UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'recover'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
Have you recovered from the shock?ショックから立ち直りましたか。
It won't be a long time before she recovers from the shock.まもなく彼女はショックから立ち直るだろう。
He gradually recovered his temper.彼は徐々に平静を取り戻した。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
I have completely recovered.私はすっかり病気が治った。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
The doctor told me that I would recover soon.医者は私にまもなく元気になるよと言った。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
The patient will soon recover from his illness.患者はまもなく病気が治るだろう。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
It is not too much to say that time once lost can never be recovered.一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
She was anxious to recover from illness.彼女は病気が治ることを願った。
"Will he recover soon?" "I'm afraid not."「彼はすぐよくなるでしょうか」「そうは思いません」
The patient was recovering daily.患者は日に日によくなっていった。
He recovered the balance of his mind.彼は正気に戻った。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
Will he recover?彼は回復しますか。
Will it take long to recover?長びきそうですか。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
He soon recovered his composure.彼はやがて平静に戻った。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
The police recovered the stolen jewelry.警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
You have to be patient about your recovery.じっくりあせらずに治すことが大切です。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
He is slowly recovering from his illness.彼の病気は徐々に快方に向かっている。
I hope you'll recover quickly.早く治るといいですね。
He recovered his stolen wallet.彼は盗まれた財布を取り返した。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
I have recovered from my bad cold.私の悪性のかぜがなおった。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
The stolen jewels must be recovered at any cost.盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
He recovered from the shock.彼はショックから立ち直った。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
He soon recovered from the shock.彼は直ぐにそのショックから立ち直った。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
My wishes for your father's rapid recovery.お父さんが早く良くなりますように。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
We are hoping for your quick recovery.あなたが早くよくなるように祈っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License