UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'recover'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
Will it take long to recover?長びきそうですか。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I am happy to notify you that I have fully recovered.幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
He soon recovered his composure.彼はやがて平静に戻った。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
I've completely recovered from my illness.私はもうすっかり病気がなおった。
It is not too much to say that time once lost can never be recovered.一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
It took me a whole year to recover my health.健康を取り戻すのに丸一年かかった。
I have recovered from my bad cold.私の悪性のかぜがなおった。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
We'll find more engineers to recover the schedule.スケジュールの遅れを取り戻すため、さらにエンジニアを手配します。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
"Will he recover soon?" "I hope so."「彼はすぐよくなるでしょうか」「そう思います」
It took me a long time to recover from pneumonia.肺炎が治るのに長い時間かかった。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
He soon recovered from the shock.彼は直ぐにそのショックから立ち直った。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。
He recovered from the shock.彼はショックから立ち直った。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
She was anxious to recover from illness.彼女は病気が治ることを願った。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
It took him several weeks to recover from the shock.彼がショックから立ち直るのに数週間かかった。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
He has fully recovered and can already work again.彼は全快したのでもう働ける。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
He gradually recovered his temper.彼は徐々に平静を取り戻した。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
The patient was recovering daily.患者は日に日によくなっていった。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
The police recovered the stolen jewelry.警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
I have completely recovered.私はすっかり病気が治った。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
We are hoping for your quick recovery.あなたが早くよくなるように祈っています。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
"Will he recover soon?" "I'm afraid not."「彼はすぐよくなるでしょうか」「そうは思いません」
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
Have you recovered from the shock?ショックから立ち直りましたか。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
The doctor told me that I would recover soon.医者は私にまもなく元気になるよと言った。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
You have to concentrate on your recovery.療養に専念すべきです。
The stolen jewels must be recovered at any cost.盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
I have recovered from my bad cold.ひどい風邪が治った。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License