Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please remember me to your parents. 御両親によろしくお伝え下さい。 In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. 中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。 I couldn't remember the title of that song. 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 Do you remember? 覚えている? The tragedy must be remembered so that it is not repeated. 同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。 I remember his face but I can't remember his name. 彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。 Now I remember. ああ思い出したぞ。 His name is very difficult to remember. 彼の名前を覚えるのがとても難しい。 I studied French a long time ago, but now all I remember is "bonjour." フランス語はずっと前に勉強したことがあるのですが、今ではボンジュールしか覚えてません。 Remember to post the letter. 手紙をポストに入れるのを忘れないで。 Can you remember his name? 彼の名前を思い出せますか。 He remembers Mr Black's car. 彼はブラックさんの車をおぼえている。 I remember meeting him in Paris. パリで彼に会ったことを覚えている。 Whatever happens, please remember I'll stand by you. 私があなたからはなれても何かあった時に思い出してください。 You must remember to tell him all that you know. あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。 I met too many people to remember all their names. 私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。 I remember hearing this tune before. この曲を前に聞いたのは覚えている。 Do you remember the day when we saw the accident? 私たちがその事故を見た日を覚えていますか。 I remembered that boys will be boys. 男の子は結局男の子であることを思いだした。 Do you remember the town in which he was born? 彼の生まれた町を覚えてますか? I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday. 私はその出来事を、ほんの昨日起こったかのように、はっきりと覚えている。 David has so many girlfriends that he can't remember all of their names. デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。 Please remember to write to her. 彼女に手紙を書かなければならないことを覚えていてください。 I remember my mother's teaching me the alphabet. 私は、母が私にアルファベットを教えてくれたことを覚えています。 I met so many people that I do not even remember their faces. 大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。 I never hear that song without remembering my high school days. あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。 Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number. もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。 Each time I see this picture, I remember my father. わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。 I will always remember you. 君のことはいつまでも忘れないよ。 Remember to post the letter. 忘れずにその手紙をポストに入れなさい。 Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed? ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。 Whenever I see her, I remember her mother. 彼女に会えば必ず彼女の母親を思い出す。 Remember to lock the door. 戸締まりを忘れるな。 I don't remember. 覚えていません。 Please remember to mail the letter. 手紙を忘れずにポストに入れてください。 After I shut the door, I remembered I had left my key behind. ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 I'll remember this incident forever. 私はこの出来事を永久に忘れない。 I don't remember having had any toys when I was young. 子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。 Repetition helps you remember something. 繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。 Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。 Remember to mail the letter. 手紙を出すのを忘れないでね。 Remember to mail the letter. 忘れずにその手紙をポストに入れなさい。 I can't remember the password I used for this website. このサイトで使っていたパスワードが思い出せない。 Do you remember that baffling murder case? あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。 He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't. 僕は子供の時分、どんな菓子がすきだったか、今思い出そうとしても思い出せない。 I must remember to buy that book tomorrow. 私は明日忘れずにその本を買わなければいけない。 I remember seeing him somewhere. 私は彼にどこかであったことがあるのを覚えている。 I can't for the life of me remember her address. どうしても彼女の住所が思い出せない。 He still remembers the day his mother found out he was smoking. 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 I do not remember seeing the letter, but perhaps I read it. その手紙を見たことは覚えていないが、もしかしたらそれを読んだかもしれない。 As far as I remember, he didn't say that. 私が憶えている限りでは、彼はそんなことを言わなかった。 It is worthwhile remembering the moral. その教訓は覚えておく価値がある。 I wasn't able to remember the title of that song. 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 I don't remember! 覚えていない。 Please remember to post the letter on your way home. 家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。 I don't remember getting paid for the work. その仕事の報酬をもらった覚えがない。 I remember you appeared on television once. 僕は一度テレビに出た覚えがある。 I can't remember. 覚えていません。 You'd better remember that tipping is necessary in the USA. 合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。 I remember posting this letter. 私はこのてがみを投函したことを覚えている。 It is strange how vividly I remember the scene. その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。 Who are you calling sweet-n-sour?! At the very least I certainly don't remember being sweet! 誰がツンデレかっ!少なくともデレとか、した覚えなんかないわよっ! I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile. 握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。 I remember the house where I grew up. 私は自分の生まれた家を覚えている。 All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books. そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。 I can't really remember. 本当に思い出せないんです。 I remember his face but I can't call his name to mind. 彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。 Do you remember seeing me before? 君は以前私にあったことを覚えていますか。 I remember meeting her somewhere. 彼女はどこかであったことがある。 I remember the horror I felt when she screamed. 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 Remembering when I dreamed in your arms. あなたの腕の中で見た夢を思い出す。 Please remember to wake me up at seven tomorrow. 明日忘れないで私を7時に起こしてください。 I often remember my happy childhood. 私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す。 I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday. 昨日調べた単語の意味が思い出せない。 I remember calling at his house. 私は彼の家を訪問したことを覚えている。 I can't remember. 覚えていないんだ。 Remember to mail this letter tomorrow morning. 明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。 "Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups." 「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」 Do you remember buying me lunch? お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 Remember to mail the letter. 手紙をポストに入れるのを忘れないで。 The tragedy must be remembered so that it is not repeated. 同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。 As we age, our ability to remember gets worse. 人は年をとるにつれて記憶力が悪くなる。 I can't remember the melody of that song. 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 Do you remember his name? 彼の名前を覚えていますか。 Please remember to mail the letter. どうか忘れずに手紙を出してください。 Remember to see him tomorrow. 明日、忘れずに彼に会いに行きなさい。 Do you remember Mr Saito? 斎藤さんを覚えていますか。 I remember the day when we first met. 私たちが最初に会った日の事を私は覚えています。 Remember to answer his letter. 手紙の返事をお忘れなく。 He has trouble remembering names. 彼は名前を覚えるのが下手だ。 I couldn't remember their names. 彼らの名前が思い出せなかった。 Do you remember meeting me before? 君は以前私にあったことを覚えていますか。 I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday. この事件の事はまるで昨日の事のようにはっきり覚えています。 Can you remember the first time you went swimming? はじめて泳ぎに行った時のこと思い出せますか? Remembering it depressed me. 思い出したら気が滅入った。 Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking. ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。 I doubt if anyone even remembers his name now, except for me. 私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。 I can't remember how to use this machine. この機械の使い方が思い出せない。 I remember meeting you somewhere. どこかであなたにお会いしたのを覚えています。