UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
I have received no reply from you yet.私はあなたからまだ返事をもらっていません。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
I am very pleased to receive this from you.それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
He wasted that which he had received from his father.彼は父から受けついだものを浪費した。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
Who did you receive this flower from?だれにこの花をもらったんですか。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License