The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'push'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did you push the button?
ボタンを押しましたか。
Please push this button at once in case of emergency.
まさかの時にはすぐにこのボタンを押して下さい。
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
You are pushing matters.
君は無理押ししすぎるよ。
Tom did twenty pushups.
トムは腕立てを20回した。
In case of fire, break the glass and push the red button.
火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
Push the button here.
このボタンを押せばいいのですよ。
He's a pushover.
甘いなあ。
You have only to push the button.
あなたはそのボタンを押しさえすれば良い。
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was.
コンビニが女子であふれかえってて、押し分けて中にはいる気もせず、そのまま帰った。
He pushed the emergency button.
彼は非常ボタンをおした。
She pushed the door open.
彼女はそのドアを押し開けた。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.
ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
Push the green button, and the light goes on.
緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.
胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
She pushed him out the door.
彼女は彼をドアの外に押し出した。
Don't push your luck.
図に乗るな。
I'm a bit pushed for money.
私はお金がなくて困っている。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
You have only to push this button.
あなたはこのボタンを押しさえすればいいのです。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.
メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.
彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
My parents pushed me to quit the baseball club.
私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。
She gave the door a gentle push.
彼女はドアをそっと押した。
Somebody pushed me in.
誰かが私を中へ押し込んだ。
This push-button phone turned out to be useful in its way.
このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
Push the door open.
ドアは押して開けてください。
She pushed the door shut.
彼女は戸を押して閉めた。
Please push the buzzer.
ブザーを押して下さい。
The door pushed open.
ドアは押されて開いた。
I pushed the table out of the way.
私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
The musician shook his head and pushed his little piano away.
音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
You have only to push the button to get a ticket.
切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
Don't push me around.
私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Thank goodness it didn't worsen. But please don't push yourself yet.
本当にこじらせなくて良かった。でもまだ無理はしないようにしてください。
Don't pull it. Push it open.
引かないで押してあけるんです。
Local officials are twisting arms to push new development projects.
地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
She pushed him off the pier.
彼女は彼を埠頭から突き落とした。
Many people pushed their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"
「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.
図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
If you push this button, the door will open.
このボタンを押すとドアが開きます。
Of those 2 or 3 were pushed out of the nest, and then fell down from the balcony as well.
そのうちの2、3羽が巣から押し出され、さらにベランダからも落ちてしまった。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
I am not pushing.
嫌なら結構です。
It will be a push-button war of nuclear missiles.
それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
Stop pushing me from behind!
うしろから押すのはやめてくれ。
They had to take turns pushing the car.
彼らはかわるがわる車を押さなければならなかった。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.
新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
He pushed his way through the crowd.
彼は群集をかき分けつき進んでいった。
Push the door open.
押して開けてください。
All you have to do is push this button to take a picture.
このボタンを押すだけで写真が撮れます。
I don't know which button to push.
どのボタンを押せばいいかわからなかった。
The door yielded to a strong push.
ぐいと押すとドアは開いた。
Push the green button and the light will go on.
緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
Don't push me very hard. It's dangerous.
そんなに強く押さないで下さい。
She pushed her way through the crowd.
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
Please push the Ctrl+Alt+Del key to log on the system.
システムにログオンするにはCtrl+Alt+Delキーを押してください。
Please refrain from pushing forward.
でしゃばるのは慎んでください。
She pushed her needle in and out.
彼女は針をすすめていた。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
Push this button and the door will open.
このボタンを押せばドアは開きます。
The students wanted us to help push the car.
学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
The government pushed the bill through the Diet.
政府はその法案を強引に議会を通過させた。
He pushed it down my throat.
煮え湯を飲まされる。
We got behind the car and pushed.
私たちは車の後ろに回って押した。
Tom pushed Mary off the edge of the cliff.
トムは崖の縁からメアリーを突き落とした。
There a cape pushes out into the sea.
そこでは岬が海に突き出している。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.
俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.