UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'recover'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Have you recovered from the shock?ショックから立ち直りましたか。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
I've completely recovered from my illness.私はもうすっかり病気がなおった。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
I have recovered from my bad cold.私の悪性のかぜがなおった。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
Will it take long to recover?長びきそうですか。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
The stolen jewels must be recovered at any cost.盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
My wishes for your father's rapid recovery.お父さんが早く良くなりますように。
I have recovered from my bad cold.ひどい風邪が治った。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
I have recovered my health already.私はもう良くなりました。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
It took him several weeks to recover from the shock.彼がショックから立ち直るのに数週間かかった。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
You have to be patient about your recovery.じっくりあせらずに治すことが大切です。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
My mother made a complete recovery from neuralgia.母は神経痛が快癒した。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
She was anxious to recover from illness.彼女は病気が治ることを願った。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
He is slowly recovering from his illness.彼の病気は徐々に快方に向かっている。
I have completely recovered.私はすっかり病気が治った。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
Will he recover?彼は回復しますか。
"Will he recover soon?" "I'm afraid not."「彼はすぐよくなるでしょうか」「そうは思いません」
The patient will soon recover from his illness.患者はまもなく病気が治るだろう。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
He gradually recovered his temper.彼は徐々に平静を取り戻した。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
He recovered his stolen wallet.彼は盗まれた財布を取り返した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
The police recovered the stolen jewelry.警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
I hope you'll recover quickly.早く治るといいですね。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
He soon recovered from the shock.彼は直ぐにそのショックから立ち直った。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
He has completely recovered and can go back to work.彼は全快したのでもう働ける。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
We are hoping for your quick recovery.あなたが早くよくなるように祈っています。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
He has fully recovered and can already work again.彼は全快したのでもう働ける。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
He sat down to recover from his agitation.彼は興奮を静めるために座った。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License