Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. | 自転車を修理するのに5、000円かかった。 | |
| This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it. | このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。 | |
| I will get these shoes repaired by tomorrow. | 明日までにこの靴を修理してもらいます。 | |
| I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair. | 一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。 | |
| This car isn't worth repairing. | この車は直しても甲斐が無い。 | |
| I will have repaired your watch by tomorrow. | あなたの時計は明日までには直しておきますよ。 | |
| The clock that got broken must be repaired right away. | 壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。 | |
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| My car broke down this morning and won't be repaired until Friday. | 今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。 | |
| My TV broke, so I had to take it to get it repaired. | テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 | |
| Mike was very kind. He got my car repaired for free. | マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。 | |
| Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it. | このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。 | |
| I would like to have this car repaired as soon as possible. | この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。 | |
| My bicycle is in need of repair. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| Even the repairman couldn't figure out what had gone wrong with the microwave. | 電子レンジのどこがおかしくなったか修理の人もわからなかった。 | |
| Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. | ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。 | |
| You cannot enter the museum. It is currently under repair. | 博物館へは入場できません。現在修理中です。 | |
| Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. | 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 | |
| You can't go along this road. It is under repair. | この道を行ってもダメですよ。工事中ですから。 | |
| It isn't worth repairing this car. | この車は修理するだけの値打ちはない。 | |
| I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. | 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。 | |
| It cost me three hundred dollars to have my car repaired. | 車を修理するのに300ドルかかった。 | |
| He repaired the broken window of my house. | 彼は、私の家の壊れた窓を直した。 | |
| My house needs major repairs. | 我が家は大修理が必要だ。 | |
| These buildings need temporary repairs. | これらの建物は応急の修理が必要です。 | |
| After the war most of the highways were in urgent need of repair. | 戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。 | |
| My computer is out of order, and I have to get it repaired. | コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。 | |
| He repaired my watch for me. | 彼は私の時計を修理してくれた。 | |
| This chair is in want of repair. | この椅子は修繕する必要がある。 | |
| Cookie's house is under repair. | クッキーの家は修理中だ。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. | 私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。 | |
| Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired. | たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。 | |
| I managed to repair my car by myself. | 私は自分で車を修理することができた。 | |
| There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. | 利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |
| "Road under Repair." | 「道路工事中」 | |
| I had my watch repaired. | 私は時計を修理してもらった。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| He repairs his own car. | 彼はマイカーの修理を自分でする。 | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| I have to get my computer repaired. | 私はコンピューターを修理してもらわなければならない。 | |
| The repairs will cost at least 20 pounds. | 修理代は少なくとも二〇ポンドはかかりそうだ。 | |
| I had my brother repair my bicycle. | 私は兄に自転車を修理してもらった。 | |
| I had my watch repaired. | 私は時計を直してもらった。 | |
| I had him repair my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| This chair needs to be repaired. | この椅子は修理の必要がある。 | |
| I took the radio apart to repair it. | ラジオを修理するために分解した。 | |
| You learn more from trying to repair a TV than from watching one. | 人はテレビを視るよりも直そうとする方がより多くを学ぶ。 | |
| I am going to have John repair my watch. | ジョンに時計を直してもらうつもりだ。 | |
| It needs to be repaired. | それは修理しなくちゃだめだよ。 | |
| I am going to have my watch repaired by John. | 私は時計をジョンになおしてもらうつもりだ。 | |
| Please repair this. | なおして下さい。 | |
| The ship stands in need of repairs. | その船は修理が必要である。 | |
| Is it possible to repair the washing machine? | 洗濯機の修理は出来ますか? | |
| The road is under repair. | その道路は修理中だ。 | |
| I must have my watch repaired. | 私は腕時計を修理してもらわなければならない。 | |
| It'll cost about 2,000 yen to repair it. | それの修理には2000円ぐらいかかります。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が古い時計を修理した。 | |
| It will cost about 2000 yen to repair it. | その修理に二千円ほどかかります。 | |
| The house requires repairs. | その家は大修理を要する。 | |
| You learn more from trying to repair a TV than from watching one. | テレビは見るより直す方が勉強になる。 | |
| "Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..." | 「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」 | |
| The computer repair took all day. | コンピュータの修理に丸一日かかった。 | |
| I had difficulty in having it repaired. | それを修理してもらうのに苦労した。 | |
| Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired. | クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きな傷を受けました。 | |
| The repair bill includes parts and labor. | 修理費には部品代と手数料が含まれます。 | |
| I'll repair it now. | 今から直します。 | |
| The house is under repairs. | その家は修理中である。 | |
| It cost me ten thousand yen to have my television set repaired. | テレビを修繕させたら、10、000円とられた。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| Can you get it repaired? | なおして下さい。 | |
| I can't repair the computer. | 私にはコンピューターを修理することができない。 | |
| I got him to repair my car. | 私は彼に車を修理させた。 | |
| It cost a lot of money to repair the car. | 車の修理にかなりお金がかかった。 | |
| I used much money for the repair of a clock. | 私は時計の修理にたくさんのお金を使った。 | |
| My shoes want repairing. | 私の靴は修理する必要がある。 | |
| I had my radio repaired by him. | ラジオを彼に修理させた。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |
| He repaired my watch for me. | 私の時計を修理してくれ。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| I must have someone repair my word processor. | 誰かに私のワープロを修理してもらわなければならない。 | |
| So it is being repaired at the moment. | 今直しているところなんだ。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理が必要だ。 | |
| Your house needs repairing. | 君の家は修理が必要だ。 | |
| These tools are badly in need of repair. | これらの道具には本当に修理が必要だ。 | |
| The bridge is being repaired. | 橋は修理中です。 | |
| This tape recorder wants repairing. | このテープレコーダーは修理が必要だ。 | |
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| What would it take to have this chair repaired? | この椅子を修理してもらうのにどれくらいかかるでしょうか。 | |
| I'll have to have my camera repaired. | カメラを修理に出さねばならない。 | |
| My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. | 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 | |
| What would it cost to have this chair repaired? | この椅子を修理してもらうのにおいくらぐらいかかるのでしょうか。 | |
| I had my personal computer repaired. | 私はパソコンを修理してもらいました。 | |
| How much will it cost to have my shoes repaired? | 私の靴を修理していただくのにどれくらいかかりますか。 | |
| It cost a lot of money to repair the car. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| This stool needs to be repaired. | この椅子は修理の必要がある。 | |