Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please remember to mail the letter. どうか忘れずに手紙を出してください。 I will remember your kindness for good. 永久にあなたの親切を忘れません。 Ken couldn't remember that guy's name. ケンは彼の名前を思い出せなかった。 I studied French a long time ago, but now all I remember is "bonjour." フランス語はずっと前に勉強したことがあるのですが、今ではボンジュールしか覚えてません。 I remember seeing her. 私は彼女に会ったことを覚えています。 No matter how hard I try, I can't remember the exact words. どうしても正確な言葉を思い出せない。 Of course I remember the news quite well. もちろんそのニュースをたいへんよく覚えています。 Please remember to post this letter. どうかこの手紙を忘れずに投函してください。 I never hear that song without remembering my high school days. あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出してます。 Remember well what you learn at school. 学校で学ぶことをよくおぼえていなさい。 I remember seeing her somewhere. どこかで彼女に会ったのを覚えている。 Please remember me to your parents. ご両親によろしくお伝えください。 I remember the warmth of his arms. 彼の腕の温かさを思い出す。 Do you remember the day when we first met? 私たちが初めて会った日を覚えていますか。 He will remember us saying so. 彼は私たちがそういったのを覚えている。 I can't remember which is my racket. どちらが私のラケットか思い出せない。 I remember seeing her somewhere. どこかで彼女にあったのかおぼえている。 Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do. ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。 I always have trouble remembering names. 私はいつも名前を思い出すのに苦労する。 For the life of me, I couldn't remember his name. どうしても私は彼の名が思い出せなかった。 Remember me next time. ログイン情報を記憶する Remember that oversleeping is no excuse for being late. 寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。 Remember to meet me at the station. 忘れずに駅まで迎えに来てください。 A great man will be remembered for his achievements. 虎は死して皮を留め、人は死して名を残す。 And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. 結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。 At this corner there happened an accident that was to be remembered for years. この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。 I don't remember having had any toys when I was young. 私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。 What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't. 僕は子供の時分、どんな菓子がすきだったか、今思い出そうとしても思い出せない。 The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered. ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。 I have just remembered his name, which I couldn't for a long time. 彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。 Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days. だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。 I'll remember this incident for good. 私はこの出来事を永久に忘れない。 Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing? そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな? I don't remember getting paid for the work. その仕事の報酬をもらった覚えがない。 What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name. これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。 Whatever happens, please remember I'll stand by you. 私があなたからはなれても何かあった時に思い出してください。 I remember meeting you before. 私は以前あなたに会ったことを覚えている。 Do you remember what Cathy was wearing at the party? キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。 I remember his face but I can't call his name to mind. 彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。 Do you remember seeing me before? 君は以前私にあったことを覚えていますか。 I remember riding home on a pickup truck last Sunday. この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 I remember reading the book three times when I was young. 私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。 Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi 共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。 He will be remembered always. 彼は末永く記憶に残るだろう。 I will get even with you some day. Remember it. 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 My memory failed me. I just could not remember his name. 私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。 I remember the day you were born very well. 君が生まれた日のことはよく覚えている。 I remember the word. 私はその単語をおぼえている。 What was the hotel called? I can't remember. ホテルの名前は何でしたっけ。思い出せないんです。 I remember last summer's adventure. 私は去年の夏の冒険を覚えている。 I remember seeing the movie. その映画を見たのを覚えている。 I remember the man's face but I can't call his name to mind. 私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。 Remember to mail the letter. 忘れずにその手紙を投函してください。 I wonder if Tom still remembers me. トムは私のこと覚えてくれてるかな? I remember seeing her somewhere. 私は彼女にどこかで会ったのを覚えている。 Please remember to wake me up at seven tomorrow morning. どうか、明日の朝7時に私を起こすのを忘れずに。 I remember asking an old man the way. 私は老人に道を尋ねたのを覚えている。 Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it? モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね? I can't remember. 覚えていないんだ。 The tragedy must be remembered so that it is not repeated. 同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。 It's that, you know, um, whatchamacallit. It's on the tip of my tongue, but I just can't remember the name! あー、ほら、あれ、何て言うんだったっけ。喉まで出かかっているんだけど、名前が思い出せないよ! I met too many people to remember all their names. 私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。 I haven't been able to remember her address. 僕はまだ彼女の住所を思い出せない。 I cannot see this picture without remembering my childhood. この絵を見ると子供の頃を思い出す。 I just remembered there's something I have to do. やらなきゃいけないことがあったのを思い出した。 I remember meeting her somewhere. 彼女には何処かで会った覚えがある。 I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile. 握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。 I remember seeing him somewhere. 私はどこかで彼に会った覚えがある。 I remember hearing that music somewhere. その曲をどこかで聞いた覚えがある。 Remember to answer his letter. 彼の手紙に返事を出すことを忘れるな。 Can you remember the first time you went swimming? はじめて泳ぎに行った時のこと思い出せますか? Do you remember my name? 僕の名前覚えてる? I remember that he said that. 私は彼がそういったのを思い出す。 I can't remember which sweets I liked as a child. 僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。 His behavior, as I remember, was very bad. 私の記憶している限りでは、彼の態度はとても悪かった。 I don't remember where I put my key. 私は鍵をどこに置いたか覚えていない。 We have the ability to remember. 私たちは記憶するという能力をもっている。 Please remember to wake me up at six tomorrow morning. 明日朝6時に忘れずに起こしてください。 Who are you calling sweet-n-sour?! At the very least I certainly don't remember being sweet! 誰がツンデレかっ!少なくともデレとか、した覚えなんかないわよっ! Remember to go fishing with me this coming Sunday. 今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。 Do you remember the night when we first met? 私たちが初めて会った夜のこと覚えていますか。 I remember reading this novel before. 私は以前この小説を読んだ覚えがある。 Nobody could remember the sequence of events. 誰も事件の順序を思い出すことができなかった。 I couldn't remember his name. 彼の名前を思い出すことが出来なかった。 I remember hearing the story once. その物語を一度聞いた覚えがあります。 I remember seeing you all somewhere. あなたたちみんなにどこかで会ったおぼえがある。 I remember him as a cute, bright little boy. 彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。 I can still remember the time when we went on a picnic together. あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。 I remember seeing her once on the street. 一度彼女に路上で会ったことを覚えている。 He was too drunk to remember to shut the back door. 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 Please remember to post the letter on your way home. 家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。 I don't remember having had any toys when I was young. 子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。 I couldn't remember the title of that song. 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 I can't remember how to go there. どうやってそこに行ったらよいか思い出せない。 I remembered that boys will be boys. 男の子は結局男の子であることを思いだした。 When I hear that song, I remember my younger days. その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 Do you remember his name? 彼の名前を覚えていますか。 I'm sorry. That's really all I remember. すみません。それしか覚えていない。 Please remember to turn off the light before going to bed. 寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。