Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't remember how to use this machine. | この機械の使い方が思い出せない。 | |
| Please remember me to your parents. | どうかご両親様によろしくお伝え下さい。 | |
| I remember that place. | 例の場所のこと、思い出しています。 | |
| He's not good at remembering names. | 彼は名前を覚えるのが下手だ。 | |
| Blessed are those who give without remembering and take without forgetting. | 人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| I remember seeing him before. | 前に彼にあったのを覚えている。 | |
| He makes it a point to remember each one of our birthdays. | 彼は私たちめいめいの誕生日を覚えるようにしている。 | |
| I remember the man's face but I can't call his name to mind. | 私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。 | |
| Do you remember the day when we first met? | 私たちが初めて会った日を覚えていますか。 | |
| We remembered the old days when we had played together. | 私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。 | |
| I remember that she wore a green hat. | 彼女が緑の帽子をかぶっていたのを覚えています。 | |
| Do you remember the town where he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| I never see you without remembering your father. | あなたを見ると私はいつもあなたのお父さんのことを思い出します。 | |
| Can you remember the first time you heard the Beatles? | 初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか? | |
| "Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups." | 「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」 | |
| Please remember to mail this letter. | この手紙を出すのを忘れないで下さい。 | |
| I often remember my happy childhood. | 私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す。 | |
| Remember to mail the letter. | 手紙を出すのを忘れないでね。 | |
| Please remember what he said. | 彼の言ったことを覚えておきなさい。 | |
| Do you remember seeing me before? | 君は以前私にあったことを覚えていますか。 | |
| I must remember to post the letter. | 私は忘れずに手紙を投函しなければならない。 | |
| I can't remember. | 思い出せません。 | |
| Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night. | 彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。 | |
| I don't remember where I bought it. | それをどこで買ったか覚えてない。 | |
| I can't for the life of me remember her phone number. | どうしても彼女の電話番号が思い出せない。 | |
| I just remembered that I was supposed to buy a loaf of bread. | パンを一斤買わなければいけなかったのを思い出した。 | |
| Remember to take your umbrella, in case it rains. | 雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。 | |
| I remember having seen him somewhere before. | 彼に以前どこかで会った記憶がある。 | |
| I remember you. We met three years ago. | あなたを覚えています、3年前にお会いしました。 | |
| Well do I remember the day. | あの日をよく覚える。 | |
| Remember to admire her new dress. | 彼女の新調の服を忘れずにほめなさい。 | |
| Well do I remember the day you were born. | 君が生まれた日のことはよく覚えている。 | |
| I didn't remember his name until afterward. | 彼の名前を後になってやっと思い出した。 | |
| Whenever I hear that song, I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | 彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。 | |
| I remember that a letter is sent. | 私は手紙を出したことを覚えている。 | |
| To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday. | 実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。 | |
| I must remember to buy that book tomorrow. | 私は明日忘れずにその本を買わなければいけない。 | |
| He remembers meeting her once. | 彼は彼女に一度会ったことを覚えています。 | |
| Remembering when I dreamed in your arms. | あなたの腕の中で見た夢を思い出す。 | |
| I remember him as a cute, bright little boy. | 彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。 | |
| Please remember me to your parents. | ご両親にどうぞよろしくとおつたえください。 | |
| As far as I can remember, it was three years ago that we last met. | 私の覚えてる限りではこの前お会いしたのは3年前ですね。 | |
| I remember singing scales every day during music lessons. | レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。 | |
| I can't remember for the moment. | 今のところ思い出せない。 | |
| Adolfo likes his new school, but really remembers his friends at his old school. | アドルフォは新しい学校が気に入っていますが、前の学校の友人のことをたいへん懐かしく思っています。 | |
