UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
I am very pleased to receive this from you.それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
The boxer received a blow to the body.そのボクサーはボディーに一撃食らった。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I asked him to answer soon after he received my letter.私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
I received your letter.お手紙を受け取りました。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License