UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
I have received no reply from you yet.私はあなたからまだ返事をもらっていません。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
He wasted that which he had received from his father.彼は父から受けついだものを浪費した。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
It seemed that she had already received the money.彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
He received an orphan.彼は孤児を貰った。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
The boxer received a blow to the body.そのボクサーはボディーに一撃食らった。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
I asked him to answer soon after he received my letter.私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License