UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
The boxer received a blow to the body.そのボクサーはボディーに一撃食らった。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
I have received no reply from you yet.私はあなたからまだ返事をもらっていません。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
Tom received a heavy blow on the head.トムは頭にきつい一発を受けた。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
We received an immediate answer to our letter.われわれは直接手紙の返事を受け取った。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
He wasted that which he had received from his father.彼は父から受けついだものを浪費した。
I'm glad your book was received kindly by the press.ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
I received great benefit from your teaching.あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
I received an eReader for Christmas.私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License