The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'receive'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.
小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
I received his letter unexpectedly.
突然、彼の手紙を受け取った。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.
副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.
冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.
トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.
トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.
展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.
彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
The police are acting on information received.
警察は入手した情報にもとづいて動いている。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.
50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
I received a letter from her.
彼女から手紙をもらった。
He received a book from this man.
彼はその人に本を貰った。
We received a warm welcome.
私たちは温かい歓迎を受けた。
The coffee mill that I received does not work.
受け取ったコーヒーミルが動きません。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.
来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
It is more blessed to give than to receive.
与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
I received an invitation from him, but didn't accept it.
彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
She may have been surprised when she received my letter.
彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
I received a letter from my friend.
友人から手紙をもらった。
He received a lot of praise.
彼は多くの称賛を得た。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.
日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
I didn't even receive one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.
月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
Who did you receive this flower from?
だれにこの花をもらったんですか。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
He received a telegram saying that his mother had died.
彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
Not a letter did I receive from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I received an email from Tom this morning.
今朝トムからメールが来ました。
Tomorrow we will receive our report cards.
明日成績表をもらいます。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.
しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
We received a large parcel.
我々はおおきな包みを受け取った。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
I had received the letter three days before.
私はその手紙を3日前に受け取っていた。
It seemed that she had already received the money.
彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
When and where did you receive the gift?
いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
Write the receiver's name here, please.
ここに受取人の名前を書いてください。
I received your Model 345 in good condition.
345型は良い状態で受け取りました。
I received her letter the other day.
この間彼女から手紙がきた。
I asked him to answer soon after he received my letter.
私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
The performance was received with applause.
その公演は万雷の拍手を受けた。
He received a large sum in insurance benefit.
彼は保険金として大金を受け取った。
I received a welcome.
私は歓迎をうけた。
I received a letter in English yesterday.
私は昨日、英語の手紙を受け取った。
We ordered pink, but we received blue.
ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
This is the nicest present I've ever received.
これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
She received the electricity bill today.
彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
I didn't receive even one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
This is the most wonderful present I have ever received.
これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.
返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
We received word of his death.
我々は彼が死んだという知らせを受けた。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
It'll be two weeks before you receive the article.
その品は届くまで2週間ほどかかります。
I have received no reply from you yet.
私はあなたからまだ返事をもらっていません。
We received instructions on how to make a bamboo basket.
私たちは竹かごの作り方を教わった。
Let's receive him with a happy smile.
彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.