The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'return'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will telephone you as soon as they return.
彼らが帰ったらすぐに君に電話をかけてあげましょう。
Return the money to him at once.
すぐにお金を彼に返しなさい。
Election returns were what we had expected.
開票は予想した通りだ。
He hasn't returned yet.
彼はまだ帰ってきていません。
When I returned home, my brother was doing his homework.
私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
He left home never to return.
彼は故郷を去って2度と戻らなかった。
I think that style of dress will return again next year.
あのドレスのスタイルは、来年も見られるだろうと思う。
He left his hometown at the age of fifteen never to return.
彼は15歳で故郷を出て以来2度と帰らなかった。
I will return to the house before dark.
暗くなる前に家に帰ろう。
The return of his daughter brightened his life.
娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。
She will return within an hour.
彼女は1時間以内に戻ります。
I will have left here before you return.
君が戻るまえに私は出かけてしまっているだろう。
Please give me your answer by return.
どうぞ折り返しあなたのご返事をください。
We returned to Osaka on April 2nd.
私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
I returned home after an absence of two years.
私は二年ぶりに帰宅した。
If he was to return at seven o'clock, why didn't he?
彼が7時に帰らなければならなかったとしたら、どうしてそうしなかったのか。
She returned from a trip.
彼女は旅行から戻った。
I will return your book on Tuesday if I have finished it.
本を読んでしまったら火曜日にお返しします。
I did not miss my purse until I returned home.
家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
You may as well return home at once.
あなたはただちに帰宅する方がいい。
The good old days have gone, never to return.
古きよき時代は去り、二度と戻らない。
Jim has not yet returned home.
ジムはまだ帰宅していない。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.
曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
I returned home by train.
私は電車で家に帰った。
She was thankful that her husband had returned safe.
彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
Don't forget to return the book to the library.
忘れずにその本を図書館に返して下さい。
Please return the book when you have finished reading it.
その本を読み終えたら返してください。
When I saw my uncle yesterday, he told me that he had returned from London three days before.
昨日、叔父に会ったら、3日前にロンドンからかえったところだと言っていた。
Bill will return next week.
ビルは来週帰って来ます。
He'll return at six.
彼は6時に戻ります。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.
シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
Byron left England, never to return.
バイロンはイングランドを去り、決してかえってこなかった。
He will return to Japan some day.
彼はいつか日本に戻ってくるだろう。
When will she return home?
彼女はいつ家に帰るのか。
He has recently returned from France.
彼は最近フランスから帰った。
He returned to his land a different man.
彼は帰ってきたときには、人が変わったようになっていた。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I lent him some money, but he hasn't returned it yet.
あの人にお金を貸したんだけど、まだ返してもらってない。
There is no returning to our younger days.
若い日に戻ることはできない。
They were never to return to their country.
彼らは2度と祖国へ戻ることはなかった。
I'll return immediately.
すぐに戻ります。
He returned home for the first time in ten years.
私は10年ぶりで、彼は家に戻った。
She sent me a present in return for my advice.
私の忠告のお礼として彼女は贈り物を送ってきた。
A present is usually given in return for one's hospitality.
贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
I returned to my native village after two years' absence.
私は2年ぶりで故郷の村に帰った。
When I returned home, my brother had done his homework.
私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
When did he return from Osaka?
彼はいつ大阪に戻ったのですか。
I asked him if he would return soon.
私は彼にすぐに戻るのかどうかと尋ねた。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.