Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I remember that he said that. | 私は彼がそういったのを思い出す。 | |
| Do you remember the day when we first met? | 私達が最初に会った日の事をあなたは覚えていますか。 | |
| I remember mailing the letter. | 私は手紙を出したことを覚えている。 | |
| Well, I just remembered. | ああ、今思い出した。 | |
| You don't have to be very old to remember that event. | あの出来事はそんなに年寄りでなくても覚えているよ。 | |
| I don't remember getting paid for the work. | その仕事の報酬をもらった覚えがない。 | |
| I remember telling her that news. | 彼女にあのニュースを話したことを覚えている。 | |
| Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking. | ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。 | |
| I don't remember my father's face accurately. | 僕は父の顔を正確には覚えていない。 | |
| Do you remember? | 覚えている? | |
| I don't remember where I bought it. | それをどこで買ったか覚えてない。 | |
| Some people are good at remembering their dreams, others forget theirs. | 自分の見た夢を思い出せる人もいれば忘れてしまう人もいる。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| I remember having a hot discussion about the matter with him. | 私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。 | |
| Remember to answer his letter. | 彼の手紙に返事を出すことを忘れるな。 | |
| Tom couldn't remember where he had been on that night. | トムはその夜どこにいたのか、思い出すことができなかった。 | |
| I remember singing scales every day during music lessons. | レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。 | |
| I remember meeting her somewhere. | 彼女はどこかであったことがある。 | |
| I remember reading this novel before. | 私は以前この小説を読んだ覚えがある。 | |
| I remember meeting that man at Cambridge before. | あの人には前にケンブリッジであった覚えがあります。 | |
| What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't. | 僕は子供の時分、どんな菓子がすきだったか、今思い出そうとしても思い出せない。 | |
| I can't remember. | 覚えていない。 | |
| I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. | 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 | |
| I can't remember her address. | 私は彼女の住所を思い出せない。 | |
| I may have seen that film before, but I can hardly remember it. | 以前、その映画を見たかもしれないが、ほとんど覚えていない。 | |
| I don't remember my grandmother's face accurately. | 私は祖母の顔を正確には覚えていない。 | |
| Can you remember the first time you heard the Beatles? | 初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか? | |
| I remember the day you were born very well. | 君が生まれた日のことはよく覚えている。 | |
| His name is very difficult to remember. | 彼の名前は覚えるのがとても難しい。 | |
| Well do I remember the man's name. | その男の名前はよく覚えている。 | |
| I remember the house where I grew up. | 私は自分の生まれ育った家を覚えている。 | |
| Do you remember the day when we first met? | 私たちが初めて会った日を覚えていますか。 | |
| Remember that we will inherit the results of your decisions. | 心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。 | |
| I can't remember. | 思い出せない。 | |
| A cat will forget three years of kindness in three days, feed a dog for three days and he will remember it for three years. | 猫は三年の恩を三日で忘れる、犬は三日飼えば三年恩を忘れぬ。 | |
| I remember seeing the movie before. | その映画は前にみた覚えがある。 | |
| Do you remember seeing the movie together before? | その映画を前にいっしょに見たのを覚えていますか。 | |
| I just remembered there's something I have to do. | やらなきゃいけないことがあったのを思い出した。 | |
| Please remember me to your parents. | 御両親によろしくお伝え下さい。 | |
| He remembers writing to her every week. | 彼は、毎週彼女に手紙を書いたことを覚えています。 | |
| You can't remember it and I'll never forget it. | あなたは思い出さない。私は決して忘れない。 | |
| I will get even with you some day. Remember it. | 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 | |
| Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names. | 日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。 | |
| My wife remembered having been in the town before. | 妻は以前にその町にいたことを思い出した。 | |
| I remember my mother when I see this. | これを見ると母を思い出す。 | |
| Please remember me to all your family. | あなたのおうちの皆様によろしく。 | |
| Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do. | ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。 | |
| Remember to mail the letter. | 忘れずにその手紙をポストに入れなさい。 | |
| You don't remember, I'll never forget. | あなたは覚えていないだろうが私は必ず忘れない。 | |
| Oh, yes, I remember. | ああそうそう思い出した。 | |
| I remember seeing him once. | 私は彼にかつて会ったことを覚えている。 | |
