I remember his face but I can't call his name to mind.
彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
I couldn't remember his name.
彼の名前を思い出すことが出来なかった。
I couldn't remember their names.
彼らの名前が思い出せなかった。
Remember to lock the door.
戸締まりを忘れるな。
Please remember to turn off the light before going to bed.
寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。
I remember seeing him before.
前に彼にあったのを覚えている。
I can't remember how to spell her name.
私は彼女の名前のつづりが思い出せない。
Remember well what you learn at school.
学校で学ぶことをよくおぼえていなさい。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.
Tom couldn't remember where he had been on that night.
トムはその夜どこにいたのか、思い出すことができなかった。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.
私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
I remember the time when he returned.
彼が帰ってきたときを覚えている。
I just remembered that I was supposed to buy a loaf of bread.
パンを一斤買わなければいけなかったのを思い出した。
I remember that man's name very well.
その男の名前はよく覚えている。
I must remember to see her.
忘れずに彼女に会わなければならない。
I remember the event as vividly as if it were just yesterday.
まるでつい昨日のことのようにはっきりとあの出来事を覚えている。
What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.
僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。
I'll always remember your kindness.
親切はいつまでも忘れません。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
I don't fully remember his name.
私は彼の名前を完全には覚えていない。
I remember his face but I can't remember his name.
彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
Remember to take your umbrella, in case it rains.
雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
I remember seeing the movie.
その映画を見たのを覚えている。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
I never see this album without remembering my school days.
私はこのアルバムを見れば必ず学生時代を思い出す。
It's the most beautiful night I've seen since I can remember.
物心ついて以来はこんな美しい夜を見たことがない。
I can't remember.
覚えていない。
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
This week I used my hanko so often that I can't remember how many times I've used it.
この一週間に何回判子を使ったか、思い出せないくらいです。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.
もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
I can't remember.
覚えていません。
I can't remember what I ate last night.
昨日の晩何を食べたか覚えていない。
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.
確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。
I remember him saying something about that.
そのことで彼がなにかいったのを覚えている。
Nobody could remember the sequence of events.
誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.
合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
Well do I remember the day.
よく覚えているともその日のことは。
I remembered that boys will be boys.
男の子は結局男の子であることを思いだした。
I remember seeing her somewhere.
どこかで彼女に会ったのを覚えている。
When I meet you, I remember your mother.
私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。
I'll remember you forever.
いつまでもあなたのことを覚えているでしょう。
I am beginning to remember it.
私はだんだんそれを思い出し始めてきた。
I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me.
何時間もの間どこに鍵を置いたのか思い出そうとしたが、全然思い出せなかった。
He was too drunk to remember to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi