UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'recover'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
He recovered his stolen wallet.彼は盗まれた財布を取り返した。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
We are hoping for your quick recovery.あなたが早くよくなるように祈っています。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
The patient will soon recover from his illness.患者はまもなく病気が治るだろう。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
He sat down to recover from his agitation.彼は興奮を静めるために座った。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
The patient was recovering daily.患者は日に日によくなっていった。
Have you recovered from the shock?ショックから立ち直りましたか。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
He is slowly recovering from his illness.彼の病気は徐々に快方に向かっている。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
He recovered the balance of his mind.彼は正気に戻った。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
I am happy to notify you that I have fully recovered.幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
I have recovered from my bad cold.私の悪性のかぜがなおった。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
My mother made a complete recovery from neuralgia.母は神経痛が快癒した。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
He gradually recovered his temper.彼は徐々に平静を取り戻した。
It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
He has completely recovered and can go back to work.彼は全快したのでもう働ける。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
It is not too much to say that time once lost can never be recovered.一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
I recovered from my illness.私は病気が治った。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
I hope you'll recover quickly.早く治るといいですね。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
She was anxious to recover from illness.彼女は病気が治ることを願った。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
He has fully recovered and can already work again.彼は全快したのでもう働ける。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
It took him several weeks to recover from the shock.彼がショックから立ち直るのに数週間かかった。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
It won't be a long time before she recovers from the shock.まもなく彼女はショックから立ち直るだろう。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
He soon recovered from the shock.彼は直ぐにそのショックから立ち直った。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
I have recovered my health already.私はもう良くなりました。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
My wishes for your father's rapid recovery.お父さんが早く良くなりますように。
"Will he recover soon?" "I hope so."「彼はすぐよくなるでしょうか」「そう思います」
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License