Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Dogs aren't people. First of all, remember that. | 犬は人間ではない。まずそのことを覚えておけ。 | |
| You must remember to tell him all that you know. | あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。 | |
| Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988? | 1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。 | |
| Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking. | ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。 | |
| Ken couldn't remember that guy's name. | ケンは彼の名前を思い出せなかった。 | |
| I remember meeting her somewhere. | 彼女はどこかであったことがある。 | |
| Repetition helps you remember something. | 繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。 | |
| I remember the warmth of his arms. | 彼の腕の温かさを思い出す。 | |
| I never hear that song without remembering my high school days. | あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。 | |
| Well do I remember the day when my sister was born. | 妹がうまれた日のことはよくおぼえています。 | |
| I may have nothing now, but I shall always have something to remember, while you have no memories at all. | わたしは今は何も持っていないかもしれない、わたしはいつも何か思い出があるが、あなたには少しも思い出がない。 | |
| I can't remember. | 思い出せない。 | |
| He remembers meeting her once. | 彼は彼女に一度会ったことを覚えています。 | |
| I remember posting your letter yesterday. | 昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。 | |
| Do you remember what Cathy was wearing at the party? | キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。 | |
| Please remember me to all your family. | あなたのおうちの皆様によろしく。 | |
| Remember to post the letter. | 忘れずにその手紙を投函してください。 | |
| No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. | 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 | |
| Remember to meet me at the station. | 忘れずに駅まで迎えに来てください。 | |
| Well, I just remembered. | ああ、今思い出した。 | |
| I remember seeing her once. | 以前、彼女に会った記憶がある。 | |
| Whatever happens, please remember I'll stand by you. | 何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。 | |
| Remember me from time to time. | 時々ぼくのことを思い出してくれ。 | |
| Do you remember the town in which he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| The tragedy must be remembered so that it is not repeated. | その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。 | |
| Please remember to post this letter. | どうかこの手紙を忘れずに投函してください。 | |
| Please remember to mail the letter. | 手紙を忘れずにポストに入れてください。 | |
| Please remember to wake me up at six tomorrow morning. | 明日朝6時に忘れずに起こしてください。 | |
| I don't remember his name. | 私は彼の名前を覚えていない。 | |
| As we age, our ability to remember gets worse. | 人は年をとるにつれて記憶力が悪くなる。 | |
| Can you remember the first time you heard the Beatles? | 初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか? | |
| I can't remember. | 思い出せません。 | |
| His disciples remembered that is written: | 弟子達は、こう書いてあるのを思い出した。 | |
| Who are you calling sweet-n-sour?! At the very least I certainly don't remember being sweet! | 誰がツンデレかっ!少なくともデレとか、した覚えなんかないわよっ! | |
| I remember my mother when I see this. | これはわたしに母を思い出させる。 | |
| When I meet you, I remember your mother. | 私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。 | |
| Perhaps she doesn't remember my birthday. | たぶん彼女は僕の誕生日を覚えていないだろう。 | |
| I remember my mother when I see this. | これを見ると母を思い出す。 | |
| I'll remember you forever. | いつまでもあなたのことを覚えているでしょう。 | |
| I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday. | 私はその出来事を、ほんの昨日起こったかのように、はっきりと覚えている。 | |
| I remember that man's name very well. | その男の名前はよく覚えている。 | |
| Please remember to turn off the light before going to bed. | 寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。 | |
| David has so many girlfriends that he can't remember all of their names. | デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。 | |
| Please remember to write to her. | 彼女に手紙を書かなければならないことを覚えていてください。 | |
| I remember reading the book three times when I was young. | 私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。 | |
| Remembering when I dreamed in your arms. | あなたの腕の中で見た夢を思い出す。 | |
