UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
Who did you receive this flower from?だれにこの花をもらったんですか。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
I am very pleased to receive this from you.それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
Tom received a heavy blow on the head.トムは頭にきつい一発を受けた。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
The boxer received a blow to the body.そのボクサーはボディーに一撃食らった。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
I'm glad your book was received kindly by the press.ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License