UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'recover'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He sat down to recover from his agitation.彼は興奮を静めるために座った。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
It is not too much to say that time once lost can never be recovered.一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Have you recovered from the shock?ショックから立ち直りましたか。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
He is slowly recovering from his illness.彼の病気は徐々に快方に向かっている。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
The stolen jewels must be recovered at any cost.盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
We are hoping for your quick recovery.あなたが早くよくなるように祈っています。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
"Will he recover soon?" "I hope so."「彼はすぐよくなるでしょうか」「そう思います」
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
Will he recover?彼は回復しますか。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
You have to concentrate on your recovery.療養に専念すべきです。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
He soon recovered from the shock.彼は直ぐにそのショックから立ち直った。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
The patient was recovering daily.患者は日に日によくなっていった。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
The doctor told me that I would recover soon.医者は私にまもなく元気になるよと言った。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
The police recovered the stolen jewelry.警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
I am happy to notify you that I have fully recovered.幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
"Will he recover soon?" "I'm afraid not."「彼はすぐよくなるでしょうか」「そうは思いません」
It took me a whole year to recover my health.健康を取り戻すのに丸一年かかった。
He recovered from the shock.彼はショックから立ち直った。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
She was anxious to recover from illness.彼女は病気が治ることを願った。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
I have recovered from my bad cold.ひどい風邪が治った。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
He recovered the balance of his mind.彼は正気に戻った。
We'll find more engineers to recover the schedule.スケジュールの遅れを取り戻すため、さらにエンジニアを手配します。
The patient will soon recover from his illness.患者はまもなく病気が治るだろう。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
He has completely recovered and can go back to work.彼は全快したのでもう働ける。
It took him several weeks to recover from the shock.彼がショックから立ち直るのに数週間かかった。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery.医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。
I've completely recovered from my illness.私はもうすっかり病気がなおった。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
I have completely recovered.私はすっかり病気が治った。
He gradually recovered his temper.彼は徐々に平静を取り戻した。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
My wishes for your father's rapid recovery.お父さんが早く良くなりますように。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
I hope you'll recover quickly.早く治るといいですね。
I recovered from my illness.私は病気が治った。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License