I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.
近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
I asked him to answer soon after he received my letter.
私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
I received a sweater from her on my birthday.
私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
The girls present received a shock.
その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
She receives scores of fan letters every day.
彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
The message I received said, Please contact us at your convenience.
私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
This is the nicest present I've ever received.
これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.
そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
A man can receive only what is given to him from heaven.
人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
You should receive them by the end of the week.
今週末までには届くはずです。
I received a letter which was written by her.
私は彼女が書いた手紙を受け取った。
I received the hospitality of the family.
私はその家族の親切なもてなしを受けた。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
We received a large package.
我々はおおきな包みを受け取った。
We received word of her death.
彼女の死の知らせを受け取った。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
Not a letter did I receive from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
We have not received a letter from him so far.
今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
We received a cordial welcome from them.
彼らから心からの歓迎を受けた。
I received your letter yesterday.
昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
I had received the letter three days before.
私はその手紙を3日前に受け取っていた。
I received a letter informing me of his arrival.
私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
He received much applause.
彼は拍手かっさいを受けた。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
Who did you receive this flower from?
だれにこの花をもらったんですか。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
Did you receive my letter?
手紙は届きましたか。
Japan has been received into the family of free nations.
日本は自由国家群に受け入れられた。
Poor as he was, he would not receive the money.
貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
I received a letter from her.
彼女から手紙をもらった。
We received an immediate answer to our letter.
われわれは直接手紙の返事を受け取った。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは受けてない。
Did you receive my e-mail of January 10?
1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.
返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.
彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
When did you receive the telegram?
あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
I didn't receive even one letter from her.
私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.
日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
He received an orphan.
彼は孤児を貰った。
She received the electricity bill today.
彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
I received your letter of July 10.
7月10日付のお手紙いただきました。
He received quite a few letters this morning.
彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
The performance was received with applause.
その公演は万雷の拍手を受けた。
He received a large sum of money in compensation for his injury.
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I received her letter the other day.
先日彼女から手紙がきた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A