Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I may have told you such a thing, but I don't remember it at all. | 私は君にそのようなことを言ったかもしれないが、全然覚えていない。 | |
| Whenever I see this, I remember him. | これを見るたびにいつも彼のことを思い出す。 | |
| I remember reading about a dog that had eaten its owner. | 私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。 | |
| I remember the word. | 私はその単語をおぼえている。 | |
| I just remembered there's something I have to do. | やらなきゃいけないことがあったのを思い出した。 | |
| Remember your station in life. | 身分をわきまえなっさい。 | |
| Can you remember the first time you swam? | はじめて泳いだ時のこと思い出せますか? | |
| It is worthwhile remembering the moral. | その教訓は覚えておく価値がある。 | |
| I remember last summer's adventure. | 私は去年の夏の冒険を覚えている。 | |
| Well, I just remembered. | ああ、今思い出した。 | |
| I wrote down his telephone number so that I might remember it. | 私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。 | |
| Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. | テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。 | |
| Please remember to post the letter on your way home. | 家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。 | |
| I remembered that boys will be boys. | 男の子は結局男の子であることを思いだした。 | |
| I just remembered that I was supposed to buy a loaf of bread. | パンを一斤買わなければいけなかったのを思い出した。 | |
| I remember reading this book. | この本を読んだことを覚えている。 | |
| I remember hearing the story once. | その物語を一度聞いた覚えがあります。 | |
| I don't remember when I first met him. | 彼にはじめてあったのがいつなのか覚えていません。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本を図書館に返したのを覚えています。 | |
| What was I wearing at that time? Do you remember? | あの時私は何を着ていたのでしょうか。あなたは覚えていますか? | |
| I don't remember the first time I met him. | 彼にはじめてあったのがいつなのか覚えていません。 | |
| The tragedy must be remembered so that it is not repeated. | その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。 | |
| When you drive in Japan, remember to keep to the left. | 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 | |
| Who are you calling sweet-n-sour?! At the very least I certainly don't remember being sweet! | 誰がツンデレかっ!少なくともデレとか、した覚えなんかないわよっ! | |
| Remember that oversleeping is no excuse for being late. | 寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。 | |
| I couldn't remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| It's the most beautiful night I've seen since I can remember. | 物心ついて以来はこんな美しい夜を見たことがない。 | |
| I do remember the day very well. | 私はその日のことを本当によく覚えています。 | |
| Please remember me to your family. | ご家族の皆様によろしく。 | |
| Do you remember the day when we first met? | 私達が最初に会った日の事をあなたは覚えていますか。 | |
| I'll remember you forever. | いつまでもあなたのことを覚えているでしょう。 | |
| It is really marvelous of you to remember my birthday. | 私の誕生日を覚えているなんて、あなたって本当にすてきだわ。 | |
| I remember seeing him somewhere before. | 私は彼に以前どこかで会った覚えがある。 | |
| His name was on the tip of my tongue, but I couldn't remember it. | 彼の名前が喉まで出かかっていたが、思い出せなかった。 | |
| I'll remember this incident forever. | 私はこの出来事を永久に忘れない。 | |
| A great man will be remembered for his achievements. | 虎は死して皮を留め、人は死して名を残す。 | |
| Well do I remember the scene. | 私はその光景を良く覚えている。 | |
| Please remember to see my father next week. | 来週、忘れずに父に会って下さい。 | |
| I may have read the novel, but I don't remember it. | その小説を読んだかもしれないが、覚えていない。 | |
| Whenever I hear that song, I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| You'd better remember that tipping is necessary in the USA. | 合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。 | |
| I remember meeting you before. | 私は以前あなたに会ったことを覚えている。 | |
| It is useless to try to remember all the words in the dictionary. | 辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。 | |
| You were thoughtful to remember me in this way. | こんな風に覚えていて下さってありがとう。 | |
| Remember that we will inherit the results of your decisions. | 心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。 | |
| I don't remember. | 覚えていません。 | |
| I remember that place. | 例の場所のこと、思い出してるんだ。 | |
| Do you remember the town in which he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| He couldn't remember my address. | 彼はどうしても私の住所が思い出せなかった。 | |
| Please remember to post the letter. | 手紙を忘れずにポストに入れてください。 | |
