Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No matter how hard I try, I can't remember the exact words. どうしても正確な言葉を思い出せない。 I cannot remember the date offhand. 私はすぐにその日付を思い出せない。 Do you remember the town he was born in? 彼の生まれた町を覚えてますか? Please remember me to your parents. 御両親によろしくお伝え下さい。 Well do I remember the night view of Kobe. 神戸の夜景はよく覚えている。 I remember mailing the letter. 私はその手紙を投函したことを覚えている。 He remembers Mr Black's car. 彼はブラックさんの車をおぼえている。 Do you remember borrowing his book? あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 I remember my mother's teaching me the alphabet. 私は、母が私にアルファベットを教えてくれたことを覚えています。 I don't remember his name. 私は彼の名前を覚えていない。 In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. 中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。 The fire is remembered in history. その火事は記録に残っている。 Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 I remember hearing a very similar story to that. それによく似た話を聞いた覚えがある。 I can't really remember. 本当に思い出せないんです。 As we age, our ability to remember gets worse. 人は年をとるにつれて記憶力が悪くなる。 A great man will be remembered for his achievements. 虎は死して皮を留め、人は死して名を残す。 Remember to mail this letter tomorrow morning. 明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。 I remember asking an old man the way. 私は老人に道を尋ねたのを覚えている。 You don't have to be very old to remember that event. あの出来事はそんなに年寄りでなくても覚えているよ。 I remember the event as vividly as if it were just yesterday. まるでつい昨日のことのようにはっきりとあの出来事を覚えている。 I remember meeting that man before. 私は彼に前にあったことを覚えている。 I remember seeing the movie before. その映画は前にみた覚えがある。 Remember to take your umbrella, in case it rains. 雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。 Do you remember meeting me before? 君は以前私にあったことを覚えていますか。 Do you remember Mr Saito? 斎藤さんを覚えていますか。 I'm sorry to say I don't remember your name. 残念ですが、あなたの名前をどうしても覚えられない。 I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young. 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 I will get even with you some day. Remember it. 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 Remember to mail the letter. 忘れずにその手紙をポストに入れなさい。 Tom doesn't remember where he put his key. トムはどこに鍵をやったか覚えていない。 Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 I remember one poem in particular. 私はとくに一つの詩を覚えている。 This week I used my hanko so often that I can't remember how many times I've used it. この一週間に何回判子を使ったか、思い出せないくらいです。 Please remember me to all your family. ご家族によろしく。 Do you remember the town in which he was born? 彼の生まれた町を覚えてますか? I'll always remember your kindness. 親切はいつまでも忘れません。 Remember to answer his letter. 手紙の返事をお忘れなく。 I can't remember how to say "Thank you" in German. ドイツ語の「ありがとう」の言い方を思い出せない。 I remember seeing you last year. 昨日会ったことを覚えている。 Please remember me to your parents. ご両親によろしくお伝えください。 Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal. 私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。 Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease? ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。 I remember that man's name very well. その男の名前はよく覚えている。 I vaguely remember meeting him. 私はかれにあったのを薄々覚えている。 Some people are good at remembering their dreams, others forget theirs. 自分の見た夢を思い出せる人もいれば忘れてしまう人もいる。 I must remember to see her. 忘れずに彼女に会わなければならない。 I don't remember. 覚えていません。 I can't for the life of me remember her address. どうしても彼女の住所が思い出せない。 I cannot see this picture without remembering my childhood. この絵を見ると子供の頃を思い出す。 I don't remember having had any toys when I was young. 子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。 I feel homesick when I remember my family. 家族のことを思い浮かべるといえが恋しくなる。 I don't remember having had any toys when I was young. 私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。 I remember the night when I first saw the Milky Way. 初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。 You don't remember, I'll never forget. あなたは覚えていないだろうが私は必ず忘れない。 I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday. 私はその出来事を、ほんの昨日起こったかのように、はっきりと覚えている。 I don't remember what happened. 状況をよく覚えていません。 Well do I remember it. それをよくよく覚えています。 Remember to post the letter. 忘れずにその手紙を投稿しなさい。 I remember reading this novel before. 私は以前この小説を読んだ覚えがある。 Ken couldn't remember that guy's name. ケンは彼の名前を思い出せなかった。 Remember to post the letter. 忘れずにその手紙を投函してください。 I remember the horror I felt when she screamed. 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is. 確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。 Do you remember the day when we met first? 僕たちが初めて会った日のことを覚えているかい。 Do you remember buying me lunch? お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 Do you remember the day when you and I first met? あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。 I remember mailing the letter. 私は手紙を出したことを覚えている。 The tragedy must be remembered so that it is not repeated. 同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。 I remember his face but I can't call his name to mind. 彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。 You must remember to tell him all that you know. あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。 Please remember to post the letter. 手紙を忘れずにポストに入れてください。 I remember locking the door. 僕はドアに鍵をかけた覚えがあるよ。 I remember the time when he returned. 彼が帰ってきたときを覚えている。 Please remember to wake me up at seven tomorrow morning. どうか、明日の朝7時に私を起こすのを忘れずに。 Do you remember the night when we first met? 私たちが初めて会った夜のこと覚えていますか。 I couldn't remember their names. 彼らの名前が思い出せなかった。 You must remember the fact that you owe her a lot. 彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。 I remember meeting that man at Cambridge before. あの人には前にケンブリッジであった覚えがあります。 Well, I just remembered. ああ、今思い出した。 Remember your station in life. 身分をわきまえなっさい。 I remember what he said. 彼が言ったことを覚えている。 I remember the day when the accident happened. 私はその事故が起こった日のことを覚えている。 I remember hearing the story once. その物語を一度聞いた覚えがあります。 I really can't remember people's names, but I don't forget faces. 私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。 I do not remember seeing the letter, but perhaps I read it. その手紙を見たことは覚えていないが、もしかしたらそれを読んだかもしれない。 One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with. 一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。 Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time. う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。 Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night. 彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。 I am remembering the word. 私はその単語を暗記中だ。 Please remember to write to her. 彼女に手紙を書かなければならないことを覚えていてください。 I'm trying to remember. 思い出そうとしているところです。 I remember seeing him. 彼に会ったことを覚えている。 Remember to post the letters tomorrow. 忘れずに明日その手紙を出してね。 Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing? そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな? I can't remember which sweets I liked as a child. 僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。 You must remember the fact that you owe her a lot. きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。 Remember to meet me at the station. 忘れずに駅まで迎えに来てください。 I remember seeing him once. 私は彼にかつて会ったことを覚えている。