She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.
彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
He is curious about how she will receive the news.
その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
He received cheers and applause.
彼は拍手かっさいを受けた。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは受けてない。
I received your letter yesterday.
昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.
トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
Everyone should periodically receive a physical examination.
人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
I am very pleased to receive this from you.
それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
Tom received a heavy blow on the head.
トムは頭にきつい一発を受けた。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
I received a good job offer.
私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.
われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
This is for everyone who has received a notice from them.
彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.
展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
I didn't receive even one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
He received a telegram saying that his mother had died.
彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
She may have been surprised when she received my letter.
彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
This is the most wonderful present I have ever received.
これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.
毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
I received your letter.
あなたの手紙を受け取りました。
Whoever wins the race will receive the prize.
そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.
今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.
私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
I received her letter yesterday.
私は昨日彼女の手紙を受け取った。
We received a warm welcome.
私たちは温かい歓迎を受けた。
The office telegraphed that they had not received my application.
事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A