Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you touch that wire, you will receive a shock. その電線に触るとしびれるよ。 I received your letter yesterday. 君の手紙を昨日受け取りました。 Have you received the letter? その手紙を受け取りましたか。 I received a letter which was written by her. 私は彼女が書いた手紙を受け取った。 I took it for granted that she had received my letter. 私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。 The family received me very warmly. その家族は私を暖かく迎えてくれた。 He has received a commission as a naval officer. 彼は海軍士官の任務を受けた。 We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother. ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。 We received a cordial welcome from them. 彼らは心からの歓迎を受けた。 I received a welcome. 私は歓迎をうけた。 It is more blessed to give than to receive. 受けるより与える方が幸いである。 He was born so poor that he received hardly any school education. 彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批評を受けた。 I received great benefit from your teaching. あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。 You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator. 管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。 He received a good education in England. 彼はイングランドで立派な教育をうけた。 We have received many orders from the U.S. アメリカからたくさん注文がきている。 A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A 先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。 When and where did you receive the gift? いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。 Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 We've received a lot of applications in answer to our advertisements. われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。 The ingenious man received the prestigious award for the first time. 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 We ordered pink, but we received blue. ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。 Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it. 私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 Up to last week, I hadn't received a reply. 先週までに私は返事を受け取っていなかった。 I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer. 私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。 I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor. お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。 He receives a high salary. 彼は高い給料をもらっている。 He took up the receiver and dialed. 彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。 Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment. 静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。 I received an item that I did not order. 注文していない品物を受け取りました。 During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi. 対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。 She is careful about the way she receives guests. 彼女は客の対応に気を配っている。 I received a letter written in English. 私は英語で書かれた手紙をうけとった。 Tom forwarded John the email that he received from Mary. トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 He received a good education. 彼は立派な教育を受けた。 I received your letter. お手紙を受け取りました。 I received her letter the other day. この間彼女から手紙がきた。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 I have just received your letter of the ninth. 9日付のお手紙をただいま受け取りました。 Today, many people receive higher education. 今日、多くの人が高等教育を受けている。 He received a large sum in insurance benefit. 彼は保険金として大金を受け取った。 She receives scores of fan letters every day. 彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。 In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 She received the electricity bill today. 彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。 Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors. 我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。 He came to that which was his own, but his own did not receive him. 彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。 I received a sweater from her on my birthday. 私は誕生日に彼女からセーターをもらった。 He received a tremendous punch on the jaw from his opponent. 彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。 By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars. 亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。 I just received a very gracious call from Senator McCain. つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批判を受けた。 I stayed home last night to be able to receive your call. 君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。 She may have been surprised when she received my letter. 彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。 I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15. 2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。 I received a letter in English yesterday. 私は昨日、英語の手紙を受け取った。 Not a letter did I receive from her. 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。 I received an email from Tom this morning. 今朝トムからメールが来ました。 I received a letter written in English yesterday. 私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。 I received a letter from my mother yesterday. 昨日母から手紙を受けとった。 They each received a present. 彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。 The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 Whoever wins the race will receive the prize. そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 I received a good job offer. 私は割のいい仕事の申し入れを受けた。 You'll receive a notice in a few days. 2,3日したら通知が行きます。 Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment. 月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。 I received your letter the day before yesterday. 一昨日あなたの手紙を受け取りました。 One receives unforgettable impressions of scenery and local life. 人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。 I had received the letter three days before. 私はその手紙を3日前に受け取っていた。 The coffee mill that I received does not work. 受け取ったコーヒーミルが動きません。 I have received no reply from you yet. 私はあなたからまだ返事をもらっていません。 The girls present received a shock. その場にいた少女たちは衝撃を受けた。 We received an immediate answer to our letter. われわれは直接手紙の返事を受け取った。 The architect boasted that he had received a prestigious award. その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは受けてない。 Have you received an answer to your letter? 手紙の返事はもらいましたか。 The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 He received a ticket in return for the money. 彼はお金と引換に切符を受け取った。 Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency. 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread. 近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。 Did you receive my letter? 手紙は届きましたか。 I forgot to lift the receiver before dialing the number. ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。 He received quite a few letters this morning. 彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。 He received cheers and applause. 彼は拍手かっさいを受けた。 This is the nicest present I've ever received. 今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。 Each student received his diploma in turn. 学生は各々順番に卒業証書を受け取った。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 Did you receive the letter? その手紙を受け取りましたか。 Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 I asked him to answer soon after he received my letter. 私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。 Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days. 若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。 I received a Christmas card from my brother in Italy. 私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda. 小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。 I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal. 彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。 I received an eReader for Christmas. 私はクリスマスのために電子読本がもらいました。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 In 1995, Andou received architecture's most prestigious award. 1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。 Aside from his salary, he receives money from investments. 給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。