UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
She receives scores of fan letters every day.彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
We received an immediate answer to our letter.われわれは直接手紙の返事を受け取った。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
I received an eReader for Christmas.私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
Tom received a heavy blow on the head.トムは頭にきつい一発を受けた。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
I'm glad your book was received kindly by the press.ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
We received a large package.我々はおおきな包みを受け取った。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
I asked him to answer soon after he received my letter.私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License