Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed? | ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。 | |
| Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning. | 明日学校に行く途中でこの手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。 | |
| When I hear that song I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| I couldn't remember his name. | 彼の名前を思い出すことが出来なかった。 | |
| I remember my mother's teaching me the alphabet. | 私は、母が私にアルファベットを教えてくれたことを覚えています。 | |
| Please remember to come and see us this weekend. | この週末には忘れずに遊びにきてください。 | |
| Remembering it depressed me. | 思い出したら気が滅入った。 | |
| I can't remember. | 思い出せません。 | |
| No matter how I racked my brain, I couldn't remember that name. | いくら頭を捻ろうがそんな名前は出てこなかった。 | |
| Do you remember the day when we first met? | 私達が最初に会った日の事をあなたは覚えていますか。 | |
| Do you remember the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| Please remember to mail this letter. | この手紙を出すのを忘れないで下さい。 | |
| I remember that I met him somewhere. | 私は彼にどっかで会った記憶がある。 | |
| I don't remember my grandmother's face accurately. | 私は祖母の顔を正確には覚えていない。 | |
| I remember him saying something about that. | そのことで彼がなにかいったのを覚えている。 | |
| Do you remember his telephone number? | 彼の電話番号を覚えていますか。 | |
| I am remembering the word. | 私はその単語を暗記中だ。 | |
| I remember singing scales every day during music lessons. | レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。 | |
| My wife remembered having been in the town before. | 妻は以前にその町にいたことを思い出した。 | |
| Remember me to your parents. | 御両親によろしく。 | |
| I can't for the life of me remember her address. | どうしても彼女の住所が思い出せない。 | |
| Please remember to wake me up at seven tomorrow morning. | どうか、明日の朝7時に私を起こすのを忘れずに。 | |
| I didn't remember his name until afterward. | 彼の名前を後になってやっと思い出した。 | |
| I never see you without remembering your father. | あなたを見ると私はいつもあなたのお父さんのことを思い出します。 | |
| I'll always remember your kindness. | 私はあなたの御親切を永久に忘れない。 | |
| I remember hearing a very similar story to that. | それによく似た話を聞いた覚えがある。 | |
| I can't remember her name. | どうしても彼女の名前が思い出せない。 | |
| Please remember to mail my letter. | 忘れずに私の手紙を出してね。 | |
| I'll always remember your kindness. | 親切はいつまでも忘れません。 | |
| I remember you appeared on television once. | 僕は一度テレビに出た覚えがある。 | |
| I can't remember which is my racket. | どちらが私のラケットか思い出せない。 | |
| I remember my school days very well. | 私は学校時代をよく覚えている。 | |
| I remember my mother when I see this. | これを見ると母を思い出す。 | |
| I couldn't remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| Even now, I occasionally think I'd like to see you. Not the you that you are today, but the you I remember from the past. | 今でも時々君に会いたいと思う。今の君じゃなくてあの頃の君に。 | |
| I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. | 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 | |
| Be sure and remember to write a letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| She makes a point of remembering each one of our birthdays. | 彼女は私達一人一人の誕生日を必ず覚えていることにしている。 | |
| Please remember me to your parents. | どうかご両親様によろしくお伝え下さい。 | |
| Do you remember his name? | 彼の名前を覚えていますか。 | |
| Tom can't remember exactly what he was supposed to do. | トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。 | |
| I remember asking an old man the way. | 私は老人に道を尋ねたのを覚えている。 | |
| I can remember the warmth of her hands. | 私は彼女の手の温かさを覚えている。 | |
| I'll remember this incident forever. | 私はこの出来事を永久に忘れない。 | |
| I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week. | よく覚えていないのですがたしか先週の金曜日だったと思います。 | |
| Remember to mail the letter. | 手紙を出すのを忘れないでね。 | |
| I remember that a letter is sent. | 私は手紙を出したことを覚えている。 | |
| I can't remember for the moment. | 今のところ思い出せない。 | |
| I can't remember her address. | 私は彼女の住所を思い出せない。 | |
| I remember seeing him once. | 私は彼に一度会ったおぼえがあります。 | |
| What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't. | 僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。 | |
