The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'reach'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The brandy is reaching my head.
ブランデーがまわってきたぞ。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.
君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
We finally reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
We'll never reach London before dark.
私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.
ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
She's too short to reach the top.
彼女は背が低すぎて上の棚には手が届かない。
Medicine containers should be kept out of reach of children.
薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
Her hair was long enough to reach the floor.
彼女の髪は床に届くほど長かった。
They cannot fail to reach an agreement.
彼らはきっと合意に達するだろう。
He stood up and reached for his hat on the table.
彼は立ち上がってテーブルの上の帽子を取ろうと手を伸ばした。
This is how we reached the conclusion.
こんなふうにして私たちは結論に達したのです。
Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow.
お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。
He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles.
丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。
The lake can be reached in half an hour by bus.
その湖へはバスで30分で到着できる。
The boy did not reach his father's stature of six feet.
その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
We will reach Tokyo before dark.
私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
I can't reach the skylight.
明かり窓に届かない。
Who was the last to reach the goal?
最後にゴールに入ったのは誰ですか。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
When will we reach the airport?
空港にはいつ着くの?
He reached for an English-Japanese dictionary on the desk.
彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。
The two runners reached the finish line at the same time.
二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it.
赤ちゃんが私のボールペンを見つけて、それを取ろうと体を伸ばした。
We calculated that we could reach the place within two weeks.
私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.
同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
He reached out for the sugar that was on the table.
彼はテーブルの上にあった砂糖に手を伸ばした。
I did not reach school in time.
私は時間までに学校に着かなかった。
Put the matches out of reach of children.
マッチは子供の手の届かないところに置きなさい。
I can't reach the top shelf.
私は一番上の棚まで手が届かない。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.
メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
The train should reach Osaka by ten.
その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
He stood up and reached for his hat.
彼は、立ち上がって帽子を取ろうと手を伸ばした。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
The train was to reach Paris at 8.
その列車は8時にパリに到着する予定だった。
He preached to us about the importance of good health.
彼は私達に健康の重要性を説いた。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.
自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.
推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.
モスクワに着くには、あと4日の行程です。
He reached his goal at last.
遂に彼は目的を達した。
You reach him by calling this number.
あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.
僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.