The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'reach'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
He reached his hand out, and tried to pick the fruit, but couldn't.
彼は手を伸ばしてその果実を取ろうとしたができなかった。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
Who was the last to reach the goal?
最後にゴールに入ったのは誰ですか。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.
アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
Your pants reach the floor.
ズボンが床に着いてるよ。
I reached out and tapped him on the shoulder.
手を伸ばし彼の肩をたたいた。
We took a taxi so as to reach there on time.
わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
Having been wrongly addressed, the letter never reached him.
宛名が違っていたので、その手紙は彼の所に届かなかった。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
見渡すかぎり砂のほかには何も見えなかった。
Man reached the moon at last.
人類はついに月に到着した。
I reached out and tapped his shoulder.
手を伸ばし彼の肩をたたいた。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.
いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
We reached the station on time.
私たちは駅に時間どおりに着いた。
Columbus argued that he could reach India by going west.
コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
Father reached his office later than usual this morning.
父は今朝普段より遅く会社に着いた。
The loss reached three million yen.
赤字が300万円に達した。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?
9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
Put the ashtray within eyes reach.
灰皿はすぐ手の届く所に置いてください。
Jack reached out for the magazine on the shelf.
ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
She reached out for his hat.
彼女は彼の帽子を取ろうとした。
The plane had already taken off when I reached the airport.
私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.
人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
I want to reach the hotel before it gets dark.
暗くなる前にホテルに着きたい。
I reached Nagoya early this morning.
私は今朝早く名古屋に着いた。
When does this plane reach Narita?
この飛行機はいつ成田につきますか。
He is easy to reach.
彼にはたやすく会える。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
He has reached the end of his patience.
彼の忍耐も限界にきた。
My sister's hair reaches to her shoulders.
妹の髪は肩までと届きます。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The boy reached out for another piece of cake.
その少年はもう一つのケーキを取ろうと手を伸ばした。
Mr Smith is accused of breach of contract.
スミス氏は契約違反で告訴されている。
He is such a tall man that he can reach the ceiling.
彼はとても背が高いので天井に届くことができます。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.
ジョンが支配人になった後、彼はそんな高い地位に就けるとは考えたことがなかったと私に言った。
You can reach me at this number.
ここへお電話くだされば、連絡がとれます。
The children were told to stay within reach of their mother's voice.