UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'recover'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
We'll find more engineers to recover the schedule.スケジュールの遅れを取り戻すため、さらにエンジニアを手配します。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
It took him several weeks to recover from the shock.彼がショックから立ち直るのに数週間かかった。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
The police recovered the stolen jewelry.警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
He has completely recovered and can go back to work.彼は全快したのでもう働ける。
You have to be patient about your recovery.じっくりあせらずに治すことが大切です。
Will he recover?彼は回復しますか。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
I have recovered my health already.私はもう良くなりました。
The patient was recovering daily.患者は日に日によくなっていった。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
Will it take long to recover?長びきそうですか。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
The stolen jewels must be recovered at any cost.盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
He is slowly recovering from his illness.彼の病気は徐々に快方に向かっている。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
I have recovered from my bad cold.私の悪性のかぜがなおった。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
My mother made a complete recovery from neuralgia.母は神経痛が快癒した。
It took me a whole year to recover my health.健康を取り戻すのに丸一年かかった。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
He recovered his stolen wallet.彼は盗まれた財布を取り返した。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
He recovered the balance of his mind.彼は正気に戻った。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery.医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。
He recovered from the shock.彼はショックから立ち直った。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
"Will he recover soon?" "I hope so."「彼はすぐよくなるでしょうか」「そう思います」
I hope you'll recover quickly.早く治るといいですね。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
I've completely recovered from my illness.私はもうすっかり病気がなおった。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
He gradually recovered his temper.彼は徐々に平静を取り戻した。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
He sat down to recover from his agitation.彼は興奮を静めるために座った。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
She was anxious to recover from illness.彼女は病気が治ることを願った。
My wishes for your father's rapid recovery.お父さんが早く良くなりますように。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
It won't be a long time before she recovers from the shock.まもなく彼女はショックから立ち直るだろう。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
We are hoping for your quick recovery.あなたが早くよくなるように祈っています。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License