I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks.
私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。
I can't remember what I ate last night.
昨日の晩何を食べたか覚えていない。
Remember that we will inherit the results of your decisions.
心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。
It's the most beautiful night I've seen since I can remember.
物心ついて以来はこんな美しい夜を見たことがない。
Do you remember what Kathy had on at the party?
キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
I never see you without remembering your father.
あなたを見ると私はいつもあなたのお父さんのことを思い出します。
I'm sorry. That's really all I remember.
すみません。それしか覚えていない。
Please remember to see my father next week.
来週、忘れずに父に会って下さい。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.
そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
When I hear that song I remember my youth.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Remember to meet me at the station.
忘れずに駅まで迎えに来てください。
I remember one poem in particular.
私はとくに一つの詩を覚えている。
Do you remember me?
私のこと覚えてますか。
Remember to mail this letter.
この手紙を忘れずに投函しなさい。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
I may have seen that film before, but I can hardly remember it.
以前、その映画を見たかもしれないが、ほとんど覚えていない。
Do you remember seeing me before?
君は以前私にあったことを覚えていますか。
He remembers to write to her every week.
彼は、毎週彼女に忘れずに手紙を書きます。
I remember seeing the gentleman before.
その紳士には以前あった覚えがある。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
I remember his face but I can't remember his name.
彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
I don't remember when the first time I met him was.
彼にはじめてあったのがいつなのか覚えていません。
She makes a point of remembering each one of our birthdays.
彼女は私達一人一人の誕生日を必ず覚えていることにしている。
Remember to take your umbrella, in case it rains.
雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
Whenever I see this, I remember him.
これを見るたびにいつも彼のことを思い出す。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.
だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
I studied French a long time ago, but now all I remember is "bonjour."
フランス語はずっと前に勉強したことがあるのですが、今ではボンジュールしか覚えてません。
I couldn't remember ever having met her.
彼女に会ったことを私はどうしても思い出せなかった。
I will get even with you some day. Remember it.
覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.
私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
I remember what he said.
彼が言ったことを思い出す。
I don't remember my grandmother's face accurately.
私は祖母の顔を正確には覚えていない。
I must remember to buy that book tomorrow.
明日忘れずにその本を買わなくちゃいけない。
I cannot remember the date offhand.
私はすぐにその日付を思い出せない。
I remember that she wore a green hat.
彼女が緑の帽子をかぶっていたのを覚えています。
I didn't remember his name until afterward.
彼の名前を後になってやっと思い出した。
I vaguely remember meeting him.
私はかれにあったのを薄々覚えている。
I remember posting the letter yesterday.
昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
Tom doesn't remember where he put his key.
トムはどこに鍵をやったか覚えていない。
I remember seeing you before.
私は以前君に会った事を覚えている。
No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title.
私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。
As I left the house, I remembered the key.
家を出たとき、私はかぎのことを思い出した。
Well do I remember the scene.
私はその光景を良く覚えている。
I remember seeing him before.
前に彼にあったのを覚えている。
I remember my school days very well.
私は学校時代をよく覚えている。
Remember well what you learn at school.
学校で学ぶことをよくおぼえていなさい。
Remember to cross your t's.
細部まで気を配りなさい。
Do you remember meeting me before?
君は以前私にあったことを覚えていますか。
I do remember the day very well.
私はその日のことを本当によく覚えています。
Do you remember the town where he was born?
あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.
確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。
Well do I remember the night view of Kobe.
神戸の夜景はよく覚えている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi