Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No matter how hard I try, I can't remember how to do it. | どうしてもやり方が思い出せない。 | |
| I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode. | このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。 | |
| Remember to mail this letter. | この手紙を忘れずに投函しなさい。 | |
| I remember meeting you somewhere. | どこかであなたにお会いしたのを覚えています。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| I can't remember his name. | 彼の名前を思いだせない。 | |
| You can't remember it and I'll never forget it. | あなたは思い出さない。私は決して忘れない。 | |
| Every time I see this picture, I remember my father. | この写真を見るたびに私の父を思い出す。 | |
| I remember that he said that. | 私は彼がそういったのを思い出す。 | |
| Please remember to mail the letter on your way home. | 家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。 | |
| I remember mailing your letter yesterday. | 昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。 | |
| Do you remember what Cathy was wearing at the party? | キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。 | |
| I can't remember how to say "Thank you" in German. | ドイツ語の「ありがとう」の言い方を思い出せない。 | |
| Remember to lock the door. | ドアに鍵をかけるのを忘れないように。 | |
| You were thoughtful to remember me in this way. | こんな風に覚えていて下さってありがとう。 | |
| I remember meeting him in Paris. | パリで彼に会ったことを覚えている。 | |
| Remember to admire her new dress. | 彼女の新調の服を忘れずにほめなさい。 | |
| Remember to mail the letter. | 忘れずにその手紙を投函してください。 | |
| Remember to mail the letter. | 手紙をポストに入れるのを忘れないで。 | |
| Please remember to mail my letter. | 忘れずに私の手紙を出してね。 | |
| I couldn't remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| I remember hearing a very similar story to that. | それによく似た話を聞いた覚えがある。 | |
| He couldn't remember my address. | 彼はどうしても私の住所が思い出せなかった。 | |
| I remember hearing this tune before. | この曲を前に聞いたのは覚えている。 | |
| Please remember me to your mother. | お母さんにどうぞよろしくお伝えください。 | |
| I can't remember the melody to that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| I never hear that song without remembering my high school days. | あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。 | |
| He makes it a point to remember each one of our birthdays. | 彼は私たちの誕生日を覚えるようにしている。 | |
| I remember the time when he returned. | 彼が帰ってきたときを覚えている。 | |
| I remember last summer's adventure. | 私は去年の夏の冒険を覚えている。 | |
| Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days. | だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。 | |
| I remember seeing her somewhere. | どこかで彼女に会ったのを覚えている。 | |
| I could not remember his name for the life of me. | どうしても彼の名前が思い出せなかった。 | |
| He has trouble remembering names. | 彼は名前を覚えるのが下手だ。 | |
| I remember that place. | 例の場所のこと、思い出しています。 | |
| He mentioned a book the title of which I can't remember now. | 彼は私が今、その書名を思い出せない本について述べた。 | |
| They are cousins, if I remember rightly. | 私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。 | |
| I may have told you such a thing, but I don't remember it at all. | 私は君にそのようなことを言ったかもしれないが、全然覚えていない。 | |
| I cannot remember the date offhand. | 私はすぐにその日付を思い出せない。 | |
| I can still remember the time when we went on a picnic together. | あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。 | |
| Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988? | 1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。 | |
| I don't remember when I first met him. | 彼にはじめてあったのがいつなのか覚えていません。 | |
| I remember my school days very well. | 私は学校時代をよく覚えている。 | |
| It is really marvelous of you to remember my birthday. | 私の誕生日を覚えているなんて、あなたって本当にすてきだわ。 | |
| Do you remember your passport number? | パスポートの番号を覚えていますか。 | |
| I can't remember her address no matter how much I try. | どうしても彼女の住所が思い出せない。 | |
| Well do I remember the day when my sister was born. | 妹がうまれた日のことはよくおぼえています。 | |
| Remember to post the letter. | 忘れずにその手紙を投函してください。 | |
| I can't remember her phone number no matter how much I try. | どうしても彼女の電話番号が思い出せない。 | |
| A great man will be remembered for his achievements. | 虎は死して皮を留め、人は死して名を残す。 | |
