Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please remember to write to her. 彼女に手紙を書かなければならないことを覚えていてください。 Do you remember meeting me before? 君は以前私にあったことを覚えていますか。 No matter how hard I try, I can't remember the exact words. どうしても正確な言葉を思い出せない。 I can't remember his name. 彼の名前を思い出せない。 I remember seeing her somewhere. どこかで彼女に会ったのを覚えている。 I can't remember how to use this machine. この機械の使い方が思い出せない。 He still remembers the day his mother found out he was smoking. 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 I remember one poem in particular. 私はとくに一つの詩を覚えている。 I remember my mother's teaching me the alphabet. 私は、母が私にアルファベットを教えてくれたことを覚えています。 When I saw the picture, I remembered the story. その絵を見て私は以前聞いた話を思い出した。 He has a hard time remembering names. 彼は名前を覚えるのが下手だ。 Remember to cross your t's. 細部まで気を配りなさい。 Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child. そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。 Remember well what you learn at school. 学校で学ぶことをよくおぼえていなさい。 I remember him saying something about that. そのことで彼がなにかいったのを覚えている。 I doubt if anyone even remembers his name now, except for me. 私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。 Do you remember seeing me before? 君は以前私にあったことを覚えていますか。 I'll remember this incident forever. 私はこの出来事を永久に忘れない。 Please remember me to your teacher. 先生によろしくお伝えください。 I studied French a long time ago, but now all I remember is "bonjour." フランス語はずっと前に勉強したことがあるのですが、今ではボンジュールしか覚えてません。 I don't remember when I first met him. 彼にはじめてあったのがいつなのか覚えていません。 Remember me to your parents. ご両親にどうぞよろしくお伝えください。 I remember meeting that man before. 私は彼に前にあったことを覚えている。 Remember me from time to time. 時々ぼくのことを思い出してくれ。 Please remember me to your parents. ご両親によろしくお伝えください。 It is really marvelous of you to remember my birthday. 私の誕生日を覚えているなんて、あなたって本当にすてきだわ。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出してます。 I couldn't remember ever having met her. 彼女に会ったことを私はどうしても思い出せなかった。 I remember reading this book. この本を読んだことを覚えている。 Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days. だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。 I must remember to mail the letter. 忘れずに手紙を出さなければならない。 I remember meeting her somewhere. 彼女には何処かで会った覚えがある。 Remember me to your father. お父さんに宜しく。 I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl. あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。 He couldn't remember my address. 彼はどうしても私の住所が思い出せなかった。 Remember to answer his letter. 手紙の返事をお忘れなく。 His name is very difficult to remember. 彼の名前は覚えるのがとても難しい。 I can't remember how to do it. どうしてもやり方が思い出せない。 I remember seeing him before. 前に彼にあったのを覚えている。 Remember to meet me at the station. 忘れずに駅まで迎えに来てください。 Whatever happens, please remember I'll stand by you. 何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。 He's not good at remembering names. 彼は名前を覚えるのが下手だ。 I remember what he said. 彼が言ったことを思い出す。 I can't remember how to go there. どうやってそこに行ったらよいか思い出せない。 Please remember to post the letter on your way home. 家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。 I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday. この事件の事はまるで昨日の事のようにはっきり覚えています。 I can't remember how to spell her name. 私は彼女の名前のつづりが思い出せない。 They are cousins, if I remember rightly. 私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。 I remember the word. 私はその単語をおぼえている。 Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 I remember him as a cute, bright little boy. 彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。 I don't remember. 覚えていません。 Please remember to mail this letter on your way to school. 登校の途中、忘れずにこの手紙を出してね。 Remember to lock the door. 忘れずにドアの鍵をかけなさい。 I don't remember his name. 私は彼の名前を覚えていない。 I may have nothing now, but I shall always have something to remember, while you have no memories at all. わたしは今は何も持っていないかもしれない、わたしはいつも何か思い出があるが、あなたには少しも思い出がない。 In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. 中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。 Do you remember the day when we first met Dick? 私たちがはじめてディックに会った日を覚えていますか。 I remember reading the book. その本を読んだ事を覚えている。 Remember to take your umbrella, in case it rains. 雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。 I remember seeing you before. 私は以前あなたに会ったことを覚えている。 I remember seeing her once. 以前、彼女に会った記憶がある。 I can't for the life of me remember her phone number. どうしても彼女の電話番号が思い出せない。 You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled. 発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。 The problem is worthy of being remembered. その問題は記憶するに値する。 I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is. 確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。 I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode. このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。 He remembers to write to her every week. 彼は、毎週彼女に忘れずに手紙を書きます。 Do you remember Mr Saito? 斎藤さんを覚えていますか。 I remember that I met the queen. 私は女王に会ったことを覚えている。 Remember me to your parents. 御両親によろしく。 Well, I just remembered. ああ、今思い出した。 I remember meeting that man at Cambridge before. あの人には前にケンブリッジであった覚えがあります。 I must remember to buy that book tomorrow. 私は明日忘れずにその本を買わなければいけない。 It's the most beautiful night I've seen since I can remember. 物心ついて以来はこんな美しい夜を見たことがない。 No matter how hard I try, I can't remember how to do it. どうしてもやり方が思い出せない。 I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago. ぼくはそれを昨日のことのように覚えているけど、実際は15年も前のことだ。 He remembers meeting her once. 彼は彼女に一度会ったことを覚えています。 I don't remember! 覚えていない。 Please remember to wake me up at six tomorrow morning. 明日の朝6時に忘れずに私を起こしてください。 I remember posting the letter yesterday. 昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。 I remember you. We met three years ago. あなたを覚えています、3年前にお会いしました。 I don't remember the first time I met him. 彼にはじめてあったのがいつなのか覚えていません。 I remembered everybody. みんなのことを考えた。 What was I wearing at that time? Do you remember? あの時私は何を着ていたのでしょうか。あなたは覚えていますか? Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。 No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title. 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 Please remember me to your parents. どうかご両親様によろしくお伝え下さい。 I remembered my mother, who died suddenly. 私は突然死んだ母を思い出した。 As I left the house, I remembered the key. 家を出たとき、私はかぎのことを思い出した。 Oh, yes, I remember. ああそうそう思い出した。 I may have told you such a thing, but I don't remember it at all. 私は君にそのようなことを言ったかもしれないが、全然覚えていない。 I wonder if Tom still remembers me. トムは私のこと覚えてくれてるかな? I wrote down his telephone number so that I might remember it. 私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。 What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't. 僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。 Do you remember Mr. Saito? 斎藤さんを覚えていますか。 I can't remember. 思い出せない。 His name was on the tip of my tongue, but I couldn't remember it. 彼の名前が喉まで出かかっていたが、思い出せなかった。 I remember seeing her somewhere. 私は彼女にどこかで会ったのを覚えている。 I don't remember my father's face accurately. 僕は父の顔を正確には覚えていない。