UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
He wasted that which he had received from his father.彼は父から受けついだものを浪費した。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
It seemed that she had already received the money.彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
It'll be two weeks before you receive the article.その品は届くまで2週間ほどかかります。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
I have received no reply from you yet.私はあなたからまだ返事をもらっていません。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
Who did you receive this flower from?だれにこの花をもらったんですか。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License