Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I remember the dream I had when I slept in your arms. | あなたの腕の中で見た夢を思い出す。 | |
| I often remember my happy childhood. | 私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す。 | |
| Remember to mail the letter. | 手紙をポストに入れるのを忘れないで。 | |
| It is strange how vividly I remember the scene. | その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。 | |
| I must remember to mail the letter. | 忘れずに手紙を出さなければならない。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本を図書館に返したのを覚えています。 | |
| Some people are good at remembering their dreams, others forget theirs. | 自分の見た夢を思い出せる人もいれば忘れてしまう人もいる。 | |
| I will remember your kindness for good. | 永久にあなたの親切を忘れません。 | |
| Remember me from time to time. | 時々ぼくのことを思い出してくれ。 | |
| I remembered everybody. | みんなのことを考えた。 | |
| I can remember these words exactly as he spoke them. | 私はこれらの言葉を彼が話したとおりに思い出すことができる。 | |
| I will always remember you. | 君のことはいつまでも忘れないよ。 | |
| I don't remember his name. | 私は彼の名前を覚えていない。 | |
| Remember to mail the letter. | 忘れずにその手紙を投稿しなさい。 | |
| He makes it a point to remember each one of our birthdays. | 彼は私たちめいめいの誕生日を覚えるようにしている。 | |
| I remember seeing you all somewhere. | あなたたちみんなにどこかで会ったおぼえがある。 | |
| Well do I remember the man's name. | その男の名前はよく覚えている。 | |
| I haven't been able to remember her address. | 僕はまだ彼女の住所を思い出せない。 | |
| I remember reading the book three times when I was young. | 私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。 | |
| Remember to post the letter on your way to school. | 学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。 | |
| I remember you appeared on television once. | 僕は一度テレビに出た覚えがある。 | |
| I may have read the novel, but I don't remember it. | その小説を読んだかもしれないが、覚えていない。 | |
| Every time I see this picture, I remember my father. | この写真を見るたびに私の父を思い出す。 | |
| I remember that man's name very well. | その男の名前はよく覚えている。 | |
| I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me. | 何時間もの間どこに鍵を置いたのか思い出そうとしたが、全然思い出せなかった。 | |
| I do remember the day very well. | 私はその日のことを本当によく覚えています。 | |
| I can still remember the time when we went on a picnic together. | あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。 | |
| Do you remember seeing the movie together before? | その映画を前にいっしょに見たのを覚えていますか。 | |
| Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking. | ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。 | |
| I'm sorry to say I don't remember your name. | 残念ですが、あなたの名前をどうしても覚えられない。 | |
| I remember meeting you before. | 私は以前あなたに会ったことを覚えている。 | |
| Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it? | モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね? | |
| He will remember us saying so. | 彼は私たちがそういったのを覚えている。 | |
| Adolfo likes his new school, but really remembers his friends at his old school. | アドルフォは新しい学校が気に入っていますが、前の学校の友人のことをたいへん懐かしく思っています。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| I can't remember her address. | 私は彼女の住所を思い出せない。 | |
| I can't remember. | 覚えていない。 | |
| I can't remember. | 思い出せない。 | |
| Please remember to wake me up at six tomorrow morning. | 明日朝6時に忘れずに起こしてください。 | |
| I may have told you such a thing, but I don't remember it at all. | 私は君にそのようなことを言ったかもしれないが、全然覚えていない。 | |
| He may have said something about it, but I don't remember. | 彼はそれに関して何か言ったかもしれないが私は覚えていない。 | |
| I don't remember when I first met him. | 彼にはじめてあったのがいつなのか覚えていません。 | |
| Do you remember when I saw you last? | この前、僕が君にあったのはいつだっけ。 | |
| I don't remember what happened. | 状況をよく覚えていません。 | |
| He remembers writing to her every week. | 彼は、毎週彼女に手紙を書いたことを覚えています。 | |
| Please remember to mail the letter. | どうか忘れずに手紙を出してください。 | |
| I remember having seen this movie before. | この映画は以前見た覚えがある。 | |
| I wrote down his telephone number so that I might remember it. | 私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。 | |
| I remember the year when he got a job. | 私は彼が仕事についた年をおぼえています。 | |
| Remember me to your parents. | ご両親にどうぞよろしくお伝えください。 | |