| I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile. | 握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。 | |
| He has trouble remembering names. | 彼は名前を覚えるのが下手だ。 | |
| All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books. | そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。 | |
| We remembered the old days when we had played together. | 私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。 | |
| He makes it a point to remember each one of our birthdays. | 彼は私たちめいめいの誕生日を覚えるようにしている。 | |
| I remember posting the letter yesterday. | 昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。 | |
| I remember reading this book. | この本を読んだことを覚えている。 | |
| I can't remember the password I used for this website. | このサイトで使っていたパスワードが思い出せない。 | |
| Whatever happens, please remember I'll stand by you. | 何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。 | |
| No matter how hard I try, I can't remember how to do it. | どうしてもやり方が思い出せない。 | |
| Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night. | よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。 | |
| I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last? | 随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。 | |
| I don't remember the first time I met him. | 彼にはじめてあったのがいつなのか覚えていません。 | |
| To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday. | 実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。 | |
| Remember to lock the door. | 戸締まりを忘れるな。 | |
| I remember one poem in particular. | 私はとくに一つの詩を覚えている。 | |
| "Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups." | 「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」 | |
| His behavior, as I remember, was very bad. | 私の記憶している限りでは、彼の態度はとても悪かった。 | |
| I must remember to see her. | 忘れずに彼女に会わなければならない。 | |
| I remember seeing her somewhere. | 私は彼女にどこかで会ったのを覚えている。 | |
| I don't remember my grandmother's face exactly. | 私は祖母の顔を正確には覚えていない。 | |
| I remember the warmth of his arms. | 彼の腕の温かさを思い出す。 | |
| I studied French a long time ago, but now all I remember is "bonjour." | フランス語はずっと前に勉強したことがあるのですが、今ではボンジュールしか覚えてません。 | |
| I remembered that boys will be boys. | 男の子は結局男の子であることを思いだした。 | |
| The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days. | 初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。 | |
| I remember the man's face but I can't call his name to mind. | 私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。 | |
| I remember seeing her. | 彼女に会ったことを覚えている。 | |
| I remember seeing you before. | 私は以前あなたに会ったことを覚えている。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Well do I remember the day. | よく覚えているともその日のことは。 | |
| Please remember to wake me up at six tomorrow morning. | 明日の朝忘れないで6時に私を起こしてください。 | |
| Please remember to put out the cat before you go to bed. | 寝る前に猫を外に出すのを忘れないでね。 | |
| I remember seeing you before. | 私は以前君に会った事を覚えている。 | |
| Please remember me to your parents. | ご両親によろしくお伝えください。 | |
| Well do I remember the night view of Kobe. | 神戸の夜景はよく覚えている。 | |
| Do you remember the town where he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| I remember mailing the letter. | 私は手紙を出したことを覚えている。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| Dogs aren't people. First of all, remember that. | 犬は人間ではない。まずそのことを覚えておけ。 | |
| Now remember, you must not smoke in her car. | 彼女の車は禁煙ですよ。 | |
| Can you remember his name? | 彼の名前を思い出せますか。 | |
| I remember meeting her somewhere. | 彼女には何処かで会った覚えがある。 | |
| I remember I saw the queen. | 私は女王に会ったことを覚えている。 | |
| She remembered the first day she went to school. | 彼女は学校に行った最初の日を思い出した。 | |
| Please remember me to all your family. | あなたのおうちの皆様によろしく。 | |
| Remember to mail the letter on your way to school. | 学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。 | |
| You don't have to be very old to remember that event. | あの出来事はそんなに年寄りでなくても覚えているよ。 | |
| I remember meeting her somewhere. | 彼女はどこかであったことがある。 | |
| I remember meeting the queen. | 私は女王に会ったことを覚えている。 | |