UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'recover'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
We are hoping for your quick recovery.あなたが早くよくなるように祈っています。
My wishes for your father's rapid recovery.お父さんが早く良くなりますように。
She was anxious to recover from illness.彼女は病気が治ることを願った。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
The stolen jewels must be recovered at any cost.盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。
You have to be patient about your recovery.じっくりあせらずに治すことが大切です。
I hope you'll recover quickly.早く治るといいですね。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
Will it take long to recover?長びきそうですか。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
He recovered the balance of his mind.彼は正気に戻った。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
"Will he recover soon?" "I'm afraid not."「彼はすぐよくなるでしょうか」「そうは思いません」
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The police recovered the stolen jewelry.警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
We'll find more engineers to recover the schedule.スケジュールの遅れを取り戻すため、さらにエンジニアを手配します。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
Have you recovered from the shock?ショックから立ち直りましたか。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
Will he recover?彼は回復しますか。
I have completely recovered.私はすっかり病気が治った。
He recovered his stolen wallet.彼は盗まれた財布を取り返した。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
He has fully recovered and can already work again.彼は全快したのでもう働ける。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。
He soon recovered from the shock.彼は直ぐにそのショックから立ち直った。
The doctor told me that I would recover soon.医者は私にまもなく元気になるよと言った。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery.医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
The patient was recovering daily.患者は日に日によくなっていった。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
I've completely recovered from my illness.私はもうすっかり病気がなおった。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
He is slowly recovering from his illness.彼の病気は徐々に快方に向かっている。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
You have to concentrate on your recovery.療養に専念すべきです。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
It is not too much to say that time once lost can never be recovered.一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
He gradually recovered his temper.彼は徐々に平静を取り戻した。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
It took him several weeks to recover from the shock.彼がショックから立ち直るのに数週間かかった。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
It took me a whole year to recover my health.健康を取り戻すのに丸一年かかった。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
He sat down to recover from his agitation.彼は興奮を静めるために座った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License