UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'push'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't you think you are a little too pushy?少し、出しゃばりすぎると思わないか。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
That last comment was pushing it.ひとこと多いんだよ。
Whenever I try to get near her, she pushes me away.彼女に近づこうとするといつも彼女は私を押しのける。
Please refrain from pushing forward.でしゃばるのは慎んでください。
He pushed past me.彼は私を押しのけていった。
Last night it was Yumi who pushed for sex.昨夜は結美のほうから挑んできたんだ。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
The workers pushed for a raise in salary.労働者たちは賃上げを求めていた。
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was.コンビニが女子であふれかえってて、押し分けて中にはいる気もせず、そのまま帰った。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb.男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。
Push the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
I'm wondering what will happen if I push this button.このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
It will be a push-button war of nuclear missiles.それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
All you have to do is to push this button.このボタンを押すだけでよい。
I'm a bit pushed for money.私はお金がなくて困っている。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
We got behind the car and pushed.私たちは車の後ろに回って押した。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
Thank goodness it didn't worsen. But please don't push yourself yet.本当にこじらせなくて良かった。でもまだ無理はしないようにしてください。
He pushed her away.彼は彼女を押しのけた。
She pushed the door open.彼女は戸を押し開けた。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
He pushed his plan strongly.彼は自分のプランを強硬に推し進めた。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
You have to push that door to open it.押せばドアが開きます。
In case of fire, break the glass and push the red button.火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
Push this button and the door will open.このボタンを押せばドアは開きます。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
My secretary is pushing for a promotion.秘書が昇進を求めているんです。
You are pushing matters.君は無理押ししすぎるよ。
The executive director is a real pushover for looks.あの専務はまったくの面食いです。
You're working hard, eh. But don't push yourself too hard.頑張ってるね。でも無理しないでね。
He pushed the emergency button.彼は非常ボタンをおした。
Yumiko has a push-up bra.優美子には谷間を強調するブラジャーがある。
She pushed him off the pier.彼女は彼を岸壁から突き落とした。
You don't have enough push.君は押しが足りない。
There a cape pushes out into the sea.そこでは岬が海に突き出している。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
My parents pushed me to quit the baseball club.私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。
She pushed him off the pier.彼女は彼を埠頭から突き落とした。
I don't know which button to push.どのボタンを押せばいいかわからなかった。
Tom likes to push the limits.トムさんは限界を超えるのが好きだ。
All you have to do is push this red button.この赤いボタンを押すだけでいいのです。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
In case of an emergency, push this button.緊急の場合は、このボタンを押しなさい。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
You have only to push this red button.この赤いボタンを押すだけでいいのです。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
I am not pushing.嫌なら結構です。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
We gave the car a push.僕たちは、その車を押した。
Tom pushed Mary off the edge of the cliff.トムは崖の縁からメアリーを突き落とした。
Push the button, please.押しボタンを押して下さい。
Push the green button, and the light goes on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
Stop pushing me from behind!うしろから押すのはやめてくれ。
Don't push your luck.調子にのって危険を冒すなよ。
All you have to do is push this button to take a picture.このボタンを押すだけで写真が撮れます。
He's a pushover.甘いなあ。
She pushed the door open.彼女はそのドアを押し開けた。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
All you have to do to take a picture is push this button.写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
Please push the Ctrl+Alt+Del key to log on the system.システムにログオンするにはCtrl+Alt+Delキーを押してください。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Somebody pushed me in.誰かが私を中へ押し込んだ。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
Did you push the button?ボタンを押しましたか。
Don't push your luck.調子に乗ってつけ上がるんじゃないよ。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
She pushed the door shut.彼女は戸を押して閉めた。
He tried with all his might to push the door open.彼は力いっぱいドアを押し開けようとした。
You have only to push this button.あなたはこのボタンを押しさえすればいいのです。
The door pushed open.ドアは押されて開いた。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
She gave the door a gentle push.彼女はドアをそっと押した。
I had to push my bicycle because I had a flat tire.タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。
You have only to push the button to open the bay window.ボタンを押すだけで出窓はあく。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
The door yielded to a strong push.ぐいと押すとドアは開いた。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
Push the green button and the light will go on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
Push the door open.押して開けてください。
They are pushing me for payment.彼らは私に支払いを迫っている。
Push the button here.このボタンを押せばいいのですよ。
We had to push our way through the crowd.混んでいたので人をかき分けて行かねばならなかった。
He pushed the cat into the swimming pool.彼はその猫をプールに突き落とした。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
I have push button phones.プッシュホンの電話機を持っています。
The musician shook his head and pushed his little piano away.音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
Don't push me very hard. It's dangerous.そんなに強く押さないで下さい。
He pushed it down my throat.煮え湯を飲まされる。
She pushed the panic button when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて慌てふためいた。
Please push this button at once in case of emergency.まさかの時にはすぐにこのボタンを押して下さい。
Everybody knew that she was being pushy.彼女がずうずうしく振舞っていることをみなが知っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License