UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'recover'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
He gradually recovered his temper.彼は徐々に平静を取り戻した。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
The stolen jewels must be recovered at any cost.盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
It took him several weeks to recover from the shock.彼がショックから立ち直るのに数週間かかった。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
"Will he recover soon?" "I hope so."「彼はすぐよくなるでしょうか」「そう思います」
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
I hope you'll recover quickly.早く治るといいですね。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
He recovered the balance of his mind.彼は正気に戻った。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
He is slowly recovering from his illness.彼の病気は徐々に快方に向かっている。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
It took me a long time to recover from pneumonia.肺炎が治るのに長い時間かかった。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
He recovered from the shock.彼はショックから立ち直った。
It won't be a long time before she recovers from the shock.まもなく彼女はショックから立ち直るだろう。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
I have recovered from my bad cold.私の悪性のかぜがなおった。
She was anxious to recover from illness.彼女は病気が治ることを願った。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
He soon recovered his composure.彼はやがて平静に戻った。
The patient will soon recover from his illness.患者はまもなく病気が治るだろう。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
I recovered from my illness.私は病気が治った。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
I am happy to notify you that I have fully recovered.幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
I have completely recovered.私はすっかり病気が治った。
Will it take long to recover?長びきそうですか。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
The doctor told me that I would recover soon.医者は私にまもなく元気になるよと言った。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
I have recovered from my bad cold.ひどい風邪が治った。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
It is not too much to say that time once lost can never be recovered.一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
He has fully recovered and can already work again.彼は全快したのでもう働ける。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
He recovered his stolen wallet.彼は盗まれた財布を取り返した。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
Will he recover?彼は回復しますか。
I've completely recovered from my illness.私はもうすっかり病気がなおった。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
We are hoping for your quick recovery.あなたが早くよくなるように祈っています。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
I have recovered my health already.私はもう良くなりました。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
You have to be patient about your recovery.じっくりあせらずに治すことが大切です。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License