Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's the most beautiful night I've seen since I can remember. | 物心ついて以来はこんな美しい夜を見たことがない。 | |
| What was I wearing at that time? Do you remember? | あの時私は何を着ていたのでしょうか。あなたは覚えていますか? | |
| I don't remember his name. | 私は彼の名前を覚えていない。 | |
| This week I used my hanko so often that I can't remember how many times I've used it. | この一週間に何回判子を使ったか、思い出せないくらいです。 | |
| I remember having a hot discussion about the matter with him. | 私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。 | |
| Can you remember the first time you went swimming? | はじめて泳ぎに行った時のこと思い出せますか? | |
| I can't remember how to go there. | どうやってそこに行ったらよいか思い出せない。 | |
| I cannot for the life of me remember where it was. | どうしてもそれがどこだったか思い出せない。 | |
| I remember telling her that news. | 彼女にあのニュースを話したことを覚えている。 | |
| I remember singing that song long ago. | 昔のあのうたを歌ったことを覚えています。 | |
| I can't remember. | 思い出せません。 | |
| Remember to lock the door. | 忘れずにドアの鍵をかけなさい。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| Do you remember the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| Tom often has trouble remembering things. | トムはしばしば物を覚えるのに苦労する。 | |
| I remember I saw the queen. | 私は女王に会ったことを覚えている。 | |
| Remember to answer his letter. | 彼の手紙に返事を出すことを忘れるな。 | |
| Well do I remember the day. | あの日をよく覚える。 | |
| I remember the time when he returned. | 彼が帰ってきたときを覚えている。 | |
| It's that, you know, um, whatchamacallit. It's on the tip of my tongue, but I just can't remember the name! | あー、ほら、あれ、何て言うんだったっけ。喉まで出かかっているんだけど、名前が思い出せないよ! | |
| Do you remember the day when we first met Dick? | 私達がはじめてディックにあった時のことを覚えてますか。 | |
| Please remember to put out the light before you go to bed. | 寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。 | |
| I remember that he said that. | 私は彼がそういったのを思い出す。 | |
| I'll remember you forever. | いつまでもあなたのことを覚えているでしょう。 | |
| I remember last summer's adventure. | 私は去年の夏の冒険を覚えている。 | |
| Please remember to wake me up at six tomorrow morning. | 明日の朝忘れないで6時に私を起こしてください。 | |
| Remember to post the letter. | 忘れずにその手紙をポストに入れなさい。 | |
| He remembers Mr Black's car. | 彼はブラックさんの車をおぼえている。 | |
| Tom couldn't remember where he had been on that night. | トムはその夜どこにいたのか、思い出すことができなかった。 | |
| Do you remember when I saw you last? | この前、僕が君にあったのはいつだっけ。 | |
| His disciples remembered that is written: | 弟子達は、こう書いてあるのを思い出した。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| I met so many people that I do not even remember their faces. | 大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。 | |
| I remember what he said. | 彼が言ったことを覚えている。 | |
| I can't remember what I ate last night. | 昨日の晩何を食べたか覚えていない。 | |
| I remember seeing her. | 彼女に会ったことを覚えている。 | |
| I remember the house where I grew up. | 私は自分の生まれ育った家を覚えている。 | |
| I remember him as a cute, bright little boy. | 彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。 | |
| I remember singing scales every day during music lessons. | レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。 | |
| Please remember to wake me up at seven tomorrow morning. | どうか、明日の朝7時に私を起こすのを忘れずに。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本は図書館に返したのを覚えています。 | |
| Do you remember his name? | 彼の名前を覚えていますか。 | |
| You are no better at remembering things than I am. | 君は僕と同様、物覚えが悪い。 | |
| I never listen to this song without remembering my school-days. | この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。 | |
| As far as I remember, he didn't say that. | 私が憶えている限りでは、彼はそんなことを言わなかった。 | |
| I may have nothing now, but I shall always have something to remember, while you have no memories at all. | わたしは今は何も持っていないかもしれない、わたしはいつも何か思い出があるが、あなたには少しも思い出がない。 | |
| We should remember that politeness doesn't function at the conscious level. | 私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。 | |
| Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease? | ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。 | |
| Now remember, you must not smoke in her car. | 彼女の車は禁煙ですよ。 | |
| My memory failed me. I just couldn't remember his name. | 私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。 | |
