UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'recover'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has completely recovered and can go back to work.彼は全快したのでもう働ける。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
It took him several weeks to recover from the shock.彼がショックから立ち直るのに数週間かかった。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
Will it take long to recover?長びきそうですか。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
He has fully recovered and can already work again.彼は全快したのでもう働ける。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
He recovered his stolen wallet.彼は盗まれた財布を取り返した。
We are hoping for your quick recovery.あなたが早くよくなるように祈っています。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
Will he recover?彼は回復しますか。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
It is not too much to say that time once lost can never be recovered.一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
She was anxious to recover from illness.彼女は病気が治ることを願った。
He sat down to recover from his agitation.彼は興奮を静めるために座った。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
"Will he recover soon?" "I hope so."「彼はすぐよくなるでしょうか」「そう思います」
The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery.医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
I hope you'll recover quickly.早く治るといいですね。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
He soon recovered his composure.彼はやがて平静に戻った。
He recovered from the shock.彼はショックから立ち直った。
I've completely recovered from my illness.私はもうすっかり病気がなおった。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
The police recovered the stolen jewelry.警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
He is slowly recovering from his illness.彼の病気は徐々に快方に向かっている。
He recovered the balance of his mind.彼は正気に戻った。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
He gradually recovered his temper.彼は徐々に平静を取り戻した。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
It took me a whole year to recover my health.健康を取り戻すのに丸一年かかった。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
"Will he recover soon?" "I'm afraid not."「彼はすぐよくなるでしょうか」「そうは思いません」
I have completely recovered.私はすっかり病気が治った。
We'll find more engineers to recover the schedule.スケジュールの遅れを取り戻すため、さらにエンジニアを手配します。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
It took me a long time to recover from pneumonia.肺炎が治るのに長い時間かかった。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
He soon recovered from the shock.彼は直ぐにそのショックから立ち直った。
I am happy to notify you that I have fully recovered.幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
You have to concentrate on your recovery.療養に専念すべきです。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
The patient will soon recover from his illness.患者はまもなく病気が治るだろう。
My wishes for your father's rapid recovery.お父さんが早く良くなりますように。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License