The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'push'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Push this button and the door will open.
このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
She pushed the door shut.
彼女は戸を押して閉めた。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Push the door open.
押して開けてください。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.
図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
Don't push me around.
私にあれこれ指図するのは、やめてください。
The teacher pushed him for an answer.
先生は彼に答を迫った。
Local officials are twisting arms to push new development projects.
地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
Push the green button, and the light goes on.
緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
He pushed the stalled car with all his might.
彼はエンストの車を力一杯押した。
You have only to push the button.
あなたはそのボタンを押しさえすれば良い。
Please push the Ctrl+Alt+Del key to log on the system.
システムにログオンするにはCtrl+Alt+Delキーを押してください。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.
彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
We had to push our way through the crowd.
混んでいたので人をかき分けて行かねばならなかった。
Don't you think you are a little too pushy?
少し、出しゃばりすぎると思わないか。
You are pushing matters.
君は無理押ししすぎるよ。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.
新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.
クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was.
コンビニが女子であふれかえってて、押し分けて中にはいる気もせず、そのまま帰った。
The door yielded to a strong push.
ぐいと押すとドアは開いた。
You have only to push the button to open the bay window.
ボタンを押すだけで出窓はあく。
The executive director is a real pushover for looks.
あの専務はまったくの面食いです。
Don't push your luck.
図に乗るな。
All you have to do is push this red button.
この赤いボタンを押すだけでいいのです。
We got behind the car and pushed.
私たちは車の後ろに回って押した。
Please refrain from pushing forward.
でしゃばるのは慎んでください。
He pushed past me.
彼は私を押しのけていった。
All you have to do to take a picture is push this button.
写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
She pushed her needle in and out.
彼女は針をすすめていた。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.
胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
If you push it, the door will open.
押せばドアが開きます。
She gave the door a gentle push.
彼女はドアをそっと押した。
You have to push that door to open it.
押せばドアが開きます。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.
俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
He does twenty push-ups every morning.
毎朝腕立て伏せを20回やります。
Last night it was Yumi who pushed for sex.
昨夜は結美のほうから挑んできたんだ。
Please push the buzzer.
ブザーを押して下さい。
Please push this button at once in case of emergency.
まさかの時にはすぐにこのボタンを押して下さい。
He pushed the cat into the swimming pool.
彼はその猫をプールに突き落とした。
She pushed the door open.
彼女は戸を押し開けた。
Tom pushed Mary off the edge of the cliff.
トムは崖の縁からメアリーを突き落とした。
He pushed his plan strongly.
彼は自分のプランを強硬に推し進めた。
She pushed him off the pier.
彼女は彼を埠頭から突き落とした。
She pushed her way through the crowd.
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
Somebody pushed me in.
誰かが私を中へ押し込んだ。
Yumiko has a push-up bra.
優美子には谷間を強調するブラジャーがある。
Can you push the door open?
ドアを押し開けられますか。
Many people pushed their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.
ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
All you have to do is to push this button.
このボタンを押すだけでよい。
All you have to do is push this button to take a picture.
このボタンを押すだけで写真が撮れます。
This push-button phone turned out to be useful in its way.
このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
The government pushed the bill through the Diet.
政府はその法案を強引に議会を通過させた。
You're working hard, eh. But don't push yourself too hard.
頑張ってるね。でも無理しないでね。
The engine will stop when you push the button.
ボタンを押すとエンジンが停止します。
Push the button, please.
ボタンを押してください。
He tried with all his might to push the door open.
彼は力いっぱいドアを押し開けようとした。
Push the button, please.
押しボタンを押して下さい。
He's a pushover.
甘いなあ。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
The door pushed open.
ドアは押されて開いた。
Don't push your luck.
調子に乗ってつけ上がるんじゃないよ。
I don't know which button to push.
どのボタンを押せばいいかわからなかった。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.
初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
Don't push me very hard. It's dangerous.
そんなに強く押さないで下さい。
You don't have enough push.
君は押しが足りない。
Of those 2 or 3 were pushed out of the nest, and then fell down from the balcony as well.
そのうちの2、3羽が巣から押し出され、さらにベランダからも落ちてしまった。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.
「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
Tom did twenty pushups.
トムは腕立てを20回した。
In case of fire, push the button.
出火のときはそのボタンを押してください。
Whenever I try to get near her, she pushes me away.
彼女に近づこうとするといつも彼女は私を押しのける。
If you push the button, the door will open.
ボタンを押せばドアが開きます。
Thank goodness it didn't worsen. But please don't push yourself yet.
本当にこじらせなくて良かった。でもまだ無理はしないようにしてください。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Don't push your luck.
調子にのって危険を冒すなよ。
She pushed the door open.
彼女はそのドアを押し開けた。
He pushed the emergency button.
彼は非常ボタンをおした。
If you push this button, the door will open.
このボタンを押すとドアが開きます。
Don't pull it. Push it open.
引かないで押してあけるんです。
There a cape pushes out into the sea.
そこでは岬が海に突き出している。
I have push button phones.
プッシュホンの電話機を持っています。
It will be a push-button war of nuclear missiles.
それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.
あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
They had to take turns pushing the car.
彼らはかわるがわる車を押さなければならなかった。
He pushed it down my throat.
煮え湯を飲まされる。
I had to push my bicycle because I had a flat tire.
タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。
I'm a bit pushed for money.
私はお金がなくて困っている。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.