UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'recover'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
The stolen jewels must be recovered at any cost.盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
He soon recovered his composure.彼はやがて平静に戻った。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
The police recovered the stolen jewelry.警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
I recovered from my illness.私は病気が治った。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
I have recovered my health already.私はもう良くなりました。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
Have you recovered from the shock?ショックから立ち直りましたか。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
It took him several weeks to recover from the shock.彼がショックから立ち直るのに数週間かかった。
The patient will soon recover from his illness.患者はまもなく病気が治るだろう。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
The patient was recovering daily.患者は日に日によくなっていった。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
You have to be patient about your recovery.じっくりあせらずに治すことが大切です。
We are hoping for your quick recovery.あなたが早くよくなるように祈っています。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
My mother made a complete recovery from neuralgia.母は神経痛が快癒した。
"Will he recover soon?" "I hope so."「彼はすぐよくなるでしょうか」「そう思います」
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
He has fully recovered and can already work again.彼は全快したのでもう働ける。
He recovered from the shock.彼はショックから立ち直った。
He has completely recovered and can go back to work.彼は全快したのでもう働ける。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
We'll find more engineers to recover the schedule.スケジュールの遅れを取り戻すため、さらにエンジニアを手配します。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
I am happy to notify you that I have fully recovered.幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery.医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。
I have recovered from my bad cold.ひどい風邪が治った。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
The doctor told me that I would recover soon.医者は私にまもなく元気になるよと言った。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
You have to concentrate on your recovery.療養に専念すべきです。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
He soon recovered from the shock.彼は直ぐにそのショックから立ち直った。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
I've completely recovered from my illness.私はもうすっかり病気がなおった。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
It took me a long time to recover from pneumonia.肺炎が治るのに長い時間かかった。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
He sat down to recover from his agitation.彼は興奮を静めるために座った。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License