| Please remember what he said. | 彼の言ったことを覚えておきなさい。 | |
| Do you remember the town he was born in? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| I don't remember getting paid for the work. | その仕事の金を受け取った覚えがない。 | |
| I remember seeing her. | 彼女に会ったことを覚えている。 | |
| Please remember to turn off the light before going to bed. | 寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。 | |
| Thank you for remembering my birthday. | 私の誕生日を覚えていてくれてありがとう。 | |
| Please remember me to your parents. | ご両親によろしく伝えて下さい。 | |
| Perhaps she doesn't remember my birthday. | たぶん彼女は僕の誕生日を覚えていないだろう。 | |
| Do you remember meeting me before? | 君は以前私にあったことを覚えていますか。 | |
| Unless it's something fairly impressive, I won't remember it. | よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。 | |
| I can't remember her phone number no matter how much I try. | どうしても彼女の電話番号が思い出せない。 | |
| I remember well the time I first met him. | 彼に初めて会った時の事をよく覚えています。 | |
| Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days. | 誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。 | |
| Well do I remember the first day we met. | よく覚えているとも、僕たちが初めて出会った日のことは。 | |
| I remember singing scales every day during music lessons. | レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。 | |
| I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday. | この事件の事はまるで昨日の事のようにはっきり覚えています。 | |
| I remember posting this letter. | 私はこのてがみを投函したことを覚えている。 | |
| I remember reading this book. | この本を読んだことを覚えている。 | |
| Remember me to your father. | お父さんに宜しく。 | |
| I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile. | 握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。 | |
| I remember him well. | 私は彼をよく覚えている。 | |
| I remember mailing the letter. | 私はその手紙を投函したことを覚えている。 | |
| I remember that place. | 例の場所のこと、思い出してるんだ。 | |
| He mentioned a book the title of which I can't remember now. | 彼は私が今、その書名を思い出せない本について述べた。 | |
| Please remember to wake me up at seven tomorrow morning. | どうか、明日の朝7時に私を起こすのを忘れずに。 | |
| Please remember to wake me up at six tomorrow morning. | 明日の朝6時に忘れずに私を起こしてください。 | |
| I met too many people to remember all their names. | 私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。 | |
| I remember that I met him somewhere. | 私は彼にどっかで会った記憶がある。 | |
| I remember the house where I grew up. | 私は自分の生まれた家を覚えている。 | |
| It is really marvelous of you to remember my birthday. | 私の誕生日を覚えているなんて、あなたって本当にすてきだわ。 | |
| Remember well what you learn at school. | 学校で学ぶことをよくおぼえていなさい。 | |
| She remembered the first day she went to school. | 彼女は学校に行った最初の日を思い出した。 | |
| You can't remember it and I'll never forget it. | あなたは思い出さない。私は決して忘れない。 | |
| I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago. | ぼくはそれを昨日のことのように覚えているけど、実際は15年も前のことだ。 | |
| I must remember to see her. | 忘れないで彼女に逢わなければならない。 | |
| I remember being introduced to him at a party last year. | 私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。 | |
| I remember singing that song long ago. | 昔のあのうたを歌ったことを覚えています。 | |
| I remember seeing him somewhere. | 私はどこかで彼に会った覚えがある。 | |
| Tom can't remember exactly what he was supposed to do. | トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。 | |
| I never listen to this song without remembering my school-days. | この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。 | |
| I'll remember you forever. | いつまでもあなたのことを覚えているでしょう。 | |
| Please remember to put out the light before you go to bed. | 寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。 | |
| I don't remember. | 覚えていないんだ。 | |
| I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is. | たしかにどこかで会った人だが、だれだか思い出せない。 | |
| I remember I saw the queen. | 私は女王に会ったことを覚えている。 | |
| I can't for the life of me remember her address. | どうしても彼女の住所が思い出せない。 | |
| The tragedy must be remembered so that it is not repeated. | 同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。 | |
| Do you remember his telephone number? | 彼の電話番号を覚えていますか。 | |
| I remember that place. | 例の場所のこと、思い出してます。 | |