Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't remember mailing the letter. | 私は手紙を投函したことを覚えていない。 | |
| Do you remember your father's birthday? | あなたはお父さんの誕生日を覚えていますか。 | |
| I never hear that song without remembering my high school days. | あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。 | |
| I often remember the place where we met each other. | 僕らが知り合ったあの場所を、僕はよく思い出す。 | |
| Please remember to mail the letters. | それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。 | |
| I remember riding home on a pickup truck last Sunday. | この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 | |
| What was I wearing at that time? Do you remember? | あの時私は何を着ていたのでしょうか。あなたは覚えていますか? | |
| I will remember your kindness for good. | 永久にあなたの親切を忘れません。 | |
| I often remember my happy childhood. | 私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す。 | |
| Remember to cross your t's. | 細部まで気を配りなさい。 | |
| I remember him saying something about that. | そのことで彼がなにかいったのを覚えている。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| I remembered my mother, who died suddenly. | 私は突然死んだ母を思い出した。 | |
| Please remember to post the letter. | 手紙を忘れずにポストに入れてください。 | |
| Please remember to wake me up at six tomorrow morning. | 明日朝6時に忘れずに起こしてください。 | |
| Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease? | ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。 | |
| I am beginning to remember it. | 私はだんだんそれを思い出し始めてきた。 | |
| I remember hearing a very similar story to that. | それにそっくりな話を聞いた覚えがあります。 | |
| The tragedy must be remembered so that it is not repeated. | 同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。 | |
| I can still remember the time when we went on a picnic together. | あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。 | |
| I remember hearing this tune before. | この曲を前に聞いたのは覚えている。 | |
| I remember my school days very well. | 私は学校時代をよく覚えている。 | |
| Do you remember Mr Saito? | 斎藤さんを覚えていますか。 | |
| Do you remember the day when we first met Dick? | 私達がはじめてディックにあった時のことを覚えてますか。 | |
| Do you remember the day when we met first? | 僕たちが初めて会った日のことを覚えているかい。 | |
| I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last? | 随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。 | |
| Please remember to post this letter. | どうかこの手紙を忘れずに投函してください。 | |
| I wasn't able to remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| I remember meeting that man at Cambridge before. | あの人には前にケンブリッジであった覚えがあります。 | |
| I must remember to buy that book tomorrow. | 私は明日忘れずにその本を買わなければいけない。 | |
| I remember mailing the letter. | 私はその手紙を投函したことを覚えている。 | |
| Please remember to put out the cat before you go to bed. | 寝る前に猫を外に出すのを忘れないでね。 | |
| Remember me to your father. | お父さんに宜しく。 | |
| Remember that oversleeping is no excuse for being late. | 寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。 | |
| I remember seeing him somewhere. | 私は彼にどこかであったことがあるのを覚えている。 | |
| David has so many girlfriends that he can't remember all of their names. | デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。 | |
| I remember seeing him before. | 前に彼にあったのを覚えている。 | |
| Whenever I see her, I remember her mother. | 彼女に会えば必ず彼女の母親を思い出す。 | |
| Do you remember when I saw you last? | この前、僕が君にあったのはいつだっけ。 | |
| I remember that place. | 例の場所のこと、思い出しています。 | |
| I don't remember my father's face accurately. | 僕は父の顔を正確には覚えていない。 | |
| I remember Fred visiting Kyoto with his mother. | 私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。 | |
| Be sure and remember to write a letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do. | ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。 | |
| I remember I saw the queen. | 私は女王に会ったことを覚えている。 | |
| This week I used my hanko so often that I can't remember how many times I've used it. | この一週間に何回判子を使ったか、思い出せないくらいです。 | |
| Do you remember meeting me before? | 君は以前私にあったことを覚えていますか。 | |
| I haven't been able to remember her address. | 僕はまだ彼女の住所を思い出せない。 | |
| Remember to lock the door. | ドアに鍵をかけるのを忘れないように。 | |
| I can't remember her name. | どうしても彼女の名前が思い出せない。 | |
| I can remember these words exactly as he spoke them. | 私はこれらの言葉を彼が話したとおりに思い出すことができる。 | |
| Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking. | ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。 | |
| I remember that a letter is sent. | 私は手紙を出したことを覚えている。 | |
| He remembers meeting her once. | 彼は彼女に一度会ったことを覚えています。 | |
| Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal. | 私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。 | |
| I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl. | あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。 | |
| Remember to post the letter. | 手紙をポストに入れるのを忘れないで。 | |
| His name is very difficult to remember. | 彼の名前は覚えるのがとても難しい。 | |
| Remember to answer his letter. | 手紙の返事をお忘れなく。 | |
| I don't remember getting paid for the work. | その仕事の報酬をもらった覚えがない。 | |
| I can't remember when he moved to Boston. | 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 | |
| Do you remember what she was like? | 彼女はどんな人だったか覚えていますか。 | |
| I couldn't remember his name. | 彼の名前を思い出すことが出来なかった。 | |
| I remember what he said. | 彼が言ったことを覚えている。 | |
| Well do I remember the day when my sister was born. | 妹がうまれた日のことはよくおぼえています。 | |
| Do you remember what Cathy was wearing at the party? | キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。 | |
| I can't remember her address no matter how much I try. | どうしても彼女の住所が思い出せない。 | |
| I remember reading the book three times when I was young. | 私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。 | |
| I don't remember when I first met him. | 彼にはじめてあったのがいつなのか覚えていません。 | |
| Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night. | よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。 | |
| I can't remember for the moment. | 今のところ思い出せない。 | |
| I wonder if Tom still remembers me. | トムは私のこと覚えてくれてるかな? | |
| I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage. | おもい出したくない。怒りで気がちがいそうになる。 | |
| I remember having seen him somewhere before. | 彼に以前どこかで会った記憶がある。 | |
| I can't remember. | 覚えていません。 | |
| Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days. | 誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。 | |
| Do you remember my name? | 僕の名前覚えてる? | |
| I remember calling at his house. | 私は彼の家を訪問したことを覚えている。 | |
| I can't remember how to say "Thank you" in German. | ドイツ語の「ありがとう」の言い方を思い出せない。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| Can you remember the first time you heard the Beatles? | 初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか? | |
| Do you remember what Kathy had on at the party? | キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。 | |
| I'll remember you forever. | いつまでもあなたのことを覚えているでしょう。 | |
| Please remember to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| Please remember to mail this letter on your way to school. | 登校の途中、忘れずにこの手紙を出してね。 | |
| I remember giving him the key. | 彼に鍵を渡したことを覚えている。 | |
| Do you remember his name? | 彼の名前を覚えていますか。 | |
| I couldn't remember ever having met her. | 彼女に会ったことを私はどうしても思い出せなかった。 | |
| Remember to take your umbrella, in case it rains. | 雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。 | |
| He has trouble remembering names. | 彼は名前を覚えるのが下手だ。 | |
| I remembered that boys will be boys. | 男の子は結局男の子であることを思いだした。 | |
| He will be remembered always. | 彼は末永く記憶に残るだろう。 | |
| I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday. | この事件の事はまるで昨日の事のようにはっきり覚えています。 | |
| They are cousins, if I remember rightly. | 私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。 | |
| I can't remember her address. | 私は彼女の住所を思い出せない。 | |
| Well, I just remembered. | ああ、今思い出した。 | |
| I can't remember anything. | 何も思い出せません。 | |
| I may have seen that film before, but I can hardly remember it. | 以前、その映画を見たかもしれないが、ほとんど覚えていない。 | |
| I remember seeing her. | 彼女に会ったことを覚えている。 | |