UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
I'm glad your book was received kindly by the press.ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
I received a letter from my friend.友人から手紙をもらった。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
Who did you receive this flower from?だれにこの花をもらったんですか。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
I received an eReader for Christmas.私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
It'll be two weeks before you receive the article.その品は届くまで2週間ほどかかります。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License