Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you remember the town in which he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| Repetition helps you remember something. | 繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。 | |
| The tragedy must be remembered so that it is not repeated. | 同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。 | |
| He remembered that Room 418, a very small room, was empty. | 彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。 | |
| I can't remember when he moved to Boston. | 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 | |
| I remember seeing that gentleman somewhere. | 私はあの紳士にどこかで会った覚えがあります。 | |
| I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is. | 確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。 | |
| I couldn't remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| Tom can't remember exactly what he was supposed to do. | トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。 | |
| I remember Fred visiting Kyoto with his mother. | 私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。 | |
| I don't remember having had any toys when I was young. | 子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。 | |
| Well do I remember the scene. | 私はその光景を良く覚えている。 | |
| I can't remember for the moment. | 今のところ思い出せない。 | |
| Please remember me to your parents. | ご両親にどうぞよろしくとおつたえください。 | |
| It's that, you know, um, whatchamacallit. It's on the tip of my tongue, but I just can't remember the name! | あー、ほら、あれ、何て言うんだったっけ。喉まで出かかっているんだけど、名前が思い出せないよ! | |
| I remember the time when he returned. | 彼が帰ってきたときを覚えている。 | |
| I can remember the warmth of her hands. | 私は彼女の手の温かさを覚えている。 | |
| Remember to post the letters tomorrow. | 忘れずに明日その手紙を出してね。 | |
| I must remember to post the letter. | 私は忘れずに手紙を投函しなければならない。 | |
| Remember that oversleeping is no excuse for being late. | 寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。 | |
| Please remember me to your parents. | 御両親によろしくお伝え下さい。 | |
| Please remember to put out the cat before you go to bed. | 寝る前に猫を外に出すのを忘れないでね。 | |
| Whenever I see this, I remember him. | これを見るたびにいつも彼のことを思い出す。 | |
| I may have read the novel, but I don't remember it. | その小説を読んだかもしれないが、覚えていない。 | |
| I can't remember which sweets I liked as a child. | 僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。 | |
| I never listen to this song without remembering my school-days. | この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。 | |
| Every time I see this picture, I remember my father. | この写真を見るたびに私の父を思い出す。 | |
| I don't remember my grandmother's face exactly. | 私は祖母の顔を正確には覚えていない。 | |
| When I meet you, I remember your mother. | 私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。 | |
| Please remember me to your mother. | お母さんにどうぞよろしくお伝えください。 | |
| I remember you. We met three years ago. | あなたを覚えています、3年前にお会いしました。 | |
| I don't remember his name. | 私は彼の名前を覚えていない。 | |
| Well do I remember it. | それをよくよく覚えています。 | |
| I remember seeing you before. | 私は以前君に会った事を覚えている。 | |
| Some people are good at remembering their dreams, others forget theirs. | 自分の見た夢を思い出せる人もいれば忘れてしまう人もいる。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本を図書館に返したのを覚えています。 | |
| I remember reading this novel before. | 私は以前この小説を読んだ覚えがある。 | |
| Remember to admire her new dress. | 彼女の新調の服を忘れずにほめなさい。 | |
| One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with. | 一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。 | |
| I remember posting the letter yesterday. | 昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。 | |
| Do you remember the day when you and I first met? | あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。 | |
| He couldn't remember my address. | 彼はどうしても私の住所が思い出せなかった。 | |
| Remember your station in life. | 身分をわきまえなっさい。 | |
| I didn't remember his name until afterward. | 彼の名前を後になってやっと思い出した。 | |
| What was I wearing at that time? Do you remember? | あの時私は何を着ていたのでしょうか。あなたは覚えていますか? | |
| I can't remember his name. | 彼の名前を思いだせない。 | |
| I remember meeting that man before. | 私は彼に前にあったことを覚えている。 | |