| Can you remember his name? | 彼の名前を思い出せますか。 | |
| I just remembered that I was supposed to buy a loaf of bread. | パンを一斤買わなければいけなかったのを思い出した。 | |
| Remember to lock the door. | ドアに鍵をかけるのを忘れないように。 | |
| I remember that place. | 例の場所のこと、思い出してるんだ。 | |
| Do you remember what Cathy was wearing at the party? | キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。 | |
| I can't remember what I ate last night. | 昨日の晩何を食べたか覚えていない。 | |
| I can't remember now. | 今思い出せない。 | |
| Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning. | 明日学校に行く途中でこの手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。 | |
| I don't remember agreeing to that. | それに同意した覚えはないよ。 | |
| I can't really remember. | 本当に思い出せないんです。 | |
| Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. | 覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。 | |
| Remember to go fishing with me this coming Sunday. | 今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。 | |
| I remember well the time I first met him. | 彼に初めて会った時の事をよく覚えています。 | |
| Do you remember the day when we first met? | 私たちが最初に会った日のことを覚えていますか。 | |
| Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. | 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 | |
| I remember him as a cute, bright little boy. | 彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。 | |
| What was the hotel called? I can't remember. | ホテルの名前は何でしたっけ。思い出せないんです。 | |
| Remember to meet me at the station. | 忘れずに駅まで迎えに来てください。 | |
| The tragedy must be remembered so that it is not repeated. | その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。 | |
| Do you remember your father's birthday? | あなたはお父さんの誕生日を覚えていますか。 | |
| I don't remember what happened anymore. | 何が起きたか、もはや覚えていない。 | |
| For the life of me, I couldn't remember his name. | どうしても私は彼の名が思い出せなかった。 | |
| No matter how I racked my brain, I couldn't remember that name. | いくら頭を捻ろうがそんな名前は出てこなかった。 | |
| At this corner there happened an accident that was to be remembered for years. | この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。 | |
| Whenever I hear that song, I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| I can't remember how to do it. | どうしてもやり方が思い出せない。 | |
| I remember my mother's teaching me the alphabet. | 私は、母が私にアルファベットを教えてくれたことを覚えています。 | |
| I remember that place. | 例の場所のこと、思い出してます。 | |
| What was I wearing at that time? Do you remember? | あの時私は何を着ていたのでしょうか。あなたは覚えていますか? | |
| His name was on the tip of my tongue, but I couldn't remember it. | 彼の名前が喉まで出かかっていたが、思い出せなかった。 | |
| I haven't been able to remember her address. | 僕はまだ彼女の住所を思い出せない。 | |
| Remembering when I dreamed in your arms. | あなたの腕の中で見た夢を思い出す。 | |
| I remember the night when I first saw the Milky Way. | 初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。 | |
| This week I used my hanko so often that I can't remember how many times I've used it. | この一週間に何回判子を使ったか、思い出せないくらいです。 | |
| I can't remember which sweets I liked as a child. | 僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。 | |
| Do you remember that baffling murder case? | あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。 | |
| She makes a point of remembering each one of our birthdays. | 彼女は私達一人一人の誕生日を必ず覚えていることにしている。 | |
| I remembered that boys will be boys. | 男の子は結局男の子であることを思いだした。 | |
| Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night. | 彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。 | |
| I remember posting the letter yesterday. | 昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。 | |
| I don't remember seeing you two years ago. | 私は2年前あなたに会ったのを覚えていない。 | |
| I can't remember. | 覚えていません。 | |
| His disciples remembered that is written: | 弟子達は、こう書いてあるのを思い出した。 | |
| Well do I remember it. | それをよくよく覚えています。 | |
| I don't remember his name. | 私は彼の名前を覚えていない。 | |
| We have the ability to remember. | 私たちは記憶するという能力をもっている。 | |
| I remember seeing her once on the street. | 一度彼女に路上で会ったことを覚えている。 | |
| I remember meeting you before. | 私は以前あなたに会ったことを覚えている。 | |
| The tragedy must be remembered so that it is not repeated. | 同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。 | |