Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No matter how I racked my brain, I couldn't remember that name. | いくら頭を捻ろうがそんな名前は出てこなかった。 | |
| Whenever I hear that song, I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| Remember to mail the letter. | 手紙をポストに入れるのを忘れないで。 | |
| I never see this album without remembering my school days. | 私はこのアルバムを見れば必ず学生時代を思い出す。 | |
| I will always remember you. | 君のことはいつまでも忘れないよ。 | |
| I remember him saying something about that. | そのことで彼がなにかいったのを覚えている。 | |
| I do remember the incident quite well. | その事件のことはとてもよく覚えている。 | |
| Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it? | モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね? | |
| I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week. | よく覚えていないのですがたしか先週の金曜日だったと思います。 | |
| I remember that place. | 例の場所のこと、思い出してるんだ。 | |
| I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday. | 昨日調べた単語の意味が思い出せない。 | |
| Please remember to mail this letter. | この手紙を出すのを忘れないで下さい。 | |
| I cannot for the life of me remember where it was. | どうしてもそれがどこだったか思い出せない。 | |
| I can't remember his name. | 彼の名前を思い出せない。 | |
| I remembered your birthday this year, didn't I? | 今年は君の誕生日を覚えてたでしょう? | |
| One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with. | 一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。 | |
| When you drive in Japan, remember to keep to the left. | 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 | |
| You don't have to be very old to remember that event. | あの出来事はそんなに年寄りでなくても覚えているよ。 | |
| Please remember to post the letter. | 手紙を忘れずにポストに入れてください。 | |
| Remember that we will inherit the results of your decisions. | 心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。 | |
| I didn't remember his name until afterward. | 彼の名前を後になってやっと思い出した。 | |
| My friend remembered which way to go. | 私の友人はどちらに行ったらよいのか覚えていた。 | |
| Please remember to wake me up at seven tomorrow morning. | どうか、明日の朝7時に私を起こすのを忘れずに。 | |
| I remember seeing him. | 彼に会ったことを覚えている。 | |
| I don't remember my grandmother's face accurately. | 私は祖母の顔を正確には覚えていない。 | |
| My wife remembered having been in the town before. | 妻は以前にその町にいたことを思い出した。 | |
| I've got to remember to return this money to him. | 彼にお金を返すのを忘れないようにしないと。 | |
| I do remember the day very well. | 私はその日のことを本当によく覚えています。 | |
| Do you remember when I saw you last? | この前、僕が君にあったのはいつだっけ。 | |
| You can't remember it and I'll never forget it. | あなたは思い出さない。私は決して忘れない。 | |
| I remember seeing you somewhere. | どこかであなたにお会いした覚えがあります。 | |
| Do you remember seeing me before? | 君は以前私にあったことを覚えていますか。 | |
| I remember that he said that. | 私は彼がそういったのを思い出す。 | |
| I remember I saw the queen. | 私は女王に会ったことを覚えている。 | |
| I remember his face but I can't call his name to mind. | 彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。 | |
| I don't remember getting paid for the work. | その仕事の報酬をもらった覚えがない。 | |
| I can't remember. | 覚えていないんだ。 | |
| I want to remember this beautiful poem. | 私はこの美しい詩を覚えたい。 | |
| He will remember us saying so. | 彼は私たちがそういったのを覚えている。 | |
| I don't remember seeing you two years ago. | 私は2年前あなたに会ったのを覚えていない。 | |
| Do you remember the day when we first met? | 私たちが最初に会った日のことを覚えていますか。 | |
| Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. | テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。 | |
| I remember seeing her before. | 以前彼女に会ったことを覚えている。 | |
| I remember mailing the letter. | 私はその手紙を投函したことを覚えている。 | |
| I'm sorry to say I don't remember your name. | 残念ですが、あなたの名前をどうしても覚えられない。 | |
| Please remember to wake me up at six tomorrow morning. | 明日の朝忘れないで6時に私を起こしてください。 | |
| Well do I remember it. | それをよくよく覚えています。 | |
| I met so many people that I do not even remember their faces. | 大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。 | |
| I remember hearing a very similar story to that. | それによく似た話を聞いた覚えがある。 | |
| Not worth the remembered value. | 覚える価値さえない。 | |
| I remember meeting her somewhere. | 彼女はどこかであったことがある。 | |
