Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please remember to see my father next week. | 来週、忘れずに父に会って下さい。 | |
| You'd better remember that tipping is necessary in the USA. | 合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。 | |
| Well do I remember the scene. | 私はその光景を良く覚えている。 | |
| I could not remember his name for the life of me. | どうしても彼の名前が思い出せなかった。 | |
| I remember seeing him before. | 前に彼にあったのを覚えている。 | |
| Do you remember that baffling murder case? | あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。 | |
| I can't for the life of me remember her address. | どうしても彼女の住所が思い出せない。 | |
| I remember that I met the queen. | 私は女王に会ったことを覚えている。 | |
| I remember seeing you all somewhere. | あなたたちみんなにどこかで会ったおぼえがある。 | |
| I vaguely remember meeting him. | 私はかれにあったのを薄々覚えている。 | |
| I don't fully remember his name. | 私は彼の名前を完全には覚えていない。 | |
| I remember the happy days we spent together. | 私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。 | |
| He remembers Mr Black's car. | 彼はブラックさんの車をおぼえている。 | |
| Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. | 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 | |
| Do you remember the day when we first met? | 私たちが最初に会った日のことを覚えていますか。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| I remember reading this novel before. | 私は以前この小説を読んだ覚えがある。 | |
| Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease? | ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。 | |
| I can't remember his name. | 彼の名前を思いだせない。 | |
| I can remember the warmth of her hands. | 私は彼女の手の温かさを覚えている。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本を図書館に返したのを覚えています。 | |
| Please remember me to all your family. | あなたのおうちの皆様によろしく。 | |
| Please remember to put out the cat before you go to bed. | 寝る前に猫を外に出すのを忘れないでね。 | |
| I can't remember. | 思い出せません。 | |
| I have just remembered his name, which I couldn't for a long time. | 彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。 | |
| What was the hotel called? I can't remember. | ホテルの名前は何でしたっけ。思い出せないんです。 | |
| I must remember to see her. | 忘れないで彼女に逢わなければならない。 | |
| I don't remember where I bought it. | それをどこで買ったか覚えてない。 | |
| Do you remember the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| Please remember to mail the letter. | 手紙を忘れずにポストに入れてください。 | |
| I couldn't remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| Do you remember the day when we first met? | 私たちが初めて会った日を覚えていますか。 | |
| I can't remember anything about that night. | あの夜のことは何も思い出すことができない。 | |
| My memory failed me. I just couldn't remember his name. | 私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。 | |
| I remember the year when he got a job. | 私は彼が仕事についた年をおぼえています。 | |
| Do you remember Mr Saito? | 斎藤さんを覚えていますか。 | |
| You are no better at remembering things than I am. | 君は僕と同様、物覚えが悪い。 | |
| I remember the day when the accident happened. | 私はその事故が起こった日のことを覚えている。 | |
| I couldn't remember their names. | 彼らの名前が思い出せなかった。 | |
| I remember hearing this tune before. | この曲を前に聞いたのは覚えている。 | |
| Please remember to mail the letter on your way home. | 家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。 | |
| He remembers writing to her every week. | 彼は、毎週彼女に手紙を書いたことを覚えています。 | |
| At this corner there happened an accident that was to be remembered for years. | この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。 | |
| Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking. | ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。 | |
| Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. | 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 | |
| Blessed are those who give without remembering and take without forgetting. | 人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。 | |
| I do remember the day very well. | 私はその日のことを本当によく覚えています。 | |
| I remember seeing her before. | 以前彼女に会ったことを覚えている。 | |
| Please remember to put out the light before you go to bed. | 寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。 | |
| Do you remember the day when you and I first met? | あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。 | |
