Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 The movie received mixed reviews. その映画には賛否両論が出た。 Since I didn't receive a reply, I wrote to her again. 返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。 I received a welcome. 私は歓迎をうけた。 The law enables us to receive an annuity. その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。 The girls present received a shock. その場にいた少女たちは衝撃を受けた。 The performance was received with applause. その公演は万雷の拍手を受けた。 By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars. 亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。 You shall receive two certificates of achievement. 二つの修得証書を与えよう。 I received an email from Tom this morning. 今朝トムからメールが来ました。 I had received the letter three days before. 私はその手紙を3日前に受け取っていた。 Mary received an award for her composition called "secret love". 「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。 I received his personal visit yesterday. 私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。 She came from a wealthy family and received a good education. 彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。 I received a letter from her. 私は彼女から手紙を受け取った。 The office telegraphed that they had not received my application. 事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。 This is the nicest present I've ever received. 今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。 We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother. ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。 Have you received the letter? その手紙を受け取りましたか。 Each boy has received his diploma. 男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。 I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week. 来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。 I received a Christmas card from my brother in Italy. 私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 Write the receiver's name here, please. ここに受取人の名前を書いてください。 Everyone should periodically receive a physical examination. 人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。 He took up the receiver and dialed. 彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。 Wages and salary are pay received at regular times. 賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。 One receives unforgettable impressions of scenery and local life. 人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。 As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order. 配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。 I received my birthday present. 私は誕生プレゼントを受け取りました。 The architect boasted that he had received a prestigious award. その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。 In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 I'm glad your book was received kindly by the press. ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。 I received her letter yesterday. 私は昨日彼女の手紙を受け取った。 He received a large sum in insurance benefit. 彼は保険金として大金を受け取った。 I received an invitation from him, but didn't accept it. 彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。 Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 I received her letter the other day. こないだ彼女から手紙がきた。 Who did you receive this flower from? だれにこの花をもらったんですか。 We received an immediate answer to our letter. われわれは直接手紙の返事を受け取った。 According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company. 副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。 He received me cordially. 彼は私に心をこめて迎えてくれた。 I received a letter informing me of his arrival. 私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。 I received your Model 345 in good condition. 345型は良い状態で受け取りました。 We received a large parcel. 我々はおおきな包みを受け取った。 I asked him to answer soon after he received my letter. 私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。 She receives scores of fan letters every day. 彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。 He has received a commission as a naval officer. 彼は海軍士官の任務を受けた。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 I received an invitation. 私は招待状を受け取った。 You'll receive a notice in a few days. 2,3日したら通知が行きます。 He received an honorable discharge from the army. 彼は軍を名誉除隊した。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 Steve received a letter from Jane. スティーヴはジェーンから手紙をもらった。 I received his letter unexpectedly. 突然、彼の手紙を受け取った。 The message I received said, Please contact us at your convenience. 私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。 He received an orphan. 彼は孤児を貰った。 The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. 冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。 How long has it been since you received a letter from him? あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。 You may be surprised to receive this letter. この手紙を受け取って驚いたかもしれません。 During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor. 日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。 Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received. 配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批評を受けた。 Up to last week, I hadn't received a reply. 先週までに私は返事を受け取っていなかった。 I received a letter written one week ago. 私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 She may have been surprised when she received my letter. 彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。 I received a letter written in English. 私は英語で書かれた手紙をうけとった。 It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet. 一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。 I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today. 今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。 I received a letter from my mother yesterday. 昨日母から手紙を受けとった。 When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home. 故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。 I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all. 受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。 She received a doctor's degree. 彼女は博士号を取得した。 I received your letter of July 10. 7月10日付のお手紙いただきました。 We received instructions on how to make a bamboo basket. 私たちは竹かごの作り方を教わった。 We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness. わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。 Did you receive the letter? その手紙を受け取りましたか。 Tomorrow we will receive our report cards. 明日成績表をもらいます。 If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead. もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。 He received a telegram saying that his mother had died. 彼は母親が死亡したという電報を受け取った。 We received a warm welcome. 私たちは温かい歓迎を受けた。 I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet. あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。 He received rough treatment. 彼は乱暴な扱いを受けた。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。 Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days. 若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。 When his wife died, he received dozens of letters of sympathy. 奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。 I received a good job offer. 私は割のいい仕事の申し入れを受けた。 When his wife died, he received dozens of letters of sympathy. 彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。 I received your letter yesterday. 君の手紙を昨日受け取りました。 I received your letter yesterday. 昨日、あなたからの手紙を受け取りました。 I received a letter which was written by her. 私は彼女が書いた手紙を受け取った。 Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore. トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。 I received great benefit from your teaching. あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。 I received your letter. お手紙を受け取りました。 They each received a present. 彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。 It is more blessed to give than to receive. 与えられるより与える方がいっそう恵まれている。 He wasted that which he had received from his father. 彼は父から受けついだものを浪費した。