Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please remember to write to her. | 彼女に手紙を書かなければならないことを覚えていてください。 | |
| Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. | 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 | |
| No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| Do you remember his name? | 彼の名前を覚えていますか。 | |
| We have the ability to remember. | 私たちは記憶するという能力をもっている。 | |
| I don't remember where I bought it. | それをどこで買ったか覚えてない。 | |
| Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number. | もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。 | |
| I remember reading this book. | この本を読んだことを覚えている。 | |
| I never see you without remembering your father. | あなたを見ると私はいつもあなたのお父さんのことを思い出します。 | |
| I can't remember anything. | 何も思い出せません。 | |
| I met so many people that I do not even remember their faces. | 大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。 | |
| Remember to meet me at the station. | 忘れずに駅まで迎えに来てください。 | |
| I didn't remember his name until afterward. | 彼の名前を後になってやっと思い出した。 | |
| Do you remember the town where he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| Please remember me to your parents. | 御両親によろしくお伝え下さい。 | |
| This week I used my hanko so often that I can't remember how many times I've used it. | この一週間に何回判子を使ったか、思い出せないくらいです。 | |
| Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child. | そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。 | |
| I remember seeing you somewhere. | どこかであなたにお会いした覚えがあります。 | |
| Thank you for remembering my birthday. | 私の誕生日を覚えていてくれてありがとう。 | |
| I am remembering the word. | 私はその単語を暗記中だ。 | |
| I remember reading the book three times when I was young. | 私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。 | |
| Do you remember? | 覚えている? | |
| I don't remember. | 覚えていないんだ。 | |
| I remember being introduced to him at a party last year. | 私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。 | |
| Do you remember meeting me before? | 君は以前私にあったことを覚えていますか。 | |
| Ken couldn't remember that guy's name. | ケンは彼の名前を思い出せなかった。 | |
| Do you remember the day when we first met? | 私たちが最初に会った日のことを覚えていますか。 | |
| Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. | テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。 | |
| I don't remember my grandmother's face exactly. | 私は祖母の顔を正確には覚えていない。 | |
| I remember giving him the key. | 彼に鍵を渡したことを覚えている。 | |
| When I hear that song, I remember my younger days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| He remembers Mr Black's car. | 彼はブラックさんの車をおぼえている。 | |
| I don't remember what happened. | 状況をよく覚えていません。 | |
| I remember seeing you last year. | 昨日会ったことを覚えている。 | |
| I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage. | おもい出したくない。怒りで気がちがいそうになる。 | |
| I want to remember this beautiful poem. | 私はこの美しい詩を覚えたい。 | |
| It is really marvelous of you to remember my birthday. | 私の誕生日を覚えているなんて、あなたって本当にすてきだわ。 | |
| A great man will be remembered for his achievements. | 虎は死して皮を留め、人は死して名を残す。 | |
| I feel homesick when I remember my family. | 家族のことを思い浮かべるといえが恋しくなる。 | |
| No matter how hard I try, I can't remember the exact words. | どうしても正確な言葉を思い出せない。 | |
| I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week. | よく覚えていないのですがたしか先週の金曜日だったと思います。 | |
| Adolfo likes his new school, but really remembers his friends at his old school. | アドルフォは新しい学校が気に入っていますが、前の学校の友人のことをたいへん懐かしく思っています。 | |
| Do you remember the day when we first met? | 私たちが初めて会った日を覚えていますか。 | |
| I remember the house where I grew up. | 私は自分の生まれ育った家を覚えている。 | |
| I can't remember which sweets I liked as a child. | 僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。 | |
| Remember to answer his letter. | 彼の手紙に返事を出すことを忘れるな。 | |
| Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988? | 1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。 | |
| Remembering it depressed me. | 思い出したら気が滅入った。 | |
