Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't remember anything. | 何も思い出せません。 | |
| Please remember to mail my letter. | 忘れずに私の手紙を出してね。 | |
| Remember your station in life. | 身分をわきまえなっさい。 | |
| I remember that I met him somewhere. | 私は彼にどっかで会った記憶がある。 | |
| I'm sorry to say I don't remember your name. | 残念ですが、あなたの名前をどうしても覚えられない。 | |
| All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books. | そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。 | |
| I don't remember. | 思い出せません。 | |
| I remember seeing you before. | 私は以前あなたに会ったことを覚えている。 | |
| The tragedy must be remembered so that it is not repeated. | 同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。 | |
| Please remember to wake me up at six tomorrow morning. | 明日朝6時に忘れずに起こしてください。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本は図書館に返したのを覚えています。 | |
| I remember the day you were born very well. | 君が生まれた日のことはよく覚えている。 | |
| Do you remember what she said? | 彼女が言ったことを覚えてる? | |
| You can't remember it and I'll never forget it. | あなたは思い出さない。私は決して忘れない。 | |
| Remember I will always be at your back. | あなたにはいつも私がついている事をお忘れなく。 | |
| When you drive in Japan, remember to keep to the left. | 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 | |
| Ken couldn't remember his name. | ケンは彼の名前を思い出せなかった。 | |
| Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease? | ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。 | |
| The problem is worthy of being remembered. | その問題は記憶するに値する。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| My friend remembered which way to go. | 私の友人はどちらに行ったらよいのか覚えていた。 | |
| I don't remember seeing you two years ago. | 私は2年前あなたに会ったのを覚えていない。 | |
| Remember that we will inherit the results of your decisions. | 心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。 | |
| Please remember to mail the letter. | どうか忘れずに手紙を出してください。 | |
| I remember the day when the accident happened. | 私はその事故が起こった日のことを覚えている。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| I remember seeing her somewhere. | どこかで彼女に会ったのを覚えている。 | |
| Do you remember your passport number? | パスポートの番号を覚えていますか。 | |
| Remember to post the letters tomorrow. | 忘れずに明日その手紙を出してね。 | |
| I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile. | 握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。 | |
| He remembers meeting her once. | 彼は彼女に一度会ったことを覚えています。 | |
| Do you remember me? | 私のこと覚えてますか。 | |
| I can't remember her phone number no matter how much I try. | どうしても彼女の電話番号が思い出せない。 | |
| Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. | 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 | |
| Remember to post the letter. | 手紙をポストに入れるのを忘れないで。 | |
| I remember hearing a very similar story to that. | それにそっくりな話を聞いた覚えがあります。 | |
| To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday. | 実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。 | |
| I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. | 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 | |
| I must remember to buy that book tomorrow. | 明日忘れずにその本を買わなくちゃいけない。 | |
| I must remember to post the letter. | 私は忘れずに手紙を投函しなければならない。 | |
| I remember seeing her. | 彼女に会ったことを覚えている。 | |
| Remember to answer his letter. | 彼の手紙に返事を出すことを忘れるな。 | |
| He remembers Mr Black's car. | 彼はブラックさんの車をおぼえている。 | |
| Unless it's something fairly impressive, I won't remember it. | よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。 | |
| Can you remember the first time you swam? | はじめて泳いだ時のこと思い出せますか? | |
| I can still remember the time when we went on a picnic together. | あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。 | |
| I could not remember his name for the life of me. | どうしても彼の名前が思い出せなかった。 | |
| I never see you without remembering your father. | あなたを見ると私はいつもあなたのお父さんのことを思い出します。 | |
| Remember to mail the letter. | 手紙を出すのを忘れないでね。 | |
