The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'refuse'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She refused to speak English.
彼女は英語を話すのを嫌がった。
She refused to notice me.
彼女は私に会っても知らん顔をした。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
Refuse to take no answer.
無回答を拒否する。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
She refused to accept his proposal.
彼女は彼のプロポーズを断った。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.
政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
He refused to believe that she was guilty.
彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。
You did wrong to refuse his help.
君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
He flatly refused her requests for help.
彼は彼女の頼みをけんもほろろに断った。
Tom flatly refused.
トムはきっぱりと断った。
Nobody could refuse their invitation.
誰も彼らの招待を断ることができなかった。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.
彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
She refused to drink a cup of coffee with a lot of sugar.
彼女は砂糖の多くはいったコーヒーをのまなかった。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
He refused to notice me.
彼は私を見ても知らん顔をした。
You should have refused his offer.
君は、彼の申し出を断るべきだった。
I refuse to put up with his carelessness any longer.
彼の不注意にはもう我慢できない。
He lost his position only because he refused to tell a lie.
彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。
They refused to help us.
彼らは我々を援助するのを拒んだ。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.
その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
She refused to go with me.
彼女は私と行くのを断った。
He refuses formula.
人工乳を受け付けません。
You must refuse to drink this drug.
あなたはその薬を飲むことを断るべきである。
The management refused to come to terms.
経営者は妥協を拒絶した。
He refuses to listen to me.
彼はがんとして私の言うことを聞かない。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
I refused at first.
初めは断ったんです。
I refuse to discuss the question.
私はその問題について論じたくない。
I refuse to obey you any longer.
これ以上あなたに服従するのはお断りする。
She refused his proposal.
彼女は彼の結婚の申し込みを断った。
Were I you, I wouldn't refuse her offer.
私があなたなら、彼女の申し出を断ったりしないだろう。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
Would you tell me why you have refused their offer?
なぜ彼らの申し出を断ったのか、私に教えてくれないか。
He was refused medical treatment.
彼は治療を断られた。
I refused to eat until my parents came home.
私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。
He refused to accept such an absurd proposal.
彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
I refuse to be treated like a slave by you.
お前に隷従する気なんかないからな。
He lost his position just because he refused to tell a lie.
ただうそを言うことを断ったというだけで、彼は首になった。
It is bold of him to refuse our offer.
私たちの申し出を断るとは大胆だ。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
Tom refused to go to the hospital.
トムは病院に行くことを拒否した。
She is said to have refused his proposal.
彼女は彼のプロポーズを断ったそうだ。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
彼女は彼のアドバイスを断りそうだ。なぜなら彼女は彼が好きではないからだ。
It is strange that he should have refused the offer.
彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
You should have refused his request flatly.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He refused to take the bribe.
彼は賄賂の受け取りを拒否した。
I don't know whether to accept or refuse.
受け入れるべきか断るべきかわからない。
The caller refused to give us his name.
電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
I complained, but they refused to take this sweater back.
私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
Unfortunately he refused to come.
あいにく彼は来ることを拒んだ。
Tom refused to give up.
トムさんはあきらめませんでした。
He asked her to marry him, but she refused.
彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
I refused absolutely.
私は断固として拒絶した。
He refuses to become involved in the trouble.
彼はそのもめごとに関り合いを持つ事を拒んだ。
When Sony came back with a 2 billion bid, CBS could not refuse.
ソニーが、それでは20億ドルではどうかという話を持っていったとき、CBSは断れなかったのです。
I don't know whether to accept or refuse.
私は受けてよいのか断るのがよいのか分からない。
He firmly refused the Premier's earnest request.
彼は総理のたっての要請を固辞した。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
He asked her to marry him, which proposal she refused.
彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。
She refused his offer.
彼女は彼の申し出を拒否した。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーのアドバイスに従うことを拒んだ。
Tom refuses to eat his vegetables.
トムは野菜を食べることを拒否します。
She refused to put up with her boisterous nephews anymore.
彼女はがさつな甥たちにこれ以上我慢しようとは思わなかった。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"