Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage. | おもい出したくない。怒りで気がちがいそうになる。 | |
| I remember seeing the movie before. | その映画は前にみた覚えがある。 | |
| I'll always remember your kindness. | 私はあなたの御親切を永久に忘れない。 | |
| I can't remember the tune of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday. | 昨日調べた単語の意味が思い出せない。 | |
| I remember being introduced to him at a party last year. | 私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。 | |
| I don't remember what happened. | 状況をよく覚えていません。 | |
| I remembered your birthday this year, didn't I? | 今年は君の誕生日を覚えてたでしょう? | |
| Ken couldn't remember his name. | ケンは彼の名前を思い出せなかった。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本を図書館に返したのを覚えています。 | |
| Can you remember the first time you swam? | はじめて泳いだ時のこと思い出せますか? | |
| I remember I saw the queen. | 私は女王に会ったことを覚えている。 | |
| I remember giving him the key. | 彼に鍵を渡したことを覚えている。 | |
| I never hear that song without remembering my high school days. | あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。 | |
| I may have seen that film before, but I can hardly remember it. | 以前、その映画を見たかもしれないが、ほとんど覚えていない。 | |
| I must remember to buy that book tomorrow. | 明日忘れずにその本を買わなくちゃいけない。 | |
| When you drive in Japan, remember to keep to the left. | 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 | |
| I remember my mother when I see this. | これを見ると母を思い出す。 | |
| I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. | 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 | |
| I met so many people that I do not even remember their faces. | 大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。 | |
| I cannot see this picture without remembering my childhood. | この絵を見ると子供の頃を思い出す。 | |
| I have just remembered his name, which I couldn't for a long time. | 彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。 | |
| I can't remember his name. | 彼の名前を思いだせない。 | |
| I couldn't remember his name. | 彼の名前を思い出すことが出来なかった。 | |
| Some people are good at remembering their dreams, others forget theirs. | 自分の見た夢を思い出せる人もいれば忘れてしまう人もいる。 | |
| I remember the year when he got a job. | 私は彼が仕事についた年をおぼえています。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| I remember seeing you somewhere. | どこかであなたにお会いした覚えがあります。 | |
| I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. | 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 | |
| Remember to admire her new dress. | 彼女の新調の服を忘れずにほめなさい。 | |
| As I left the house, I remembered the key. | 家を出たとき、私はかぎのことを思い出した。 | |
| Remember to mail the letter. | 忘れずにその手紙をポストに入れなさい。 | |
| He remembers to write to her every week. | 彼は、毎週彼女に忘れずに手紙を書きます。 | |
| I remember meeting you before. | 私は以前あなたに会ったことを覚えている。 | |
| I can't remember the password I used for this website. | このサイトで使っていたパスワードが思い出せない。 | |
| I don't remember my grandmother's face accurately. | 私は祖母の顔を正確には覚えていない。 | |
| I can remember the warmth of her hands. | 私は彼女の手の温かさを覚えている。 | |
| I remember hearing that music somewhere. | その曲をどこかで聞いた覚えがある。 | |
| Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it? | モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね? | |
| I remember seeing him once. | 私は彼にかつて会ったことを覚えている。 | |
| Please remember what he said. | 彼の言ったことを覚えておきなさい。 | |
| You don't have to be very old to remember that event. | あの出来事はそんなに年寄りでなくても覚えているよ。 | |
| Please remember me to your parents. | 御両親によろしくお伝え下さい。 | |
| I can't remember. | 思い出せません。 | |
| I remember seeing her. | 私は彼女に会ったことを覚えています。 | |
| Do you remember your father's birthday? | あなたはお父さんの誕生日を覚えていますか。 | |
| Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal. | 私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。 | |
| I remember seeing her once. | 以前、彼女に会った記憶がある。 | |
| Please remember to mail the letter on your way home. | 家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。 | |
| Oh, yes, I remember. | ああそうそう思い出した。 | |
| I can't remember the melody of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| I remember my mother when I see this. | これはわたしに母を思い出させる。 | |
