Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
We received an eviction notice.
立ち退きの予告を受けた。
I received her letter the other day.
先日彼女から手紙がきた。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.
50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
I received his personal visit yesterday.
私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
I received my bonus.
ボーナスをもらった。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
I received a telegram from her.
私は、彼女から電報を受け取った。
I received a warm welcome.
私は心からの歓迎を受けた。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.
しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
I received her letter yesterday.
私は昨日彼女の手紙を受け取った。
I received a letter from my mother yesterday.
昨日母から手紙を受けとった。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
I asked him to answer soon after he received my letter.
私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
We received a cordial welcome from them.
彼らから心からの歓迎を受けた。
Regrettably, we have not received your reply.
残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
The family received me very warmly.
その家族は私を暖かく迎えてくれた。
I received your letter yesterday.
昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
The office telegraphed that they had not received my application.
事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
She may have been surprised when she received my letter.
彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
I received an invitation from him, but didn't accept it.
彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
Let's receive him with a happy smile.
彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
I have received no reply from you yet.
私はあなたからまだ返事をもらっていません。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.
来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
The coffee mill that I received does not work.
受け取ったコーヒーミルが動きません。
We received a warm welcome.
私たちは温かい歓迎を受けた。
The politician receives on Wednesdays.
あの政治家は水曜日が面会日だ。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.