UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'recover'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
I am happy to notify you that I have fully recovered.幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
I have recovered from my bad cold.私の悪性のかぜがなおった。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
"Will he recover soon?" "I hope so."「彼はすぐよくなるでしょうか」「そう思います」
I've completely recovered from my illness.私はもうすっかり病気がなおった。
I hope you'll recover quickly.早く治るといいですね。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
It took me a whole year to recover my health.健康を取り戻すのに丸一年かかった。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
He has fully recovered and can already work again.彼は全快したのでもう働ける。
It took me a long time to recover from pneumonia.肺炎が治るのに長い時間かかった。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
Will it take long to recover?長びきそうですか。
She was anxious to recover from illness.彼女は病気が治ることを願った。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
I have recovered from my bad cold.ひどい風邪が治った。
He recovered the balance of his mind.彼は正気に戻った。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
The stolen jewels must be recovered at any cost.盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
He soon recovered his composure.彼はやがて平静に戻った。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
The doctor told me that I would recover soon.医者は私にまもなく元気になるよと言った。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
"Will he recover soon?" "I'm afraid not."「彼はすぐよくなるでしょうか」「そうは思いません」
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
He is slowly recovering from his illness.彼の病気は徐々に快方に向かっている。
The police recovered the stolen jewelry.警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
It is not too much to say that time once lost can never be recovered.一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
The patient was recovering daily.患者は日に日によくなっていった。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
I recovered from my illness.私は病気が治った。
The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery.医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。
You have to be patient about your recovery.じっくりあせらずに治すことが大切です。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
I have completely recovered.私はすっかり病気が治った。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
He gradually recovered his temper.彼は徐々に平静を取り戻した。
We'll find more engineers to recover the schedule.スケジュールの遅れを取り戻すため、さらにエンジニアを手配します。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
Will he recover?彼は回復しますか。
We are hoping for your quick recovery.あなたが早くよくなるように祈っています。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
My wishes for your father's rapid recovery.お父さんが早く良くなりますように。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License