UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'recover'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
He recovered from the shock.彼はショックから立ち直った。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
It is not too much to say that time once lost can never be recovered.一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
The doctor told me that I would recover soon.医者は私にまもなく元気になるよと言った。
The patient will soon recover from his illness.患者はまもなく病気が治るだろう。
He has completely recovered and can go back to work.彼は全快したのでもう働ける。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
He soon recovered from the shock.彼は直ぐにそのショックから立ち直った。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
We'll find more engineers to recover the schedule.スケジュールの遅れを取り戻すため、さらにエンジニアを手配します。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
She was anxious to recover from illness.彼女は病気が治ることを願った。
We are hoping for your quick recovery.あなたが早くよくなるように祈っています。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
He recovered his stolen wallet.彼は盗まれた財布を取り返した。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
I have recovered my health already.私はもう良くなりました。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
I have recovered from my bad cold.私の悪性のかぜがなおった。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
It took me a long time to recover from pneumonia.肺炎が治るのに長い時間かかった。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
He soon recovered his composure.彼はやがて平静に戻った。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
It took me a whole year to recover my health.健康を取り戻すのに丸一年かかった。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
You have to concentrate on your recovery.療養に専念すべきです。
I am happy to notify you that I have fully recovered.幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
I recovered from my illness.私は病気が治った。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
He recovered the balance of his mind.彼は正気に戻った。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
He is slowly recovering from his illness.彼の病気は徐々に快方に向かっている。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery.医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。
Will it take long to recover?長びきそうですか。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
The stolen jewels must be recovered at any cost.盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
The police recovered the stolen jewelry.警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
My mother made a complete recovery from neuralgia.母は神経痛が快癒した。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
"Will he recover soon?" "I hope so."「彼はすぐよくなるでしょうか」「そう思います」
I've completely recovered from my illness.私はもうすっかり病気がなおった。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License