UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'recover'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gradually recovered his temper.彼は徐々に平静を取り戻した。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
My mother made a complete recovery from neuralgia.母は神経痛が快癒した。
The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery.医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。
I have recovered my health already.私はもう良くなりました。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
I have recovered from my bad cold.私の悪性のかぜがなおった。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
He recovered from the shock.彼はショックから立ち直った。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
He has completely recovered and can go back to work.彼は全快したのでもう働ける。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
I have recovered from my bad cold.ひどい風邪が治った。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
He is slowly recovering from his illness.彼の病気は徐々に快方に向かっている。
"Will he recover soon?" "I hope so."「彼はすぐよくなるでしょうか」「そう思います」
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
Have you recovered from the shock?ショックから立ち直りましたか。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
He recovered his stolen wallet.彼は盗まれた財布を取り返した。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
It took me a whole year to recover my health.健康を取り戻すのに丸一年かかった。
He sat down to recover from his agitation.彼は興奮を静めるために座った。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
He recovered the balance of his mind.彼は正気に戻った。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
He soon recovered his composure.彼はやがて平静に戻った。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
It won't be a long time before she recovers from the shock.まもなく彼女はショックから立ち直るだろう。
It took me a long time to recover from pneumonia.肺炎が治るのに長い時間かかった。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
The patient was recovering daily.患者は日に日によくなっていった。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
He soon recovered from the shock.彼は直ぐにそのショックから立ち直った。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
It took him several weeks to recover from the shock.彼がショックから立ち直るのに数週間かかった。
You have to be patient about your recovery.じっくりあせらずに治すことが大切です。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
Will he recover?彼は回復しますか。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
He has fully recovered and can already work again.彼は全快したのでもう働ける。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
I am happy to notify you that I have fully recovered.幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
I have completely recovered.私はすっかり病気が治った。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
The patient will soon recover from his illness.患者はまもなく病気が治るだろう。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
I hope you'll recover quickly.早く治るといいですね。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
Will it take long to recover?長びきそうですか。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
You have to concentrate on your recovery.療養に専念すべきです。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License