| I may have read the novel, but I don't remember it. | その小説を読んだかもしれないが、覚えていない。 | |
| All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books. | そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。 | |
| I doubt if anyone even remembers his name now, except for me. | 私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。 | |
| He will remember us saying so. | 彼は私たちがそういったのを覚えている。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | 彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。 | |
| I don't remember agreeing to that. | それに同意した覚えはないよ。 | |
| The problem is worthy of being remembered. | その問題は記憶するに値する。 | |
| I must remember to see her. | 彼女に会うことを覚えていなければならない。 | |
| They are cousins, if I remember rightly. | 私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。 | |
| Whatever happens, please remember I'll stand by you. | 私があなたからはなれても何かあった時に思い出してください。 | |
| It is worthwhile remembering the moral. | その教訓は覚えておく価値がある。 | |
| I can't remember how to go there. | どうやってそこに行ったらよいか思い出せない。 | |
| I can't remember when he moved to Boston. | 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 | |
| Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988? | 1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。 | |
| Do you remember the day when we first met Dick? | 私たちがはじめてディックに会った日を覚えていますか。 | |
| I don't remember having had any toys when I was young. | 子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。 | |
| Ken couldn't remember that guy's name. | ケンは彼の名前を思い出せなかった。 | |
| Tom can't remember exactly what he was supposed to do. | トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。 | |
| Adolfo likes his new school, but really remembers his friends at his old school. | アドルフォは新しい学校が気に入っていますが、前の学校の友人のことをたいへん懐かしく思っています。 | |
| Remembering when I dreamed in your arms. | あなたの腕の中で見た夢を思い出す。 | |
| I studied French a long time ago, but now all I remember is "bonjour." | フランス語はずっと前に勉強したことがあるのですが、今ではボンジュールしか覚えてません。 | |
| Remember to lock the door. | 忘れずにドアの鍵をかけなさい。 | |
| I don't remember having had any toys when I was young. | 私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。 | |
| Do you remember Mr. Saito? | 斎藤さんを覚えていますか。 | |
| I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. | 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 | |
| Please remember to post this letter. | どうかこの手紙を忘れずに投函してください。 | |
| I have to remember to mail the letter. | 私は忘れずに手紙を投函しなければならない。 | |
| I remember seeing him somewhere. | 私は彼にどこかであったことがあるのを覚えている。 | |
| Please remember to wake me up at seven tomorrow morning. | どうか、明日の朝7時に私を起こすのを忘れずに。 | |
| I can't remember her address no matter how much I try. | どうしても彼女の住所が思い出せない。 | |
| I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday. | 昨日調べた単語の意味が思い出せない。 | |
| If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. | 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 | |
| I remember meeting that man at Cambridge before. | あの人には前にケンブリッジであった覚えがあります。 | |
| Remember to post the letter. | 忘れずにその手紙を投稿しなさい。 | |
| I can't remember exactly where Tom lives. | トムがどこに住んでいるかがはっきりとは思い出せません。 | |
| I remember posting the letter yesterday. | 昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。 | |
| His name was on the tip of my tongue, but I couldn't remember it. | 彼の名前が喉まで出かかっていたが、思い出せなかった。 | |
| I'll always remember your kindness. | 私はあなたの御親切を永久に忘れない。 | |
| I wasn't able to remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| Remembering it depressed me. | 思い出したら気が滅入った。 | |
| I remember hearing a very similar story to that. | それによく似た話を聞いた覚えがある。 | |
| I can't remember how to use this machine. | この機械の使い方が思い出せない。 | |
| I remember my mother when I see this. | これはわたしに母を思い出させる。 | |
| I can't really remember. | 本当に思い出せないんです。 | |
| It's the most beautiful night I've seen since I can remember. | 物心ついて以来はこんな美しい夜を見たことがない。 | |
| I remember my mother when I see this. | これを見ると母を思い出す。 | |
| I don't remember. | 覚えていないんだ。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| Remember to post the letters tomorrow. | 忘れずに明日その手紙を出してね。 | |
| Please remember me to your parents. | 御両親によろしくお伝え下さい。 | |