The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'push'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.
図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
Everybody knew that she was being pushy.
彼女がずうずうしく振舞っていることをみなが知っていた。
I pushed the table out of the way.
私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
It will be a push-button war of nuclear missiles.
それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
You are pushing matters.
君は無理押ししすぎるよ。
Please push the Ctrl+Alt+Del key to log on the system.
システムにログオンするにはCtrl+Alt+Delキーを押してください。
Push the job and get it done this week.
何とか頑張って今週仕事を終えて下さい。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.
彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
You don't have enough push.
君は押しが足りない。
The executive director is a real pushover for looks.
あの専務はまったくの面食いです。
He's a pushover.
甘いなあ。
Push the green button, and the light goes on.
緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb.
男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。
Don't push your luck.
図に乗るな。
Tom did twenty pushups.
トムは腕立てを20回した。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.
初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
Push the button, please.
押しボタンを押して下さい。
The musician shook his head and pushed his little piano away.
音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
The government pushed the bill through the Diet.
政府はその法案を強引に議会を通過させた。
She pushed him off the pier.
彼女は彼を岸壁から突き落とした。
The ruling party pushed its tax bill through.
与党は強引に税制法案を通過させた。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.
新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
Many people pushed their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Push the button, please.
ボタンを押してください。
She pushed the door open.
彼女はそのドアを押し開けた。
He tried with all his might to push the door open.
彼は力いっぱいドアを押し開けようとした。
He does twenty push-ups every morning.
毎朝腕立て伏せを20回やります。
Don't push your luck.
調子にのって危険を冒すなよ。
The students wanted us to help push the car.
学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
Thank goodness it didn't worsen. But please don't push yourself yet.
本当にこじらせなくて良かった。でもまだ無理はしないようにしてください。
The workers pushed for a raise in salary.
労働者たちは賃上げを求めていた。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
She pushed him off the pier.
彼女は彼を埠頭から突き落とした。
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was.
コンビニが女子であふれかえってて、押し分けて中にはいる気もせず、そのまま帰った。
She pushed her needle in and out.
彼女は針をすすめていた。
There a cape pushes out into the sea.
そこでは岬が海に突き出している。
She pushed the door shut.
彼女は戸を押して閉めた。
You have only to push the button to get a ticket.
切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
Don't push me around.
私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Please push this button at once in case of emergency.
まさかの時にはすぐにこのボタンを押して下さい。
We gave the car a push.
僕たちは、その車を押した。
If you push this button, the door will open.
このボタンを押すとドアが開きます。
Tom likes to push the limits.
トムさんは限界を超えるのが好きだ。
Somebody pushed me in.
誰かが私を中へ押し込んだ。
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
You have only to push the button to open the bay window.
ボタンを押すだけで出窓はあく。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.
「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
We had to push our way through the crowd.
混んでいたので人をかき分けて行かねばならなかった。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.
ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
I'm a bit pushed for money.
私はお金がなくて困っている。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
Please refrain from pushing forward.
でしゃばるのは慎んでください。
This push-button phone turned out to be useful in its way.
このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
Push the door open.
ドアは押して開けてください。
In case of an emergency, push this button.
緊急の場合は、このボタンを押しなさい。
In case of fire, push the button.
出火のときはそのボタンを押してください。
All you have to do is push this red button.
この赤いボタンを押すだけでいいのです。
You're working hard, eh. But don't push yourself too hard.
頑張ってるね。でも無理しないでね。
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
Please push the buzzer.
ブザーを押して下さい。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.