Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I remember the house where I grew up. | 私は自分の生まれ育った家を覚えている。 | |
| I'll always remember your kindness. | 私はあなたの御親切を永久に忘れない。 | |
| Do you remember your father's birthday? | あなたはお父さんの誕生日を覚えていますか。 | |
| I don't remember agreeing to that. | それに同意した覚えはないよ。 | |
| I remembered your birthday this year, didn't I? | 今年は君の誕生日を覚えてたでしょう? | |
| I have to remember to mail the letter. | 私は忘れずに手紙を投函しなければならない。 | |
| Tom couldn't remember where he had been on that night. | トムはその夜どこにいたのか、思い出すことができなかった。 | |
| I don't remember having had any toys when I was young. | 私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。 | |
| I can't remember the password I used for this website. | このサイトで使っていたパスワードが思い出せない。 | |
| I remember seeing him. | 彼に会ったことを覚えている。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. | 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 | |
| Older people still remember the Kennedy assassination. | 年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。 | |
| The fire is remembered in history. | その火事は記録に残っている。 | |
| I cannot see this picture without remembering my childhood. | この絵を見ると子供の頃を思い出す。 | |
| The tragedy must be remembered so that it is not repeated. | 同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。 | |
| Remember to mail the letter. | 忘れずにその手紙をポストに入れなさい。 | |
| I remember having seen this movie before. | この映画は以前見た覚えがある。 | |
| I remember hearing a very similar story to that. | それにそっくりな話を聞いた覚えがあります。 | |
| Do you remember your passport number? | パスポートの番号を覚えていますか。 | |
| I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young. | 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 | |
| I remember the warmth of his arms. | 彼の腕の温かさを思い出す。 | |
| Each time I see this picture, I remember my father. | わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。 | |
| I can't remember which is my racket. | どちらが私のラケットか思い出せない。 | |
| No matter how I racked my brain, I couldn't remember that name. | いくら頭を捻ろうがそんな名前は出てこなかった。 | |
| I must remember to mail the letter. | 忘れずに手紙を出さなければならない。 | |
| I don't remember when the first time I met him was. | 彼にはじめてあったのがいつなのか覚えていません。 | |
| I studied French a long time ago, but now all I remember is "bonjour." | フランス語はずっと前に勉強したことがあるのですが、今ではボンジュールしか覚えてません。 | |
| Unless it's something fairly impressive, I won't remember it. | よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。 | |
| Can you remember his name? | 彼の名前を思い出せますか。 | |
| Do you remember the day when you and I first met? | あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。 | |
| What was the hotel called? I can't remember. | ホテルの名前は何でしたっけ。思い出せないんです。 | |
| I want to remember this beautiful poem. | 私はこの美しい詩を覚えたい。 | |
| Can you remember the first time you went swimming? | はじめて泳ぎに行った時のこと思い出せますか? | |
| Please remember to mail the letter. | どうか忘れずに手紙を出してください。 | |
| I remember riding home on a pickup truck last Sunday. | この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 | |
| Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking. | ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。 | |
| Do you remember Mr. Saito? | 斎藤さんを覚えていますか。 | |
| He remembers writing to her every week. | 彼は、毎週彼女に手紙を書いたことを覚えています。 | |
| Do you remember seeing the movie together before? | その映画を前にいっしょに見たのを覚えていますか。 | |
| I don't remember mailing the letter. | 私は手紙を投函したことを覚えていない。 | |
| Tom can't remember exactly what he was supposed to do. | トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。 | |
| I don't remember my grandmother's face accurately. | 私は祖母の顔を正確には覚えていない。 | |
| I remember seeing you last year. | 昨日会ったことを覚えている。 | |
| I couldn't remember their names. | 彼らの名前が思い出せなかった。 | |
| Please remember me to your teacher. | 先生によろしくお伝えください。 | |
