Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.
ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。
He may have said something about it, but I don't remember.
彼はそれに関して何か言ったかもしれないが私は覚えていない。
My wife remembered having been in the town before.
妻は以前にその町にいたことを思い出した。
Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning.
明日学校に行く途中でこの手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。
I don't remember when the first time I met him was.
彼にはじめてあったのがいつなのか覚えていません。
You will not remember. I will never forget.
あなたは思い出さない。私は決して忘れない。
Remember to cross your t's.
細部まで気を配りなさい。
He couldn't remember my address.
彼はどうしても私の住所が思い出せなかった。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.
あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.
辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
I don't remember my father's face accurately.
僕は父の顔を正確には覚えていない。
I don't remember.
思い出せません。
Do you remember that baffling murder case?
あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books.
そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。
I'm sorry. That's really all I remember.
すみません。それしか覚えていない。
I remember meeting him in Paris.
パリで彼に会ったことを覚えている。
Whatever happens, please remember I'll stand by you.
何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。
When I hear that song I remember my youth.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I studied French a long time ago, but now all I remember is "bonjour."
フランス語はずっと前に勉強したことがあるのですが、今ではボンジュールしか覚えてません。
My memory failed me. I just could not remember his name.
私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。
It is worthwhile remembering the moral.
その教訓は覚えておく価値がある。
I remember meeting her somewhere.
彼女には何処かで会った覚えがある。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.
どうしても正確な言葉を思い出せない。
I don't remember getting paid for the work.
その仕事の報酬をもらった覚えがない。
Do you remember what Cathy was wearing at the party?
キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
I never hear that song without remembering my high school days.
あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.
この事件の事はまるで昨日の事のようにはっきり覚えています。
Older people still remember the Kennedy assassination.
年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
I couldn't remember the title of that song.
私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。
I can't remember how to do it.
どうしてもやり方が思い出せない。
I remember having seen him somewhere before.
彼に以前どこかで会った記憶がある。
I remember riding home on a pickup truck last Sunday.
この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。
No matter how hard I try, I can't remember how to do it.
どうしてもやり方が思い出せない。
I remember the time when he returned.
彼が帰ってきたときを覚えている。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.
ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
I remember the house where I grew up.
私は自分の生まれた家を覚えている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.