UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
I'm glad your book was received kindly by the press.ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
She receives scores of fan letters every day.彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
The boxer received a blow to the body.そのボクサーはボディーに一撃食らった。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License