Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This week I used my hanko so often that I can't remember how many times I've used it. この一週間に何回判子を使ったか、思い出せないくらいです。 I wasn't able to remember the title of that song. 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 I often remember my happy childhood. 私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す。 Tom couldn't remember where he had been on that night. トムはその夜どこにいたのか、思い出すことができなかった。 When I hear that song, I remember my younger days. その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 I remember calling at his house. 私は彼の家を訪問したことを覚えている。 Remember to post the letter on your way to school. 学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。 I could not remember his name for the life of me. どうしても彼の名前が思い出せなかった。 I remember singing that song long ago. 昔のあのうたを歌ったことを覚えています。 I'll remember you forever. いつまでもあなたのことを覚えているでしょう。 I can't remember. 覚えていません。 Remember to answer his letter. 彼の手紙に返事を出すことを忘れるな。 Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night. よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。 Remember to cross your t's. 細部まで気を配りなさい。 Please remember me to your parents. ご両親によろしくお伝えください。 Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal. 私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。 Do you remember the town where he was born? 彼の生まれた町を覚えてますか? Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988? 1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。 Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 I don't remember. 覚えていない。 I remember riding home on a pickup truck last Sunday. この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 Please remember to write to her. 忘れずに手紙を書いてください。 I don't remember where I bought it. それをどこで買ったか覚えてない。 Remember to lock the door. 戸締まりを忘れるな。 I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile. 握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。 I don't remember the first time I met him. 彼にはじめてあったのがいつなのか覚えていません。 I remember mailing the letter. 私はその手紙を投函したことを覚えている。 I will always remember you. 君のことはいつまでも忘れないよ。 I remember the year when he got a job. 私は彼が仕事についた年をおぼえています。 Remember to mail this letter tomorrow morning. 明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。 I remember seeing him once. 私は彼にかつて会ったことを覚えている。 I remember that I met the queen. 私は女王に会ったことを覚えている。 Please remember to wake me up at six tomorrow morning. 明日の朝忘れないで6時に私を起こしてください。 I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is. たしかにどこかで会った人だが、だれだか思い出せない。 It's that, you know, um, whatchamacallit. It's on the tip of my tongue, but I just can't remember the name! あー、ほら、あれ、何て言うんだったっけ。喉まで出かかっているんだけど、名前が思い出せないよ! Please remember to mail the letter on your way home. 家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。 I remember meeting that man before. 私は彼に前にあったことを覚えている。 I never listen to this song without remembering my school-days. この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。 I remember posting your letter yesterday. 昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。 The tragedy must be remembered so that it is not repeated. その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。 Ken couldn't remember his name. ケンは彼の名前を思い出せなかった。 Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days. だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。 Please remember to put out the fire before you go home. 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 Do you remember what she said? 彼女が言ったことを覚えてる? You must remember to tell him all that you know. あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。 I am beginning to remember it. 私はだんだんそれを思い出し始めてきた。 "Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups." 「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」 I remember telling her that news. 彼女にあのニュースを話したことを覚えている。 He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 The problem is worthy of being remembered. その問題は記憶するに値する。 Please remember me to all your family. あなたのおうちの皆様によろしく。 Please remember to write to her. 彼女に手紙を書かなければならないことを覚えていてください。 Well do I remember the first day we met. よく覚えているとも、僕たちが初めて出会った日のことは。 I don't remember seeing you two years ago. 私は2年前あなたに会ったのを覚えていない。 I remember mailing your letter yesterday. 昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。 I remember seeing that gentleman somewhere. 私はあの紳士にどこかで会った覚えがあります。 I remember posting this letter. 私はこのてがみを投函したことを覚えている。 I remember seeing him somewhere before. 私は彼に以前どこかで会った覚えがある。 Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking. ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。 What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't. 僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。 I may have read the novel, but I don't remember it. その小説を読んだかもしれないが、覚えていない。 I never hear that song without remembering my high school days. あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。 I remember seeing him once. 私は彼に一度会ったおぼえがあります。 Whenever I see this, I remember him. これを見るたびにいつも彼のことを思い出す。 He remembers meeting her once. 彼は彼女に一度会ったことを覚えています。 It is useless to try to remember all the words in the dictionary. 辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。 I can't remember how to use this machine. この機械の使い方が思い出せない。 Remember to lock the door. ドアに鍵をかけるのを忘れないように。 You will not remember. I will never forget. あなたは思い出さない。私は決して忘れない。 I really can't remember people's names, but I don't forget faces. 私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。 Whatever happens, please remember I'll stand by you. 何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。 Who are you calling sweet-n-sour?! At the very least I certainly don't remember being sweet! 誰がツンデレかっ!少なくともデレとか、した覚えなんかないわよっ! I have just remembered his name, which I couldn't for a long time. 彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。 I met too many people to remember all their names. 私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。 I will get even with you some day. Remember it. 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 I've got to remember to return this money to him. 彼にお金を返すのを忘れないようにしないと。 Remember to mail the letter. 忘れずにその手紙をポストに入れなさい。 Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking. ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。 I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is. 確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。 I remember the horror I felt when she screamed. 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 I remember that he said that. 私は彼がそういったのを思い出す。 He makes it a point to remember each one of our birthdays. 彼は私たちめいめいの誕生日を覚えるようにしている。 Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi 共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。 I remember his face but I can't call his name to mind. 彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。 I don't remember having had any toys when I was young. 子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。 Can you remember the first time you swam? はじめて泳いだ時のこと思い出せますか? I remember seeing the movie before. その映画は前にみた覚えがある。 I don't remember. 覚えていないんだ。 Remember me to your parents. 御両親によろしく。 I remembered my mother, who died suddenly. 私は突然死んだ母を思い出した。 I just remembered there's something I have to do. やらなきゃいけないことがあったのを思い出した。 Remember me to your parents. ご両親にどうぞよろしくお伝えください。 I remember seeing her before. 以前彼女に会ったことを覚えている。 Do you remember the town in which he was born? 彼の生まれた町を覚えてますか? When I saw the picture, I remembered the story. その絵を見て私は以前聞いた話を思い出した。 As we age, our ability to remember gets worse. 人は年をとるにつれて記憶力が悪くなる。 Remember well what you learn at school. 学校で学ぶことをよくおぼえていなさい。 Please remember to mail the letter. 手紙を忘れずにポストに入れてください。 I remember seeing you before. 私は以前君に会った事を覚えている。 I couldn't remember the title of that song. 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。