| Do you remember me? | 私のこと覚えてますか。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| Each time I see this picture, I remember my father. | わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。 | |
| I remember seeing the movie. | その映画を見たのを覚えている。 | |
| When you drive in Japan, remember to keep to the left. | 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 | |
| Please remember to wake me up at six tomorrow morning. | 明日の朝忘れないで6時に私を起こしてください。 | |
| Remember that oversleeping is no excuse for being late. | 寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。 | |
| Do you remember seeing the movie together before? | その映画を前にいっしょに見たのを覚えていますか。 | |
| I remember hearing a very similar story to that. | それにそっくりな話を聞いた覚えがあります。 | |
| Please remember me to your family. | ご家族の皆様によろしく。 | |
| I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is. | たしかにどこかで会った人だが、だれだか思い出せない。 | |
| I remember singing that song long ago. | 昔のあのうたを歌ったことを覚えています。 | |
| Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. | テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。 | |
| Do you remember what she said? | 彼女が言ったことを覚えてる? | |
| Do you remember that baffling murder case? | あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。 | |
| I can't remember when he moved to Boston. | 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 | |
| I remember seeing her. | 私は彼女に会ったことを覚えています。 | |
| Be sure and remember to write a letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| Please remember to wake me up at six tomorrow morning. | 明日朝6時に忘れずに起こしてください。 | |
| The fire is remembered in history. | その火事は記録に残っている。 | |
| I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is. | 確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。 | |
| I don't remember what happened. | 状況をよく覚えていません。 | |
| I have just remembered his name, which I couldn't for a long time. | 彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。 | |
| I studied French a long time ago, but now all I remember is "bonjour." | フランス語はずっと前に勉強したことがあるのですが、今ではボンジュールしか覚えてません。 | |
| Remember to answer his letter. | 彼の手紙に返事を出すことを忘れるな。 | |
| I can't remember what I ate last night. | 昨日の晩何を食べたか覚えていない。 | |
| You must remember to tell him all that you know. | あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。 | |
| Do you remember the day when we first met? | 私達が最初に会った日の事をあなたは覚えていますか。 | |
| Do you remember the day when you and I first met? | あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。 | |
| Do you remember Mr. Saito? | 斎藤さんを覚えていますか。 | |
| Please remember to post the letter on your way home. | 家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。 | |
| I will get even with you some day. Remember it. | 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 | |
| I couldn't remember ever having met her. | 彼女に会ったことを私はどうしても思い出せなかった。 | |
| I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday. | 私はその出来事を、ほんの昨日起こったかのように、はっきりと覚えている。 | |
| I can't remember. | 思い出せません。 | |
| I always have trouble remembering names. | 私はいつも名前を思い出すのに苦労する。 | |
| Do you remember his name? | 彼の名前を覚えていますか。 | |
| Dogs aren't people. First of all, remember that. | 犬は人間ではない。まずそのことを覚えておけ。 | |
| Remember to post the letter on your way to school. | 学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。 | |
| I must remember to see her. | 忘れずに彼女に会わなければならない。 | |
| I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me. | 何時間もの間どこに鍵を置いたのか思い出そうとしたが、全然思い出せなかった。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| I remember that place. | 例の場所のこと、思い出してます。 | |
| I feel homesick when I remember my family. | 家族のことを思い浮かべるといえが恋しくなる。 | |
| I remember seeing you last year. | 昨年会ったのを覚えている。 | |
| I remembered your birthday this year, didn't I? | 今年は君の誕生日を覚えてたでしょう? | |
| I'll remember you forever. | いつまでもあなたのことを覚えているでしょう。 | |
| I don't remember when and where I met you. | いつどこであなたに会ったか私は覚えていない。 | |
| I remember you. We met three years ago. | あなたを覚えています、3年前にお会いしました。 | |
| I remember calling at his house. | 私は彼の家を訪問したことを覚えている。 | |