UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'push'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Of those 2 or 3 were pushed out of the nest, and then fell down from the balcony as well.そのうちの2、3羽が巣から押し出され、さらにベランダからも落ちてしまった。
She pushed her needle in and out.彼女は針をすすめていた。
We had to push our way through the crowd.混んでいたので人をかき分けて行かねばならなかった。
You have only to push the button.あなたはそのボタンを押しさえすれば良い。
I'm wondering what will happen if I push this button.このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
They had to take turns pushing the car.彼らはかわるがわる車を押さなければならなかった。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
Please push the Ctrl+Alt+Del key to log on the system.システムにログオンするにはCtrl+Alt+Delキーを押してください。
You have only to push the button to open the bay window.ボタンを押すだけで出窓はあく。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb.男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。
She pushed him out the door.彼女は彼をドアの外に押し出した。
If you push the button, the engine will stop.ボタンを押すとエンジンが停止します。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
There a cape pushes out into the sea.そこでは岬が海に突き出している。
He's a pushover.甘いなあ。
I don't know which button to push.どのボタンを押せばいいかわからなかった。
Push the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
All you have to do to take a picture is push this button.写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
Push the green button, and the light goes on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
In case of an emergency, push this button.緊急の場合は、このボタンを押しなさい。
Don't pull it. Push it open.引かないで押してあけるんです。
The musician shook his head and pushed his little piano away.音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
All you have to do is push this red button.この赤いボタンを押すだけでいいのです。
We got behind the car and pushed.私たちは車の後ろに回って押した。
Push the green button and the light will go on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
My parents pushed me to quit the baseball club.私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。
The door yielded to a strong push.ぐいと押すとドアは開いた。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
Tom likes to push the limits.トムさんは限界を超えるのが好きだ。
Don't push your luck.調子にのって危険を冒すなよ。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
Push this button and the door will open.このボタンを押せばドアは開きます。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
You have to push that door to open it.押せばドアが開きます。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
The door pushed open.ドアは押されて開いた。
Don't push your luck.調子に乗ってつけ上がるんじゃないよ。
She pushed the panic button when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて慌てふためいた。
She gave the door a gentle push.彼女はドアをそっと押した。
Push the button, please.ボタンを押してください。
Push the door open.ドアは押して開けてください。
Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
If you push the button, the door will open.ボタンを押せばドアが開きます。
I am not pushing.嫌なら結構です。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
He pushed past me.彼は私を押しのけていった。
He pushed his plan strongly.彼は自分のプランを強硬に推し進めた。
They are pushing me for payment.彼らは私に支払いを迫っている。
My secretary is pushing for a promotion.秘書が昇進を求めているんです。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
Somebody pushed me in.誰かが私を中へ押し込んだ。
She pushed the door open.彼女は戸を押し開けた。
Push the job and get it done this week.何とか頑張って今週仕事を終えて下さい。
Don't push your luck.図に乗るな。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
Push the button, please.押しボタンを押して下さい。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
All you have to do is to push this button.このボタンを押すだけでよい。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
You have only to push this button.あなたはこのボタンを押しさえすればいいのです。
Please push the buzzer.ブザーを押して下さい。
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was.コンビニが女子であふれかえってて、押し分けて中にはいる気もせず、そのまま帰った。
The workers pushed for a raise in salary.労働者たちは賃上げを求めていた。
Don't you think you are a little too pushy?少し、出しゃばりすぎると思わないか。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
Can you push the door open?ドアを押し開けられますか。
I had to push my bicycle because I had a flat tire.タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。
Did you push the button?ボタンを押しましたか。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
You are pushing matters.君は無理押ししすぎるよ。
The executive director is a real pushover for looks.あの専務はまったくの面食いです。
Stop pushing me from behind!うしろから押すのはやめてくれ。
She pushed the door shut.彼女は戸を押して閉めた。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
In case of fire, break the glass and push the red button.火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
I have push button phones.プッシュホンの電話機を持っています。
All you have to do is push this button to take a picture.このボタンを押すだけで写真が撮れます。
Push the door open.押して開けてください。
He pushed her away.彼は彼女を押しのけた。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Please refrain from pushing forward.でしゃばるのは慎んでください。
Whenever I try to get near her, she pushes me away.彼女に近づこうとするといつも彼女は私を押しのける。
She pushed the door open.彼女はそのドアを押し開けた。
Don't push me very hard. It's dangerous.そんなに強く押さないで下さい。
Push the button here.このボタンを押せばいいのですよ。
Thank goodness it didn't worsen. But please don't push yourself yet.本当にこじらせなくて良かった。でもまだ無理はしないようにしてください。
That last comment was pushing it.ひとこと多いんだよ。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
In case of fire, push the button.出火のときはそのボタンを押してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License