The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'push'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whenever I try to get near her, she pushes me away.
彼女に近づこうとするといつも彼女は私を押しのける。
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"
「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
Don't push your luck.
調子にのって危険を冒すなよ。
A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb.
男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。
In case of an emergency, push this button.
緊急の場合は、このボタンを押しなさい。
The executive director is a real pushover for looks.
あの専務はまったくの面食いです。
You're working hard, eh. But don't push yourself too hard.
頑張ってるね。でも無理しないでね。
If you push the button, the door will open.
ボタンを押せばドアが開きます。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.
胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
If you push it, the door will open.
押せばドアが開きます。
Everybody knew that she was being pushy.
彼女がずうずうしく振舞っていることをみなが知っていた。
Push the green button and the light will go on.
緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
Push this button and the door will open.
このボタンを押せばドアは開きます。
It will be a push-button war of nuclear missiles.
それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.
俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.
「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
We got behind the car and pushed.
私たちは車の後ろに回って押した。
I'm a bit pushed for money.
私はお金がなくて困っている。
She pushed the door open.
彼女は戸を押し開けた。
She pushed the door open.
彼女はそのドアを押し開けた。
Don't push me around.
私にあれこれ指図するのは、やめてください。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.
図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
The musician shook his head and pushed his little piano away.
音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
We had to push our way through the crowd.
混んでいたので人をかき分けて行かねばならなかった。
He pushed his way through the crowd.
彼は群集をかき分けつき進んでいった。
You are pushing matters.
君は無理押ししすぎるよ。
He pushed the cat into the swimming pool.
彼はその猫をプールに突き落とした。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.
メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
Don't pull it. Push it open.
引かないで押してあけるんです。
You have only to push this button.
あなたはこのボタンを押しさえすればいいのです。
Push the button, please.
ボタンを押してください。
Please push the buzzer.
ブザーを押して下さい。
The students wanted us to help push the car.
学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
Please push the Ctrl+Alt+Del key to log on the system.
システムにログオンするにはCtrl+Alt+Delキーを押してください。
You have only to push the button.
あなたはそのボタンを押しさえすれば良い。
In case of fire, break the glass and push the red button.
火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
The ruling party pushed its tax bill through.
与党は強引に税制法案を通過させた。
He pushed the emergency button.
彼は非常ボタンをおした。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.
佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
He does twenty push-ups every morning.
毎朝腕立て伏せを20回やります。
He pushed his plan strongly.
彼は自分のプランを強硬に推し進めた。
The teacher pushed him for an answer.
先生は彼に答を迫った。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.
ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
My parents pushed me to quit the baseball club.
私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was.
コンビニが女子であふれかえってて、押し分けて中にはいる気もせず、そのまま帰った。
Of those 2 or 3 were pushed out of the nest, and then fell down from the balcony as well.
そのうちの2、3羽が巣から押し出され、さらにベランダからも落ちてしまった。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.
初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
All you have to do is push this red button.
この赤いボタンを押すだけでいいのです。
She pushed him out the door.
彼女は彼をドアの外に押し出した。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
Local officials are twisting arms to push new development projects.
地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.
She pushed the panic button when she heard the news.
彼女はその知らせを聞いて慌てふためいた。
Please push this button at once in case of emergency.
まさかの時にはすぐにこのボタンを押して下さい。
She pushed the door shut.
彼女は戸を押して閉めた。
You have only to push the button to open the bay window.
ボタンを押すだけで出窓はあく。
If you push this button, the door will open.
このボタンを押すとドアが開きます。
He pushed the stalled car with all his might.
彼はエンストの車を力一杯押した。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.
探検家が山中の道なき道を行った。
The door pushed open.
ドアは押されて開いた。
All you have to do is to push this button.
このボタンを押すだけでよい。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
Many people pushed their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Push the button here.
このボタンを押せばいいのですよ。
Don't push me very hard. It's dangerous.
そんなに強く押さないで下さい。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
The engine will stop when you push the button.
ボタンを押すとエンジンが停止します。
If you push the button, the engine will stop.
ボタンを押すとエンジンが停止します。
She gave the door a gentle push.
彼女はドアをそっと押した。
That last comment was pushing it.
ひとこと多いんだよ。
I am not pushing.
嫌なら結構です。
The workers pushed for a raise in salary.
労働者たちは賃上げを求めていた。
Push the door open.
ドアは押して開けてください。
Tom did twenty pushups.
トムは腕立てを20回した。
She pushed him off the pier.
彼女は彼を岸壁から突き落とした。
She pushed her needle in and out.
彼女は針をすすめていた。
This push-button phone turned out to be useful in its way.
このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
Push the green button, and the light goes on.
緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
Thank goodness it didn't worsen. But please don't push yourself yet.
本当にこじらせなくて良かった。でもまだ無理はしないようにしてください。
He pushed past me.
彼は私を押しのけていった。
Somebody pushed me in.
誰かが私を中へ押し込んだ。
Push the job and get it done this week.
何とか頑張って今週仕事を終えて下さい。
She pushed him off the pier.
彼女は彼を埠頭から突き落とした。
Tom likes to push the limits.
トムさんは限界を超えるのが好きだ。
I pushed the table out of the way.
私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
He pushed her away.
彼は彼女を押しのけた。
You have only to push this red button.
この赤いボタンを押すだけでいいのです。
He's a pushover.
甘いなあ。
I have push button phones.
プッシュホンの電話機を持っています。
In case of fire, push the button.
出火のときはそのボタンを押してください。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
You have to push that door to open it.
押せばドアが開きます。
We gave the car a push.
僕たちは、その車を押した。
All you have to do is push this button to take a picture.
このボタンを押すだけで写真が撮れます。
They are pushing me for payment.
彼らは私に支払いを迫っている。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.