It seemed that she had already received the money.
彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
Steve received a letter from Jane.
スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.
ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
We received an immediate answer to our letter.
我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.
配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
This is the nicest present I've ever received.
これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
We have not received a letter from him so far.
今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
If you touch that wire, you will receive a shock.
その電線に触るとしびれるよ。
I am very pleased to receive this from you.
それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
I received an invitation from him, but didn't accept it.
彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.
副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
I received a letter written in English.
私は英語で書かれた手紙をうけとった。
The student received a perfect score on the exam.
その生徒は試験で満点を取った。
He received me cordially.
彼は私に心をこめて迎えてくれた。
We have received many orders from the U.S.
アメリカからたくさん注文がきている。
We received word of his death.
我々は彼が死んだという知らせを受けた。
I received her letter the other day.
先日彼女から手紙がきた。
She received a doctor's degree.
彼女は博士号を取得した。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.
返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
This is the nicest present I've ever received.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
The coffee mill that I received does not work.
受け取ったコーヒーミルが動きません。
He is curious about how she will receive the news.
その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
Have you received a letter from him?
あなたには彼から手紙がきた?
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.
お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Please let me know when you receive them.
受け取ったらご連絡下さい。
We received some new information.
私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.
不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
You need to open an account at a bank to receive the payment.
支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
Have you received the letter?
その手紙を受け取りましたか。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
He received a telegram saying that his mother had died.
彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
He received an orphan.
彼は孤児を貰った。
Each boy has received his diploma.
男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I have received no reply from you yet.
私はあなたからまだ返事をもらっていません。
It is more blessed to give than to receive.
受けるより与える方が幸いである。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.