She may have been surprised when she received my letter.
彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
When and where did you receive the gift?
いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
It is more blessed to give than to receive.
与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.
冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
He took up the receiver and dialed.
彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
I have just received your letter of the ninth.
9日付のお手紙をただいま受け取りました。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.
毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
I received my birthday present.
私は誕生プレゼントを受け取りました。
He received quite a few letters this morning.
彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
How long has it been since you received a letter from him?
あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
This is for everyone who has received a notice from them.
彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Tom received a heavy blow on the head.
トムは頭にきつい一発を受けた。
He received an orphan.
彼は孤児を貰った。
Everyone should periodically receive a physical examination.
人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
He received a large sum in insurance benefit.
彼は保険金として大金を受け取った。
The performance was received with applause.
その公演は万雷の拍手を受けた。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.
彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
She received the electricity bill today.
彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
Not a letter did I receive from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
I didn't receive even one letter from her.
私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.
返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.
日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.
彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
I didn't receive even one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.
ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
He received a large sum of money in compensation for his injury.
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
I received a Christmas card from my brother in Italy.
私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
I received your Model 345 in good condition.
345型は良い状態で受け取りました。
We received word of her death.
彼女の死の知らせを受け取った。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
I received great benefit from your teaching.
あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
I received a letter from my mother yesterday.
昨日母から手紙を受けとった。
The coffee mill that I received does not work.
受け取ったコーヒーミルが動きません。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.
私はおじが到着したという電報をうけとった。
The student received a perfect score on the exam.
その生徒は試験で満点を取った。
Have you received a letter from him?
あなたには彼から手紙がきた?
I received the hospitality of the family.
私はその家族の親切なもてなしを受けた。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
He received a telegram saying that his mother had died.
彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
We received word of his death.
我々は彼が死んだという知らせを受けた。
I received your letter the day before yesterday.
一昨日あなたの手紙を受け取りました。
I am very pleased to receive this from you.
それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
You may be surprised to receive this letter.
この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
A man can receive only what is given to him from heaven.
人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
He received a good education.
彼は立派な教育を受けた。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.
彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
He received much applause.
彼は拍手かっさいを受けた。
I stayed home last night to be able to receive your call.
君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.