Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.
展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
It is more blessed to give than to receive.
受けるより与える方が幸いである。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.
近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
Mary received many gifts for her birthday.
メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
You may be surprised to receive this letter.
この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
I received an item that I did not order.
注文していない品物を受け取りました。
We received an acknowledgement of our letter.
こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
Let's receive him with a happy smile.
彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.
アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
He received a book from this man.
彼はその人に本を貰った。
I received her letter yesterday.
私は昨日彼女の手紙を受け取った。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.
ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
I stayed home last night to be able to receive your call.
君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
He took up the receiver and dialed.
彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
I received a letter from her.
彼女から手紙をもらった。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.
私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
The girls present received a shock.
その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
The police are acting on information received.
警察は入手した情報にもとづいて動いている。
He received a good many letters this morning.
彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批判を受けた。
The office telegraphed that they had not received my application.
事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.
日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
He received quite a few letters this morning.
彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
I received a letter written in English.
私は英語で書かれた手紙をうけとった。
We received a warm welcome.
私たちは温かい歓迎を受けた。
If he had received her advice, he would have succeeded.
もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Japan has been received into the family of free nations.
日本は自由国家群に受け入れられた。
I received her letter the other day.
先日彼女から手紙がきた。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.
彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
I received a letter written in English yesterday.
私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
We received a cordial welcome from them.
彼らから心からの歓迎を受けた。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.
50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.