UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'recover'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
I have recovered from my bad cold.私の悪性のかぜがなおった。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
The patient was recovering daily.患者は日に日によくなっていった。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
Will he recover?彼は回復しますか。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
You have to be patient about your recovery.じっくりあせらずに治すことが大切です。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
He gradually recovered his temper.彼は徐々に平静を取り戻した。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
It took me a whole year to recover my health.健康を取り戻すのに丸一年かかった。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
I've completely recovered from my illness.私はもうすっかり病気がなおった。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
"Will he recover soon?" "I'm afraid not."「彼はすぐよくなるでしょうか」「そうは思いません」
It took me a long time to recover from pneumonia.肺炎が治るのに長い時間かかった。
My mother made a complete recovery from neuralgia.母は神経痛が快癒した。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
He soon recovered his composure.彼はやがて平静に戻った。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
He recovered the balance of his mind.彼は正気に戻った。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
I have completely recovered.私はすっかり病気が治った。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
The police recovered the stolen jewelry.警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
He has fully recovered and can already work again.彼は全快したのでもう働ける。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
It took him several weeks to recover from the shock.彼がショックから立ち直るのに数週間かかった。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
"Will he recover soon?" "I hope so."「彼はすぐよくなるでしょうか」「そう思います」
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
It is not too much to say that time once lost can never be recovered.一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
My wishes for your father's rapid recovery.お父さんが早く良くなりますように。
Will it take long to recover?長びきそうですか。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
I have recovered my health already.私はもう良くなりました。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
I am happy to notify you that I have fully recovered.幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
We'll find more engineers to recover the schedule.スケジュールの遅れを取り戻すため、さらにエンジニアを手配します。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
She was anxious to recover from illness.彼女は病気が治ることを願った。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
He soon recovered from the shock.彼は直ぐにそのショックから立ち直った。
It won't be a long time before she recovers from the shock.まもなく彼女はショックから立ち直るだろう。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
He recovered his stolen wallet.彼は盗まれた財布を取り返した。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
I recovered from my illness.私は病気が治った。
We are hoping for your quick recovery.あなたが早くよくなるように祈っています。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License