Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't remember what I ate last night. | 昨日の晩何を食べたか覚えていない。 | |
| I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is. | 確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。 | |
| I must remember to see her. | 忘れないで彼女に逢わなければならない。 | |
| I remember seeing her. | 私は彼女に会ったことを覚えています。 | |
| I'll always remember your kindness. | 私はあなたの御親切を永久に忘れない。 | |
| I remember hearing a very similar story to that. | それによく似た話を聞いた覚えがある。 | |
| I remember the house where I grew up. | 私は自分の生まれ育った家を覚えている。 | |
| Remember to lock the door. | 戸締まりを忘れるな。 | |
| I remember you appeared on television once. | 僕は一度テレビに出た覚えがある。 | |
| Perhaps she doesn't remember my birthday. | たぶん彼女は僕の誕生日を覚えていないだろう。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| I remember singing that song long ago. | 昔のあのうたを歌ったことを覚えています。 | |
| I remember his face but I can't remember his name. | 彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。 | |
| I can't remember. | 思い出せません。 | |
| I don't remember what happened anymore. | 何が起きたか、もはや覚えていない。 | |
| Please remember to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| Do you remember the day when we first met Dick? | 私たちがはじめてディックに会った日を覚えていますか。 | |
| Do you remember what Kathy had on at the party? | キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。 | |
| Well do I remember the day you were born. | 君が生まれた日のことはよく覚えている。 | |
| As I left the house, I remembered the key. | 家を出たとき、私はかぎのことを思い出した。 | |
| Whatever happens, please remember I'll stand by you. | 私があなたからはなれても何かあった時に思い出してください。 | |
| He will be remembered always. | 彼は末永く記憶に残るだろう。 | |
| What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't. | 僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。 | |
| Blessed are those who give without remembering and take without forgetting. | 人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。 | |
| Remember to take your umbrella, in case it rains. | 雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。 | |
| I don't remember my grandmother's face accurately. | 私は祖母の顔を正確には覚えていない。 | |
| I remember that I met the queen. | 私は女王に会ったことを覚えている。 | |
| I remember seeing him. | 彼に会ったことを覚えている。 | |
| Remember to post the letter. | 手紙をポストに入れるのを忘れないで。 | |
| Please remember to wake me up at six tomorrow morning. | 明日の朝6時に忘れずに私を起こしてください。 | |
| I can't remember exactly where Tom lives. | トムがどこに住んでいるかがはっきりとは思い出せません。 | |
| I remember seeing you before. | 私は以前あなたに会ったことを覚えている。 | |
| I never see this album without remembering my school days. | 私はこのアルバムを見れば必ず学生時代を思い出す。 | |
| I remember telling her that news. | 彼女にあのニュースを話したことを覚えている。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| I must remember to mail the letter. | 忘れずに手紙を出さなければならない。 | |
| Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night. | よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。 | |
| He makes it a point to remember each one of our birthdays. | 彼は私たちの誕生日を覚えるようにしている。 | |
| Do you remember the night when we first met? | 私たちが初めて会った夜のこと覚えていますか。 | |
| I remember him well. | 私は彼をよく覚えている。 | |
| I remember mailing the letter. | 私は手紙を出したことを覚えている。 | |
| A cat will forget three years of kindness in three days, feed a dog for three days and he will remember it for three years. | 猫は三年の恩を三日で忘れる、犬は三日飼えば三年恩を忘れぬ。 | |
| Not worth the remembered value. | 覚える価値さえない。 | |
| Please remember me to your teacher. | 先生によろしくお伝えください。 | |
| Do you remember my name? | 僕の名前覚えてる? | |
| All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books. | そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。 | |
| Please remember to wake me up at seven tomorrow. | 明日忘れないで私を7時に起こしてください。 | |
| I do remember the incident quite well. | その事件のことはとてもよく覚えている。 | |
| Do you remember the day when we first met? | 私達が最初に会った日の事をあなたは覚えていますか。 | |
| I don't remember my grandmother's face exactly. | 私は祖母の顔を正確には覚えていない。 | |
| Please remember to write to her. | 彼女に手紙を書かなければならないことを覚えていてください。 | |
| Please remember me to your parents. | ご両親にどうぞよろしくとおつたえください。 | |
