Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Remember I will always be at your back. あなたにはいつも私がついている事をお忘れなく。 The tragedy must be remembered so that it is not repeated. 同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。 I remember seeing him. 彼に会ったことを覚えている。 I can't remember how to do it. どうしてもやり方が思い出せない。 I remember the day when we first met. 私たちが最初に会った日の事を私は覚えています。 I can't remember how to say "Thank you" in German. ドイツ語の「ありがとう」の言い方を思い出せない。 I remember writing to her. 私は彼女に手紙を書いたことを覚えている。 I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl. あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。 I can't remember. 覚えていないんだ。 The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days. 初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。 Ken couldn't remember his name. ケンは彼の名前を思い出せなかった。 I remember posting your letter yesterday. 昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。 No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title. 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 I don't remember. 覚えていないんだ。 I don't remember where I put my key. 私は鍵をどこに置いたか覚えていない。 I'll remember this incident for good. 私はこの出来事を永久に忘れない。 I wonder if Tom still remembers me. トムは私のこと覚えてくれてるかな? Please remember to put out the light before you go to bed. 寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。 I remember the word. 私はその単語をおぼえている。 We remembered the old days when we had played together. 私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。 Older people still remember the Kennedy assassination. 年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。 I remember posting the letter yesterday. 昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。 He makes it a point to remember each one of our birthdays. 彼は私たちの誕生日を覚えるようにしている。 Well, I just remembered. ああ、今思い出した。 I can't remember her name. どうしても彼女の名前が思い出せない。 I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is. 確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。 I can't remember the tune of that song. 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 Remember to answer his letter. 手紙の返事をお忘れなく。 I remember seeing you all somewhere. あなたたちみんなにどこかで会ったおぼえがある。 Do you remember my name? 僕の名前覚えてる? I remember him saying something about that. そのことで彼がなにかいったのを覚えている。 I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode. このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。 Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking. ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。 Remember to take your umbrella, in case it rains. 雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。 No matter how hard I try, I can't remember the exact words. どうしても正確な言葉を思い出せない。 He remembers meeting her once. 彼は彼女に一度会ったことを覚えています。 Please remember to post the letter on your way home. 家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。 I remember seeing her somewhere. 私は彼女にどこかで会ったのを覚えている。 I remember the happy days we spent together. 私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。 Do you remember the town in which he was born? 彼の生まれた町を覚えてますか? I can't remember his name. 彼の名前を思いだせない。 I couldn't remember his name. 彼の名前を思い出すことが出来なかった。 What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't. 僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。 Remember that we will inherit the results of your decisions. 心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。 I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday. 私はその出来事を、ほんの昨日起こったかのように、はっきりと覚えている。 Do you remember the town he was born in? 彼の生まれた町を覚えてますか? Please remember me to your teacher. 先生によろしくお伝えください。 Please remember to write to her. 忘れずに手紙を書いてください。 I remember meeting that man at Cambridge before. あの人には前にケンブリッジであった覚えがあります。 I remember my mother when I see this. これはわたしに母を思い出させる。 Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing? そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな? Whenever I see this, I remember him. これを見るたびにいつも彼のことを思い出す。 Remember to mail the letter. 手紙を出すのを忘れないでね。 When I hear that song, I remember my younger days. その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 Do you remember what Kathy had on at the party? キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。 I remember meeting you somewhere. どこかであなたにお会いしたのを覚えています。 And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. 結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。 Please remember me to your mother. お母さんにどうぞよろしくお伝えください。 Remember to lock the door. 戸締まりを忘れるな。 Please remember to mail the letter. どうか忘れずに手紙を出してください。 I remember the horror I felt when she screamed. 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday. 実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。 After I shut the door, I remembered I had left my key behind. ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 I don't remember the first time I met him. 彼にはじめてあったのがいつなのか覚えていません。 I remember hearing a very similar story to that. それによく似た話を聞いた覚えがある。 I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me. 何時間もの間どこに鍵を置いたのか思い出そうとしたが、全然思い出せなかった。 I don't remember when the first time I met him was. 彼にはじめてあったのがいつなのか覚えていません。 Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 I will get even with you some day. Remember it. 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 The fire is remembered in history. その火事は記録に残っている。 I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 Please remember to write to her. 彼女に手紙を書かなければならないことを覚えていてください。 I do not remember seeing the letter, but perhaps I read it. その手紙を見たことは覚えていないが、もしかしたらそれを読んだかもしれない。 I can't remember how to go there. どうやってそこに行ったらよいか思い出せない。 Please remember me to your parents. ご両親にどうぞよろしくとおつたえください。 I remember hearing a very similar story to that. それにそっくりな話を聞いた覚えがあります。 I remember his face but I can't remember his name. 彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。 Remember to mail this letter. この手紙を忘れずに投函しなさい。 Remember me from time to time. 時々ぼくのことを思い出してくれ。 Do you remember what Cathy was wearing at the party? キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。 I don't remember getting paid for the work. その仕事の報酬をもらった覚えがない。 Well do I remember it. それをよくよく覚えています。 When you drive in Japan, remember to keep to the left. 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 Remember your station in life. 身分をわきまえなっさい。 In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. 中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。 Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed? ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。 I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 I never hear that song without remembering my high school days. あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。 I could not remember his name for the life of me. どうしても彼の名前が思い出せなかった。 Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child. そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。 What was I wearing at that time? Do you remember? あの時私は何を着ていたのでしょうか。あなたは覚えていますか? The trouble is that I can't remember where I parked the car. 困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。 Nobody could remember the sequence of events. 誰も事件の順序を思い出すことができなかった。 I can't remember her address no matter how much I try. どうしても彼女の住所が思い出せない。 Please remember to see my father next week. 来週、忘れずに父に会って下さい。 I remember seeing him somewhere before. 私は彼に以前どこかで会った覚えがある。 I can't remember the melody of that song. 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 He may have said something about it, but I don't remember. 彼はそれに関して何か言ったかもしれないが私は覚えていない。 Do you remember me? 私のこと覚えてますか。 Whenever I see her, I remember her mother. 彼女に会えば必ず彼女の母親を思い出す。