| I can't remember his explanation. | 私は彼の説明を思い出すことが出来ない。 | |
| I remember seeing her once. | 以前、彼女に会った記憶がある。 | |
| He may have said something about it, but I don't remember. | 彼はそれに関して何か言ったかもしれないが私は覚えていない。 | |
| I often remember the place where we met each other. | 僕らが知り合ったあの場所を、僕はよく思い出す。 | |
| I remember hearing that music somewhere. | その曲をどこかで聞いた覚えがある。 | |
| I remember seeing the movie before. | その映画は前にみた覚えがある。 | |
| I can't really remember. | 本当に思い出せないんです。 | |
| I remember I saw the queen. | 私は女王に会ったことを覚えている。 | |
| Do you remember Mr Saito? | 斎藤さんを覚えていますか。 | |
| Can you remember what we're supposed to do? | 私達がしなくちゃならないこと思い出せる? | |
| I don't remember seeing you two years ago. | 私は2年前あなたに会ったのを覚えていない。 | |
| She makes a point of remembering each one of our birthdays. | 彼女は私達一人一人の誕生日を必ず覚えていることにしている。 | |
| I'll remember you forever. | いつまでもあなたのことを覚えているでしょう。 | |
| "Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups." | 「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」 | |
| You are no better at remembering things than I am. | 君は僕と同様、物覚えが悪い。 | |
| Do you remember? | 覚えている? | |
| Remember to mail this letter tomorrow morning. | 明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。 | |
| Please remember to put out the light before you go to bed. | 寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。 | |
| I don't remember. | 覚えていないんだ。 | |
| Do you remember the day when we saw the accident? | 私たちがその事故を見た日を覚えていますか。 | |
| Well do I remember the man's name. | その男の名前はよく覚えている。 | |
| I will get even with you some day. Remember it. | 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 | |
| Please remember me to your parents. | どうかご両親様によろしくお伝え下さい。 | |
| I remember that place. | 例の場所のこと、思い出してるんだ。 | |
| I remember reading this book. | この本を読んだことを覚えている。 | |
| Remember me to your parents. | ご両親にどうぞよろしくお伝えください。 | |
| Remember to see him tomorrow. | 明日、忘れずに彼に会いに行きなさい。 | |
| I can't remember when he moved to Boston. | 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 | |
| We have the ability to remember. | 私たちは記憶するという能力をもっている。 | |
| Remember your station in life. | 身分をわきまえなっさい。 | |
| I remember the day when the accident happened. | 私はその事故が起こった日のことを覚えている。 | |
| I remember the happy days we spent together. | 私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。 | |
| Well do I remember the day. | よく覚えているともその日のことは。 | |
| I'll remember this incident forever. | 私はこの出来事を永久に忘れない。 | |
| I remember giving him the key. | 彼に鍵を渡したことを覚えている。 | |
| Please remember me to all your family. | ご家族によろしく。 | |
| Remember me to your father. | お父さんに宜しく。 | |
| I don't remember my father's face accurately. | 僕は父の顔を正確には覚えていない。 | |
| I don't remember my grandmother's face exactly. | 私は祖母の顔を正確には覚えていない。 | |
| Do you remember his telephone number? | 彼の電話番号を覚えていますか。 | |
| Remember to post the letter. | 忘れずにその手紙をポストに入れなさい。 | |
| Remember to answer his letter. | 彼の手紙に返事を出すことを忘れるな。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday. | この事件の事はまるで昨日の事のようにはっきり覚えています。 | |
| I remember the first time. | 最初のころを思い出す。 | |
| I remember seeing that gentleman somewhere. | 私はあの紳士にどこかで会った覚えがあります。 | |
| I'm trying to remember. | 思い出そうとしているところです。 | |
| I remember the house where I grew up. | 私は自分の生まれた家を覚えている。 | |
| I cannot for the life of me remember where it was. | どうしてもそれがどこだったか思い出せない。 | |
| Do you remember me? | 私のこと覚えてますか。 | |
| Please remember to wake me up at six tomorrow morning. | 明日の朝6時に忘れずに私を起こしてください。 | |
| It is really marvelous of you to remember my birthday. | 私の誕生日を覚えているなんて、あなたって本当にすてきだわ。 | |
| I don't remember getting paid for the work. | その仕事の報酬をもらった覚えがない。 | |
| He makes it a point to remember each one of our birthdays. | 彼は私たちの誕生日を覚えるようにしている。 | |