Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night. | 彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。 | |
| Well do I remember the first day we met. | よく覚えているとも、僕たちが初めて出会った日のことは。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| I remember his face but I can't remember his name. | 彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。 | |
| Remember to mail the letter. | 忘れずにその手紙を投函してください。 | |
| We have the ability to remember. | 私たちは記憶するという能力をもっている。 | |
| I will always remember you. | 君のことはいつまでも忘れないよ。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| Whenever I see her, I remember her mother. | 彼女に会えば必ず彼女の母親を思い出す。 | |
| Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. | 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 | |
| She makes a point of remembering each one of our birthdays. | 彼女は私達一人一人の誕生日を必ず覚えていることにしている。 | |
| It is really marvelous of you to remember my birthday. | 私の誕生日を覚えているなんて、あなたって本当にすてきだわ。 | |
| I can't remember the tune of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| I do remember the incident quite well. | その事件のことはとてもよく覚えている。 | |
| Do you remember Mr Saito? | 斎藤さんを覚えていますか。 | |
| My memory failed me. I just couldn't remember his name. | 私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。 | |
| I remember seeing you all somewhere. | あなたたちみんなにどこかで会ったおぼえがある。 | |
| I never see this album without remembering my school days. | 私はこのアルバムを見れば必ず学生時代を思い出す。 | |
| I can't remember anything about that night. | あの夜のことは何も思い出すことができない。 | |
| I remember the warmth of his arms. | 彼の腕の温かさを思い出す。 | |
| I don't remember. | 覚えていない。 | |
| Ken couldn't remember his name. | ケンは彼の名前を思い出せなかった。 | |
| He may have said something about it, but I don't remember. | 彼はそれに関して何か言ったかもしれないが私は覚えていない。 | |
| Tom couldn't remember where he had been on that night. | トムはその夜どこにいたのか、思い出すことができなかった。 | |
| Do you remember seeing the movie together before? | その映画を前にいっしょに見たのを覚えていますか。 | |
| Whenever I see this, I remember him. | これを見るたびにいつも彼のことを思い出す。 | |
| I remembered my mother, who died suddenly. | 私は突然死んだ母を思い出した。 | |
| I can't remember his name. | 僕は彼の名を思い出せない。 | |
| Remember to mail the letter. | 手紙を出すのを忘れないでね。 | |
| Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed? | ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。 | |
| I can't remember. | 覚えていないんだ。 | |
| It's that, you know, um, whatchamacallit. It's on the tip of my tongue, but I just can't remember the name! | あー、ほら、あれ、何て言うんだったっけ。喉まで出かかっているんだけど、名前が思い出せないよ! | |
| The fire is remembered in history. | その火事は記録に残っている。 | |
| I must remember to post the letter. | 私は忘れずに手紙を投函しなければならない。 | |
| Remember to answer his letter. | 手紙の返事をお忘れなく。 | |
| I remember singing scales every day during music lessons. | レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。 | |
| I remember that place. | 例の場所のこと、思い出しています。 | |
| I can't remember. | 思い出せません。 | |
| I remember reading the book. | その本を読んだ事を覚えている。 | |
| Do you remember the day when we first met? | 私たちが初めて会った日を覚えていますか。 | |
| I can't for the life of me remember her phone number. | どうしても彼女の電話番号が思い出せない。 | |
| We remembered the old days when we had played together. | 私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。 | |
| I can't remember for the moment. | 今のところ思い出せない。 | |
| Remember to go fishing with me this coming Sunday. | 今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。 | |
| I remember seeing him somewhere. | 私は彼にどこかであったことがあるのを覚えている。 | |
| Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it? | モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね? | |
| I am beginning to remember it. | 私はだんだんそれを思い出し始めてきた。 | |
| Can you remember the first time you swam? | はじめて泳いだ時のこと思い出せますか? | |
| Do you remember that baffling murder case? | あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。 | |
| He remembers to write to her every week. | 彼は、毎週彼女に忘れずに手紙を書きます。 | |
| It is useless to try to remember all the words in the dictionary. | 辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。 | |
| I remember seeing her once on the street. | 一度彼女に路上で会ったことを覚えている。 | |
| You were thoughtful to remember me in this way. | こんな風に覚えていて下さってありがとう。 | |
