I can't remember her phone number no matter how much I try.
どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
I remember hearing this tune before.
この曲を前に聞いたのは覚えている。
I don't remember having had any toys when I was young.
子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。
Do you remember when I saw you last?
この前、僕が君にあったのはいつだっけ。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.
そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
I remembered everybody.
みんなのことを考えた。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.
辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago.
ぼくはそれを昨日のことのように覚えているけど、実際は15年も前のことだ。
Remember to lock the door.
忘れずにドアの鍵をかけなさい。
Remember to answer his letter.
手紙の返事をお忘れなく。
I'll always remember your kindness.
親切はいつまでも忘れません。
I don't remember.
覚えていない。
I can't remember.
覚えていない。
Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.
誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。
You must remember the fact that you owe her a lot.
きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。
He's not good at remembering names.
彼は名前を覚えるのが下手だ。
I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.
あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。
Older people still remember the Kennedy assassination.
年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?
ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。
Do you remember the night when we first met?
私たちが初めて会った夜のこと覚えていますか。
Do you remember me?
私のこと覚えてますか。
I remember meeting that man at Cambridge before.
あの人には前にケンブリッジであった覚えがあります。
I can't remember.
覚えていないんだ。
I can't remember how to do it.
どうしてもやり方が思い出せない。
Remember to meet me at the station.
忘れずに駅まで迎えに来てください。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.
私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
I can't remember the password I used for this website.
このサイトで使っていたパスワードが思い出せない。
I remember you. We met three years ago.
あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
I remember the night when I first saw the Milky Way.
初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。
I remember singing that song long ago.
昔のあのうたを歌ったことを覚えています。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.