UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
Who did you receive this flower from?だれにこの花をもらったんですか。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
He wasted that which he had received from his father.彼は父から受けついだものを浪費した。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
She receives scores of fan letters every day.彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
It'll be two weeks before you receive the article.その品は届くまで2週間ほどかかります。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
I received great benefit from your teaching.あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
I received an eReader for Christmas.私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
The boxer received a blow to the body.そのボクサーはボディーに一撃食らった。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License