| I never listen to this song without remembering my school-days. | この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。 | |
| I couldn't remember his name. | 彼の名前を思い出すことが出来なかった。 | |
| Remember me to your father. | お父さんに宜しく。 | |
| He will be remembered always. | 彼は末永く記憶に残るだろう。 | |
| Well do I remember the day when my sister was born. | 妹がうまれた日のことはよくおぼえています。 | |
| Please remember me to your parents. | どうかご両親様によろしくお伝え下さい。 | |
| You don't have to be very old to remember that event. | あの出来事はそんなに年寄りでなくても覚えているよ。 | |
| Tom doesn't remember where he put his key. | トムはどこに鍵をやったか覚えていない。 | |
| They are cousins, if I remember rightly. | 私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。 | |
| I don't remember getting paid for the work. | その仕事の報酬をもらった覚えがない。 | |
| I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. | 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 | |
| I remember you appeared on television once. | 僕は一度テレビに出た覚えがある。 | |
| I can't for the life of me remember her phone number. | どうしても彼女の電話番号が思い出せない。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night. | 彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。 | |
| I remember the first time. | 最初のころを思い出す。 | |
| Remember me next time. | ログイン情報を記憶する | |
| I must remember to mail the letter. | 忘れずに手紙を出さなければならない。 | |
| I must remember to post the letter. | 私は忘れずに手紙を投函しなければならない。 | |
| The tragedy must be remembered so that it is not repeated. | その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。 | |
| I remember the night when I first saw the Milky Way. | 初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。 | |
| I remember the day when we first met. | 私たちが最初に会った日の事を私は覚えています。 | |
| I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young. | 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 | |
| I don't remember having had any toys when I was young. | 私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。 | |
| Please remember me to your parents. | ご両親によろしく伝えて下さい。 | |
| You can't remember it and I'll never forget it. | あなたは思い出さない。私は決して忘れない。 | |
| Well do I remember the day you were born. | 君が生まれた日のことはよく覚えている。 | |
| I remember seeing him once. | 私は彼に一度会ったおぼえがあります。 | |
| Remember to see him tomorrow. | 明日、忘れずに彼に会いに行きなさい。 | |
| I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday. | この事件の事はまるで昨日の事のようにはっきり覚えています。 | |
| He makes it a point to remember each one of our birthdays. | 彼は私たちの誕生日を覚えるようにしている。 | |
| I never see this album without remembering my school days. | 私はこのアルバムを見れば必ず学生時代を思い出す。 | |
| I remember the house where I grew up. | 私は自分の生まれた家を覚えている。 | |
| I remember what he said. | 彼が言ったことを覚えている。 | |
| I remember seeing him before. | 前に彼にあったのを覚えている。 | |
| I remember meeting her somewhere. | 彼女には何処かで会った覚えがある。 | |
| I remember seeing you all somewhere. | あなたたちみんなにどこかで会ったおぼえがある。 | |
| Remember to mail the letter. | 手紙を出すのを忘れないでね。 | |
| I never hear that song without remembering my high school days. | あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。 | |
| I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is. | たしかにどこかで会った人だが、だれだか思い出せない。 | |
| I cannot for the life of me remember where it was. | どうしてもそれがどこだったか思い出せない。 | |
| His name was on the tip of my tongue, but I couldn't remember it. | 彼の名前が喉まで出かかっていたが、思い出せなかった。 | |
| Remember to mail the letter. | 忘れずにその手紙を投稿しなさい。 | |
| Can you remember the first time you heard the Beatles? | 初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか? | |
| Remember to lock the door. | ドアに鍵をかけるのを忘れないように。 | |
| Can you remember his name? | 彼の名前を思い出せますか。 | |
| I may have seen that film before, but I can hardly remember it. | 以前、その映画を見たかもしれないが、ほとんど覚えていない。 | |
| I remember seeing the movie before. | その映画は前にみた覚えがある。 | |
| Please remember to come and see us this weekend. | この週末には忘れずに遊びにきてください。 | |
| Well do I remember the first day we met. | よく覚えているとも、僕たちが初めて出会った日のことは。 | |
| I can't remember his name. | 彼の名前を思いだせない。 | |
| Please remember to mail the letter. | 手紙を忘れずにポストに入れてください。 | |