Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't receive on Sundays. 日曜日はどなたにもお会いしません。 According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company. 副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。 The only thing in the world which one can never receive or give too much is love. この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。 Wages and salary are pay received at regular times. 賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。 It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness. わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。 He received a large sum in insurance benefit. 彼は保険金として大金を受け取った。 Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received. 配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。 Have you received an answer to your letter? 手紙の返事はもらいましたか。 I received a warm welcome. 私は心からの歓迎を受けた。 Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days. 若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。 He received a lot of praise. 彼は多くの称賛を得た。 General Franks received an honorary knighthood. フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 Steve received a letter from Jane. スティーヴはジェーンから手紙をもらった。 I received a letter from her. 私は彼女から手紙を受け取った。 As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order. 配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。 It was not until Kay received the doll that she stopped crying. ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。 Please send me a reply as soon as you receive this mail. これを受け取ったらすぐに返信してください。 You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator. 管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。 I just received a very gracious call from Senator McCain. つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。 We've received a lot of applications in answer to our advertisements. われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。 With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。 Today, many people receive higher education. 今日、多くの人が高等教育を受けている。 It is more blessed to give than to receive. 与えられるより与える方がいっそう恵まれている。 I am very pleased to receive this from you. それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。 This is for everyone who has received a notice from them. 彼らからのお知らせが届いた皆さまへ I received his personal visit yesterday. 私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。 You should receive the letter by next Monday. 次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。 We have received many orders from the U.S. アメリカからたくさん注文がきている。 I received a letter from her. 彼女から手紙をもらった。 I received your letter the day before yesterday. 一昨日あなたの手紙を受け取りました。 He received cheers and applause. 彼は拍手かっさいを受けた。 Poor as he was, he would not receive the money. 貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。 She receives scores of fan letters every day. 彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。 The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 He received a telegram saying that his mother had died. 彼は母親が死亡したという電報を受け取った。 I received a good job offer. 私は割のいい仕事の申し入れを受けた。 I took it for granted that she had received my letter. 私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。 I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 Have you received a letter from him? あなたには彼から手紙がきた? If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。 Tom received a heavy blow on the head. トムは頭にきつい一発を受けた。 When and where did you receive the gift? いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。 Mary received an award for her composition called "secret love". 「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。 Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time. これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。 If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead. もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。 The police are acting on information received. 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 He is entitled to receive the reward. 彼はその報酬を受ける資格がある。 I received your letter yesterday. 昨日、あなたからの手紙を受け取りました。 He received me cordially. 彼は私に心をこめて迎えてくれた。 The coffee mill that I received does not work. 受け取ったコーヒーミルが動きません。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 He is curious about how she will receive the news. その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。 She has received a good education. 彼女は立派な教育を受けた。 We received word of his death. 我々は彼が死んだという知らせを受けた。 In 1995, Andou received architecture's most prestigious award. 1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。 I received her letter the other day. こないだ彼女から手紙がきた。 We received an immediate answer to our letter. われわれは直接手紙の返事を受け取った。 I received a letter written in English. 私は英語で書かれた手紙をうけとった。 I received an email from Tom this morning. 今朝トムからメールが来ました。 I received her letter the other day. 先日彼女から手紙がきた。 Ask and you shall receive. 求めよ、さらば与えられん。 I have just received your letter of the ninth. 9日付のお手紙をただいま受け取りました。 Please let me know when you receive them. 受け取ったらご連絡下さい。 I didn't receive even one letter from her. 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。 She received the electricity bill today. 彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。 This is the most wonderful present I have ever received. これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。 It'll be two weeks before you receive the article. その品は届くまで2週間ほどかかります。 Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you. お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。 The boxer received a blow to the body. そのボクサーはボディーに一撃食らった。 Did you receive my e-mail of January 10? 1月10日付の電子メールを受け取りましたか。 I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week. 来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。 She received the letter to the effect that he would soon be back. 彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。 Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment. 月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。 We received instructions on how to make a bamboo basket. 私たちは竹かごの作り方を教わった。 I forgot to lift the receiver before dialing the number. ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 Have you received the letter? その手紙を受け取りましたか。 We have not received a letter from him so far. 今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。 He wasted that which he had received from his father. 彼は父から受けついだものを浪費した。 He received a good education in England. 彼はイングランドで立派な教育をうけた。 I received a telegram saying that my uncle had arrived. 私はおじが到着したという電報をうけとった。 He received an honorable discharge from the army. 彼は軍を名誉除隊した。 If he had received her advice, he would have succeeded. もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。 The performance was received with applause. その公演は万雷の拍手を受けた。 Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it. 私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。 He has received a commission as a naval officer. 彼は海軍士官の任務を受けた。 I received my birthday present. 私は誕生プレゼントを受け取りました。 Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild. 50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。 This is the nicest present I've ever received. 今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。 Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present. 不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは受けてない。 In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda. 小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。 Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 We received word of her death. 彼女の死の知らせを受け取った。 Not having received a reply, he wrote to her again. 返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。 Each student received his diploma in turn. 学生は各々順番に卒業証書を受け取った。 Julie received a Christmas card from her brother in Italy. ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 Yet to all who received him, to those who believed in his name. しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、