UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
He received an orphan.彼は孤児を貰った。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
I received your letter.お手紙を受け取りました。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
I'm glad your book was received kindly by the press.ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
I received an eReader for Christmas.私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
The boxer received a blow to the body.そのボクサーはボディーに一撃食らった。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
I am very pleased to receive this from you.それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I have received no reply from you yet.私はあなたからまだ返事をもらっていません。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
We received an immediate answer to our letter.われわれは直接手紙の返事を受け取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License