UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'recover'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
I recovered from my illness.私は病気が治った。
The patient was recovering daily.患者は日に日によくなっていった。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
The police recovered the stolen jewelry.警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
He gradually recovered his temper.彼は徐々に平静を取り戻した。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
We are hoping for your quick recovery.あなたが早くよくなるように祈っています。
The stolen jewels must be recovered at any cost.盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
He sat down to recover from his agitation.彼は興奮を静めるために座った。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
He has completely recovered and can go back to work.彼は全快したのでもう働ける。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
He recovered the balance of his mind.彼は正気に戻った。
You have to be patient about your recovery.じっくりあせらずに治すことが大切です。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
It took him several weeks to recover from the shock.彼がショックから立ち直るのに数週間かかった。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
My wishes for your father's rapid recovery.お父さんが早く良くなりますように。
"Will he recover soon?" "I hope so."「彼はすぐよくなるでしょうか」「そう思います」
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
I have recovered my health already.私はもう良くなりました。
He recovered his stolen wallet.彼は盗まれた財布を取り返した。
I hope you'll recover quickly.早く治るといいですね。
It took me a whole year to recover my health.健康を取り戻すのに丸一年かかった。
It took me a long time to recover from pneumonia.肺炎が治るのに長い時間かかった。
It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
He recovered from the shock.彼はショックから立ち直った。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
He soon recovered from the shock.彼は直ぐにそのショックから立ち直った。
The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery.医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
He has fully recovered and can already work again.彼は全快したのでもう働ける。
Will it take long to recover?長びきそうですか。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The doctor told me that I would recover soon.医者は私にまもなく元気になるよと言った。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
You have to concentrate on your recovery.療養に専念すべきです。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
I have completely recovered.私はすっかり病気が治った。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
My mother made a complete recovery from neuralgia.母は神経痛が快癒した。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
I am happy to notify you that I have fully recovered.幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
It is not too much to say that time once lost can never be recovered.一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
We'll find more engineers to recover the schedule.スケジュールの遅れを取り戻すため、さらにエンジニアを手配します。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
She was anxious to recover from illness.彼女は病気が治ることを願った。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License