| I remember hearing that music somewhere. | その曲をどこかで聞いた覚えがある。 | |
| Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child. | そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。 | |
| I doubt if anyone even remembers his name now, except for me. | 私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。 | |
| Please remember to put out the light before you go to bed. | 寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| I remember seeing him somewhere. | 私は彼にどこかであったことがあるのを覚えている。 | |
| She makes a point of remembering each one of our birthdays. | 彼女は私達一人一人の誕生日を必ず覚えていることにしている。 | |
| Remember to post the letter on your way to school. | 学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。 | |
| Remember me from time to time. | 時々ぼくのことを思い出してくれ。 | |
| Ken couldn't remember that guy's name. | ケンは彼の名前を思い出せなかった。 | |
| Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988? | 1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。 | |
| I remember my school days very well. | 私は学校時代をよく覚えている。 | |
| I remember the day when the accident happened. | 私はその事故が起こった日のことを覚えている。 | |
| I remember the night when I first saw the Milky Way. | 初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。 | |
| Do you remember Mr Saito? | 斎藤さんを覚えていますか。 | |
| I really can't remember people's names, but I don't forget faces. | 私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。 | |
| I can still remember the time when we went on a picnic together. | あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。 | |
| Nobody could remember the sequence of events. | 誰も事件の順序を思い出すことができなかった。 | |
| I remember that she wore a green hat. | 彼女が緑の帽子をかぶっていたのを覚えています。 | |
| I must remember to see her. | 彼女に会うことを覚えていなければならない。 | |
| I remember mailing your letter yesterday. | 昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。 | |
| I remembered everybody. | みんなのことを考えた。 | |
| Whatever happens, please remember I'll stand by you. | 私があなたからはなれても何かあった時に思い出してください。 | |
| Well do I remember the man's name. | その男の名前はよく覚えている。 | |
| I just remembered that I was supposed to buy a loaf of bread. | パンを一斤買わなければいけなかったのを思い出した。 | |
| His name is very difficult to remember. | 彼の名前を覚えるのがとても難しい。 | |
| Please remember me to all your family. | あなたのおうちの皆様によろしく。 | |
| Blessed are those who give without remembering and take without forgetting. | 人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。 | |
| I can't remember anything about that night. | あの夜のことは何も思い出すことができない。 | |
| Please remember to turn off the light before going to bed. | 寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。 | |
| Please remember to mail the letter. | どうか忘れずに手紙を出してください。 | |
| I remember posting your letter yesterday. | 昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。 | |
| As far as I can remember, it was three years ago that we last met. | 私の覚えてる限りではこの前お会いしたのは3年前ですね。 | |
| Well do I remember the day. | あの日をよく覚える。 | |
| Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days. | だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。 | |
| I wasn't able to remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| I couldn't remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| I remember that I met him somewhere. | 私は彼にどっかで会った記憶がある。 | |
| Do you remember meeting me before? | 君は以前私にあったことを覚えていますか。 | |
| He makes it a point to remember each one of our birthdays. | 彼は私たちの誕生日を覚えるようにしている。 | |
| I remember the time when he returned. | 彼が帰ってきたときを覚えている。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| I remember that man's name very well. | その男の名前はよく覚えている。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。 | |
| I remember my mother when I see this. | これを見ると母を思い出す。 | |
| When I saw the picture, I remembered the story. | その絵を見て私は以前聞いた話を思い出した。 | |
| Please remember to wake me up at six tomorrow morning. | 明日朝6時に忘れずに起こしてください。 | |
| I remember my mother's teaching me the alphabet. | 私は、母が私にアルファベットを教えてくれたことを覚えています。 | |
| I can't remember his name. | 彼の名前を思いだせない。 | |