Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I remembered your birthday this year, didn't I? | 今年は君の誕生日を覚えてたでしょう? | |
| Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease? | ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。 | |
| He remembers Mr Black's car. | 彼はブラックさんの車をおぼえている。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本は図書館に返したのを覚えています。 | |
| I feel homesick when I remember my family. | 家族のことを思い浮かべるといえが恋しくなる。 | |
| Do you remember the day when we saw the accident? | 私たちがその事故を見た日を覚えていますか。 | |
| I remember the time when he returned. | 彼が帰ってきたときを覚えている。 | |
| Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. | キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。 | |
| I met so many people that I do not even remember their faces. | 大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。 | |
| I remember singing scales every day during music lessons. | レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。 | |
| Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal. | 私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。 | |
| Please remember to mail the letter. | 手紙を忘れずにポストに入れてください。 | |
| Do you remember the day when we first met? | 私たちが最初に会った日のことを覚えていますか。 | |
| He couldn't remember my address. | 彼はどうしても私の住所が思い出せなかった。 | |
| I never see you without remembering your father. | あなたを見ると私はいつもあなたのお父さんのことを思い出します。 | |
| Do you remember the town in which he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| I remember calling at his house. | 私は彼の家を訪問したことを覚えている。 | |
| I do remember the day very well. | 私はその日のことを本当によく覚えています。 | |
| I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode. | このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。 | |
| Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names. | 日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| I remember reading about a dog that had eaten its owner. | 私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。 | |
| I remember mailing the letter. | 私はその手紙を投函したことを覚えている。 | |
| My memory failed me. I just could not remember his name. | 私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。 | |
| Whenever I see this, I remember him. | これを見るたびにいつも彼のことを思い出す。 | |
| Do you remember meeting me before? | 君は以前私にあったことを覚えていますか。 | |
| I don't remember what happened anymore. | 何が起きたか、もはや覚えていない。 | |
| He may have said something about it, but I don't remember. | 彼はそれに関して何か言ったかもしれないが私は覚えていない。 | |
| The problem is worthy of being remembered. | その問題は記憶するに値する。 | |
| Adolfo likes his new school, but really remembers his friends at his old school. | アドルフォは新しい学校が気に入っていますが、前の学校の友人のことをたいへん懐かしく思っています。 | |
| I remember reading the book three times when I was young. | 私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。 | |
| I remember being introduced to him at a party last year. | 私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。 | |
| I'll remember you forever. | いつまでもあなたのことを覚えているでしょう。 | |
| Do you remember my name? | 僕の名前覚えてる? | |
| Please remember me to your parents. | どうかご両親様によろしくお伝え下さい。 | |
| Remember to post the letters tomorrow. | 忘れずに明日その手紙を出してね。 | |
| Do you remember what she said? | 彼女が言ったことを覚えてる? | |
| Unless it's something fairly impressive, I won't remember it. | よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。 | |
| Remember me to your father. | お父さんに宜しく。 | |
| Remember to mail the letter. | 忘れずにその手紙を投稿しなさい。 | |
| Perhaps she doesn't remember my birthday. | たぶん彼女は僕の誕生日を覚えていないだろう。 | |
| I will remember your kindness for good. | 永久にあなたの親切を忘れません。 | |
| Remember me from time to time. | 時々ぼくのことを思い出してくれ。 | |
| I remember seeing you last year. | 昨年会ったのを覚えている。 | |
| I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. | 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 | |
| Can you remember the first time you heard the Beatles? | 初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか? | |
| I remember the dream I had when I slept in your arms. | あなたの腕の中で見た夢を思い出す。 | |
| Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do. | ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。 | |