| I really can't remember people's names, but I don't forget faces. | 私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。 | |
| I remember that she wore a green hat. | 彼女が緑の帽子をかぶっていたのを覚えています。 | |
| Tom couldn't remember where he had been on that night. | トムはその夜どこにいたのか、思い出すことができなかった。 | |
| I can't remember exactly where Tom lives. | トムがどこに住んでいるかがはっきりとは思い出せません。 | |
| Do you remember the night when we first met? | 私たちが初めて会った夜のこと覚えていますか。 | |
| I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl. | あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。 | |
| A great man will be remembered for his achievements. | 虎は死して皮を留め、人は死して名を残す。 | |
| I don't remember where I put my key. | 私は鍵をどこに置いたか覚えていない。 | |
| I remember seeing her somewhere. | どこかで彼女にあったのかおぼえている。 | |
| The tragedy must be remembered so that it is not repeated. | 同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。 | |
| I remember seeing the movie. | その映画を見たのを覚えている。 | |
| I remember last summer's adventure. | 私は去年の夏の冒険を覚えている。 | |
| I remember having seen him somewhere before. | 彼に以前どこかで会った記憶がある。 | |
| We have the ability to remember. | 私たちは記憶するという能力をもっている。 | |
| They are cousins, if I remember rightly. | 私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。 | |
| Do you remember his telephone number? | 彼の電話番号を覚えていますか。 | |
| I remember the day when we first met. | 私たちが最初に会った日の事を私は覚えています。 | |
| I remember seeing her once. | 以前、彼女に会った記憶がある。 | |
| I can't remember anything about that night. | あの夜のことは何も思い出すことができない。 | |
| I must remember to buy that book tomorrow. | 私は明日忘れずにその本を買わなければいけない。 | |
| I don't remember my grandmother's face accurately. | 私は祖母の顔を正確には覚えていない。 | |
| Please remember what he said. | 彼の言ったことを覚えておきなさい。 | |
| No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is. | 確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。 | |
| I remember having a hot discussion about the matter with him. | 私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。 | |
| He couldn't remember my address. | 彼はどうしても私の住所が思い出せなかった。 | |
| Do you remember seeing me before? | 君は以前私にあったことを覚えていますか。 | |
| Do you remember Mr Saito? | 斎藤さんを覚えていますか。 | |
| I remember singing scales every day during music lessons. | レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。 | |
| Remember to lock the door. | 忘れずにドアの鍵をかけなさい。 | |
| I remember the time when he returned. | 彼が帰ってきたときを覚えている。 | |
| I can't remember how to say "Thank you" in German. | ドイツ語の「ありがとう」の言い方を思い出せない。 | |
| I can't remember the melody to that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| Please remember me to your parents. | ご両親によろしくお伝えください。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| I remember seeing him. | 彼に会ったことを覚えている。 | |
| Please remember to wake me up at six tomorrow morning. | 明日の朝6時に忘れずに私を起こしてください。 | |
| I can't for the life of me remember her phone number. | どうしても彼女の電話番号が思い出せない。 | |
| Remember me from time to time. | 時々ぼくのことを思い出してくれ。 | |
| I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is. | たしかにどこかで会った人だが、だれだか思い出せない。 | |
| I cannot see this picture without remembering my childhood. | この絵を見ると子供の頃を思い出す。 | |
| I remember that man's name very well. | その男の名前はよく覚えている。 | |
| Please remember me to your parents. | ご両親によろしく伝えて下さい。 | |
| Do you remember? | 覚えている? | |
| Do you remember his name? | 彼の名前を覚えていますか。 | |
| I remember what he said. | 彼が言ったことを覚えている。 | |
| I can't remember for the moment. | 今のところ思い出せない。 | |
| A cat will forget three years of kindness in three days, feed a dog for three days and he will remember it for three years. | 猫は三年の恩を三日で忘れる、犬は三日飼えば三年恩を忘れぬ。 | |
| When I meet you, I remember your mother. | 私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。 | |
| Adolfo likes his new school, but really remembers his friends at his old school. | アドルフォは新しい学校が気に入っていますが、前の学校の友人のことをたいへん懐かしく思っています。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | 彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。 | |