UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'recover'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The stolen jewels must be recovered at any cost.盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
He soon recovered from the shock.彼は直ぐにそのショックから立ち直った。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
The patient will soon recover from his illness.患者はまもなく病気が治るだろう。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
The police recovered the stolen jewelry.警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery.医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。
It took me a long time to recover from pneumonia.肺炎が治るのに長い時間かかった。
It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
She was anxious to recover from illness.彼女は病気が治ることを願った。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
He is slowly recovering from his illness.彼の病気は徐々に快方に向かっている。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
I hope you'll recover quickly.早く治るといいですね。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
It took me a whole year to recover my health.健康を取り戻すのに丸一年かかった。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
He sat down to recover from his agitation.彼は興奮を静めるために座った。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
We are hoping for your quick recovery.あなたが早くよくなるように祈っています。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
I have completely recovered.私はすっかり病気が治った。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
I have recovered my health already.私はもう良くなりました。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
He has completely recovered and can go back to work.彼は全快したのでもう働ける。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
I recovered from my illness.私は病気が治った。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
"Will he recover soon?" "I'm afraid not."「彼はすぐよくなるでしょうか」「そうは思いません」
He recovered from the shock.彼はショックから立ち直った。
It took him several weeks to recover from the shock.彼がショックから立ち直るのに数週間かかった。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
I have recovered from my bad cold.私の悪性のかぜがなおった。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
Will he recover?彼は回復しますか。
He recovered the balance of his mind.彼は正気に戻った。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
I've completely recovered from my illness.私はもうすっかり病気がなおった。
He gradually recovered his temper.彼は徐々に平静を取り戻した。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
You have to be patient about your recovery.じっくりあせらずに治すことが大切です。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
I am happy to notify you that I have fully recovered.幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
Have you recovered from the shock?ショックから立ち直りましたか。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
I have recovered from my bad cold.ひどい風邪が治った。
"Will he recover soon?" "I hope so."「彼はすぐよくなるでしょうか」「そう思います」
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
The patient was recovering daily.患者は日に日によくなっていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License