The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'push'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Push this button and the door will open.
このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.
胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
You have only to push the button to open the bay window.
ボタンを押すだけで出窓はあく。
That last comment was pushing it.
ひとこと多いんだよ。
You have only to push this red button.
この赤いボタンを押すだけでいいのです。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.
ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
Tom pushed Mary off the edge of the cliff.
トムは崖の縁からメアリーを突き落とした。
Don't pull it. Push it open.
引かないで押してあけるんです。
Push the button, please.
押しボタンを押して下さい。
All you have to do is push this red button.
この赤いボタンを押すだけでいいのです。
Don't push your luck.
調子にのって危険を冒すなよ。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.
健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.
彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
You have only to push this button.
あなたはこのボタンを押しさえすればいいのです。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.
初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
She pushed the door open.
彼女は戸を押し開けた。
Please push this button at once in case of emergency.
まさかの時にはすぐにこのボタンを押して下さい。
Please push the Ctrl+Alt+Del key to log on the system.
システムにログオンするにはCtrl+Alt+Delキーを押してください。
Please push the buzzer.
ブザーを押して下さい。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
She pushed the door open.
彼女はそのドアを押し開けた。
He's a pushover.
甘いなあ。
Push this button and the door will open.
このボタンを押せばドアは開きます。
Don't push your luck.
調子に乗ってつけ上がるんじゃないよ。
The workers pushed for a raise in salary.
労働者たちは賃上げを求めていた。
The musician shook his head and pushed his little piano away.
音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
We had to push our way through the crowd.
混んでいたので人をかき分けて行かねばならなかった。
He pushed his way through the crowd.
彼は群集をかき分けつき進んでいった。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.
図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
This push-button phone turned out to be useful in its way.
このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
I had to push my bicycle because I had a flat tire.
タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。
Push the green button, and the light goes on.
緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.
メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
Yumiko has a push-up bra.
優美子には谷間を強調するブラジャーがある。
My parents pushed me to quit the baseball club.
私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。
Stop pushing me from behind!
うしろから押すのはやめてくれ。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.
あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
She pushed him off the pier.
彼女は彼を岸壁から突き落とした。
He pushed the cat into the swimming pool.
彼はその猫をプールに突き落とした。
Push the red button if something strange happens.
何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
She pushed the door shut.
彼女は戸を押して閉めた。
He pushed her away.
彼は彼女を押しのけた。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.
「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
Of those 2 or 3 were pushed out of the nest, and then fell down from the balcony as well.
そのうちの2、3羽が巣から押し出され、さらにベランダからも落ちてしまった。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.
新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
Push the door open.
押して開けてください。
Tom did twenty pushups.
トムは腕立てを20回した。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Don't you think you are a little too pushy?
少し、出しゃばりすぎると思わないか。
The door yielded to a strong push.
ぐいと押すとドアは開いた。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.
クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
You have only to push the button.
あなたはそのボタンを押しさえすれば良い。
She gave the door a gentle push.
彼女はドアをそっと押した。
She pushed her needle in and out.
彼女は針をすすめていた。
All you have to do is push this button to take a picture.
このボタンを押すだけで写真が撮れます。
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was.
コンビニが女子であふれかえってて、押し分けて中にはいる気もせず、そのまま帰った。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.