| Whenever I hear that song, I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| Well do I remember the day. | よく覚えているともその日のことは。 | |
| His behavior, as I remember, was very bad. | 私の記憶している限りでは、彼の態度はとても悪かった。 | |
| Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking. | ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。 | |
| Even now, I occasionally think I'd like to see you. Not the you that you are today, but the you I remember from the past. | 今でも時々君に会いたいと思う。今の君じゃなくてあの頃の君に。 | |
| I remember you. We met three years ago. | あなたを覚えています、3年前にお会いしました。 | |
| I wasn't able to remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| I remember posting this letter. | 私はこのてがみを投函したことを覚えている。 | |
| I remember seeing him once. | 私は彼に一度会ったおぼえがあります。 | |
| Remember to answer his letter. | 手紙の返事をお忘れなく。 | |
| I remember the first time. | 最初のころを思い出す。 | |
| Remember to post the letter. | 忘れずにその手紙を投稿しなさい。 | |
| I can't remember which sweets I liked as a child. | 僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。 | |
| I am beginning to remember it. | 私はだんだんそれを思い出し始めてきた。 | |
| Please remember to see my father next week. | 来週、忘れずに父に会って下さい。 | |
| I'm sorry. That's really all I remember. | すみません。それしか覚えていない。 | |
| He will remember us saying so. | 彼は私たちがそういったのを覚えている。 | |
| I remember asking an old man the way. | 私は老人に道を尋ねたのを覚えている。 | |
| Remember to post the letters tomorrow. | 忘れずに明日その手紙を出してね。 | |
| I wrote down his telephone number so that I might remember it. | 私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。 | |
| Well do I remember the scene. | 私はその光景を良く覚えている。 | |
| I must remember to see her. | 忘れないで彼女に逢わなければならない。 | |
| All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books. | そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。 | |
| At this corner there happened an accident that was to be remembered for years. | この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。 | |
| I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me. | 何時間もの間どこに鍵を置いたのか思い出そうとしたが、全然思い出せなかった。 | |
| I remember seeing him somewhere. | 私はどこかで彼に会った覚えがある。 | |
| When you drive in Japan, remember to keep to the left. | 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 | |
| Do you remember that baffling murder case? | あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。 | |
| I remembered my mother, who died suddenly. | 私は突然死んだ母を思い出した。 | |
| I remember hearing a very similar story to that. | それによく似た話を聞いた覚えがある。 | |
| I can't remember her phone number no matter how much I try. | どうしても彼女の電話番号が思い出せない。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| It is useless to try to remember all the words in the dictionary. | 辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。 | |
| He has trouble remembering names. | 彼は名前を覚えるのが下手だ。 | |
| Remember to go fishing with me this coming Sunday. | 今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。 | |
| I remember that I met the queen. | 私は女王に会ったことを覚えている。 | |
| Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. | 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 | |
| Remember to admire her new dress. | 彼女の新調の服を忘れずにほめなさい。 | |
| Do you remember what she was like? | 彼女はどんな人だったか覚えていますか。 | |
| I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday. | 昨日調べた単語の意味が思い出せない。 | |
| I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. | 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 | |
| My memory failed me. I just could not remember his name. | 私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。 | |
| I do remember the incident quite well. | その事件のことはとてもよく覚えている。 | |
| I remember the day when we first met. | 私たちが最初に会った日の事を私は覚えています。 | |
| Now I remember. | ああ思い出したぞ。 | |
| Can you remember what we're supposed to do? | 私達がしなくちゃならないこと思い出せる? | |
| I met too many people to remember all their names. | 私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。 | |
| I don't remember getting paid for the work. | その仕事の報酬をもらった覚えがない。 | |
| We have the ability to remember. | 私たちは記憶するという能力をもっている。 | |
| He remembers to write to her every week. | 彼は、毎週彼女に忘れずに手紙を書きます。 | |