Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've got to remember to return this money to him. | 彼にお金を返すのを忘れないようにしないと。 | |
| I remember that a letter is sent. | 私は手紙を出したことを覚えている。 | |
| I'll remember that. | 考えておきましょう。 | |
| I met so many people that I do not even remember their faces. | 大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。 | |
| I must remember to post the letter. | 私は忘れずに手紙を投函しなければならない。 | |
| Please remember to mail this letter on your way to school. | 登校の途中、忘れずにこの手紙を出してね。 | |
| I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage. | おもい出したくない。怒りで気がちがいそうになる。 | |
| I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. | 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 | |
| Well do I remember the day. | よく覚えているともその日のことは。 | |
| The problem is worthy of being remembered. | その問題は記憶するに値する。 | |
| I remember asking an old man the way. | 私は老人に道を尋ねたのを覚えている。 | |
| Please remember to mail the letter. | 手紙を忘れずにポストに入れてください。 | |
| I do remember the day very well. | 私はその日のことを本当によく覚えています。 | |
| I cannot remember the date offhand. | 私はすぐにその日付を思い出せない。 | |
| Remember to lock the door. | 戸締まりを忘れるな。 | |
| Do you remember the day when you and I first met? | あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。 | |
| I remember the happy days we spent together. | 私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。 | |
| Can you remember what we're supposed to do? | 私達がしなくちゃならないこと思い出せる? | |
| Remember to see him tomorrow. | 明日、忘れずに彼に会いに行きなさい。 | |
| Now I remember. | ああ思い出したぞ。 | |
| I never see you without remembering your father. | あなたを見ると私はいつもあなたのお父さんのことを思い出します。 | |
| I remember hearing a very similar story to that. | それにそっくりな話を聞いた覚えがあります。 | |
| I don't remember. | 覚えていないんだ。 | |
| I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile. | 握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。 | |
| Remembering it depressed me. | 思い出したら気が滅入った。 | |
| I remember seeing you last year. | 昨日会ったことを覚えている。 | |
| I don't remember my grandmother's face accurately. | 私は祖母の顔を正確には覚えていない。 | |
| I remember I saw the queen. | 私は女王に会ったことを覚えている。 | |
| We remembered the old days when we had played together. | 私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。 | |
| I can't remember her name. | どうしても彼女の名前が思い出せない。 | |
| I remember seeing the gentleman before. | その紳士には以前あった覚えがある。 | |
| Remember to post the letter. | 忘れずにその手紙を投函してください。 | |
| A great man will be remembered for his achievements. | 虎は死して皮を留め、人は死して名を残す。 | |
| I don't remember what happened. | 状況をよく覚えていません。 | |
| Ken couldn't remember his name. | ケンは彼の名前を思い出せなかった。 | |
| Do you remember me? | 私のこと覚えてますか。 | |
| I remember seeing her somewhere. | どこかで彼女にあったのかおぼえている。 | |
| Remember to mail the letter on your way to school. | 学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。 | |
| Do you remember the day when we first met Dick? | 私たちがはじめてディックに会った日を覚えていますか。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| As far as I remember, he didn't say that. | 私が憶えている限りでは、彼はそんなことを言わなかった。 | |
| Remember me to your father. | お父さんに宜しく。 | |
| I can't remember how to go there. | どうやってそこに行ったらよいか思い出せない。 | |
| We have the ability to remember. | 私たちは記憶するという能力をもっている。 | |
| Can you remember the first time you heard the Beatles? | 初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか? | |
| I remember having seen him somewhere before. | 彼に以前どこかで会った記憶がある。 | |
| Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. | 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 | |
| I can't remember his name. | 彼の名前を思い出せない。 | |
| I remember the word. | 私はその単語をおぼえている。 | |
| Please remember me to your teacher. | 先生によろしくお伝えください。 | |
| She makes a point of remembering each one of our birthdays. | 彼女は私達一人一人の誕生日を必ず覚えていることにしている。 | |
| What I remember most about that movie is the last scene. | あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。 | |
| The tragedy must be remembered so that it is not repeated. | 同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。 | |
| I remember the time when he returned. | 彼が帰ってきたときを覚えている。 | |
| Please remember me to all your family. | ご家族によろしく。 | |
| I remember telling her that news. | 彼女にあのニュースを話したことを覚えている。 | |
| I couldn't remember their names. | 彼らの名前が思い出せなかった。 | |
| The tragedy must be remembered so that it is not repeated. | 同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。 | |
| I remember him as a cute, bright little boy. | 彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。 | |
| Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child. | そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。 | |
| I can't remember the melody of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| Do you remember what she was like? | 彼女はどんな人だったか覚えていますか。 | |
| I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young. | 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 | |
| The trouble is that I can't remember where I parked the car. | 困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。 | |
| I must remember to see her. | 忘れないで彼女に逢わなければならない。 | |
| Please remember to write to her. | 彼女に手紙を書かなければならないことを覚えていてください。 | |
| I must remember to buy that book tomorrow. | 明日忘れずにその本を買わなくちゃいけない。 | |
| I feel homesick when I remember my family. | 家族のことを思い浮かべるといえが恋しくなる。 | |
| I can remember the warmth of her hands. | 私は彼女の手の温かさを覚えている。 | |
| Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning. | 明日学校に行く途中でこの手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。 | |
| I wasn't able to remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| I don't remember. | 思い出せません。 | |
| I remember that he said that. | 私は彼がそういったのを思い出す。 | |
| I may have told you such a thing, but I don't remember it at all. | 私は君にそのようなことを言ったかもしれないが、全然覚えていない。 | |
| I can't for the life of me remember her address. | どうしても彼女の住所が思い出せない。 | |
| I remember posting your letter yesterday. | 昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。 | |
| As I left the house, I remembered the key. | 家を出たとき、私はかぎのことを思い出した。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本は図書館に返したのを覚えています。 | |
| My wife remembered having been in the town before. | 妻は以前にその町にいたことを思い出した。 | |
| For the life of me, I couldn't remember his name. | どうしても私は彼の名が思い出せなかった。 | |
| I can't remember for the moment. | 今のところ思い出せない。 | |
| I can't remember how to use this machine. | この機械の使い方が思い出せない。 | |
| I remember being introduced to him at a party last year. | 私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。 | |
| I remember seeing him somewhere before. | 私は彼に以前どこかで会った覚えがある。 | |
| No matter how I racked my brain, I couldn't remember that name. | いくら頭を捻ろうがそんな名前は出てこなかった。 | |
| I can't remember the password I used for this website. | このサイトで使っていたパスワードが思い出せない。 | |
| Please remember me to your parents. | どうかご両親様によろしくお伝え下さい。 | |
| Dogs aren't people. First of all, remember that. | 犬は人間ではない。まずそのことを覚えておけ。 | |
| I never hear that song without remembering my high school days. | あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。 | |
| Remember to take your umbrella, in case it rains. | 雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。 | |
| I'll always remember your kindness. | 親切はいつまでも忘れません。 | |
| I don't remember mailing the letter. | 私は手紙を投函したことを覚えていない。 | |
| Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it? | モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね? | |
| Well do I remember the first day we met. | よく覚えているとも、僕たちが初めて出会った日のことは。 | |
| Remember me from time to time. | 時々ぼくのことを思い出してくれ。 | |
| I'll remember you forever. | いつまでもあなたのことを覚えているでしょう。 | |
| Do you remember? | 覚えている? | |
| Do you remember the day when we first met? | 私達が最初に会った日の事をあなたは覚えていますか。 | |
| I remember meeting the queen. | 私は女王に会ったことを覚えている。 | |
| I can't remember the melody to that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |