The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'reach'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
見わたすかぎり砂のほかには見えなかった。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
They reached their goal.
彼らは目的を達成した。
The problem was beyond my reach.
その問題は私の力の及ぶところではなかった。
The loss reached three million yen.
赤字が300万円に達した。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
At last, we reached the summit.
私達はついに頂上へたどり着いた。
She finally reached the hotel.
彼女はやっとそのホテルに着いた。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
He reached for the pistol.
彼はピストルを取ろうと手を伸ばした。
Put the ashtray within eyes reach.
灰皿はすぐ手の届く所に置いてください。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
I reached the village before dark.
暗くならないうちにその村に着いた。
The ship at length reached the home port.
船はやっと母港についた。
Her skirt is so long as to reach the floor.
彼女のスカートは床に届くほど長い。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.