UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'recover'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
Have you recovered from the shock?ショックから立ち直りましたか。
He recovered the balance of his mind.彼は正気に戻った。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
You have to be patient about your recovery.じっくりあせらずに治すことが大切です。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
She was anxious to recover from illness.彼女は病気が治ることを願った。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
You have to concentrate on your recovery.療養に専念すべきです。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
It took me a long time to recover from pneumonia.肺炎が治るのに長い時間かかった。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
He is slowly recovering from his illness.彼の病気は徐々に快方に向かっている。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
The police recovered the stolen jewelry.警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
He soon recovered his composure.彼はやがて平静に戻った。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery.医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The stolen jewels must be recovered at any cost.盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
We'll find more engineers to recover the schedule.スケジュールの遅れを取り戻すため、さらにエンジニアを手配します。
I am happy to notify you that I have fully recovered.幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
He gradually recovered his temper.彼は徐々に平静を取り戻した。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
I've completely recovered from my illness.私はもうすっかり病気がなおった。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Will it take long to recover?長びきそうですか。
I have recovered from my bad cold.ひどい風邪が治った。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
I have recovered my health already.私はもう良くなりました。
"Will he recover soon?" "I'm afraid not."「彼はすぐよくなるでしょうか」「そうは思いません」
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
He has fully recovered and can already work again.彼は全快したのでもう働ける。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
He sat down to recover from his agitation.彼は興奮を静めるために座った。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
He recovered from the shock.彼はショックから立ち直った。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
He has completely recovered and can go back to work.彼は全快したのでもう働ける。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
It won't be a long time before she recovers from the shock.まもなく彼女はショックから立ち直るだろう。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
"Will he recover soon?" "I hope so."「彼はすぐよくなるでしょうか」「そう思います」
I hope you'll recover quickly.早く治るといいですね。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
He soon recovered from the shock.彼は直ぐにそのショックから立ち直った。
He recovered his stolen wallet.彼は盗まれた財布を取り返した。
I have completely recovered.私はすっかり病気が治った。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License