Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.
よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
I often remember the place where we met each other.
僕らが知り合ったあの場所を、僕はよく思い出す。
I remember locking the door.
僕はドアに鍵をかけた覚えがあるよ。
I don't remember his name.
私は彼の名前を覚えていない。
I remember seeing you somewhere.
どこかであなたにお会いした覚えがあります。
This week I used my hanko so often that I can't remember how many times I've used it.
この一週間に何回判子を使ったか、思い出せないくらいです。
As I left the house, I remembered the key.
家を出たとき、私はかぎのことを思い出した。
I never hear that song without remembering my high school days.
あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
I remember hearing that music somewhere.
その曲をどこかで聞いた覚えがある。
The problem is worthy of being remembered.
その問題は記憶するに値する。
I could not remember his name for the life of me.
どうしても彼の名前が思い出せなかった。
I can't remember her phone number no matter how much I try.
どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Do you remember what Kathy had on at the party?
キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
Remember me to your parents.
御両親によろしく。
Whatever happens, please remember I'll stand by you.
何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。
Please remember to mail the letters.
それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
Do you remember the town in which he was born?
彼の生まれた町を覚えてますか?
I met too many people to remember all their names.
私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。
I remember seeing that gentleman somewhere.
私はあの紳士にどこかで会った覚えがあります。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
Please remember to come and see us this weekend.
この週末には忘れずに遊びにきてください。
I remember having a hot discussion about the matter with him.
私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
I remember my school days very well.
私は学校時代をよく覚えている。
Well do I remember the day.
よく覚えているともその日のことは。
A great man will be remembered for his achievements.
虎は死して皮を留め、人は死して名を残す。
I can't remember which is my racket.
どちらが私のラケットか思い出せない。
I remember seeing the movie.
その映画を見たのを覚えている。
Please remember me to your family.
ご家族の皆様によろしく。
He remembers meeting her once.
彼は彼女に一度会ったことを覚えています。
I am beginning to remember it.
私はだんだんそれを思い出し始めてきた。
I remember posting the letter yesterday.
昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
They are cousins, if I remember rightly.
私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
You were thoughtful to remember me in this way.
こんな風に覚えていて下さってありがとう。
He will be remembered always.
彼は末永く記憶に残るだろう。
I don't remember agreeing to that.
それに同意した覚えはないよ。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.
だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
I remember him as a cute, bright little boy.
彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。
Remember to admire her new dress.
彼女の新調の服を忘れずにほめなさい。
I don't remember what happened anymore.
何が起きたか、もはや覚えていない。
It's that, you know, um, whatchamacallit. It's on the tip of my tongue, but I just can't remember the name!
あー、ほら、あれ、何て言うんだったっけ。喉まで出かかっているんだけど、名前が思い出せないよ!
Please remember to see my father next week.
来週、忘れずに父に会って下さい。
Remember I will always be at your back.
あなたにはいつも私がついている事をお忘れなく。
Thank you for remembering my birthday.
私の誕生日を覚えていてくれてありがとう。
Who are you calling sweet-n-sour?! At the very least I certainly don't remember being sweet!
誰がツンデレかっ!少なくともデレとか、した覚えなんかないわよっ!
I want to remember this beautiful poem.
私はこの美しい詩を覚えたい。
No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title.
私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。
I don't remember.
覚えていない。
I can't remember the melody to that song.
私はあの歌のメロディーが思い出せない。
I remember telling her that news.
彼女にあのニュースを話したことを覚えている。
I didn't remember his name until afterward.
彼の名前を後になってやっと思い出した。
Do you remember the day when we first met?
私達が最初に会った日の事をあなたは覚えていますか。
It is really marvelous of you to remember my birthday.
私の誕生日を覚えているなんて、あなたって本当にすてきだわ。
Remember to lock the door.
忘れずにドアの鍵をかけなさい。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.