UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'recover'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
We are hoping for your quick recovery.あなたが早くよくなるように祈っています。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
He has fully recovered and can already work again.彼は全快したのでもう働ける。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
The patient will soon recover from his illness.患者はまもなく病気が治るだろう。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
You have to be patient about your recovery.じっくりあせらずに治すことが大切です。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
You have to concentrate on your recovery.療養に専念すべきです。
He recovered the balance of his mind.彼は正気に戻った。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
The patient was recovering daily.患者は日に日によくなっていった。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
Have you recovered from the shock?ショックから立ち直りましたか。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery.医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。
It took me a long time to recover from pneumonia.肺炎が治るのに長い時間かかった。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
"Will he recover soon?" "I hope so."「彼はすぐよくなるでしょうか」「そう思います」
I've completely recovered from my illness.私はもうすっかり病気がなおった。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
"Will he recover soon?" "I'm afraid not."「彼はすぐよくなるでしょうか」「そうは思いません」
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
I have recovered from my bad cold.ひどい風邪が治った。
It is not too much to say that time once lost can never be recovered.一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
My wishes for your father's rapid recovery.お父さんが早く良くなりますように。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
He has completely recovered and can go back to work.彼は全快したのでもう働ける。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
We'll find more engineers to recover the schedule.スケジュールの遅れを取り戻すため、さらにエンジニアを手配します。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
He sat down to recover from his agitation.彼は興奮を静めるために座った。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
It won't be a long time before she recovers from the shock.まもなく彼女はショックから立ち直るだろう。
Will it take long to recover?長びきそうですか。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
He soon recovered his composure.彼はやがて平静に戻った。
I hope you'll recover quickly.早く治るといいですね。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
My mother made a complete recovery from neuralgia.母は神経痛が快癒した。
Will he recover?彼は回復しますか。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
He is slowly recovering from his illness.彼の病気は徐々に快方に向かっている。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
He recovered his stolen wallet.彼は盗まれた財布を取り返した。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
She was anxious to recover from illness.彼女は病気が治ることを願った。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License