UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'recover'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He soon recovered his composure.彼はやがて平静に戻った。
I am happy to notify you that I have fully recovered.幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
The police recovered the stolen jewelry.警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
I have recovered from my bad cold.私の悪性のかぜがなおった。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
It took me a long time to recover from pneumonia.肺炎が治るのに長い時間かかった。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
The doctor told me that I would recover soon.医者は私にまもなく元気になるよと言った。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
The stolen jewels must be recovered at any cost.盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
It took him several weeks to recover from the shock.彼がショックから立ち直るのに数週間かかった。
He recovered his stolen wallet.彼は盗まれた財布を取り返した。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
Will it take long to recover?長びきそうですか。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
I recovered from my illness.私は病気が治った。
He recovered the balance of his mind.彼は正気に戻った。
You have to be patient about your recovery.じっくりあせらずに治すことが大切です。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
He gradually recovered his temper.彼は徐々に平静を取り戻した。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
I've completely recovered from my illness.私はもうすっかり病気がなおった。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
He has fully recovered and can already work again.彼は全快したのでもう働ける。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
It is not too much to say that time once lost can never be recovered.一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
I have completely recovered.私はすっかり病気が治った。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
It took me a whole year to recover my health.健康を取り戻すのに丸一年かかった。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
Will he recover?彼は回復しますか。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
We'll find more engineers to recover the schedule.スケジュールの遅れを取り戻すため、さらにエンジニアを手配します。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
He soon recovered from the shock.彼は直ぐにそのショックから立ち直った。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
He recovered from the shock.彼はショックから立ち直った。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License