Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it. よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。 I remember seeing the movie. その映画を見たのを覚えている。 Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night. 彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。 He makes it a point to remember each one of our birthdays. 彼は私たちの誕生日を覚えるようにしている。 We remembered the old days when we had played together. 私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。 I can't remember now. 今思い出せない。 Do you remember his telephone number? 彼の電話番号を覚えていますか。 He remembers meeting her once. 彼は彼女に一度会ったことを覚えています。 I remember seeing her. 私は彼女に会ったことを覚えています。 Whenever I see her, I remember her mother. 彼女に会えば必ず彼女の母親を思い出す。 I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is. たしかにどこかで会った人だが、だれだか思い出せない。 Do you remember seeing the movie together before? その映画を前にいっしょに見たのを覚えていますか。 Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it? モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね? I must remember to buy that book tomorrow. 私は明日忘れずにその本を買わなければいけない。 Please remember to mail the letters. それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。 Remember to mail the letter. 手紙をポストに入れるのを忘れないで。 I remember being introduced to him at a party last year. 私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。 What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't. 僕は子供の時分、どんな菓子がすきだったか、今思い出そうとしても思い出せない。 I remember seeing the gentleman before. その紳士には以前あった覚えがある。 What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name. これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。 He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 I don't remember having had any toys when I was young. 子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。 Please remember to post this letter. どうかこの手紙を忘れずに投函してください。 "Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups." 「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」 Please remember to put out the cat before you go to bed. 寝る前に猫を外に出すのを忘れないでね。 Remember well what you learn at school. 学校で学ぶことをよくおぼえていなさい。 I remember singing that song long ago. 昔のあのうたを歌ったことを覚えています。 I remember that I met him somewhere. 私は彼にどっかで会った記憶がある。 I remember the happy days we spent together. 私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。 Do you remember seeing me before? 君は以前私にあったことを覚えていますか。 Perhaps she doesn't remember my birthday. たぶん彼女は僕の誕生日を覚えていないだろう。 Remember to lock the door. ドアに鍵をかけるのを忘れないように。 I can't remember. 覚えていない。 His name was on the tip of my tongue, but I couldn't remember it. 彼の名前が喉まで出かかっていたが、思い出せなかった。 I don't remember where I put my key. 私は鍵をどこに置いたか覚えていない。 Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking. ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。 Remember that oversleeping is no excuse for being late. 寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出してるんだ。 I remember last summer's adventure. 私は去年の夏の冒険を覚えている。 I must remember to see her. 彼女に会うことを覚えていなければならない。 Do you remember my name? 僕の名前覚えてる? Do you remember Mr. Saito? 斎藤さんを覚えていますか。 I couldn't remember his name. 彼の名前を思い出すことが出来なかった。 Do you remember the day when we first met Dick? 私達がはじめてディックにあった時のことを覚えてますか。 Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. 共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。 I didn't remember his name until afterward. 彼の名前を後になってやっと思い出した。 Well do I remember the night view of Kobe. 神戸の夜景はよく覚えている。 My wife remembered having been in the town before. 妻は以前にその町にいたことを思い出した。 I remember mailing the letter. 私は手紙を出したことを覚えている。 Well do I remember the scene. 私はその光景を良く覚えている。 I can't remember her phone number no matter how much I try. どうしても彼女の電話番号が思い出せない。 Please remember to mail the letter. 手紙を忘れずにポストに入れてください。 I remember hearing the story once. その物語を一度聞いた覚えがあります。 Whatever happens, please remember I'll stand by you. 私があなたからはなれても何かあった時に思い出してください。 Please remember to mail my letter. 忘れずに私の手紙を出してね。 I remember seeing her somewhere. 私は彼女にどこかで会ったのを覚えている。 In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. 中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。 I remember hearing that music somewhere. その曲をどこかで聞いた覚えがある。 Remember to cross your t's. 細部まで気を配りなさい。 I remember I saw the queen. 私は女王に会ったことを覚えている。 I remember seeing her somewhere. どこかで彼女に会ったのを覚えている。 I couldn't remember ever having met her. 彼女に会ったことを私はどうしても思い出せなかった。 Do you remember his name? 彼の名前を覚えていますか。 I haven't been able to remember her address. 僕はまだ彼女の住所を思い出せない。 I couldn't remember the title of that song. 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 I may have read the novel, but I don't remember it. その小説を読んだかもしれないが、覚えていない。 At this corner there happened an accident that was to be remembered for years. この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。 I can't remember his name. 彼の名前を思いだせない。 Do you remember borrowing his book? あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 Do you remember the day when we first met Dick? 私たちがはじめてディックに会った日を覚えていますか。 I don't remember having had any toys when I was young. 私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。 Do you remember the day when we met first? 僕たちが初めて会った日のことを覚えているかい。 Remember to post the letter on your way to school. 学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。 I remember seeing him somewhere. 私はどこかで彼に会った覚えがある。 I remember one poem in particular. 私はとくに一つの詩を覚えている。 Well do I remember the day. あの日をよく覚える。 I met too many people to remember all their names. 私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。 She remembered the first day she went to school. 彼女は学校に行った最初の日を思い出した。 Oh, yes, I remember. ああそうそう思い出した。 When you drive in Japan, remember to keep to the left. 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 I just remembered that I was supposed to buy a loaf of bread. パンを一斤買わなければいけなかったのを思い出した。 I remember meeting you somewhere. どこかであなたにお会いしたのを覚えています。 Do you remember the town he was born in? 彼の生まれた町を覚えてますか? I remember reading this novel before. 私は以前この小説を読んだ覚えがある。 I remember the horror I felt when she screamed. 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 He remembers writing to her every week. 彼は、毎週彼女に手紙を書いたことを覚えています。 It's the most beautiful night I've seen since I can remember. 物心ついて以来はこんな美しい夜を見たことがない。 I can't remember anything. 何も思い出せません。 He has trouble remembering names. 彼は名前を覚えるのが下手だ。 You must remember the fact that you owe her a lot. 彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。 I don't remember. 覚えていない。 Do you remember the day when we saw the accident? 私たちがその事故を見た日を覚えていますか。 I can't remember how to spell her name. 私は彼女の名前のつづりが思い出せない。 I may have nothing now, but I shall always have something to remember, while you have no memories at all. わたしは今は何も持っていないかもしれない、わたしはいつも何か思い出があるが、あなたには少しも思い出がない。 As far as I remember, he didn't say that. 私が憶えている限りでは、彼はそんなことを言わなかった。 I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last? 随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。 I just remembered there's something I have to do. やらなきゃいけないことがあったのを思い出した。 I can't remember her address no matter how much I try. どうしても彼女の住所が思い出せない。 Well, I just remembered. ああ、今思い出した。 Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. あ、そういえば明日図書館休みなんだった。