UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'recover'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
It took him several weeks to recover from the shock.彼がショックから立ち直るのに数週間かかった。
I recovered from my illness.私は病気が治った。
My mother made a complete recovery from neuralgia.母は神経痛が快癒した。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
The doctor told me that I would recover soon.医者は私にまもなく元気になるよと言った。
"Will he recover soon?" "I hope so."「彼はすぐよくなるでしょうか」「そう思います」
It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
He recovered the balance of his mind.彼は正気に戻った。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
We are hoping for your quick recovery.あなたが早くよくなるように祈っています。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
He soon recovered his composure.彼はやがて平静に戻った。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
You have to be patient about your recovery.じっくりあせらずに治すことが大切です。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
He recovered from the shock.彼はショックから立ち直った。
Will he recover?彼は回復しますか。
Have you recovered from the shock?ショックから立ち直りましたか。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
It is not too much to say that time once lost can never be recovered.一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
It took me a whole year to recover my health.健康を取り戻すのに丸一年かかった。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
She was anxious to recover from illness.彼女は病気が治ることを願った。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
The police recovered the stolen jewelry.警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
Will it take long to recover?長びきそうですか。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
He soon recovered from the shock.彼は直ぐにそのショックから立ち直った。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
He has completely recovered and can go back to work.彼は全快したのでもう働ける。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
The patient was recovering daily.患者は日に日によくなっていった。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
He gradually recovered his temper.彼は徐々に平静を取り戻した。
He sat down to recover from his agitation.彼は興奮を静めるために座った。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
The patient will soon recover from his illness.患者はまもなく病気が治るだろう。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
He has fully recovered and can already work again.彼は全快したのでもう働ける。
It took me a long time to recover from pneumonia.肺炎が治るのに長い時間かかった。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License