The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'push'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He pushed her away.
彼は彼女を押しのけた。
You don't have enough push.
君は押しが足りない。
Somebody pushed me in.
誰かが私を中へ押し込んだ。
I have push button phones.
プッシュホンの電話機を持っています。
Push the door open.
押して開けてください。
Tom did twenty pushups.
トムは腕立てを20回した。
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
He pushed the stalled car with all his might.
彼はエンストの車を力一杯押した。
We had to push our way through the crowd.
混んでいたので人をかき分けて行かねばならなかった。
The door yielded to a strong push.
ぐいと押すとドアは開いた。
We gave the car a push.
僕たちは、その車を押した。
Whenever I try to get near her, she pushes me away.
彼女に近づこうとするといつも彼女は私を押しのける。
Push the green button, and the light goes on.
緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
Stop pushing me from behind!
うしろから押すのはやめてくれ。
If you push the button, the engine will stop.
ボタンを押すとエンジンが停止します。
The workers pushed for a raise in salary.
労働者たちは賃上げを求めていた。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.
俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
She pushed the door open.
彼女は戸を押し開けた。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.
ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
You have only to push this red button.
この赤いボタンを押すだけでいいのです。
You have only to push the button.
あなたはそのボタンを押しさえすれば良い。
Don't push your luck.
調子にのって危険を冒すなよ。
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was.
コンビニが女子であふれかえってて、押し分けて中にはいる気もせず、そのまま帰った。
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
Push this button and the door will open.
このボタンを押せばドアは開きます。
He pushed his plan strongly.
彼は自分のプランを強硬に推し進めた。
He pushed the cat into the swimming pool.
彼はその猫をプールに突き落とした。
In case of fire, break the glass and push the red button.
火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
Local officials are twisting arms to push new development projects.
地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
Thank goodness it didn't worsen. But please don't push yourself yet.
本当にこじらせなくて良かった。でもまだ無理はしないようにしてください。
Push the green button and the light will go on.
緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
They had to take turns pushing the car.
彼らはかわるがわる車を押さなければならなかった。
The ruling party pushed its tax bill through.
与党は強引に税制法案を通過させた。
A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb.
男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。
Push this button and the door will open.
このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
You are pushing matters.
君は無理押ししすぎるよ。
Don't push your luck.
図に乗るな。
All you have to do to take a picture is push this button.
写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
Many people pushed their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.
佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
The government pushed the bill through the Diet.
政府はその法案を強引に議会を通過させた。
Did you push the button?
ボタンを押しましたか。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
I'm wondering what will happen if I push this button.
このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
Tom pushed Mary off the edge of the cliff.
トムは崖の縁からメアリーを突き落とした。
Don't you think you are a little too pushy?
少し、出しゃばりすぎると思わないか。
Please refrain from pushing forward.
でしゃばるのは慎んでください。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.
図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
You have only to push the button to open the bay window.
ボタンを押すだけで出窓はあく。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.
あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
Please push the Ctrl+Alt+Del key to log on the system.
システムにログオンするにはCtrl+Alt+Delキーを押してください。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Don't push your luck.
調子に乗ってつけ上がるんじゃないよ。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.
「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
She pushed him out the door.
彼女は彼をドアの外に押し出した。
Push the button, please.
ボタンを押してください。
That last comment was pushing it.
ひとこと多いんだよ。
The executive director is a real pushover for looks.
あの専務はまったくの面食いです。
She pushed him off the pier.
彼女は彼を埠頭から突き落とした。
I'm a bit pushed for money.
私はお金がなくて困っている。
Of those 2 or 3 were pushed out of the nest, and then fell down from the balcony as well.
そのうちの2、3羽が巣から押し出され、さらにベランダからも落ちてしまった。
Push the door open.
ドアは押して開けてください。
Push the job and get it done this week.
何とか頑張って今週仕事を終えて下さい。
Please push the buzzer.
ブザーを押して下さい。
You have only to push this button.
あなたはこのボタンを押しさえすればいいのです。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.
探検家が山中の道なき道を行った。
It will be a push-button war of nuclear missiles.
それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.
健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
Don't push me around.
私にあれこれ指図するのは、やめてください。
I pushed the table out of the way.
私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"
「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
Push the button, please.
押しボタンを押して下さい。
You have only to push the button to get a ticket.
切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
There a cape pushes out into the sea.
そこでは岬が海に突き出している。
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
The engine will stop when you push the button.
ボタンを押すとエンジンが停止します。
She gave the door a gentle push.
彼女はドアをそっと押した。
Can you push the door open?
ドアを押し開けられますか。
My parents pushed me to quit the baseball club.
私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.
メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
The door pushed open.
ドアは押されて開いた。
She pushed the door open.
彼女はそのドアを押し開けた。
Everybody knew that she was being pushy.
彼女がずうずうしく振舞っていることをみなが知っていた。
Tom likes to push the limits.
トムさんは限界を超えるのが好きだ。
She pushed her needle in and out.
彼女は針をすすめていた。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.
新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
In case of fire, push the button.
出火のときはそのボタンを押してください。
Push the red button if something strange happens.
何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
If you push the button, the door will open.
ボタンを押せばドアが開きます。
They are pushing me for payment.
彼らは私に支払いを迫っている。
He pushed the emergency button.
彼は非常ボタンをおした。
Push the button here.
このボタンを押せばいいのですよ。
We got behind the car and pushed.
私たちは車の後ろに回って押した。
If you push it, the door will open.
押せばドアが開きます。
She pushed the panic button when she heard the news.