UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'recover'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
I recovered from my illness.私は病気が治った。
He soon recovered from the shock.彼は直ぐにそのショックから立ち直った。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
He has completely recovered and can go back to work.彼は全快したのでもう働ける。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
She was anxious to recover from illness.彼女は病気が治ることを願った。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
We are hoping for your quick recovery.あなたが早くよくなるように祈っています。
The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery.医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
He is slowly recovering from his illness.彼の病気は徐々に快方に向かっている。
It won't be a long time before she recovers from the shock.まもなく彼女はショックから立ち直るだろう。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
The stolen jewels must be recovered at any cost.盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
He recovered from the shock.彼はショックから立ち直った。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Will it take long to recover?長びきそうですか。
He recovered his stolen wallet.彼は盗まれた財布を取り返した。
You have to be patient about your recovery.じっくりあせらずに治すことが大切です。
Will he recover?彼は回復しますか。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
"Will he recover soon?" "I'm afraid not."「彼はすぐよくなるでしょうか」「そうは思いません」
I am happy to notify you that I have fully recovered.幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
He has fully recovered and can already work again.彼は全快したのでもう働ける。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
I have recovered my health already.私はもう良くなりました。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
It took me a long time to recover from pneumonia.肺炎が治るのに長い時間かかった。
The police recovered the stolen jewelry.警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
I have completely recovered.私はすっかり病気が治った。
I have recovered from my bad cold.私の悪性のかぜがなおった。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
It is not too much to say that time once lost can never be recovered.一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
I have recovered from my bad cold.ひどい風邪が治った。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
We'll find more engineers to recover the schedule.スケジュールの遅れを取り戻すため、さらにエンジニアを手配します。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
It took him several weeks to recover from the shock.彼がショックから立ち直るのに数週間かかった。
"Will he recover soon?" "I hope so."「彼はすぐよくなるでしょうか」「そう思います」
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
He recovered the balance of his mind.彼は正気に戻った。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
I've completely recovered from my illness.私はもうすっかり病気がなおった。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
It took me a whole year to recover my health.健康を取り戻すのに丸一年かかった。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License