Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| A mouse is running around the room. | 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 | |
| The door bell has rung. | チャイムが鳴ったね。 | |
| I saw him run away. | わたしは彼が逃げていくのを観た。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |
| Indian summers run into October. | 10月になっても暑さがぶり返してくることがありますよ。 | |
| While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off. | いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。 | |
| On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| Where is he running now? | 彼は今どこで走っていますか。 | |
| A boy came running toward me. | 少年は私に向かって駆けてきた。 | |
| The drunk rolled up to him. | 酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| He began running. | 彼は走り始めた。 | |
| The crocus is a forerunner of spring. | クロッカスは春の先駆けである。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| Honesty will pay in the long run. | 正直は結局報われるものである。 | |
| A river runs through the long valley. | そのおおきな谷には川が流れている。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant. | 全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。 | |
| Our stock of oil is running out. | 石油の在庫がきれかかっている。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより速く走れます。 | |
| I checked every part according to the instruction book, but it did not run. | 説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。 | |
| Job rotation is essential to running a business. | 会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。 | |
| Has the bell rung yet? | 鐘はもう鳴ったのか。 | |
| Mayuko came running to meet us. | マユコは私たちをむかえに走ってきた。 | |
| Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. | 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 | |
| His running away from home is due to his father's severity. | 彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。 | |
| Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years. | 昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。 | |
| Now that I notice it, I have nowhere to run. | 気がつくと逃げ場はどこにもなかった。 | |
| Ken has to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| 'Run away' will always work even with bosses and the last boss, so when you're in trouble let's run away. | ボスでもラスボスでも『にげる』は必ず成功しますのでピンチになったらにげましょう♪ | |
| Suddenly the horse began to run about wildly. | 馬が急に暴れ出した。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| He can run fast. | 彼は速く走れる。 | |
| Ken runs faster than you. | ケンはあなたよりも速く走ります。 | |
| How many times a day does that bus run? | そのバスは一日に何本ありますか。 | |
| He has the water running in the bathtub. | 彼は浴槽に水を出しっぱなしにしている。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子よりも足が速い。 | |
| He runs a company in Meguro. | 彼は目黒で会社を経営している。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| She managed to run away under cover of darkness. | 彼女は闇にまぎれて逃げとおせた。 | |
| The boat is run by the dog. | そのボートは犬が運転している。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| She glimpsed him running through the crowd. | 彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| This car runs on natural gas. | この車は天然ガスで動く。 | |
| The drain is running well. | 下水の通りがよくなった。 | |
| She runs. | 彼女は走ってる。 | |
| You're running a big risk in trusting him. | 君は大きな危険を冒しながら、彼に任せている事になる。 | |
| It will not be long before the world runs short of food. | まもなく世界は食糧不足になるだろう。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速いランナーだ。 | |
| The snow prevented the train from running. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| A diligent man will succeed in the long run. | 勤勉な人は最後には成功するものである。 | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| Why do you drink until you are that drunk! | なんでこんなべろんべろんになるまで飲んじゃうんだよ! | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| Can a two-year-old boy run that fast? | 2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| I'm afraid I've run short of coffee. | 申し訳ありませんが、コーヒーを切らしてしまいました。 | |
| The well has run dry. | 井戸の水がかれてしまった。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| I know that running boy. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| They say that he will run for mayor. | 彼は市長に立候補するそうだ。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| I crunch through the snow. | ざくざくと雪を踏んで進む。 | |
| Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses. | この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコ、どっちが足が速いの? | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | 車に撥ねられるところだった。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| Who hit the home run? | 誰がホームランを打ったのですか。 | |
| How fast Miss Kanda runs! | 神田さんは何と速く走るのだろう。 | |
| You've run through all the butter? | バターを全部使ってしまったの。 | |
| She can run a full marathon. | 彼女はフルマラソンを走ることができる。 | |
| Pears are running large this year. | 梨は今年は概して大きい。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| He had no choice but to run away. | 彼は逃げるよりほか仕方がなかった。 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| So I will see him running on the way to school today. | だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 | |
| Tom runs 10 kilometers every day. | トムは毎日10キロ走っている。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| He beat on a drunken man with his stick. | 彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Any car will do, as long as it runs. | 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。 | |
| Tears were running down her cheeks. | 涙が彼女のほお流れ落ちた。 | |
| My watch runs too fast. | 私の腕時計は少し進む。 | |
| He can run 100 meters in less than twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| I've just eaten some sushi and drunk a beer. | 今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。 | |
| The tap is running. | 水道がでています。 | |
| He will run for the next year's election. | 彼は来年の選挙に立候補するだろう。 | |
| Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. | 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 | |
| Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show. | 多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。 | |