UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'recover'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
My wishes for your father's rapid recovery.お父さんが早く良くなりますように。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
He gradually recovered his temper.彼は徐々に平静を取り戻した。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
It won't be a long time before she recovers from the shock.まもなく彼女はショックから立ち直るだろう。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
I have completely recovered.私はすっかり病気が治った。
I am happy to notify you that I have fully recovered.幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
"Will he recover soon?" "I'm afraid not."「彼はすぐよくなるでしょうか」「そうは思いません」
"Will he recover soon?" "I hope so."「彼はすぐよくなるでしょうか」「そう思います」
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
It took me a long time to recover from pneumonia.肺炎が治るのに長い時間かかった。
She was anxious to recover from illness.彼女は病気が治ることを願った。
He has fully recovered and can already work again.彼は全快したのでもう働ける。
I've completely recovered from my illness.私はもうすっかり病気がなおった。
He soon recovered from the shock.彼は直ぐにそのショックから立ち直った。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
We'll find more engineers to recover the schedule.スケジュールの遅れを取り戻すため、さらにエンジニアを手配します。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
Will he recover?彼は回復しますか。
The stolen jewels must be recovered at any cost.盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
I recovered from my illness.私は病気が治った。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery.医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
The patient will soon recover from his illness.患者はまもなく病気が治るだろう。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
He soon recovered his composure.彼はやがて平静に戻った。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
He is slowly recovering from his illness.彼の病気は徐々に快方に向かっている。
The doctor told me that I would recover soon.医者は私にまもなく元気になるよと言った。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
He recovered his stolen wallet.彼は盗まれた財布を取り返した。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
It is not too much to say that time once lost can never be recovered.一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
I hope you'll recover quickly.早く治るといいですね。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
I have recovered from my bad cold.私の悪性のかぜがなおった。
You have to be patient about your recovery.じっくりあせらずに治すことが大切です。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。
The patient was recovering daily.患者は日に日によくなっていった。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License