Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| I don't remember the first time I met him. | 彼にはじめてあったのがいつなのか覚えていません。 | |
| I'm trying to remember. | 思い出そうとしているところです。 | |
| I just remembered that I was supposed to buy a loaf of bread. | パンを一斤買わなければいけなかったのを思い出した。 | |
| You don't remember, I'll never forget. | あなたは覚えていないだろうが私は必ず忘れない。 | |
| Remember to cross your t's. | 細部まで気を配りなさい。 | |
| His name is very difficult to remember. | 彼の名前は覚えるのがとても難しい。 | |
| Tom doesn't remember where he put his key. | トムはどこに鍵をやったか覚えていない。 | |
| I remember that he said that. | 私は彼がそういったのを思い出す。 | |
| I remember what he said. | 彼が言ったことを覚えている。 | |
| I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday. | 私はその出来事を、ほんの昨日起こったかのように、はっきりと覚えている。 | |
| Whatever happens, please remember I'll stand by you. | 私があなたからはなれても何かあった時に思い出してください。 | |
| Do you remember the town in which he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| I often remember my happy childhood. | 私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す。 | |
| Remember me from time to time. | 時々ぼくのことを思い出してくれ。 | |
| I remember seeing you before. | 私は以前あなたに会ったことを覚えている。 | |
| Ken couldn't remember his name. | ケンは彼の名前を思い出せなかった。 | |
| I don't remember getting paid for the work. | その仕事の金を受け取った覚えがない。 | |
| I remember seeing you last year. | 昨年会ったのを覚えている。 | |
| I haven't been able to remember her address. | 僕はまだ彼女の住所を思い出せない。 | |
| No matter how hard I try, I can't remember the exact words. | どうしても正確な言葉を思い出せない。 | |
| Some people are good at remembering their dreams, others forget theirs. | 自分の見た夢を思い出せる人もいれば忘れてしまう人もいる。 | |
| Well do I remember the day. | あの日をよく覚える。 | |
| This week I used my hanko so often that I can't remember how many times I've used it. | この一週間に何回判子を使ったか、思い出せないくらいです。 | |
| I remember that I met the queen. | 私は女王に会ったことを覚えている。 | |
| Remember to mail the letter. | 手紙をポストに入れるのを忘れないで。 | |
| All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books. | そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。 | |
| Please remember to post the letter. | 手紙を忘れずにポストに入れてください。 | |
| I don't remember my father's face accurately. | 僕は父の顔を正確には覚えていない。 | |
| I remember seeing that gentleman somewhere. | 私はあの紳士にどこかで会った覚えがあります。 | |
| Please remember me to your parents. | ご両親によろしく伝えて下さい。 | |
| He may have said something about it, but I don't remember. | 彼はそれに関して何か言ったかもしれないが私は覚えていない。 | |
| Remember your station in life. | 身分をわきまえなっさい。 | |
| I remember you appeared on television once. | 僕は一度テレビに出た覚えがある。 | |
| Remember me to your parents. | 御両親によろしく。 | |
| I remember I saw the queen. | 私は女王に会ったことを覚えている。 | |
| Remember to post the letter on your way to school. | 学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。 | |
| I don't remember when I first met him. | 彼にはじめてあったのがいつなのか覚えていません。 | |
| The trouble is that I can't remember where I parked the car. | 困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。 | |
| I can't remember anything. | 何も思い出せません。 | |
| No matter how I racked my brain, I couldn't remember that name. | いくら頭を捻ろうがそんな名前は出てこなかった。 | |
| Do you remember meeting me before? | 君は以前私にあったことを覚えていますか。 | |
| I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is. | 確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。 | |
| I can't remember. | 覚えていません。 | |
| I remember seeing you all somewhere. | あなたたちみんなにどこかで会ったおぼえがある。 | |
| I remember seeing the movie before. | その映画は前にみた覚えがある。 | |
| Remember to go fishing with me this coming Sunday. | 今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。 | |
| Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking. | ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。 | |
| I remembered that boys will be boys. | 男の子は結局男の子であることを思いだした。 | |
| I can't remember the password I used for this website. | このサイトで使っていたパスワードが思い出せない。 | |
| I don't remember his name. | 私は彼の名前を覚えていない。 | |
| I wonder if Tom still remembers me. | トムは私のこと覚えてくれてるかな? | |
| Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child. | そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。 | |
| The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days. | 初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。 | |
| I remember seeing him before. | 前に彼にあったのを覚えている。 | |
| I can't remember. | 覚えていない。 | |
| I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is. | たしかにどこかで会った人だが、だれだか思い出せない。 | |
| I remember meeting you before. | 私は以前あなたに会ったことを覚えている。 | |
| I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode. | このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。 | |
| I remembered your birthday this year, didn't I? | 今年は君の誕生日を覚えてたでしょう? | |
| What I remember most about that movie is the last scene. | あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。 | |
| I don't remember when the first time I met him was. | 彼にはじめてあったのがいつなのか覚えていません。 | |
| I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young. | 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 | |
| I often remember the place where we met each other. | 僕らが知り合ったあの場所を、僕はよく思い出す。 | |
| I couldn't remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| I remember the night when I first saw the Milky Way. | 初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。 | |
| The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered. | ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。 | |
| I have just remembered his name, which I couldn't for a long time. | 彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。 | |
| Remember to mail the letter on your way to school. | 学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。 | |
| Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. | キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。 | |
| I'll always remember your kindness. | 私はあなたの御親切を永久に忘れない。 | |
| I can't remember for the moment. | 今のところ思い出せない。 | |
| I remember seeing you somewhere. | どこかであなたにお会いした覚えがあります。 | |
| I remember that she wore a green hat. | 彼女が緑の帽子をかぶっていたのを覚えています。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本を図書館に返したのを覚えています。 | |
| I remember the first time. | 最初のころを思い出す。 | |
| Please remember to write to her. | 忘れずに手紙を書いてください。 | |
| Remember me to your father. | お父さんに宜しく。 | |
| I don't remember. | 思い出せません。 | |
| I can't remember how to do it. | どうしてもやり方が思い出せない。 | |
| Remember to lock the door. | 忘れずにドアの鍵をかけなさい。 | |
| I remember seeing her somewhere. | 私は彼女にどこかで会ったのを覚えている。 | |
| I've got to remember to return this money to him. | 彼にお金を返すのを忘れないようにしないと。 | |
| Do you remember what she said? | 彼女が言ったことを覚えてる? | |
| I remember meeting her somewhere. | 彼女には何処かで会った覚えがある。 | |
| The tragedy must be remembered so that it is not repeated. | その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。 | |
| You must remember to tell him all that you know. | あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。 | |
| When I meet you, I remember your mother. | 私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。 | |
| I can't remember her address. | 私は彼女の住所を思い出せない。 | |
| I remember posting this letter. | 私はこのてがみを投函したことを覚えている。 | |
| I remember meeting the queen. | 私は女王に会ったことを覚えている。 | |
| I don't remember. | 覚えていない。 | |
| I remember seeing her. | 彼女に会ったことを覚えている。 | |
| I remember him well. | 私は彼をよく覚えている。 | |
| I can't remember. | 覚えていないんだ。 | |
| The problem is worthy of being remembered. | その問題は記憶するに値する。 | |
| I remember hearing a very similar story to that. | それによく似た話を聞いた覚えがある。 | |
| I remember his face but I can't remember his name. | 彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。 | |
| I remember asking an old man the way. | 私は老人に道を尋ねたのを覚えている。 | |
| Nobody could remember the sequence of events. | 誰も事件の順序を思い出すことができなかった。 | |