UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
The boxer received a blow to the body.そのボクサーはボディーに一撃食らった。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
He received an orphan.彼は孤児を貰った。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
I received great benefit from your teaching.あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
I asked him to answer soon after he received my letter.私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
I am very pleased to receive this from you.それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Who did you receive this flower from?だれにこの花をもらったんですか。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
Tom received a heavy blow on the head.トムは頭にきつい一発を受けた。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License