He is curious about how she will receive the news.
その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
Write the receiver's name here, please.
ここに受取人の名前を書いてください。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
I received your letter of July 10.
7月10日付のお手紙いただきました。
Let's receive him with a happy smile.
彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
I received a letter written in English yesterday.
私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
Up to last week, I hadn't received a reply.
先週までに私は返事を受け取っていなかった。
She received the electricity bill today.
彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.
配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
I received her letter the other day.
この間彼女から手紙がきた。
Please let me know when you receive them.
受け取ったらご連絡下さい。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
Not a letter did I receive from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I received my birthday present.
私は誕生プレゼントを受け取りました。
It'll be two weeks before you receive the article.
その品は届くまで2週間ほどかかります。
She receives scores of fan letters every day.
彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
I received a good job offer.
私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.
われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
A politician must always be able to account for money he receives.
政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
I received an eReader for Christmas.
私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.
彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
You may be surprised to receive this letter.
この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.
故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
He received a good many letters this morning.
彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
I have just received your letter of the ninth.
9日付のお手紙をただいま受け取りました。
I received a letter three months later.
私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.
これを受け取ったらすぐに返信してください。
I received the hospitality of the family.
私はその家族の親切なもてなしを受けた。
This is the nicest present I've ever received.
これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
The girls present received a shock.
その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
I received a telegram from her.
私は、彼女から電報を受け取った。
I received her letter yesterday.
私は昨日彼女の手紙を受け取った。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
I received a letter from my friend.
友人から手紙をもらった。
I received your letter.
お手紙を受け取りました。
She received a large advance for her next novel.
彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
We received an immediate answer to our letter.
我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
We have received many orders from the U.S.
アメリカからたくさん注文がきている。
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
The message I received said, Please contact us at your convenience.
私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
We received word of his death.
我々は彼が死んだという知らせを受けた。
We received an eviction notice.
立ち退きの予告を受けた。
I received your letter yesterday.
私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
I had never received such an abusive letter before.
私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
I received a warm welcome.
私は心からの歓迎を受けた。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.
トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.
近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
He took up the receiver and dialed.
彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A