UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
I received your letter.お手紙を受け取りました。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Who did you receive this flower from?だれにこの花をもらったんですか。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
He received an orphan.彼は孤児を貰った。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
I received great benefit from your teaching.あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
Tom received a heavy blow on the head.トムは頭にきつい一発を受けた。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License