Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The family received me very warmly. その家族は私を暖かく迎えてくれた。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批評を受けた。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批判を受けた。 Mary received many gifts for her birthday. メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。 The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 I didn't even receive one letter from her. 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。 I received an item that I did not order. 注文していない品物を受け取りました。 It seemed that she had already received the money. 彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 We received an acknowledgement of our letter. こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。 A politician must always be able to account for money he receives. 政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。 I received a sweater from her on my birthday. 私は誕生日に彼女からセーターをもらった。 You should receive the letter by next Monday. 次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。 The movie received mixed reviews. その映画には賛否両論が出た。 I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15. 2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。 We received a warm welcome. 私たちは温かい歓迎を受けた。 The ingenious man received the prestigious award for the first time. 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 A man can receive only what is given to him from heaven. 人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。 I stayed home last night to be able to receive your call. 君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。 The only thing in the world which one can never receive or give too much is love. この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。 I received a letter from her. 私は彼女から手紙を受け取った。 General Franks received an honorary knighthood. フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 Poor as he was, he would not receive the money. 貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。 We received an immediate answer to our letter. 我々はすぐに手紙の返事を受け取った。 He is entitled to receive the reward. 彼はその報酬を受ける資格がある。 When and where did you receive the gift? いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。 By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars. 亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。 We received word of her death. 彼女の死の知らせを受け取った。 I received your letter. あなたの手紙を受け取りました。 I received an invitation. 私は招待状を受け取った。 Julie received a Christmas card from her brother in Italy. ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 Ask and you shall receive. 求めよ、さらば与えられん。 Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received. 配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。 This is the nicest present I've ever received. 今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。 The coffee mill that I received does not work. 受け取ったコーヒーミルが動きません。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 I received your letter of July 10. 7月10日付のお手紙いただきました。 I received a Christmas card from my brother in Italy. 私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator. 管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。 The message I received said, Please contact us at your convenience. 私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 I don't receive on Sundays. 日曜日はどなたにもお会いしません。 I received a warm welcome. 私は心からの歓迎を受けた。 I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer. 私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。 She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months. 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 Did you receive my e-mail of January 10? 1月10日付の電子メールを受け取りましたか。 The student received a perfect score on the exam. その生徒は試験で満点を取った。 The girls present received a shock. その場にいた少女たちは衝撃を受けた。 A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A 先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。 I received your letter yesterday. 君の手紙を昨日受け取りました。 The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 We received instructions on how to make a bamboo basket. 私たちは竹かごの作り方を教わった。 He received an orphan. 彼は孤児を貰った。 Have you received the letter? その手紙を受け取りましたか。 I received a letter written one week ago. 私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。 Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild. 50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。 We received word of his death. 我々は彼が死んだという知らせを受けた。 Yet to all who received him, to those who believed in his name. しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、 This is for everyone who has received a notice from them. 彼らからのお知らせが届いた皆さまへ Did you receive my letter? 手紙は届きましたか。 With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。 The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team! 敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。 I received a letter from her. 彼女から手紙をもらった。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 He received quite a few letters this morning. 彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。 Not having received a reply, he wrote to her again. 返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。 During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor. 日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。 I received a letter from my friend. 友人から手紙をもらった。 Have you received an answer to your letter? 手紙の返事はもらいましたか。 He was born so poor that he received hardly any school education. 彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。 Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 I received his letter unexpectedly. 突然、彼の手紙を受け取った。 She received a doctor's degree. 彼女は博士号を取得した。 When did you receive the telegram? あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 Please send me a reply as soon as you receive this mail. これを受け取ったらすぐに返信してください。 She received the electricity bill today. 彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。 He hurried to his parents as soon as he received the letter. 彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。 We received a large package. 我々はおおきな包みを受け取った。 If he had received her advice, he would have succeeded. もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。 I received my bonus. ボーナスをもらった。 The police are acting on information received. 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 He wasted that which he had received from his father. 彼は父から受けついだものを浪費した。 Whoever wins the race will receive the prize. そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。 I received a letter written in English yesterday. 私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。 You'll receive a notice in a few days. 2,3日したら通知が行きます。 We received some new information. 私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。 I had never received such an abusive letter before. 私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。 The boxer received a blow to the body. そのボクサーはボディーに一撃食らった。 I received her letter the other day. こないだ彼女から手紙がきた。 Everyone should periodically receive a physical examination. 人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。 Mary received an award for her composition called "secret love". 「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。 He received much applause. 彼は拍手かっさいを受けた。 The architect boasted that he had received a prestigious award. その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。 I received your letter. お手紙を受け取りました。 If you touch that wire, you will receive a shock. その電線に触るとしびれるよ。 Aside from his salary, he receives money from investments. 給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。 I forgot to lift the receiver before dialing the number. ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。 I received a welcome. 私は歓迎をうけた。 I received great benefit from your teaching. あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。 We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness. わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。