| I wasn't able to remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| Remember to go fishing with me this coming Sunday. | 今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。 | |
| I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. | 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 | |
| Do you remember the town he was born in? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| You don't remember, I'll never forget. | あなたは覚えていないだろうが私は必ず忘れない。 | |
| I have just remembered his name, which I couldn't for a long time. | 彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。 | |
| Remember to mail the letter. | 手紙をポストに入れるのを忘れないで。 | |
| The problem is worthy of being remembered. | その問題は記憶するに値する。 | |
| I must remember to see her. | 忘れないで彼女に逢わなければならない。 | |
| I can't remember. | 覚えていないんだ。 | |
| Remember to take your umbrella, in case it rains. | 雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。 | |
| Please remember me to your parents. | どうかご両親様によろしくお伝え下さい。 | |
| Please remember to write to her. | 忘れずに手紙を書いてください。 | |
| I remember meeting her somewhere. | 彼女には何処かで会った覚えがある。 | |
| Please remember me to your family. | ご家族の皆様によろしく。 | |
| I can't remember her address. | 私は彼女の住所を思い出せない。 | |
| I don't remember the first time I met him. | 彼にはじめてあったのがいつなのか覚えていません。 | |
| It is strange how vividly I remember the scene. | その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。 | |
| I remember the day when we first met. | 私たちが最初に会った日の事を私は覚えています。 | |
| Do you remember the day when we met first? | 僕たちが初めて会った日のことを覚えているかい。 | |
| I don't remember what happened anymore. | 何が起きたか、もはや覚えていない。 | |
| I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. | 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 | |
| I could not remember his name for the life of me. | どうしても彼の名前が思い出せなかった。 | |
| To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday. | 実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。 | |
| Do you remember the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| I'll remember this incident forever. | 私はこの出来事を永久に忘れない。 | |
| I can't remember the melody to that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| He makes it a point to remember each one of our birthdays. | 彼は私たちの誕生日を覚えるようにしている。 | |
| I have to remember to mail the letter. | 私は忘れずに手紙を投函しなければならない。 | |
| I can't for the life of me remember her address. | どうしても彼女の住所が思い出せない。 | |
| I remember his face but I can't remember his name. | 彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。 | |
| Not worth the remembered value. | 覚える価値さえない。 | |
| What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't. | 僕は子供の時分、どんな菓子がすきだったか、今思い出そうとしても思い出せない。 | |
| I remember having seen him somewhere before. | 彼に以前どこかで会った記憶がある。 | |
| I remember seeing you somewhere. | どこかであなたにお会いした覚えがあります。 | |
| I remember posting this letter. | 私はこのてがみを投函したことを覚えている。 | |
| I don't remember mailing the letter. | 私は手紙を投函したことを覚えていない。 | |
| Remember to see him tomorrow. | 明日、忘れずに彼に会いに行きなさい。 | |
| As far as I can remember, it was three years ago that we last met. | 私の覚えてる限りではこの前お会いしたのは3年前ですね。 | |
| Remember I will always be at your back. | あなたにはいつも私がついている事をお忘れなく。 | |
| I do remember the incident quite well. | その事件のことはとてもよく覚えている。 | |
| The tragedy must be remembered so that it is not repeated. | その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。 | |
| I can't remember how to use this machine. | この機械の使い方が思い出せない。 | |
| I remember seeing her somewhere. | 私は彼女にどこかで会ったのを覚えている。 | |
| Remember to mail the letter on your way to school. | 学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。 | |
| I remember my mother when I see this. | これはわたしに母を思い出させる。 | |
| Please remember me to your parents. | ご両親によろしくお伝えください。 | |
| I remember singing scales every day during music lessons. | レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。 | |
| Remember to post the letter. | 手紙をポストに入れるのを忘れないで。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it? | モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね? | |
| I remember the word. | 私はその単語をおぼえている。 | |
| Please remember to wake me up at seven tomorrow morning. | どうか、明日の朝7時に私を起こすのを忘れずに。 | |