Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you remember seeing the movie together before? | その映画を前にいっしょに見たのを覚えていますか。 | |
| Do you remember the day when we saw the accident? | 私たちがその事故を見た日を覚えていますか。 | |
| I wasn't able to remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| Do you remember Mr Saito? | 斎藤さんを覚えていますか。 | |
| When I hear that song I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| Not worth the remembered value. | 覚える価値さえない。 | |
| I remember that place. | 例の場所のこと、思い出してます。 | |
| I can't remember his name. | 彼の名前を思い出せない。 | |
| Please remember to write to her. | 忘れずに手紙を書いてください。 | |
| I remember my school days very well. | 私は学校時代をよく覚えている。 | |
| I remember you. We met three years ago. | あなたを覚えています、3年前にお会いしました。 | |
| I may have nothing now, but I shall always have something to remember, while you have no memories at all. | わたしは今は何も持っていないかもしれない、わたしはいつも何か思い出があるが、あなたには少しも思い出がない。 | |
| I remember singing that song long ago. | 昔のあのうたを歌ったことを覚えています。 | |
| Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988? | 1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。 | |
| I don't remember where I put my key. | 私は鍵をどこに置いたか覚えていない。 | |
| I'll remember that. | 考えておきましょう。 | |
| It's that, you know, um, whatchamacallit. It's on the tip of my tongue, but I just can't remember the name! | あー、ほら、あれ、何て言うんだったっけ。喉まで出かかっているんだけど、名前が思い出せないよ! | |
| I vaguely remember meeting him. | 私はかれにあったのを薄々覚えている。 | |
| I remember asking an old man the way. | 私は老人に道を尋ねたのを覚えている。 | |
| Can you remember what we're supposed to do? | 私達がしなくちゃならないこと思い出せる? | |
| I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage. | おもい出したくない。怒りで気がちがいそうになる。 | |
| Do you remember what Cathy was wearing at the party? | キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。 | |
| I can't remember his name. | 僕は彼の名を思い出せない。 | |
| Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child. | そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。 | |
| I remember having seen him somewhere before. | 彼に以前どこかで会った記憶がある。 | |
| Please remember to mail the letter. | 手紙を忘れずにポストに入れてください。 | |
| Remember to admire her new dress. | 彼女の新調の服を忘れずにほめなさい。 | |
| Remember to lock the door. | 忘れずにドアの鍵をかけなさい。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。 | |
| I remember that a letter is sent. | 私は手紙を出したことを覚えている。 | |
| I remember my mother's teaching me the alphabet. | 私は、母が私にアルファベットを教えてくれたことを覚えています。 | |
| I met too many people to remember all their names. | 私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。 | |
| No matter how hard I try, I can't remember how to do it. | どうしてもやり方が思い出せない。 | |
| I must remember to buy that book tomorrow. | 明日忘れずにその本を買わなくちゃいけない。 | |
| Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking. | ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。 | |
| You don't remember, I'll never forget. | あなたは覚えていないだろうが私は必ず忘れない。 | |
| I'll always remember your kindness. | 親切はいつまでも忘れません。 | |
| Please remember to mail the letters. | それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。 | |
| I often remember my happy childhood. | 私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す。 | |
| I remember reading this novel before. | 私は以前この小説を読んだ覚えがある。 | |
| Please remember me to your teacher. | 先生によろしくお伝えください。 | |
| I remember the night when I first saw the Milky Way. | 初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。 | |
| Nobody could remember the sequence of events. | 誰も事件の順序を思い出すことができなかった。 | |
| Can you remember the first time you swam? | はじめて泳いだ時のこと思い出せますか? | |
| I must remember to see her. | 彼女に会うことを覚えていなければならない。 | |
| Please remember me to your family. | ご家族の皆様によろしく。 | |
| I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is. | 確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。 | |
| I don't remember having had any toys when I was young. | 子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。 | |
| I'll remember you forever. | いつまでもあなたのことを覚えているでしょう。 | |
| I remember meeting that man at Cambridge before. | あの人には前にケンブリッジであった覚えがあります。 | |
| I remember meeting her somewhere. | 彼女には何処かで会った覚えがある。 | |
| Please remember me to your parents. | 御両親によろしくお伝え下さい。 | |
| Every time I see this picture, I remember my father. | この写真を見るたびに私の父を思い出す。 | |
| I remember seeing her. | 私は彼女に会ったことを覚えています。 | |
| When I meet you, I remember your mother. | 私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。 | |
| He has trouble remembering names. | 彼は名前を覚えるのが下手だ。 | |
| Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. | キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。 | |
| I'll remember this incident for good. | 私はこの出来事を永久に忘れない。 | |
| I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode. | このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。 | |
| I remember hearing a very similar story to that. | それによく似た話を聞いた覚えがある。 | |
| We should remember that politeness doesn't function at the conscious level. | 私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。 | |
| No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| I don't remember the first time I met him. | 彼にはじめてあったのがいつなのか覚えていません。 | |
| Please remember to mail this letter on your way to school. | 登校の途中、忘れずにこの手紙を出してね。 | |
| I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago. | ぼくはそれを昨日のことのように覚えているけど、実際は15年も前のことだ。 | |
| One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with. | 一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。 | |
| He's not good at remembering names. | 彼は名前を覚えるのが下手だ。 | |
| Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. | テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。 | |
| Please remember to mail my letter. | 忘れずに私の手紙を出してね。 | |
| I remember riding home on a pickup truck last Sunday. | この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 | |
| Whenever I see her, I remember her mother. | 彼女に会えば必ず彼女の母親を思い出す。 | |
| I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week. | よく覚えていないのですがたしか先週の金曜日だったと思います。 | |
| Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night. | よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。 | |
| I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me. | 何時間もの間どこに鍵を置いたのか思い出そうとしたが、全然思い出せなかった。 | |
| Whenever I hear that song, I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing? | そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな? | |
| Remember to lock the door. | 戸締まりを忘れるな。 | |
| I remember the time when he returned. | 彼が帰ってきたときを覚えている。 | |
| Remember to mail the letter. | 手紙を出すのを忘れないでね。 | |
| All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books. | そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。 | |
| I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile. | 握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。 | |
| Please remember to write to her. | 彼女に手紙を書かなければならないことを覚えていてください。 | |
| Remember to meet me at the station. | 忘れずに駅まで迎えに来てください。 | |
| Please remember to mail the letter. | どうか忘れずに手紙を出してください。 | |
| I can't remember how to do it. | どうしてもやり方が思い出せない。 | |
| Be sure and remember to write a letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| I can't remember his name. | 彼の名前を思いだせない。 | |
| I can't remember now. | 今思い出せない。 | |
| I don't remember where I bought it. | それをどこで買ったか覚えてない。 | |
| My wife remembered having been in the town before. | 妻は以前にその町にいたことを思い出した。 | |
| Ken couldn't remember that guy's name. | ケンは彼の名前を思い出せなかった。 | |
| Older people still remember the Kennedy assassination. | 年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。 | |
| Do you remember meeting me before? | 君は以前私にあったことを覚えていますか。 | |
| Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days. | だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。 | |
| Do you remember the town where he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night. | 彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。 | |
| Do you remember the day when we first met Dick? | 私たちがはじめてディックに会った日を覚えていますか。 | |
| I remember I saw the queen. | 私は女王に会ったことを覚えている。 | |
| Do you remember what Kathy had on at the party? | キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。 | |