| I remember meeting you before. | 私は以前あなたに会ったことを覚えている。 | |
| Remember to meet me at the station. | 忘れずに駅まで迎えに来てください。 | |
| I can remember the warmth of her hands. | 私は彼女の手の温かさを覚えている。 | |
| I remember the day when the accident happened. | 私はその事故が起こった日のことを覚えている。 | |
| I remember seeing him once. | 私は彼にかつて会ったことを覚えている。 | |
| I don't remember having had any toys when I was young. | 子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。 | |
| Well do I remember it. | それをよくよく覚えています。 | |
| Remember to mail the letter. | 忘れずにその手紙を投函してください。 | |
| I can't remember his explanation. | 私は彼の説明を思い出すことが出来ない。 | |
| Please remember me to your teacher. | 先生によろしくお伝えください。 | |
| When I hear that song, I remember my younger days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| I'll always remember your kindness. | 私はあなたの御親切を永久に忘れない。 | |
| I remember hearing this tune before. | この曲を前に聞いたのは覚えている。 | |
| Whenever I see this, I remember him. | これを見るたびにいつも彼のことを思い出す。 | |
| I remember that he said that. | 私は彼がそういったのを思い出す。 | |
| I vaguely remember meeting him. | 私はかれにあったのを薄々覚えている。 | |
| Remember to mail the letter. | 忘れずにその手紙を投稿しなさい。 | |
| I remember meeting him in Paris. | パリで彼に会ったことを覚えている。 | |
| I remember meeting her somewhere. | 彼女はどこかであったことがある。 | |
| Remember to post the letter. | 忘れずにその手紙を投稿しなさい。 | |
| Can you remember what we're supposed to do? | 私達がしなくちゃならないこと思い出せる? | |
| I can't remember anything. | 何も思い出せません。 | |
| Do you remember meeting me before? | 君は以前私にあったことを覚えていますか。 | |
| I remember seeing him somewhere. | 私はどこかで彼に会った覚えがある。 | |
| I haven't been able to remember her address. | 僕はまだ彼女の住所を思い出せない。 | |
| The trouble is that I can't remember where I parked the car. | 困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。 | |
| All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books. | そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。 | |
| She makes a point of remembering each one of our birthdays. | 彼女は私達一人一人の誕生日を必ず覚えていることにしている。 | |
| Remember me from time to time. | 時々ぼくのことを思い出してくれ。 | |
| I can't really remember. | 本当に思い出せないんです。 | |
| Do you remember the night when we first met? | 私たちが初めて会った夜のこと覚えていますか。 | |
| I'll remember this incident for good. | 私はこの出来事を永久に忘れない。 | |
| I remember hearing the story once. | その物語を一度聞いた覚えがあります。 | |
| I remember seeing the movie. | その映画を見たのを覚えている。 | |
| I can remember these words exactly as he spoke them. | 私はこれらの言葉を彼が話したとおりに思い出すことができる。 | |
| I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. | 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 | |
| I don't remember what happened. | 状況をよく覚えていません。 | |
| His name is very difficult to remember. | 彼の名前は覚えるのがとても難しい。 | |
| They are cousins, if I remember rightly. | 私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。 | |
| Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names. | 日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。 | |
| Tom often has trouble remembering things. | トムはしばしば物を覚えるのに苦労する。 | |
| I remember having seen this movie before. | この映画は以前見た覚えがある。 | |
| I may have read the novel, but I don't remember it. | その小説を読んだかもしれないが、覚えていない。 | |
| Please remember to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do. | ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。 | |
| I can't remember her phone number no matter how much I try. | どうしても彼女の電話番号が思い出せない。 | |
| I remember my mother when I see this. | これを見ると母を思い出す。 | |
| I'll remember this incident forever. | 私はこの出来事を永久に忘れない。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| Remember to cross your t's. | 細部まで気を配りなさい。 | |
| I do remember the day very well. | 私はその日のことを本当によく覚えています。 | |
| Whatever happens, please remember I'll stand by you. | 私があなたからはなれても何かあった時に思い出してください。 | |
| Do you remember the day when you and I first met? | あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。 | |