Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't remember. | 覚えていないんだ。 | |
| I remember seeing him somewhere. | 私はどこかで彼に会った覚えがある。 | |
| He will be remembered always. | 彼は末永く記憶に残るだろう。 | |
| Now remember, you must not smoke in her car. | 彼女の車は禁煙ですよ。 | |
| I must remember to mail the letter. | 忘れずに手紙を出さなければならない。 | |
| I remember the night when I first saw the Milky Way. | 初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。 | |
| Do you remember the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name. | これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。 | |
| Do you remember the day when you and I first met? | あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。 | |
| Remember to post the letter on your way to school. | 学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。 | |
| I can't remember the melody of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| I remember the house where I grew up. | 私は自分の生まれた家を覚えている。 | |
| I remembered that boys will be boys. | 男の子は結局男の子であることを思いだした。 | |
| I remember seeing her. | 私は彼女に会ったことを覚えています。 | |
| I do remember the day very well. | 私はその日のことを本当によく覚えています。 | |
| I don't remember the first time I met him. | 彼にはじめてあったのがいつなのか覚えていません。 | |
| Can you remember what we're supposed to do? | 私達がしなくちゃならないこと思い出せる? | |
| I remember that he said that. | 私は彼がそういったのを思い出す。 | |
| I don't remember my grandmother's face exactly. | 私は祖母の顔を正確には覚えていない。 | |
| I don't remember my grandmother's face accurately. | 私は祖母の顔を正確には覚えていない。 | |
| I vaguely remember meeting him. | 私はかれにあったのを薄々覚えている。 | |
| Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. | キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。 | |
| I remember hearing that music somewhere. | その曲をどこかで聞いた覚えがある。 | |
| I remember seeing him once. | 私は彼に一度会ったおぼえがあります。 | |
| I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is. | たしかにどこかで会った人だが、だれだか思い出せない。 | |
| I remember reading the book. | その本を読んだ事を覚えている。 | |
| I remember mailing the letter. | 私はその手紙を投函したことを覚えている。 | |
| His disciples remembered that is written: | 弟子達は、こう書いてあるのを思い出した。 | |
| I remember having seen him somewhere before. | 彼に以前どこかで会った記憶がある。 | |
| His name is very difficult to remember. | 彼の名前は覚えるのがとても難しい。 | |
| I can't remember which sweets I liked as a child. | 僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。 | |
| I remember seeing her once on the street. | 一度彼女に路上で会ったことを覚えている。 | |
| Well do I remember the first day we met. | よく覚えているとも、僕たちが初めて出会った日のことは。 | |
| I remember the dream I had when I slept in your arms. | あなたの腕の中で見た夢を思い出す。 | |
| I don't remember. | 覚えていません。 | |
| Do you remember Mr. Saito? | 斎藤さんを覚えていますか。 | |
| I met so many people that I do not even remember their faces. | 大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。 | |
| I can't remember his explanation. | 私は彼の説明を思い出すことが出来ない。 | |
| I remember singing that song long ago. | 昔のあのうたを歌ったことを覚えています。 | |
| I am remembering the word. | 私はその単語を暗記中だ。 | |
| I'm sorry to say I don't remember your name. | 残念ですが、あなたの名前をどうしても覚えられない。 | |
| You don't remember, I'll never forget. | あなたは覚えていないだろうが私は必ず忘れない。 | |
| Do you remember the day when we first met Dick? | 私たちがはじめてディックに会った日を覚えていますか。 | |
| I can't remember how to spell her name. | 私は彼女の名前のつづりが思い出せない。 | |
| Remember to take your umbrella, in case it rains. | 雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。 | |
| I remember meeting him in Paris. | パリで彼に会ったことを覚えている。 | |
| I may have told you such a thing, but I don't remember it at all. | 私は君にそのようなことを言ったかもしれないが、全然覚えていない。 | |
| Please remember me to your family. | ご家族の皆様によろしく。 | |
| One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with. | 一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。 | |
| I remember him saying something about that. | そのことで彼がなにかいったのを覚えている。 | |
| Please remember what he said. | 彼の言ったことを覚えておきなさい。 | |
| I remember my mother when I see this. | これを見ると母を思い出す。 | |
| I remember posting the letter yesterday. | 昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。 | |
| I wasn't able to remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| Who are you calling sweet-n-sour?! At the very least I certainly don't remember being sweet! | 誰がツンデレかっ!少なくともデレとか、した覚えなんかないわよっ! | |
| I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me. | 何時間もの間どこに鍵を置いたのか思い出そうとしたが、全然思い出せなかった。 | |
| I remember seeing her somewhere. | 私は彼女にどこかで会ったのを覚えている。 | |
| I must remember to see her. | 忘れずに彼女に会わなければならない。 | |
| I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. | 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 | |
| Remembering when I dreamed in your arms. | あなたの腕の中で見た夢を思い出す。 | |
| Remember to post the letters tomorrow. | 忘れずに明日その手紙を出してね。 | |
| I can still remember the time when we went on a picnic together. | あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。 | |
| Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. | 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 | |
| Please remember to put out the cat before you go to bed. | 寝る前に猫を外に出すのを忘れないでね。 | |
| He remembers Mr Black's car. | 彼はブラックさんの車をおぼえている。 | |
| I remember what he said. | 彼が言ったことを覚えている。 | |
| We have the ability to remember. | 私たちは記憶するという能力をもっている。 | |
| I remember my mother when I see this. | これはわたしに母を思い出させる。 | |
| I remember seeing the movie. | その映画を見たのを覚えている。 | |
| I don't remember mailing the letter. | 私は手紙を投函したことを覚えていない。 | |
| Whenever I hear that song, I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| My memory failed me. I just couldn't remember his name. | 私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。 | |
| I want to remember this beautiful poem. | 私はこの美しい詩を覚えたい。 | |
| Remember to go fishing with me this coming Sunday. | 今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。 | |
| The tragedy must be remembered so that it is not repeated. | 同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。 | |
| When I hear that song I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| Please remember to wake me up at six tomorrow morning. | 明日の朝忘れないで6時に私を起こしてください。 | |
| Well do I remember it. | それをよくよく覚えています。 | |
| I remember giving him the key. | 彼に鍵を渡したことを覚えている。 | |
| As far as I remember, he didn't say that. | 私が憶えている限りでは、彼はそんなことを言わなかった。 | |
| I have to remember to mail the letter. | 私は忘れずに手紙を投函しなければならない。 | |
| I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. | 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 | |
| Not worth the remembered value. | 覚える価値さえない。 | |
| If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. | 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 | |
| I'm sorry. That's really all I remember. | すみません。それしか覚えていない。 | |
| Can you remember his name? | 彼の名前を思い出せますか。 | |
| Do you remember the day when we saw the accident? | 私たちがその事故を見た日を覚えていますか。 | |
| Please remember to mail the letters. | それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。 | |
| I remember locking the door. | 僕はドアに鍵をかけた覚えがあるよ。 | |
| Remember to lock the door. | 戸締まりを忘れるな。 | |
| Do you remember what Cathy was wearing at the party? | キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。 | |
| The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered. | ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。 | |
| I can't remember. | 覚えていません。 | |
| I remember the word. | 私はその単語をおぼえている。 | |
| Remember to answer his letter. | 手紙の返事をお忘れなく。 | |
| Please remember to write to her. | 忘れずに手紙を書いてください。 | |
| Oh, yes, I remember. | ああそうそう思い出した。 | |
| I remember hearing a very similar story to that. | それにそっくりな話を聞いた覚えがあります。 | |
| I don't remember his name. | 私は彼の名前を覚えていない。 | |