The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'push'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Last night it was Yumi who pushed for sex.
昨夜は結美のほうから挑んできたんだ。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.
健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
The workers pushed for a raise in salary.
労働者たちは賃上げを求めていた。
Stop pushing me from behind!
うしろから押すのはやめてくれ。
Don't push me very hard. It's dangerous.
そんなに強く押さないで下さい。
If you push it, the door will open.
押せばドアが開きます。
I pushed the table out of the way.
私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.
初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.
佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.
「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
All you have to do is to push this button.
このボタンを押すだけでよい。
She pushed her needle in and out.
彼女は針をすすめていた。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.
The musician shook his head and pushed his little piano away.
音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
Push the button, please.
押しボタンを押して下さい。
Push the door open.
ドアは押して開けてください。
Tom pushed Mary off the edge of the cliff.
トムは崖の縁からメアリーを突き落とした。
This push-button phone turned out to be useful in its way.
このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
He pushed the stalled car with all his might.
彼はエンストの車を力一杯押した。
Push the door open.
押して開けてください。
He pushed his plan strongly.
彼は自分のプランを強硬に推し進めた。
That last comment was pushing it.
ひとこと多いんだよ。
You have only to push this red button.
この赤いボタンを押すだけでいいのです。
Please push the buzzer.
ブザーを押して下さい。
She pushed the door open.
彼女は戸を押し開けた。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.
新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Whenever I try to get near her, she pushes me away.
彼女に近づこうとするといつも彼女は私を押しのける。
The door pushed open.
ドアは押されて開いた。
Can you push the door open?
ドアを押し開けられますか。
Push the job and get it done this week.
何とか頑張って今週仕事を終えて下さい。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.
探検家が山中の道なき道を行った。
Of those 2 or 3 were pushed out of the nest, and then fell down from the balcony as well.
そのうちの2、3羽が巣から押し出され、さらにベランダからも落ちてしまった。
You have to push that door to open it.
押せばドアが開きます。
You have only to push the button to get a ticket.
切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
Push this button and the door will open.
このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
If you push the button, the engine will stop.
ボタンを押すとエンジンが停止します。
Thank goodness it didn't worsen. But please don't push yourself yet.
本当にこじらせなくて良かった。でもまだ無理はしないようにしてください。
Don't push your luck.
調子にのって危険を冒すなよ。
We got behind the car and pushed.
私たちは車の後ろに回って押した。
They had to take turns pushing the car.
彼らはかわるがわる車を押さなければならなかった。
I don't know which button to push.
どのボタンを押せばいいかわからなかった。
My parents pushed me to quit the baseball club.
私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
The executive director is a real pushover for looks.
あの専務はまったくの面食いです。
She pushed her way through the crowd.
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
You have only to push the button.
あなたはそのボタンを押しさえすれば良い。
All you have to do is push this button to take a picture.
このボタンを押すだけで写真が撮れます。
Please push the Ctrl+Alt+Del key to log on the system.
システムにログオンするにはCtrl+Alt+Delキーを押してください。
If you push the button, the door will open.
ボタンを押せばドアが開きます。
Please refrain from pushing forward.
でしゃばるのは慎んでください。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.
胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
She gave the door a gentle push.
彼女はドアをそっと押した。
You have only to push the button to open the bay window.
ボタンを押すだけで出窓はあく。
Don't pull it. Push it open.
引かないで押してあけるんです。
I had to push my bicycle because I had a flat tire.
タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。
He's a pushover.
甘いなあ。
She pushed the door shut.
彼女は戸を押して閉めた。
Push the button, please.
ボタンを押してください。
The engine will stop when you push the button.
ボタンを押すとエンジンが停止します。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.
あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
We gave the car a push.
僕たちは、その車を押した。
I am not pushing.
嫌なら結構です。
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
In case of an emergency, push this button.
緊急の場合は、このボタンを押しなさい。
We had to push our way through the crowd.
混んでいたので人をかき分けて行かねばならなかった。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.
ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
I'm wondering what will happen if I push this button.
このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
Somebody pushed me in.
誰かが私を中へ押し込んだ。
Push the green button, and the light goes on.
緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"
「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
Tom did twenty pushups.
トムは腕立てを20回した。
The government pushed the bill through the Diet.
政府はその法案を強引に議会を通過させた。
She pushed the panic button when she heard the news.
彼女はその知らせを聞いて慌てふためいた。
Don't push your luck.
調子に乗ってつけ上がるんじゃないよ。
Everybody knew that she was being pushy.
彼女がずうずうしく振舞っていることをみなが知っていた。
He pushed the cat into the swimming pool.
彼はその猫をプールに突き落とした。
Push the button here.
このボタンを押せばいいのですよ。
She pushed him off the pier.
彼女は彼を岸壁から突き落とした。
Tom likes to push the limits.
トムさんは限界を超えるのが好きだ。
He does twenty push-ups every morning.
毎朝腕立て伏せを20回やります。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.
彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
If you push this button, the door will open.
このボタンを押すとドアが開きます。
A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb.
男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。
The teacher pushed him for an answer.
先生は彼に答を迫った。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.
俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.
図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
Local officials are twisting arms to push new development projects.
地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
Many people pushed their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
She pushed him out the door.
彼女は彼をドアの外に押し出した。
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
He pushed past me.
彼は私を押しのけていった。
All you have to do is push this red button.
この赤いボタンを押すだけでいいのです。
In case of fire, break the glass and push the red button.
火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was.
コンビニが女子であふれかえってて、押し分けて中にはいる気もせず、そのまま帰った。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.