The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'reach'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
We calculated that we could reach the place within two weeks.
私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
We took a taxi so as to reach there on time.
わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.
アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.
俺も後輩にアドバイスする歳になったか。
I had no sooner reached the station than the train started.
私が駅に着くやいなや汽車は出た。
It took me two hours to reach Yokohama.
私が横浜につくのに、2時間かかった。
I can't reach things on the top shelf.
棚の一番上にあるものに手が届かないよ。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.
君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
The ship reached its destination in safety.
船は無事に目的地に着いた。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.
昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
He reached across the table and shook my hand.
彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
The runner had reached the halfway mark.
走者は中間標識のところに達していた。
I like to have my dictionary within easy reach.
私は自分の辞書をすぐ手の届くところに置いておきたい。
My intentions reached you clearly enough.
私の意図は十分あなたに伝わった。
Your pants reach the floor.
ズボンが床に着いてるよ。
I want to reach the hotel before it gets dark.
暗くなる前にホテルに着きたい。
As I reached the station, I got off the bus.
駅に着いたので私はバスを降りた。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.