UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'reach'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The loss reached three million yen.赤字が300万円に達した。
You don't practice what you preach.あなたのいうことと成すことは違う。
His patience reached its limit.彼の我慢も限界に達した。
When he reached the station, the train had already left almost half an hour before.彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
As I reached the station, the express was just drawing in.私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
We have had difficulty reaching you by phone.電話で連絡しようとしましたが、なかなかつかまりませんでした。
We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost.何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Patty was so short that she couldn't reach the branch.パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
Put the matches out of reach of children.マッチは子供の手の届かないところに置きなさい。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Her hair was so long as to reach the floor.彼女の髪は床に届くほど長かった。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
Bob reached the finish line first.ボブは1着でゴールインした。
We reached the station on time.私たちは駅に時間どおりに着いた。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
To preach is easier than to practice.説教することは実行することよりやさしい。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.大人になるまでの間に身につけなかった言語について、ネイティブスピーカーのレベルに達することは難しい。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
I can't reach the top shelf.私は一番上の棚まで手が届かない。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The woman reached for the knife on the table.女はテーブルのナイフに手を伸ばした。
I reached the museum after a few minutes' walk.数分歩くと、私は博物館についた。
If you keep on like this, you'll probably live to reach 120!このままいくと120歳まで生きそうだよ。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
It was already twelve when he reached home.帰ってときはもう12時だった。
How can I reach you?どうすれば君と連絡がとれる。
If you climb up this mountain, you'll reach the lab.この山を登ればラボに着きます。
This is how we reached the conclusion.こんなふうにして私たちは結論に達したのです。
The rocket ought to have reached the moon by now.ロケットは今頃には当然月についているはずだ。
Tom reached out his hand.トムは手を差し出した。
The flood water reached the level of the windows.洪水は窓の高さまで押し寄せた。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
Do you think we'll reach his house before noon?昼までに彼の家に着けると思う?
Reach out and touch someone.遠くのあの人と話そうよ。
He doesn't dare to reach for fame.彼はあえて名声を求めようとはしない。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
I reached my destination in a week.私は1週間で目的地についた。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.見渡すかぎり砂のほかには何も見えなかった。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
The bus had already left when I reached the stop.バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
The children were told to stay within reach of their mother's voice.子供達は母親の声の届くところにいるよういわれた。
It appears my mail on January 10 did not reach you.私が1月10日に出したメールが着いていないようです。
The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't."「自分の足が臭いと思っている人の足は臭く、思っていない人のは臭くない」という研究結果がある。
She reached out to take his hat.彼女は彼の帽子を取ろうとした。
Skirts last year reached just below the knees.昨年のスカートは膝のすぐしたまでだった。
He reached for the book.彼は手を伸ばして本を取ろうとした。
I reached school before the rain started.私は雨が降り出す前に学校に着いた。
He reached home shortly before five o'clock.彼は5時少し前に家についた。
It is essential that some kind of compromise be reached between Pyongyang and Washington.ピョンヤンとワシントンの間で何らかの妥協に至ることが不可欠だ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
My sister's hair reaches to her shoulders.姉の髪は肩まで届きます。
I did not reach school in time.私は時間までに学校に着かなかった。
You can reach the village by bus.その村へはバスが通っている。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
The news of his death reached as a bolt from the blue.彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
It was dark when I reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
I missed my stop. How long does it take to reach the next stop?乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。
Keep all medicines out of reach of children.薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。
Can you reach the ceiling?天井に手が届きますか。
I'm fed up with him always preaching to me.彼の説教にはうんざりだ。
Tom reached for the dictionary on the top shelf.トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。
By the time we reached home, the sun had completely set.私達が家に着いたときにはすっかり日が沈んでいた。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
At last, we reached California.とうとう我々はカリフォルニアに着いた。
I've been trying to find a way to reach Tom, but I can't.なんとかしてトムと連絡を取ろうとしているのだけれど、つかまらない。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
When I reach retirement age in 1998, I will have worked for the college for thirty years.私が1998年に定年になるときは、その大学へ30年勤めたことになる。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
In the end we reached a compromise.結局我々は妥協した。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
I reached for and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
My son was the last but one to reach the goal.息子はビリから2番目にゴールにはいった。
The jet plane reached Narita an hour late.そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
Now she is out of my reach.彼女は今や私の手の届かないところにいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License