The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'push'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Push the green button and the light will go on.
緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
I'm a bit pushed for money.
私はお金がなくて困っている。
The students wanted us to help push the car.
学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
He's a pushover.
甘いなあ。
They had to take turns pushing the car.
彼らはかわるがわる車を押さなければならなかった。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.
「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
She pushed him out the door.
彼女は彼をドアの外に押し出した。
In case of fire, push the button.
出火のときはそのボタンを押してください。
In case of fire, break the glass and push the red button.
火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
Stop pushing me from behind!
うしろから押すのはやめてくれ。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"
「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
She pushed him off the pier.
彼女は彼を埠頭から突き落とした。
The executive director is a real pushover for looks.
あの専務はまったくの面食いです。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.
初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
If you push it, the door will open.
押せばドアが開きます。
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was.
コンビニが女子であふれかえってて、押し分けて中にはいる気もせず、そのまま帰った。
That last comment was pushing it.
ひとこと多いんだよ。
Push the job and get it done this week.
何とか頑張って今週仕事を終えて下さい。
The government pushed the bill through the Diet.
政府はその法案を強引に議会を通過させた。
The teacher pushed him for an answer.
先生は彼に答を迫った。
The ruling party pushed its tax bill through.
与党は強引に税制法案を通過させた。
She pushed him off the pier.
彼女は彼を岸壁から突き落とした。
Tom likes to push the limits.
トムさんは限界を超えるのが好きだ。
You have only to push the button to open the bay window.
ボタンを押すだけで出窓はあく。
She gave the door a gentle push.
彼女はドアをそっと押した。
They are pushing me for payment.
彼らは私に支払いを迫っている。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.
ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
Push the green button, and the light goes on.
緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
She pushed her needle in and out.
彼女は針をすすめていた。
She pushed the panic button when she heard the news.
彼女はその知らせを聞いて慌てふためいた。
Whenever I try to get near her, she pushes me away.
彼女に近づこうとするといつも彼女は私を押しのける。
Tom did twenty pushups.
トムは腕立てを20回した。
Please push this button at once in case of emergency.
まさかの時にはすぐにこのボタンを押して下さい。
She pushed her way through the crowd.
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
Please refrain from pushing forward.
でしゃばるのは慎んでください。
It will be a push-button war of nuclear missiles.
それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.
図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
We gave the car a push.
僕たちは、その車を押した。
I had to push my bicycle because I had a flat tire.
タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。
He pushed the emergency button.
彼は非常ボタンをおした。
Did you push the button?
ボタンを押しましたか。
Push this button and the door will open.
このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
Don't push your luck.
調子に乗ってつけ上がるんじゃないよ。
I pushed the table out of the way.
私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Push the button here.
このボタンを押せばいいのですよ。
He pushed his way through the crowd.
彼は群集をかき分けつき進んでいった。
Push this button and the door will open.
このボタンを押せばドアは開きます。
Push the button, please.
ボタンを押してください。
Can you push the door open?
ドアを押し開けられますか。
He pushed the cat into the swimming pool.
彼はその猫をプールに突き落とした。
I don't know which button to push.
どのボタンを押せばいいかわからなかった。
Don't push your luck.
図に乗るな。
She pushed the door shut.
彼女は戸を押して閉めた。
Don't pull it. Push it open.
引かないで押してあけるんです。
He does twenty push-ups every morning.
毎朝腕立て伏せを20回やります。
Push the door open.
押して開けてください。
All you have to do is to push this button.
このボタンを押すだけでよい。
There a cape pushes out into the sea.
そこでは岬が海に突き出している。
Please push the Ctrl+Alt+Del key to log on the system.
システムにログオンするにはCtrl+Alt+Delキーを押してください。
We had to push our way through the crowd.
混んでいたので人をかき分けて行かねばならなかった。
This push-button phone turned out to be useful in its way.
このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
I am not pushing.
嫌なら結構です。
The door yielded to a strong push.
ぐいと押すとドアは開いた。
You are pushing matters.
君は無理押ししすぎるよ。
Push the red button if something strange happens.
何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
All you have to do to take a picture is push this button.
写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.
探検家が山中の道なき道を行った。
She pushed the door open.
彼女は戸を押し開けた。
You have only to push this button.
あなたはこのボタンを押しさえすればいいのです。
Yumiko has a push-up bra.
優美子には谷間を強調するブラジャーがある。
He pushed his plan strongly.
彼は自分のプランを強硬に推し進めた。
We got behind the car and pushed.
私たちは車の後ろに回って押した。
Don't push me very hard. It's dangerous.
そんなに強く押さないで下さい。
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
He pushed the stalled car with all his might.
彼はエンストの車を力一杯押した。
Thank goodness it didn't worsen. But please don't push yourself yet.
本当にこじらせなくて良かった。でもまだ無理はしないようにしてください。
Somebody pushed me in.
誰かが私を中へ押し込んだ。
The musician shook his head and pushed his little piano away.
音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
The door pushed open.
ドアは押されて開いた。
All you have to do is push this red button.
この赤いボタンを押すだけでいいのです。
If you push the button, the engine will stop.
ボタンを押すとエンジンが停止します。
The workers pushed for a raise in salary.
労働者たちは賃上げを求めていた。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.
メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
He pushed it down my throat.
煮え湯を飲まされる。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.
新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
Local officials are twisting arms to push new development projects.
地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
In case of an emergency, push this button.
緊急の場合は、このボタンを押しなさい。
Of those 2 or 3 were pushed out of the nest, and then fell down from the balcony as well.
そのうちの2、3羽が巣から押し出され、さらにベランダからも落ちてしまった。
He pushed past me.
彼は私を押しのけていった。
Many people pushed their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb.
男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。
You have only to push the button to get a ticket.
切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
Don't you think you are a little too pushy?
少し、出しゃばりすぎると思わないか。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.