| I can't remember how to spell her name. | 私は彼女の名前のつづりが思い出せない。 | |
| I can't remember. | 覚えていません。 | |
| I remember mailing your letter yesterday. | 昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。 | |
| Do you remember your passport number? | パスポートの番号を覚えていますか。 | |
| Even now, I occasionally think I'd like to see you. Not the you that you are today, but the you I remember from the past. | 今でも時々君に会いたいと思う。今の君じゃなくてあの頃の君に。 | |
| Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child. | そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。 | |
| I can't remember how to use this machine. | この機械の使い方が思い出せない。 | |
| I remember seeing her somewhere. | 私は彼女にどこかで会ったのを覚えている。 | |
| I remember the year when he got a job. | 私は彼が仕事についた年をおぼえています。 | |
| Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number. | もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。 | |
| Please remember to mail the letter on your way home. | 家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。 | |
| I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me. | 何時間もの間どこに鍵を置いたのか思い出そうとしたが、全然思い出せなかった。 | |
| I remember seeing him. | 彼に会ったことを覚えている。 | |
| Do you remember your father's birthday? | あなたはお父さんの誕生日を覚えていますか。 | |
| The fire is remembered in history. | その火事は記録に残っている。 | |
| Please remember me to your teacher. | 先生によろしくお伝えください。 | |
| Do you remember the day when we first met Dick? | 私達がはじめてディックにあった時のことを覚えてますか。 | |
| Remember to answer his letter. | 彼の手紙に返事を出すことを忘れるな。 | |
| I remember the house where I grew up. | 私は自分の生まれ育った家を覚えている。 | |
| I can't remember his name. | 彼の名前を思いだせない。 | |
| Do you remember seeing the movie together before? | その映画を前にいっしょに見たのを覚えていますか。 | |
| His name was on the tip of my tongue, but I couldn't remember it. | 彼の名前が喉まで出かかっていたが、思い出せなかった。 | |
| Well do I remember the day. | あの日をよく覚える。 | |
| I don't remember. | 覚えていない。 | |
| Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. | テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。 | |
| I can't remember her phone number no matter how much I try. | どうしても彼女の電話番号が思い出せない。 | |
| Be sure and remember to write a letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| Whatever happens, please remember I'll stand by you. | 私があなたからはなれても何かあった時に思い出してください。 | |
| Please remember to mail my letter. | 忘れずに私の手紙を出してね。 | |
| I remember meeting you before. | 私は以前あなたに会ったことを覚えている。 | |
| I can still remember the time when we went on a picnic together. | あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。 | |
| He will be remembered always. | 彼は末永く記憶に残るだろう。 | |
| Please remember to wake me up at six tomorrow morning. | 明日朝6時に忘れずに起こしてください。 | |
| No matter how hard I try, I can't remember how to do it. | どうしてもやり方が思い出せない。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| I remember that I met him somewhere. | 私は彼にどっかで会った記憶がある。 | |
| I remember the first time. | 最初のころを思い出す。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| I can't for the life of me remember her address. | どうしても彼女の住所が思い出せない。 | |
| Remember I will always be at your back. | あなたにはいつも私がついている事をお忘れなく。 | |
| I remember seeing him once. | 私は彼にかつて会ったことを覚えている。 | |
| I couldn't remember ever having met her. | 彼女に会ったことを私はどうしても思い出せなかった。 | |
| I just remembered that I was supposed to buy a loaf of bread. | パンを一斤買わなければいけなかったのを思い出した。 | |
| Please remember to put out the light before you go to bed. | 寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。 | |
| My friend remembered which way to go. | 私の友人はどちらに行ったらよいのか覚えていた。 | |
| We remembered the old days when we had played together. | 私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。 | |
| I remember that I met the queen. | 私は女王に会ったことを覚えている。 | |
| Please remember me to your parents. | ご両親によろしくお伝えください。 | |
| I may have read the novel, but I don't remember it. | その小説を読んだかもしれないが、覚えていない。 | |
| I haven't been able to remember her address. | 僕はまだ彼女の住所を思い出せない。 | |
| I can't remember his name. | 僕は彼の名を思い出せない。 | |
| Remember me next time. | ログイン情報を記憶する | |