UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
It seemed that she had already received the money.彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
She receives scores of fan letters every day.彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
He received an orphan.彼は孤児を貰った。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License