UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'recover'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
We are hoping for your quick recovery.あなたが早くよくなるように祈っています。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
I recovered from my illness.私は病気が治った。
I hope you'll recover quickly.早く治るといいですね。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
The stolen jewels must be recovered at any cost.盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
You have to concentrate on your recovery.療養に専念すべきです。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
He has completely recovered and can go back to work.彼は全快したのでもう働ける。
My wishes for your father's rapid recovery.お父さんが早く良くなりますように。
It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
We'll find more engineers to recover the schedule.スケジュールの遅れを取り戻すため、さらにエンジニアを手配します。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
It won't be a long time before she recovers from the shock.まもなく彼女はショックから立ち直るだろう。
He sat down to recover from his agitation.彼は興奮を静めるために座った。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
Have you recovered from the shock?ショックから立ち直りましたか。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
You have to be patient about your recovery.じっくりあせらずに治すことが大切です。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
He gradually recovered his temper.彼は徐々に平静を取り戻した。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
I have recovered from my bad cold.ひどい風邪が治った。
I am happy to notify you that I have fully recovered.幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
I have completely recovered.私はすっかり病気が治った。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
The doctor told me that I would recover soon.医者は私にまもなく元気になるよと言った。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Will it take long to recover?長びきそうですか。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
Will he recover?彼は回復しますか。
I have recovered my health already.私はもう良くなりました。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
The patient will soon recover from his illness.患者はまもなく病気が治るだろう。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
"Will he recover soon?" "I'm afraid not."「彼はすぐよくなるでしょうか」「そうは思いません」
He recovered from the shock.彼はショックから立ち直った。
My mother made a complete recovery from neuralgia.母は神経痛が快癒した。
He is slowly recovering from his illness.彼の病気は徐々に快方に向かっている。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License