The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'push'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Push the door open.
ドアは押して開けてください。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.
佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
If you push it, the door will open.
押せばドアが開きます。
Don't push me around.
私にあれこれ指図するのは、やめてください。
We had to push our way through the crowd.
混んでいたので人をかき分けて行かねばならなかった。
A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb.
男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。
You have only to push this red button.
この赤いボタンを押すだけでいいのです。
He pushed it down my throat.
煮え湯を飲まされる。
There a cape pushes out into the sea.
そこでは岬が海に突き出している。
That last comment was pushing it.
ひとこと多いんだよ。
He does twenty push-ups every morning.
毎朝腕立て伏せを20回やります。
He pushed her away.
彼は彼女を押しのけた。
The ruling party pushed its tax bill through.
与党は強引に税制法案を通過させた。
Push this button and the door will open.
このボタンを押せばドアは開きます。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
If you push the button, the engine will stop.
ボタンを押すとエンジンが停止します。
All you have to do is push this button to take a picture.
このボタンを押すだけで写真が撮れます。
Many people pushed their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
The engine will stop when you push the button.
ボタンを押すとエンジンが停止します。
I'm a bit pushed for money.
私はお金がなくて困っている。
Don't you think you are a little too pushy?
少し、出しゃばりすぎると思わないか。
Everybody knew that she was being pushy.
彼女がずうずうしく振舞っていることをみなが知っていた。
I had to push my bicycle because I had a flat tire.
タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。
Don't push your luck.
調子にのって危険を冒すなよ。
He's a pushover.
甘いなあ。
The workers pushed for a raise in salary.
労働者たちは賃上げを求めていた。
The government pushed the bill through the Diet.
政府はその法案を強引に議会を通過させた。
Please push the Ctrl+Alt+Del key to log on the system.
システムにログオンするにはCtrl+Alt+Delキーを押してください。
He tried with all his might to push the door open.
彼は力いっぱいドアを押し開けようとした。
We got behind the car and pushed.
私たちは車の後ろに回って押した。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.
彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
The executive director is a real pushover for looks.
あの専務はまったくの面食いです。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.
「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
Don't push your luck.
調子に乗ってつけ上がるんじゃないよ。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.
初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
She pushed the panic button when she heard the news.
彼女はその知らせを聞いて慌てふためいた。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.
健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
The students wanted us to help push the car.
学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
If you push this button, the door will open.
このボタンを押すとドアが開きます。
You have only to push the button to get a ticket.
切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"
「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
They are pushing me for payment.
彼らは私に支払いを迫っている。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.
胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.
俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
I'm wondering what will happen if I push this button.
このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.
探検家が山中の道なき道を行った。
It will be a push-button war of nuclear missiles.
それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
He pushed past me.
彼は私を押しのけていった。
Push the green button and the light will go on.
緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
Last night it was Yumi who pushed for sex.
昨夜は結美のほうから挑んできたんだ。
I pushed the table out of the way.
私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
She gave the door a gentle push.
彼女はドアをそっと押した。
I am not pushing.
嫌なら結構です。
Of those 2 or 3 were pushed out of the nest, and then fell down from the balcony as well.
そのうちの2、3羽が巣から押し出され、さらにベランダからも落ちてしまった。
She pushed him off the pier.
彼女は彼を埠頭から突き落とした。
Push this button and the door will open.
このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
Push the button, please.
ボタンを押してください。
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was.
コンビニが女子であふれかえってて、押し分けて中にはいる気もせず、そのまま帰った。
She pushed the door open.
彼女は戸を押し開けた。
Stop pushing me from behind!
うしろから押すのはやめてくれ。
All you have to do to take a picture is push this button.
写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.
図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
My parents pushed me to quit the baseball club.
私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。
Tom likes to push the limits.
トムさんは限界を超えるのが好きだ。
We gave the car a push.
僕たちは、その車を押した。
I have push button phones.
プッシュホンの電話機を持っています。
You have to push that door to open it.
押せばドアが開きます。
Push the button here.
このボタンを押せばいいのですよ。
He pushed the stalled car with all his might.
彼はエンストの車を力一杯押した。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.
あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
Please push the buzzer.
ブザーを押して下さい。
The door yielded to a strong push.
ぐいと押すとドアは開いた。
All you have to do is push this red button.
この赤いボタンを押すだけでいいのです。
Don't push me very hard. It's dangerous.
そんなに強く押さないで下さい。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
In case of an emergency, push this button.
緊急の場合は、このボタンを押しなさい。
In case of fire, push the button.
出火のときはそのボタンを押してください。
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.
ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
You're working hard, eh. But don't push yourself too hard.
頑張ってるね。でも無理しないでね。
Tom pushed Mary off the edge of the cliff.
トムは崖の縁からメアリーを突き落とした。
The musician shook his head and pushed his little piano away.
音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
If you push the button, the door will open.
ボタンを押せばドアが開きます。
She pushed him off the pier.
彼女は彼を岸壁から突き落とした。
Push the job and get it done this week.
何とか頑張って今週仕事を終えて下さい。
Push the button, please.
押しボタンを押して下さい。
All you have to do is to push this button.
このボタンを押すだけでよい。
You have only to push this button.
あなたはこのボタンを押しさえすればいいのです。
She pushed the door open.
彼女はそのドアを押し開けた。
You are pushing matters.
君は無理押ししすぎるよ。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
She pushed her needle in and out.
彼女は針をすすめていた。
He pushed the cat into the swimming pool.
彼はその猫をプールに突き落とした。
This push-button phone turned out to be useful in its way.
このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
Please refrain from pushing forward.
でしゃばるのは慎んでください。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.