Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.
50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
I didn't receive even one letter from her.
私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
I took it for granted that she had received my letter.
私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
Have you received my baggage?
私の荷物は届いていますか。
I received an eReader for Christmas.
私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
I didn't receive even one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
Have you received the letter?
その手紙を受け取りましたか。
If he had received her advice, he would have succeeded.
もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
He received a good education.
彼は立派な教育を受けた。
The message I received said, Please contact us at your convenience.
私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
The girls present received a shock.
その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
I received a letter from her.
彼女から手紙をもらった。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.
一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
I received my birthday present.
私は誕生プレゼントを受け取りました。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
I received her letter the other day.
こないだ彼女から手紙がきた。
We received word of her death.
彼女の死の知らせを受け取った。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.
トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
Poor as he was, he would not receive the money.
貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I received a letter from her.
私は彼女から手紙を受け取った。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.
展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
He received a lot of praise.
彼は多くの称賛を得た。
This is the nicest present I've ever received.
これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
Let's receive him with a happy smile.
彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
I received your letter the day before yesterday.
一昨日あなたの手紙を受け取りました。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
I received a letter from my mother yesterday.
昨日母から手紙を受けとった。
We have received many orders from the U.S.
アメリカからたくさん注文がきている。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.
小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
I received an invitation.
私は招待状を受け取った。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.
来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
We received a warm welcome.
私たちは温かい歓迎を受けた。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.
不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I had never received such an abusive letter before.
私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
It seemed that she had already received the money.
彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
Each boy has received his diploma.
男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
I received an invitation from him, but didn't accept it.
彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
I received a letter informing me of his arrival.
私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Everyone should periodically receive a physical examination.
人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
I received an email from Tom this morning.
今朝トムからメールが来ました。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
I have just received your letter of the ninth.
9日付のお手紙をただいま受け取りました。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.
月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
The family received me very warmly.
その家族は私を暖かく迎えてくれた。
When and where did you receive the gift?
いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
Up to last week, I hadn't received a reply.
先週までに私は返事を受け取っていなかった。
I received a letter three months later.
私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.
近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.
しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
Who did you receive this flower from?
だれにこの花をもらったんですか。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A