UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
I received a letter from my friend.友人から手紙をもらった。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
We received an immediate answer to our letter.われわれは直接手紙の返事を受け取った。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License