UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
I'm glad your book was received kindly by the press.ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
She receives scores of fan letters every day.彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
He wasted that which he had received from his father.彼は父から受けついだものを浪費した。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
I received an eReader for Christmas.私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
Tom received a heavy blow on the head.トムは頭にきつい一発を受けた。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
I am very pleased to receive this from you.それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License