UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'recover'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
He soon recovered from the shock.彼は直ぐにそのショックから立ち直った。
The police recovered the stolen jewelry.警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
He gradually recovered his temper.彼は徐々に平静を取り戻した。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
Have you recovered from the shock?ショックから立ち直りましたか。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
My wishes for your father's rapid recovery.お父さんが早く良くなりますように。
He is slowly recovering from his illness.彼の病気は徐々に快方に向かっている。
He soon recovered his composure.彼はやがて平静に戻った。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
He has fully recovered and can already work again.彼は全快したのでもう働ける。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery.医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
It is not too much to say that time once lost can never be recovered.一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
I have recovered from my bad cold.私の悪性のかぜがなおった。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
It took me a whole year to recover my health.健康を取り戻すのに丸一年かかった。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
It took me a long time to recover from pneumonia.肺炎が治るのに長い時間かかった。
I have recovered my health already.私はもう良くなりました。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
"Will he recover soon?" "I'm afraid not."「彼はすぐよくなるでしょうか」「そうは思いません」
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
We'll find more engineers to recover the schedule.スケジュールの遅れを取り戻すため、さらにエンジニアを手配します。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
I have completely recovered.私はすっかり病気が治った。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
He recovered the balance of his mind.彼は正気に戻った。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
I've completely recovered from my illness.私はもうすっかり病気がなおった。
I hope you'll recover quickly.早く治るといいですね。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
The patient will soon recover from his illness.患者はまもなく病気が治るだろう。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
"Will he recover soon?" "I hope so."「彼はすぐよくなるでしょうか」「そう思います」
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
I recovered from my illness.私は病気が治った。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
Will it take long to recover?長びきそうですか。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
The stolen jewels must be recovered at any cost.盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。
It took him several weeks to recover from the shock.彼がショックから立ち直るのに数週間かかった。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License