Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
I had received the letter three days before.
私はその手紙を3日前に受け取っていた。
Japan has been received into the family of free nations.
日本は自由国家群に受け入れられた。
The politician receives on Wednesdays.
あの政治家は水曜日が面会日だ。
He received an orphan.
彼は孤児を貰った。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.
ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
This is for everyone who has received a notice from them.
彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.
月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
We received instructions on how to make a bamboo basket.
私たちは竹かごの作り方を教わった。
She received the electricity bill today.
彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
I received a Christmas card from my brother in Italy.
私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
He received a large sum of money in compensation for his injury.
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.
トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.
彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは受けてない。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
I received an invitation from him, but didn't accept it.
彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
I had never received such an abusive letter before.
私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
I received an item that I did not order.
注文していない品物を受け取りました。
I received a letter three months later.
私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
I didn't even receive one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I received a warm welcome.
私は心からの歓迎を受けた。
We received a cordial welcome from them.
彼らから心からの歓迎を受けた。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.
そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
I received your letter yesterday.
私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.
来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
She received a large advance for her next novel.
彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.
返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
I asked him to answer soon after he received my letter.
私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
They each received a present.
彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
We received a large parcel.
我々はおおきな包みを受け取った。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.
不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
Tom received a heavy blow on the head.
トムは頭にきつい一発を受けた。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.
日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
Poor as he was, he would not receive the money.
貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A