The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'receive'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He received me cordially.
彼は私に心をこめて迎えてくれた。
She receives scores of fan letters every day.
彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
How long has it been since you received a letter from him?
あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.
2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
I received your letter yesterday.
私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
He received quite a few letters this morning.
彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
I received a letter from my friend.
友人から手紙をもらった。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
He received a large sum of money in compensation for his injury.
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.
50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.
配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
It seemed that she had already received the money.
彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.
私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.
ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは受けてない。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
He wasted that which he had received from his father.
彼は父から受けついだものを浪費した。
You may be surprised to receive this letter.
この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.
毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.
お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
She is careful about the way she receives guests.
彼女は客の対応に気を配っている。
He received much applause.
彼は拍手かっさいを受けた。
The performance was received with applause.
その公演は万雷の拍手を受けた。
I have just received your letter of the ninth.
9日付のお手紙をただいま受け取りました。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.
しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
I had never received such an abusive letter before.
私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
I received her letter the other day.
先日彼女から手紙がきた。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.
ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
Steve received a letter from Jane.
スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
I received an invitation.
私は招待状を受け取った。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
I received a letter written in English.
私は英語で書かれた手紙をうけとった。
I had received the letter three days before.
私はその手紙を3日前に受け取っていた。
Not a letter did I receive from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
We received a cordial welcome from them.
彼らから心からの歓迎を受けた。
I didn't even receive one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.
故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.