It is useless to try to remember all the words in the dictionary.
辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
I must remember to buy that book tomorrow.
明日忘れずにその本を買わなくちゃいけない。
I remember seeing her somewhere.
私は彼女にどこかで会ったのを覚えている。
I remember seeing the gentleman before.
その紳士には以前あった覚えがある。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
I can't remember which sweets I liked as a child.
僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。
Do you remember what Cathy was wearing at the party?
キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
Please remember to write to her.
彼女に手紙を書かなければならないことを覚えていてください。
This proverb is worth remembering.
この諺は覚える価値がある。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.
私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
I remember mailing the letter.
私は手紙を出したことを覚えている。
He will remember us saying so.
彼は私たちがそういったのを覚えている。
I remember seeing him somewhere.
私はどこかで彼に会った覚えがある。
I remember the night when I first saw the Milky Way.
初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。
I must remember to buy that book tomorrow.
私は明日忘れずにその本を買わなければいけない。
I remember telling her that news.
彼女にあのニュースを話したことを覚えている。
The fire is remembered in history.
その火事は記録に残っている。
I remember posting your letter yesterday.
昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。
Whenever I see this, I remember him.
これを見るたびにいつも彼のことを思い出す。
I remember that a letter is sent.
私は手紙を出したことを覚えている。
I don't fully remember his name.
私は彼の名前を完全には覚えていない。
I am beginning to remember it.
私はだんだんそれを思い出し始めてきた。
I remember seeing you somewhere.
どこかであなたにお会いした覚えがあります。
I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage.
おもい出したくない。怒りで気がちがいそうになる。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.