Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is more blessed to give than to receive. 与えられるより与える方がいっそう恵まれている。 Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild. 50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars. 亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。 I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet. あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。 I received his personal visit yesterday. 私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。 We received some new information. 私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。 Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received. 配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。 I received her letter the other day. こないだ彼女から手紙がきた。 Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore. トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。 We received instructions on how to make a bamboo basket. 私たちは竹かごの作り方を教わった。 Poor as he was, he would not receive the money. 貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。 According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company. 副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。 You should receive them by the end of the week. 今週末までには届くはずです。 I received a letter informing me of his arrival. 私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。 I'm glad your book was received kindly by the press. ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。 Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened. 求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。 Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days. 若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。 A man can receive only what is given to him from heaven. 人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。 He received a good education in England. 彼はイングランドで立派な教育をうけた。 Everyone should periodically receive a physical examination. 人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。 Tom forwarded the email he received from Mary to John. トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 He received a pair of shoes for nothing. 彼はただで靴をもらった。 This is the most wonderful present I have ever received. これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。 You shall receive two certificates of achievement. 二つの修得証書を与えよう。 The boxer received a blow to the body. そのボクサーはボディーに一撃食らった。 He received a ticket in return for the money. 彼はお金と引換に切符を受け取った。 I don't receive on Sundays. 日曜日はどなたにもお会いしません。 Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment. 月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。 One receives unforgettable impressions of scenery and local life. 人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。 I received your letter. あなたの手紙を受け取りました。 Since I didn't receive a reply, I wrote to her again. 返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。 We ordered pink, but we received blue. ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。 We received an eviction notice. 立ち退きの予告を受けた。 We received word of her death. 彼女の死の知らせを受け取った。 I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer. 私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。 I received your letter. お手紙を受け取りました。 Each student received his diploma in turn. 学生は各々順番に卒業証書を受け取った。 General Franks received an honorary knighthood. フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 Steve received a letter from Jane. スティーヴはジェーンから手紙をもらった。 He received a good many letters this morning. 彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。 I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all. 受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。 Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment. 静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。 Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it. 私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。 I didn't receive even one letter from her. 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。 The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 I received a letter written one week ago. 私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。 I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread. 近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。 I received a letter from my friend. 友人から手紙をもらった。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。 I received her letter the other day. この間彼女から手紙がきた。 I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 Regrettably, we have not received your reply. 残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。 I received a letter from her. 私は彼女から手紙を受け取った。 Strange noises keep coming from the receiver and won't stop. 受話器から変な音がして止まらない。 Tomorrow we will receive our report cards. 明日成績表をもらいます。 All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents. 後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。 They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. 重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。 Ask and you shall receive. 求めよ、さらば与えられん。 He hurried to his parents as soon as he received the letter. 彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。 We ordered pink, but we received blue. ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。 He received a large sum in insurance benefit. 彼は保険金として大金を受け取った。 When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home. 故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。 He has received a commission as a naval officer. 彼は海軍士官の任務を受けた。 I received a letter from her. 彼女から手紙をもらった。 The student received a perfect score on the exam. その生徒は試験で満点を取った。 If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。 Who did you receive this flower from? だれにこの花をもらったんですか。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 It'll be two weeks before you receive the article. その品は届くまで2週間ほどかかります。 The only thing in the world which one can never receive or give too much is love. この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。 I stayed home last night to be able to receive your call. 君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。 He received a tremendous punch on the jaw from his opponent. 彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。 Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors. 我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。 A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A 先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。 At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. 冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。 He received a book from this man. 彼はその人に本を貰った。 He received an orphan. 彼は孤児を貰った。 When did you receive the telegram? あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 When his wife died, he received dozens of letters of sympathy. 彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。 The police are acting on information received. 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 I have just received your letter of the ninth. 9日付のお手紙をただいま受け取りました。 How long has it been since you received a letter from him? あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。 When his wife died, he received dozens of letters of sympathy. 奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。 I received an eReader for Christmas. 私はクリスマスのために電子読本がもらいました。 I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week. 来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。 I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15. 2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。 We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother. ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。 The family received me very warmly. その家族は私を暖かく迎えてくれた。 I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor. お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。 I received a letter in English yesterday. 私は昨日、英語の手紙を受け取った。 I received a letter which was written by her. 私は彼女が書いた手紙を受け取った。 This is the nicest present I've ever received. 今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。 Tom forwarded John the email that he received from Mary. トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi. 対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。 We have received many orders from the U.S. アメリカからたくさん注文がきている。 She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months. 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 I received your letter yesterday. 私はあなたの手紙を昨日受け取りました。 I have received no reply from you yet. 私はあなたからまだ返事をもらっていません。 I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today. 今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。