UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
I received an eReader for Christmas.私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
We received a large package.我々はおおきな包みを受け取った。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
We received an immediate answer to our letter.われわれは直接手紙の返事を受け取った。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License