Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fire is remembered in history. その火事は記録に残っている。 Well do I remember the man's name. その男の名前はよく覚えている。 I don't remember his name. 私は彼の名前を覚えていない。 For the life of me, I couldn't remember his name. どうしても私は彼の名が思い出せなかった。 As far as I can remember, it was three years ago that we last met. 私の覚えてる限りではこの前お会いしたのは3年前ですね。 I may have told you such a thing, but I don't remember it at all. 私は君にそのようなことを言ったかもしれないが、全然覚えていない。 Even now, I occasionally think I'd like to see you. Not the you that you are today, but the you I remember from the past. 今でも時々君に会いたいと思う。今の君じゃなくてあの頃の君に。 I remember riding home on a pickup truck last Sunday. この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me. 何時間もの間どこに鍵を置いたのか思い出そうとしたが、全然思い出せなかった。 Can you remember the first time you went swimming? はじめて泳ぎに行った時のこと思い出せますか? Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do. ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。 What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name. これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。 You must remember the fact that you owe her a lot. 彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。 Remember to mail the letter. 忘れずにその手紙を投函してください。 I remember mailing your letter yesterday. 昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。 I vaguely remember meeting him. 私はかれにあったのを薄々覚えている。 Now remember, you must not smoke in her car. 彼女の車は禁煙ですよ。 I remember seeing her before. 以前彼女に会ったことを覚えている。 What was the hotel called? I can't remember. ホテルの名前は何でしたっけ。思い出せないんです。 A cat will forget three years of kindness in three days, feed a dog for three days and he will remember it for three years. 猫は三年の恩を三日で忘れる、犬は三日飼えば三年恩を忘れぬ。 I can't remember. 思い出せません。 I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 Remember to post the letter. 忘れずにその手紙を投函してください。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出しています。 I remember mailing the letter. 私は手紙を出したことを覚えている。 I can't remember how to use this machine. この機械の使い方が思い出せない。 Older people still remember the Kennedy assassination. 年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。 What I remember most about that movie is the last scene. あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。 Remember to answer his letter. 手紙の返事をお忘れなく。 I remembered that boys will be boys. 男の子は結局男の子であることを思いだした。 I don't remember my father's face accurately. 僕は父の顔を正確には覚えていない。 Well do I remember the scene. 私はその光景を良く覚えている。 I remember the first time. 最初のころを思い出す。 He remembered that Room 418, a very small room, was empty. 彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。 I remember the man's face but I can't call his name to mind. 私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。 I remember seeing that gentleman somewhere. 私はあの紳士にどこかで会った覚えがあります。 I can't for the life of me remember her address. どうしても彼女の住所が思い出せない。 Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number. もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。 He remembers writing to her every week. 彼は、毎週彼女に手紙を書いたことを覚えています。 He remembers Mr Black's car. 彼はブラックさんの車をおぼえている。 Remember to mail the letter. 忘れずにその手紙をポストに入れなさい。 Please remember to mail the letter on your way home. 家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。 Remember to post the letter on your way to school. 学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。 You'd better remember that tipping is necessary in the USA. 合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。 Each time I see this picture, I remember my father. わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。 I can't remember the password I used for this website. このサイトで使っていたパスワードが思い出せない。 You must remember the fact that you owe her a lot. きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。 It is useless to try to remember all the words in the dictionary. 辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。 I haven't been able to remember her address. 僕はまだ彼女の住所を思い出せない。 I can't remember now. 今思い出せない。 Do you remember the day when we saw the accident? 私たちがその事故を見た日を覚えていますか。 Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking. ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。 I remember that man's name very well. その男の名前はよく覚えている。 I remember my school days very well. 私は学校時代をよく覚えている。 I remember being introduced to him at a party last year. 私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。 I can't remember for the moment. 今のところ思い出せない。 I remember well the time I first met him. 彼に初めて会った時の事をよく覚えています。 I couldn't remember the title of that song. 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled. 発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。 Please remember to post this letter. どうかこの手紙を忘れずに投函してください。 Well do I remember the day. よく覚えているともその日のことは。 Please remember to put out the fire before you go home. 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 Do you remember the town where he was born? あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 I can't remember. 思い出せない。 My friend remembered which way to go. 私の友人はどちらに行ったらよいのか覚えていた。 I can't remember how to go there. どうやってそこに行ったらよいか思い出せない。 He will be remembered always. 彼は末永く記憶に残るだろう。 I remember the happy days we spent together. 私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。 Whatever happens, please remember I'll stand by you. 私があなたからはなれても何かあった時に思い出してください。 I remember locking the door. 僕はドアに鍵をかけた覚えがあるよ。 I may have nothing now, but I shall always have something to remember, while you have no memories at all. わたしは今は何も持っていないかもしれない、わたしはいつも何か思い出があるが、あなたには少しも思い出がない。 Please remember to write to her. 忘れずに手紙を書いてください。 I remember seeing you somewhere. どこかであなたにお会いした覚えがあります。 When you drive in Japan, remember to keep to the left. 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 I can't remember her name. どうしても彼女の名前が思い出せない。 I remember seeing him once. 私は彼にかつて会ったことを覚えている。 Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 After I shut the door, I remembered I had left my key behind. ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 I'll remember you forever. いつまでもあなたのことを覚えているでしょう。 I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young. 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 I don't remember what happened. 状況をよく覚えていません。 Do you remember his telephone number? 彼の電話番号を覚えていますか。 I remember the dream I had when I slept in your arms. あなたの腕の中で見た夢を思い出す。 I remember having a hot discussion about the matter with him. 私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。 You must remember to tell him all that you know. あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。 Perhaps she doesn't remember my birthday. たぶん彼女は僕の誕生日を覚えていないだろう。 I remember the day you were born very well. 君が生まれた日のことはよく覚えている。 He mentioned a book the title of which I can't remember now. 彼は私が今、その書名を思い出せない本について述べた。 I'll always remember your kindness. 親切はいつまでも忘れません。 I wonder if Tom still remembers me. トムは私のこと覚えてくれてるかな? Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. 共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。 Well do I remember the day you were born. 君が生まれた日のことはよく覚えている。 I wrote down his telephone number so that I might remember it. 私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。 Every time I see this picture, I remember my father. この写真を見るたびに私の父を思い出す。 I don't remember when I first met him. 彼にはじめてあったのがいつなのか覚えていません。 I remember reading this book. この本を読んだことを覚えている。 The tragedy must be remembered so that it is not repeated. 同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。 Remember to mail the letter. 手紙をポストに入れるのを忘れないで。 Do you remember buying me lunch? お昼をおごってくれたのを覚えてますか。