Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you remember borrowing his book? あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 I remember last summer's adventure. 私は去年の夏の冒険を覚えている。 I can't remember anything about that night. あの夜のことは何も思い出すことができない。 No matter how hard I try, I can't remember how to do it. どうしてもやり方が思い出せない。 I can't remember now. 今思い出せない。 I must remember to post the letter. 私は忘れずに手紙を投函しなければならない。 Remembering when I dreamed in your arms. あなたの腕の中で見た夢を思い出す。 I can't remember. 覚えていません。 Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 Well do I remember the scene. 私はその光景を良く覚えている。 Do you remember your passport number? パスポートの番号を覚えていますか。 Even now, I occasionally think I'd like to see you. Not the you that you are today, but the you I remember from the past. 今でも時々君に会いたいと思う。今の君じゃなくてあの頃の君に。 I remember that a letter is sent. 私は手紙を出したことを覚えている。 Please remember to mail this letter on your way to school. 登校の途中、忘れずにこの手紙を出してね。 Ken couldn't remember that guy's name. ケンは彼の名前を思い出せなかった。 I haven't been able to remember her address. 僕はまだ彼女の住所を思い出せない。 I don't remember when the first time I met him was. 彼にはじめてあったのがいつなのか覚えていません。 Well do I remember the day when my sister was born. 妹がうまれた日のことはよくおぼえています。 I can't remember. 覚えていないんだ。 I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is. たしかにどこかで会った人だが、だれだか思い出せない。 In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. 中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。 He may have said something about it, but I don't remember. 彼はそれに関して何か言ったかもしれないが私は覚えていない。 I must remember to see her. 忘れずに彼女に会わなければならない。 Remember well what you learn at school. 学校で学ぶことをよくおぼえていなさい。 Please remember to mail this letter. この手紙を出すのを忘れないで下さい。 Remember me to your father. お父さんに宜しく。 I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last? 随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。 I'm sorry. That's really all I remember. すみません。それしか覚えていない。 I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday. 昨日調べた単語の意味が思い出せない。 You must remember to tell him all that you know. あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。 As I left the house, I remembered the key. 家を出たとき、私はかぎのことを思い出した。 Please remember me to all your family. あなたのおうちの皆様によろしく。 I may have seen that film before, but I can hardly remember it. 以前、その映画を見たかもしれないが、ほとんど覚えていない。 I can't for the life of me remember her address. どうしても彼女の住所が思い出せない。 We should remember that politeness doesn't function at the conscious level. 私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。 I remember Fred visiting Kyoto with his mother. 私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。 Please remember to mail the letter. どうか忘れずに手紙を出してください。 Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal. 私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。 Do you remember the day when we met first? 僕たちが初めて会った日のことを覚えているかい。 Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988? 1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。 I can't remember his name. 彼の名前を思いだせない。 At this corner there happened an accident that was to be remembered for years. この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。 For the life of me, I couldn't remember his name. どうしても私は彼の名が思い出せなかった。 Please remember to wake me up at six tomorrow morning. 明日朝6時に忘れずに起こしてください。 Ken couldn't remember his name. ケンは彼の名前を思い出せなかった。 I never see this album without remembering my school days. 私はこのアルバムを見れば必ず学生時代を思い出す。 He mentioned a book the title of which I can't remember now. 彼は私が今、その書名を思い出せない本について述べた。 Now I remember. ああ思い出したぞ。 I can't remember the melody to that song. 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 I remember the word. 私はその単語をおぼえている。 The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered. ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。 Please remember me to your mother. お母さんにどうぞよろしくお伝えください。 Do you remember the day when we first met? 私たちが最初に会った日のことを覚えていますか。 Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning. 明日学校に行く途中でこの手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。 I don't remember my grandmother's face exactly. 私は祖母の顔を正確には覚えていない。 I remember returning the book to the library. その本は図書館に返したのを覚えています。 After I shut the door, I remembered I had left my key behind. ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 I remember mailing the letter. 私はその手紙を投函したことを覚えている。 Dogs aren't people. First of all, remember that. 犬は人間ではない。まずそのことを覚えておけ。 When I hear that song, I remember my younger days. その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 I can't remember how to spell her name. 私は彼女の名前のつづりが思い出せない。 I remember him well. 私は彼をよく覚えている。 Well do I remember the man's name. その男の名前はよく覚えている。 Can you remember the first time you went swimming? はじめて泳ぎに行った時のこと思い出せますか? He was too drunk to remember to shut the back door. 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 He has trouble remembering names. 彼は名前を覚えるのが下手だ。 Remember to mail this letter. この手紙を忘れずに投函しなさい。 I remember reading the book three times when I was young. 私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。 Unless it's something fairly impressive, I won't remember it. よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。 I remember one poem in particular. 私はとくに一つの詩を覚えている。 I remember asking an old man the way. 私は老人に道を尋ねたのを覚えている。 The tragedy must be remembered so that it is not repeated. 同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。 I remember seeing the gentleman before. その紳士には以前あった覚えがある。 I can't remember. 思い出せない。 Whatever happens, please remember I'll stand by you. 何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。 I can't remember her name. どうしても彼女の名前が思い出せない。 Whenever I see her, I remember her mother. 彼女に会えば必ず彼女の母親を思い出す。 I remember riding home on a pickup truck last Sunday. この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. 結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。 We remembered the old days when we had played together. 私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。 I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode. このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。 I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday. この事件の事はまるで昨日の事のようにはっきり覚えています。 I don't remember mailing the letter. 私は手紙を投函したことを覚えていない。 Remember to mail the letter on your way to school. 学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。 I remember singing scales every day during music lessons. レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。 Can you remember the first time you heard the Beatles? 初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか? Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking. ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。 Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night. よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。 I doubt if anyone even remembers his name now, except for me. 私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。 His disciples remembered that is written: 弟子達は、こう書いてあるのを思い出した。 Tom often has trouble remembering things. トムはしばしば物を覚えるのに苦労する。 If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出しています。 I remember reading this book. この本を読んだことを覚えている。 I often remember my happy childhood. 私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す。 I'm sorry to say I don't remember your name. 残念ですが、あなたの名前をどうしても覚えられない。 Do you remember when I saw you last? この前、僕が君にあったのはいつだっけ。 You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled. 発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。 Do you remember the night when we first met? 私たちが初めて会った夜のこと覚えていますか。 A great man will be remembered for his achievements. 虎は死して皮を留め、人は死して名を残す。