The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'push'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whenever I try to get near her, she pushes me away.
彼女に近づこうとするといつも彼女は私を押しのける。
He pushed her away.
彼は彼女を押しのけた。
It will be a push-button war of nuclear missiles.
それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
You have only to push this button.
あなたはこのボタンを押しさえすればいいのです。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.
All you have to do to take a picture is push this button.
写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
You have only to push this red button.
この赤いボタンを押すだけでいいのです。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
I am not pushing.
嫌なら結構です。
Push the button here.
このボタンを押せばいいのですよ。
My parents pushed me to quit the baseball club.
私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。
You are pushing matters.
君は無理押ししすぎるよ。
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
In case of an emergency, push this button.
緊急の場合は、このボタンを押しなさい。
Local officials are twisting arms to push new development projects.
地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
He's a pushover.
甘いなあ。
She pushed her way through the crowd.
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.
探検家が山中の道なき道を行った。
He pushed it down my throat.
煮え湯を飲まされる。
He pushed the stalled car with all his might.
彼はエンストの車を力一杯押した。
Push the job and get it done this week.
何とか頑張って今週仕事を終えて下さい。
You don't have enough push.
君は押しが足りない。
She pushed him off the pier.
彼女は彼を埠頭から突き落とした。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
If you push the button, the door will open.
ボタンを押せばドアが開きます。
She pushed the door open.
彼女は戸を押し開けた。
I'm wondering what will happen if I push this button.
このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
Don't push your luck.
図に乗るな。
Push the button, please.
ボタンを押してください。
Tom pushed Mary off the edge of the cliff.
トムは崖の縁からメアリーを突き落とした。
If you push this button, the door will open.
このボタンを押すとドアが開きます。
Push this button and the door will open.
このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
I pushed the table out of the way.
私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Push the door open.
押して開けてください。
All you have to do is push this button to take a picture.
このボタンを押すだけで写真が撮れます。
He pushed past me.
彼は私を押しのけていった。
Please push this button at once in case of emergency.
まさかの時にはすぐにこのボタンを押して下さい。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"
「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
We had to push our way through the crowd.
混んでいたので人をかき分けて行かねばならなかった。
Did you push the button?
ボタンを押しましたか。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.
あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
Somebody pushed me in.
誰かが私を中へ押し込んだ。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.
図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.
初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
She pushed the door shut.
彼女は戸を押して閉めた。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.
彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
Tom likes to push the limits.
トムさんは限界を超えるのが好きだ。
Stop pushing me from behind!
うしろから押すのはやめてくれ。
The musician shook his head and pushed his little piano away.
音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
I had to push my bicycle because I had a flat tire.
タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.
新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb.
男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.
メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
They are pushing me for payment.
彼らは私に支払いを迫っている。
The students wanted us to help push the car.
学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
Many people pushed their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
You have only to push the button to open the bay window.
ボタンを押すだけで出窓はあく。
He pushed his plan strongly.
彼は自分のプランを強硬に推し進めた。
We gave the car a push.
僕たちは、その車を押した。
Can you push the door open?
ドアを押し開けられますか。
Don't you think you are a little too pushy?
少し、出しゃばりすぎると思わないか。
You're working hard, eh. But don't push yourself too hard.
頑張ってるね。でも無理しないでね。
She pushed him off the pier.
彼女は彼を岸壁から突き落とした。
The teacher pushed him for an answer.
先生は彼に答を迫った。
Don't push your luck.
調子に乗ってつけ上がるんじゃないよ。
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
Please refrain from pushing forward.
でしゃばるのは慎んでください。
Please push the buzzer.
ブザーを押して下さい。
Thank goodness it didn't worsen. But please don't push yourself yet.
本当にこじらせなくて良かった。でもまだ無理はしないようにしてください。
Push this button and the door will open.
このボタンを押せばドアは開きます。
I don't know which button to push.
どのボタンを押せばいいかわからなかった。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.
俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
The door yielded to a strong push.
ぐいと押すとドアは開いた。
He tried with all his might to push the door open.
彼は力いっぱいドアを押し開けようとした。
Push the green button, and the light goes on.
緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
You have only to push the button.
あなたはそのボタンを押しさえすれば良い。
She pushed him out the door.
彼女は彼をドアの外に押し出した。
Don't push me very hard. It's dangerous.
そんなに強く押さないで下さい。
We got behind the car and pushed.
私たちは車の後ろに回って押した。
All you have to do is push this red button.
この赤いボタンを押すだけでいいのです。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.
健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
The workers pushed for a raise in salary.
労働者たちは賃上げを求めていた。
She pushed the door open.
彼女はそのドアを押し開けた。
Of those 2 or 3 were pushed out of the nest, and then fell down from the balcony as well.
そのうちの2、3羽が巣から押し出され、さらにベランダからも落ちてしまった。
Don't pull it. Push it open.
引かないで押してあけるんです。
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was.
コンビニが女子であふれかえってて、押し分けて中にはいる気もせず、そのまま帰った。
If you push the button, the engine will stop.
ボタンを押すとエンジンが停止します。
You have to push that door to open it.
押せばドアが開きます。
Push the green button and the light will go on.
緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
She gave the door a gentle push.
彼女はドアをそっと押した。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.
ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
In case of fire, push the button.
出火のときはそのボタンを押してください。
She pushed the panic button when she heard the news.
彼女はその知らせを聞いて慌てふためいた。
Please push the Ctrl+Alt+Del key to log on the system.
システムにログオンするにはCtrl+Alt+Delキーを押してください。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
The executive director is a real pushover for looks.