| David has so many girlfriends that he can't remember all of their names. | デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。 | |
| I remember posting your letter yesterday. | 昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。 | |
| When I hear that song, I remember my younger days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| Remember to mail the letter. | 手紙を出すのを忘れないでね。 | |
| I don't remember mailing the letter. | 私は手紙を投函したことを覚えていない。 | |
| Remember me next time. | ログイン情報を記憶する | |
| I remember well the time I first met him. | 彼に初めて会った時の事をよく覚えています。 | |
| I don't remember. | 思い出せません。 | |
| She makes a point of remembering each one of our birthdays. | 彼女は私達一人一人の誕生日を必ず覚えていることにしている。 | |
| He will remember us saying so. | 彼は私たちがそういったのを覚えている。 | |
| The tragedy must be remembered so that it is not repeated. | 同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。 | |
| I remember riding home on a pickup truck last Sunday. | この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 | |
| I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday. | この事件の事はまるで昨日の事のようにはっきり覚えています。 | |
| I want to remember this beautiful poem. | 私はこの美しい詩を覚えたい。 | |
| I didn't remember his name until afterward. | 彼の名前を後になってやっと思い出した。 | |
| I remember that she wore a green hat. | 彼女が緑の帽子をかぶっていたのを覚えています。 | |
| Do you remember my name? | 僕の名前覚えてる? | |
| Please remember me to your parents. | ご両親によろしく伝えて下さい。 | |
| I remember seeing you before. | 私は以前君に会った事を覚えている。 | |
| I remember you. We met three years ago. | あなたを覚えています、3年前にお会いしました。 | |
| I remember hearing a very similar story to that. | それにそっくりな話を聞いた覚えがあります。 | |
| I must remember to see her. | 忘れないで彼女に逢わなければならない。 | |
| I can't remember her name. | どうしても彼女の名前が思い出せない。 | |
| As far as I can remember, it was three years ago that we last met. | 私の覚えてる限りではこの前お会いしたのは3年前ですね。 | |
| I remember seeing the movie. | その映画を見たのを覚えている。 | |
| I must remember to buy that book tomorrow. | 私は明日忘れずにその本を買わなければいけない。 | |
| I don't remember getting paid for the work. | その仕事の報酬をもらった覚えがない。 | |
| Ken couldn't remember that guy's name. | ケンは彼の名前を思い出せなかった。 | |
| I remember meeting that man at Cambridge before. | あの人には前にケンブリッジであった覚えがあります。 | |
| Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names. | 日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。 | |
| When I hear that song I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| I do not remember seeing the letter, but perhaps I read it. | その手紙を見たことは覚えていないが、もしかしたらそれを読んだかもしれない。 | |
| Adolfo likes his new school, but really remembers his friends at his old school. | アドルフォは新しい学校が気に入っていますが、前の学校の友人のことをたいへん懐かしく思っています。 | |
| Remember to post the letter. | 忘れずにその手紙を投函してください。 | |
| I remember asking an old man the way. | 私は老人に道を尋ねたのを覚えている。 | |
| Do you remember Mr Saito? | 斎藤さんを覚えていますか。 | |
| Do you remember the day when we first met? | 私たちが初めて会った日を覚えていますか。 | |
| At this corner there happened an accident that was to be remembered for years. | この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。 | |
| I often remember the place where we met each other. | 僕らが知り合ったあの場所を、僕はよく思い出す。 | |
| I have to remember to mail the letter. | 私は忘れずに手紙を投函しなければならない。 | |
| Remember to lock the door. | ドアに鍵をかけるのを忘れないように。 | |
| I really can't remember people's names, but I don't forget faces. | 私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。 | |
| Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it? | モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね? | |
| You don't remember, I'll never forget. | あなたは覚えていないだろうが私は必ず忘れない。 | |
| I'm sorry to say I don't remember your name. | 残念ですが、あなたの名前をどうしても覚えられない。 | |
| My memory failed me. I just could not remember his name. | 私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。 | |
| He has a hard time remembering names. | 彼は名前を覚えるのが下手だ。 | |
| Tom doesn't remember where he put his key. | トムはどこに鍵をやったか覚えていない。 | |
| You must remember to tell him all that you know. | あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。 | |
| I can still remember the time when we went on a picnic together. | あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。 | |