UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
Who did you receive this flower from?だれにこの花をもらったんですか。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
I asked him to answer soon after he received my letter.私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
I'm glad your book was received kindly by the press.ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
He wasted that which he had received from his father.彼は父から受けついだものを浪費した。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
I have received no reply from you yet.私はあなたからまだ返事をもらっていません。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
Tom received a heavy blow on the head.トムは頭にきつい一発を受けた。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License