| I can't remember. | 思い出せない。 | |
| I could not remember his name for the life of me. | どうしても彼の名前が思い出せなかった。 | |
| It is useless to try to remember all the words in the dictionary. | 辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。 | |
| I always have trouble remembering names. | 私はいつも名前を思い出すのに苦労する。 | |
| I cannot see this picture without remembering my childhood. | この絵を見ると子供の頃を思い出す。 | |
| The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered. | ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。 | |
| I remember reading this novel before. | 私は以前この小説を読んだ覚えがある。 | |
| David has so many girlfriends that he can't remember all of their names. | デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。 | |
| I remember that a letter is sent. | 私は手紙を出したことを覚えている。 | |
| Whatever happens, please remember I'll stand by you. | 何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。 | |
| Remember to admire her new dress. | 彼女の新調の服を忘れずにほめなさい。 | |
| I don't remember. | 覚えていないんだ。 | |
| Remember your station in life. | 身分をわきまえなっさい。 | |
| Please remember me to your parents. | どうかご両親様によろしくお伝え下さい。 | |
| When I hear that song I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| I can't remember the melody to that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| His name was on the tip of my tongue, but I couldn't remember it. | 彼の名前が喉まで出かかっていたが、思い出せなかった。 | |
| Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988? | 1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。 | |
| I have to remember to mail the letter. | 私は忘れずに手紙を投函しなければならない。 | |
| My memory failed me. I just couldn't remember his name. | 私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。 | |
| They are cousins, if I remember rightly. | 私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。 | |
| I must remember to see her. | 忘れずに彼女に会わなければならない。 | |
| Please remember to turn off the light before going to bed. | 寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。 | |
| The fire is remembered in history. | その火事は記録に残っている。 | |
| He may have said something about it, but I don't remember. | 彼はそれに関して何か言ったかもしれないが私は覚えていない。 | |
| I remembered that boys will be boys. | 男の子は結局男の子であることを思いだした。 | |
| A great man will be remembered for his achievements. | 虎は死して皮を留め、人は死して名を残す。 | |
| I don't remember when the first time I met him was. | 彼にはじめてあったのがいつなのか覚えていません。 | |
| I remember hearing a very similar story to that. | それにそっくりな話を聞いた覚えがあります。 | |
| Remember me to your father. | お父さんに宜しく。 | |
| Remember to post the letter on your way to school. | 学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。 | |
| My memory failed me. I just could not remember his name. | 私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。 | |
| Please remember to wake me up at six tomorrow morning. | 明日朝6時に忘れずに起こしてください。 | |
| No matter how I racked my brain, I couldn't remember that name. | いくら頭を捻ろうがそんな名前は出てこなかった。 | |
| What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't. | 僕は子供の時分、どんな菓子がすきだったか、今思い出そうとしても思い出せない。 | |
| I don't remember my father's face accurately. | 僕は父の顔を正確には覚えていない。 | |
| I remember the man's face but I can't call his name to mind. | 私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。 | |
| I can't remember the password I used for this website. | このサイトで使っていたパスワードが思い出せない。 | |
| I remembered my mother, who died suddenly. | 私は突然死んだ母を思い出した。 | |
| No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| Please remember to write to her. | 忘れずに手紙を書いてください。 | |
| I remember giving him the key. | 彼に鍵を渡したことを覚えている。 | |
| I will always remember you. | 君のことはいつまでも忘れないよ。 | |
| I don't remember having had any toys when I was young. | 子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。 | |
| Remember to lock the door. | ドアに鍵をかけるのを忘れないように。 | |
| I remember seeing her. | 彼女に会ったことを覚えている。 | |
| I'm sorry. That's really all I remember. | すみません。それしか覚えていない。 | |
| I remember mailing the letter. | 私はその手紙を投函したことを覚えている。 | |