Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was so hot that I got into the shade and took a rest. | とても暑かったので陰には入って休んだ。 | |
| Do you know who conquered Mt. Everest first? | だれが最初にエベレスト山を征服したか知っていますか。 | |
| I felt out of place in the expensive restaurant. | 私はその高級なレストランで場違いな感じがした。 | |
| The blame rests with the cook. | 責任はコックにある。 | |
| She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time. | 彼女にはその夜は退屈でおもしろくなかった。早い話が、時間の浪費であった。 | |
| That looks interesting. | 面白そう! | |
| Where's the nearest drugstore? | 一番近い薬局はどこにありますか。 | |
| This science-fiction novel is very interesting. | このSF小説はとても面白い。 | |
| He lived alone in the forest. | 彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。 | |
| Jack is interested in painting. | ジャックは絵に関心があるよ。 | |
| Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring. | 会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。 | |
| We found the boy interested. | その少年は面白がっていた。 | |
| I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful. | あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。 | |
| My father runs a restaurant. | お父さんはレストランを経営しているのよ。 | |
| Mt. Everest is the highest mountain in the world. | 世界中の山でエベレストほど高い山はない。 | |
| Where he will live doesn't interest us. | 彼が今後どこに住むかは、私たちの関心事ではない。 | |
| Oh, it's just that I never meet any interesting men. | ええ、その、面白い男性にぜんぜんめぐり合えなくてねぇ。 | |
| I have lost interest in studying, so I don't think there is any point in going to college. | 勉強する気持ちなくしては、大学に入っても意味がないと思います。 | |
| Keep the rest for yourself. | 残りはとっておけ。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | その警官は彼はスピード違反で逮捕した。 | |
| The doctor told him to rest at home, which is advice he followed. | 医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。 | |
| All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians. | 私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| Mt. Fuji is not as tall as Mt. Everest. | 富士山はエベレストほど高くはない。 | |
| The dishes and silverware are Japanese-styled but the food is French-style cooking at this restaurant. | このレストランは日本の食器だけど、フランス料理です。 | |
| She is interested in jazz. | 彼女はジャズに興味がある。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警官は泥棒をつかまえた。 | |
| Too much rest is rust. | 休みすぎは錆びる。 | |
| Where is the nearest bank? | ここから一番近い銀行はどこですか? | |
| Now I am very interested in the Italian Renaissance. | 現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。 | |
| She's very interested in music. | 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 | |
| I found this movie very interesting. | この映画はとてもおもしろいということが分かった。 | |
| Her new novel is really interesting as opposed to her last one. | 彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。 | |
| They are not at all interested. | 彼らは全然興味を持っていない。 | |
| Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday. | 何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。 | |
| Give me five tens and the rest in ones. | 10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。 | |
| He towers above the rest of the class. | 彼はクラスの誰よりもずば抜けて背が高い。 | |
| Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. | もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。 | |
| Do you know a good restaurant? | いいレストランをご存知でしょうか。 | |
| He was interested in the mysteries of the Orient. | 彼は東洋の神秘に興味を持っていた。 | |
| Last night I saw a very interesting movie about World War II. | 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 | |
| We all consider he's the cleverest dog in the world. | うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。 | |
| This book is not only more instructive but more interesting than that book. | この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。 | |
| It rests with you to decide. | 決めるのは君次第だ。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。 | |
| I wonder if that restaurant accepts unfamiliar customers. | あの店、一見さんでも入れるのかな。 | |
| I found the book very interesting. | 私はその本を大変面白いと思いました。 | |
| Smoking in the restaurant was forbidden. | レストランでの喫煙は禁じられていた。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| I found this film very interesting. | この映画はとてもおもしろいということが分かった。 | |
| I have no interest in putting my money into your dreams. | 君の夢物語にお金をつぎ込む気なんてないよ。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| Tropical rainforests are a cause for concern. | 熱帯雨林が心配の種である。 | |
| Can you direct me to the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| He suggested that we take a short rest. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police arrested the suspect in the case. | 警察はその事件の容疑者を逮捕した。 | |
| She told me an interesting story. | 彼女は私に面白い話をした。 | |
| It's an interesting piece of news. | それはおもしろいニュースだ。 | |
| That was the most interesting film that we had ever seen. | それは私たちがそのときまでに見た中でいちばんおもしろい映画だった。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo. | これは東京一のインドレストランです。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| There are a number of nice restaurants near here. | この近くには素敵なレストランがたくさんある。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| This book is still interesting even after reading it many times. | この本は何回読んでもおもしろい。 | |
| Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates. | そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。 | |
| He wrestled his attacker to the ground. | 彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。 | |
| He read a most interesting novel yesterday. | 彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。 | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| I found something interesting in the town. | 町中で、珍しい物を見つけました。 | |
| A group started a campaign to preserve rain forests. | ある団体が雨林を保護する運動を起こした。 | |
| I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant. | 全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。 | |
| The restaurant was a bummer. | 期待していたんだけど、あのレストランは、はずれだった。 | |
| Mount Everest is also known as Qomolangma. | エベレスト山はチョモランマとしても知られている。 | |
| This book is interesting except for a few mistakes. | この本は間違いがいくつかありますが、おもしろいです。 | |
| He is not interested in art at all. | 彼は芸術にまったく関心がない。 | |
| John is the cleverest of us all. | ジョンは私たちのすべての中で一番利口だ。 | |
| What is the height of Mt. Everest? | エベェレストの高さはどのくらい? | |
| Having been living in New York for three years, he knows many good restaurants there. | 彼はニューヨークに3年住んでいるので、そこのいいレストランをたくさん知っている。 | |
| Can you tell me where the nearest bus stop is? | 一番近いバス停はどこですか。 | |
| Any book will do as long as it is interesting. | 面白ければどんな本でも結構です。 | |
| Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest. | 白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。 | |
| What an interesting book! | なんて面白い本なんだ! | |
| I felt better after I took a rest. | 少し休んだら気分が良くなった。 | |
| There are many Japanese restaurants in New York. | ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。 | |
| It seems interesting to me. | 面白そう! | |
| When does the restaurant open? | レストランはいつ開店しますか。 | |
| Were there any interesting topics in today's history class? | きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。 | |
| Some eggs weren't rotten, but the rest of them were. | 腐っていない卵もいくつかあったが、残りの卵はみな腐っていた。 | |
| It would be better if you took a rest here. | ここでお休みになった方がよいのでは。 | |
| This novel is more interesting than the one I read last week. | この小説の方が先週読んだ小説よりおもしろい。 | |
| You should learn to restrain yourself. | 君は自分を抑えることを学ぶべきだ。 | |
| Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood. | レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。 | |
| I have read your book. It's very interesting. | あなたの本を読んだことがあります。とても面白いです。 | |
| Traveling abroad is very interesting. | 海外旅行はとても面白い。 | |
| It is very interesting to listen to him. | 彼の話を聞くのはおもしろい。 | |
| I can't afford eating in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| The food is sensational at that new restaurant. | あの新しいレストランの食べ物はすばらしい。 | |