UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
It seemed that she had already received the money.彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
I received an eReader for Christmas.私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I am very pleased to receive this from you.それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
She receives scores of fan letters every day.彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
I have received no reply from you yet.私はあなたからまだ返事をもらっていません。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
The boxer received a blow to the body.そのボクサーはボディーに一撃食らった。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License