UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
I received an eReader for Christmas.私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
We received an immediate answer to our letter.われわれは直接手紙の返事を受け取った。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
I have received no reply from you yet.私はあなたからまだ返事をもらっていません。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
Who did you receive this flower from?だれにこの花をもらったんですか。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License