| I remember seeing him once. | 私は彼にかつて会ったことを覚えている。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| I don't remember having had any toys when I was young. | 私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。 | |
| I must remember to see her. | 忘れないで彼女に逢わなければならない。 | |
| Well do I remember the first day we met. | よく覚えているとも、僕たちが初めて出会った日のことは。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本は図書館に返したのを覚えています。 | |
| My memory failed me. I just couldn't remember his name. | 私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。 | |
| Remember to mail the letter. | 忘れずにその手紙を投函してください。 | |
| We have the ability to remember. | 私たちは記憶するという能力をもっている。 | |
| Whenever I see this, I remember him. | これを見るたびにいつも彼のことを思い出す。 | |
| Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal. | 私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。 | |
| Can you remember the first time you swam? | はじめて泳いだ時のこと思い出せますか? | |
| I will get even with you some day. Remember it. | 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 | |
| Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. | 覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。 | |
| I remember that place. | 例の場所のこと、思い出しています。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本を図書館に返したのを覚えています。 | |
| Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do. | ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。 | |
| I remember reading the book. | その本を読んだ事を覚えている。 | |
| I remember hearing a very similar story to that. | それによく似た話を聞いた覚えがある。 | |
| I remember hearing that music somewhere. | その曲をどこかで聞いた覚えがある。 | |
| I doubt if anyone even remembers his name now, except for me. | 私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。 | |
| I remember the house where I grew up. | 私は自分の生まれ育った家を覚えている。 | |
| Remember me to your parents. | 御両親によろしく。 | |
| Do you remember his telephone number? | 彼の電話番号を覚えていますか。 | |
| Please remember to post the letter on your way home. | 家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。 | |
| I remember seeing you before. | 私は以前君に会った事を覚えている。 | |
| I don't remember getting paid for the work. | その仕事の金を受け取った覚えがない。 | |
| I must remember to post the letter. | 私は忘れずに手紙を投函しなければならない。 | |
| I remember that a letter is sent. | 私は手紙を出したことを覚えている。 | |
| What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't. | 僕は子供の時分、どんな菓子がすきだったか、今思い出そうとしても思い出せない。 | |
| Remember to see him tomorrow. | 明日、忘れずに彼に会いに行きなさい。 | |
| I remember riding home on a pickup truck last Sunday. | この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 | |
| I will always remember you. | 君のことはいつまでも忘れないよ。 | |
| Remember to mail the letter on your way to school. | 学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。 | |
| Unless it's something fairly impressive, I won't remember it. | よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。 | |
| I remember the time when he returned. | 彼が帰ってきたときを覚えている。 | |
| Now remember, you must not smoke in her car. | 彼女の車は禁煙ですよ。 | |
| Well do I remember the scene. | 私はその光景を良く覚えている。 | |
| I can't remember the password I used for this website. | このサイトで使っていたパスワードが思い出せない。 | |
| I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago. | ぼくはそれを昨日のことのように覚えているけど、実際は15年も前のことだ。 | |
| Whatever happens, please remember I'll stand by you. | 私があなたからはなれても何かあった時に思い出してください。 | |
| He has trouble remembering names. | 彼は名前を覚えるのが下手だ。 | |
| Every time I see this picture, I remember my father. | この写真を見るたびに私の父を思い出す。 | |
| I remember him saying something about that. | そのことで彼がなにかいったのを覚えている。 | |
| Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days. | 誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。 | |
| I remember meeting her somewhere. | 彼女には何処かで会った覚えがある。 | |
| Do you remember your passport number? | パスポートの番号を覚えていますか。 | |
| Remember well what you learn at school. | 学校で学ぶことをよくおぼえていなさい。 | |
| I remember seeing you last year. | 昨年会ったのを覚えている。 | |
| I can't for the life of me remember her phone number. | どうしても彼女の電話番号が思い出せない。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| No matter how I racked my brain, I couldn't remember that name. | いくら頭を捻ろうがそんな名前は出てこなかった。 | |
| I remember having seen this movie before. | この映画は以前見た覚えがある。 | |