| You'd better remember that tipping is necessary in the USA. | 合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。 | |
| I can't remember which is my racket. | どちらが私のラケットか思い出せない。 | |
| I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday. | この事件の事はまるで昨日の事のようにはっきり覚えています。 | |
| I remember the night when I first saw the Milky Way. | 初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。 | |
| He has a hard time remembering names. | 彼は名前を覚えるのが下手だ。 | |
| Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child. | そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。 | |
| I must remember to see her. | 忘れないで彼女に逢わなければならない。 | |
| We should remember that politeness doesn't function at the conscious level. | 私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。 | |
| The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered. | ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。 | |
| Remember that oversleeping is no excuse for being late. | 寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。 | |
| I remember mailing the letter. | 私はその手紙を投函したことを覚えている。 | |
| I remember hearing a very similar story to that. | それにそっくりな話を聞いた覚えがあります。 | |
| Do you remember the day when you and I first met? | あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。 | |
| I remember seeing her somewhere. | どこかで彼女に会ったのを覚えている。 | |
| I remember seeing you somewhere. | どこかであなたにお会いした覚えがあります。 | |
| Do you remember the day when we first met? | 私達が最初に会った日の事をあなたは覚えていますか。 | |
| I can't remember what I ate last night. | 昨日の晩何を食べたか覚えていない。 | |
| Do you remember the day when we saw the accident? | 私たちがその事故を見た日を覚えていますか。 | |
| I remember seeing you last year. | 昨日会ったことを覚えている。 | |
| I remember that a letter is sent. | 私は手紙を出したことを覚えている。 | |
| I can't remember her address no matter how much I try. | どうしても彼女の住所が思い出せない。 | |
| What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't. | 僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。 | |
| Do you remember Mr. Saito? | 斎藤さんを覚えていますか。 | |
| I don't remember agreeing to that. | それに同意した覚えはないよ。 | |
| Older people still remember the Kennedy assassination. | 年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。 | |
| I remember meeting her somewhere. | 彼女には何処かで会った覚えがある。 | |
| The trouble is that I can't remember where I parked the car. | 困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。 | |
| Please remember to write to her. | 忘れずに手紙を書いてください。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| I can't remember. | 覚えていない。 | |
| I may have nothing now, but I shall always have something to remember, while you have no memories at all. | わたしは今は何も持っていないかもしれない、わたしはいつも何か思い出があるが、あなたには少しも思い出がない。 | |
| I remember meeting the queen. | 私は女王に会ったことを覚えている。 | |
| I've got to remember to return this money to him. | 彼にお金を返すのを忘れないようにしないと。 | |
| The problem is worthy of being remembered. | その問題は記憶するに値する。 | |
| David has so many girlfriends that he can't remember all of their names. | デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。 | |
| I don't remember having had any toys when I was young. | 私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。 | |
| Remember to lock the door. | ドアに鍵をかけるのを忘れないように。 | |
| I remember hearing the story once. | その物語を一度聞いた覚えがあります。 | |
| A cat will forget three years of kindness in three days, feed a dog for three days and he will remember it for three years. | 猫は三年の恩を三日で忘れる、犬は三日飼えば三年恩を忘れぬ。 | |
| As far as I remember, he didn't say that. | 私が憶えている限りでは、彼はそんなことを言わなかった。 | |
| I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me. | 何時間もの間どこに鍵を置いたのか思い出そうとしたが、全然思い出せなかった。 | |
| Some people are good at remembering their dreams, others forget theirs. | 自分の見た夢を思い出せる人もいれば忘れてしまう人もいる。 | |
| I never see you without remembering your father. | あなたを見ると私はいつもあなたのお父さんのことを思い出します。 | |
| I don't remember. | 覚えていません。 | |
| Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. | 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 | |
| I remember having a hot discussion about the matter with him. | 私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。 | |
| I can't for the life of me remember her address. | どうしても彼女の住所が思い出せない。 | |