| Please remember to mail the letter. | どうか忘れずに手紙を出してください。 | |
| I do remember the day very well. | 私はその日のことを本当によく覚えています。 | |
| Can you remember what we're supposed to do? | 私達がしなくちゃならないこと思い出せる? | |
| Nobody could remember the sequence of events. | 誰も事件の順序を思い出すことができなかった。 | |
| I don't remember having had any toys when I was young. | 子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| She remembered the first day she went to school. | 彼女は学校に行った最初の日を思い出した。 | |
| Who are you calling sweet-n-sour?! At the very least I certainly don't remember being sweet! | 誰がツンデレかっ!少なくともデレとか、した覚えなんかないわよっ! | |
| What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't. | 僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。 | |
| I remember meeting that man at Cambridge before. | あの人には前にケンブリッジであった覚えがあります。 | |
| He has trouble remembering names. | 彼は名前を覚えるのが下手だ。 | |
| Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. | 覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。 | |
| I'll remember this incident for good. | 私はこの出来事を永久に忘れない。 | |
| Remember to see him tomorrow. | 明日、忘れずに彼に会いに行きなさい。 | |
| What was the hotel called? I can't remember. | ホテルの名前は何でしたっけ。思い出せないんです。 | |
| He will be remembered always. | 彼は末永く記憶に残るだろう。 | |
| Remember to mail the letter on your way to school. | 学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。 | |
| He makes it a point to remember each one of our birthdays. | 彼は私たちめいめいの誕生日を覚えるようにしている。 | |
| I remember that place. | 例の場所のこと、思い出してるんだ。 | |
| When I hear that song, I remember my younger days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| I remembered that boys will be boys. | 男の子は結局男の子であることを思いだした。 | |
| I'll remember you forever. | いつまでもあなたのことを覚えているでしょう。 | |
| I often remember my happy childhood. | 私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す。 | |
| The tragedy must be remembered so that it is not repeated. | その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。 | |
| Well do I remember it. | それをよくよく覚えています。 | |
| Whatever happens, please remember I'll stand by you. | 何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。 | |
| I remember the house where I grew up. | 私は自分の生まれ育った家を覚えている。 | |
| I don't remember agreeing to that. | それに同意した覚えはないよ。 | |
| Remember to post the letter. | 忘れずにその手紙を投稿しなさい。 | |
| Please remember to turn off the light before going to bed. | 寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。 | |
| I doubt if anyone even remembers his name now, except for me. | 私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。 | |
| He will remember us saying so. | 彼は私たちがそういったのを覚えている。 | |
| Adolfo likes his new school, but really remembers his friends at his old school. | アドルフォは新しい学校が気に入っていますが、前の学校の友人のことをたいへん懐かしく思っています。 | |
| We should remember that politeness doesn't function at the conscious level. | 私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。 | |
| Remember to post the letter. | 手紙をポストに入れるのを忘れないで。 | |
| A great man will be remembered for his achievements. | 虎は死して皮を留め、人は死して名を残す。 | |
| I remember seeing her. | 彼女に会ったことを覚えている。 | |
| I remember seeing the movie. | その映画を見たのを覚えている。 | |
| Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988? | 1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。 | |
| I feel homesick when I remember my family. | 家族のことを思い浮かべるといえが恋しくなる。 | |
| He remembers meeting her once. | 彼は彼女に一度会ったことを覚えています。 | |
| They are cousins, if I remember rightly. | 私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。 | |
| I remember seeing him once. | 私は彼に一度会ったおぼえがあります。 | |
| I remember the man's face but I can't call his name to mind. | 私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。 | |
| I can't remember how to use this machine. | この機械の使い方が思い出せない。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| He couldn't remember my address. | 彼はどうしても私の住所が思い出せなかった。 | |
| Remember to mail the letter. | 手紙をポストに入れるのを忘れないで。 | |