I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
I didn't receive even one letter from her.
私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
He received a large sum in insurance benefit.
彼は保険金として大金を受け取った。
The politician receives on Wednesdays.
あの政治家は水曜日が面会日だ。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Ask and you shall receive.
求めよ、さらば与えられん。
This is the most wonderful present I have ever received.
これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Tom forwarded John the email that he received from Mary.
トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
I received my birthday present.
私は誕生プレゼントを受け取りました。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.
彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
She may have been surprised when she received my letter.
彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
It is more blessed to give than to receive.
受けるより与える方が幸いである。
You may be surprised to receive this letter.
この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
He received a large sum of money in compensation for his injury.
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
I received a letter from her.
彼女から手紙をもらった。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.
不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
You should receive them by the end of the week.
今週末までには届くはずです。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
He received me cordially.
彼は私に心をこめて迎えてくれた。
Everyone should periodically receive a physical examination.
人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.
お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.
ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
I received a letter written in English yesterday.
私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.
近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.
これを受け取ったらすぐに返信してください。
You need to open an account at a bank to receive the payment.
支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
We ordered pink, but we received blue.
ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
He is curious about how she will receive the news.
その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
He received a lot of praise.
彼は多くの称賛を得た。
I received a welcome.
私は歓迎をうけた。
I didn't receive even one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Steve received a letter from Jane.
スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
I received a letter from my mother yesterday.
昨日母から手紙を受けとった。
Tomorrow we will receive our report cards.
明日成績表をもらいます。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批判を受けた。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.
われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
We received a large package.
我々はおおきな包みを受け取った。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.
そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
I am very pleased to receive this from you.
それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
He wasted that which he had received from his father.
彼は父から受けついだものを浪費した。
I received your letter the day before yesterday.
一昨日あなたの手紙を受け取りました。
Who did you receive this flower from?
だれにこの花をもらったんですか。
I received the hospitality of the family.
私はその家族の親切なもてなしを受けた。
Have you received my baggage?
私の荷物は届いていますか。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.
月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
She receives scores of fan letters every day.
彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
I received an eReader for Christmas.
私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.
ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The message I received said, Please contact us at your convenience.
私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
I received an item that I did not order.
注文していない品物を受け取りました。
Mary received many gifts for her birthday.
メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.