The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'remember'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you remember Mr. Saito?
斎藤さんを覚えていますか。
I remember mailing the letter.
私は手紙を出したことを覚えている。
Remember to answer his letter.
手紙の返事をお忘れなく。
I remember you appeared on television once.
僕は一度テレビに出た覚えがある。
I do remember the day very well.
私はその日のことを本当によく覚えています。
Please remember to wake me up at seven tomorrow morning.
どうか、明日の朝7時に私を起こすのを忘れずに。
I remember seeing her once.
以前、彼女に会った記憶がある。
I don't remember.
思い出せません。
After I shut the door, I remembered I had left my key behind.
ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。
I remember seeing her.
私は彼女に会ったことを覚えています。
I remember giving him the key.
彼に鍵を渡したことを覚えている。
Please remember to write to her.
忘れずに手紙を書いてください。
You must remember the fact that you owe her a lot.
きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.
日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
As far as I can remember, it was three years ago that we last met.
私の覚えてる限りではこの前お会いしたのは3年前ですね。
I remembered everybody.
みんなのことを考えた。
Please remember me to your parents.
ご両親によろしく伝えて下さい。
I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago.
ぼくはそれを昨日のことのように覚えているけど、実際は15年も前のことだ。
Remember me to your parents.
御両親によろしく。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.
私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
I remember seeing you last year.
昨年会ったのを覚えている。
As we age, our ability to remember gets worse.
人は年をとるにつれて記憶力が悪くなる。
Remember to lock the door.
戸締まりを忘れるな。
I am remembering the word.
私はその単語を暗記中だ。
I remember telling her that news.
彼女にあのニュースを話したことを覚えている。
I don't remember getting paid for the work.
その仕事の報酬をもらった覚えがない。
I just remembered there's something I have to do.
やらなきゃいけないことがあったのを思い出した。
Please remember me to all your family.
あなたのおうちの皆様によろしく。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.
This week I used my hanko so often that I can't remember how many times I've used it.
この一週間に何回判子を使ったか、思い出せないくらいです。
He remembers writing to her every week.
彼は、毎週彼女に手紙を書いたことを覚えています。
I don't remember seeing you two years ago.
私は2年前あなたに会ったのを覚えていない。
I can't remember how to use this machine.
この機械の使い方が思い出せない。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.
人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
I remembered your birthday this year, didn't I?
今年は君の誕生日を覚えてたでしょう?
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.
握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
I remember the time when he returned.
彼が帰ってきたときを覚えている。
Do you remember what Cathy was wearing at the party?
キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
I don't remember my grandmother's face accurately.
私は祖母の顔を正確には覚えていない。
Please remember to post the letter.
手紙を忘れずにポストに入れてください。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.