UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
I received an eReader for Christmas.私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
It'll be two weeks before you receive the article.その品は届くまで2週間ほどかかります。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
Tom received a heavy blow on the head.トムは頭にきつい一発を受けた。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
I received your letter.お手紙を受け取りました。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
I am very pleased to receive this from you.それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
I asked him to answer soon after he received my letter.私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License