UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'recover'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
He has fully recovered and can already work again.彼は全快したのでもう働ける。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
He soon recovered from the shock.彼は直ぐにそのショックから立ち直った。
I am happy to notify you that I have fully recovered.幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
You have to be patient about your recovery.じっくりあせらずに治すことが大切です。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
"Will he recover soon?" "I hope so."「彼はすぐよくなるでしょうか」「そう思います」
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
"Will he recover soon?" "I'm afraid not."「彼はすぐよくなるでしょうか」「そうは思いません」
We are hoping for your quick recovery.あなたが早くよくなるように祈っています。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
It took me a whole year to recover my health.健康を取り戻すのに丸一年かかった。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
The doctor told me that I would recover soon.医者は私にまもなく元気になるよと言った。
He recovered his stolen wallet.彼は盗まれた財布を取り返した。
Will he recover?彼は回復しますか。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The stolen jewels must be recovered at any cost.盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
It took me a long time to recover from pneumonia.肺炎が治るのに長い時間かかった。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
I hope you'll recover quickly.早く治るといいですね。
Have you recovered from the shock?ショックから立ち直りましたか。
Will it take long to recover?長びきそうですか。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
He sat down to recover from his agitation.彼は興奮を静めるために座った。
I have recovered from my bad cold.私の悪性のかぜがなおった。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
She was anxious to recover from illness.彼女は病気が治ることを願った。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
He has completely recovered and can go back to work.彼は全快したのでもう働ける。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
The police recovered the stolen jewelry.警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
I recovered from my illness.私は病気が治った。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
I have completely recovered.私はすっかり病気が治った。
You have to concentrate on your recovery.療養に専念すべきです。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
The patient was recovering daily.患者は日に日によくなっていった。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
He gradually recovered his temper.彼は徐々に平静を取り戻した。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License