Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A dog was running after a cat. | 犬が猫を追いかけていた。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼は車にひかれて、即死した。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| That runs against my principles. | それは私の主義に反する。 | |
| The water is running with great force. | 水道の水が勢いよく出ている。 | |
| He narrowly escaped being run over. | 彼はかろうじて轢かれるのをまぬがれた。 | |
| The water runs downward to the pond. | その水は池に流れ込む。 | |
| My watch isn't running right. | わたしの時計は正常に動いていない。 | |
| Our stock of oil is running out. | 石油の在庫がきれかかっている。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| He came five minutes after the bell had rung. | 鐘が鳴ってから5分たって彼は来た。 | |
| He can run as fast as any other boy. | 彼はどの少年にも劣らず早く走れる。 | |
| Why do you drink until you are that drunk! | なんでこんなべろんべろんになるまで飲んじゃうんだよ! | |
| Still waters run deep. | 流れの静かな川は水が深い。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速いランナーだ。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game. | 僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。 | |
| That's cheating to start running before everyone else. | 先に駆け出すなんてずるいぞ。 | |
| Honesty pays in the long run. | 長い目で見れば、正直は報われる。 | |
| I cannot run faster than he. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| The buses run every ten minutes here. | ここではバスは十分おきに通る。 | |
| I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings. | バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。 | |
| Why does he always run his son down? | なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。 | |
| I've run out of money. | 私は一文無しになった。 | |
| With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance. | ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| I'm afraid I've run short of coffee. | 残念だけどコーヒーがなくなりました。 | |
| Our dog was run over by a truck. | 私たちの飼っている犬はトラックに轢かれた。 | |
| It looks like Mary is drunk again. | メアリーがまた酔っ払っているようだ。 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| He runs very fast. | 彼はとても速く走る。 | |
| This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand. | 今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| He can't run his own family, let alone a nation! | 彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて! | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| This is an extremely well run company. | 我が社は経営が非常にうまくいっています。 | |
| She wrung the towel dry. | 彼女はタオルを固く絞った。 | |
| The candidate is running for mayor. | その候補者は市長に立候補している。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は僕より足が速い。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| Tom can run as fast as Mary. | トムはメアリーと同じくらい速く走れる。 | |
| You will succeed in the long run by studying. | 勉強する事によって結局は成功しますよ。 | |
| I have a sore throat and runny nose. | 喉が痛くて、鼻水もでます。 | |
| I have a dog which can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| If you run after two hares, you will catch neither. | 2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。 | |
| If you cheat, you run the chance of getting arrested. | 不正を働くと逮捕される危険がある。 | |
| The heavy snow stopped the train from running on time. | 大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。 | |
| He's always running short of cash. | 彼はいつも現金が不足している。 | |
| That kid was almost run over when the truck backed up. | その子はトラックがバックしてきた時轢かれそうになった。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に女性よりも男性の方が足が速い。 | |
| Land prices are running higher every year. | 土地の価格は毎年上昇している。 | |
| The campers were hard up for water because their well had run dry. | 使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。 | |
| I could run much faster when I was young. | 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 | |
| Is the play still running? | その劇はまだ上演中ですか。 | |
| My watch is running all right. | 私の時計はきちんと動いている。 | |
| He has given up running in order to focus on the long jump. | 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 | |
| Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened. | すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。 | |
| What is he running after? | 彼は何を追っているのですか。 | |
| We've run short of oil. | われわれは石油が不足している。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に女子よりも男子の方が足が速い。 | |
| Just run down to the post office, won't you? | ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 | |
| Your imagination is running away with you. | 思いすごしですよ。 | |
| He runs a supermarket in the town. | 彼は町でスーパーを経営している。 | |
| The old man was run over and immediately taken to hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| Still waters run deep. | 音を立てぬ川は深い。 | |
| The boy often runs errands. | あの子はよくお使いをする。 | |
| Your effort will be rewarded in the long run. | 君の努力はいずれ報われるだろう。 | |
| I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met. | 仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。 | |
| Running the store is becoming a burden to him. | その店の経営が彼には重荷になってきた。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより足が速い。 | |
| You don't run here. | あなたはここで走りません。 | |
| He escaped being run over by a hair's breadth. | 彼は間一髪でひかれるところを危うく逃れた。 | |
| Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. | ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。 | |
| He has run out of energy. | 彼は力を使い果たした。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| So I will see him running on the way to school today. | だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 | |
| Your nose is running. Blow it. | 鼻が出ているよ。かみなさい。 | |
| My time is running out. | 私の時間は切れかかっている。 | |
| I felt my heart pound after running a little. | 少し走ったら胸がどきどきした。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |
| You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. | たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. | マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 | |
| Why did he run away? | なぜ彼は逃げたのですか。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| I want to see the sights in Akiruno city. | 私はあきる野市に観光に行きたいです。 | |
| We've run out of water. | 水を使い果たしてしまった。 | |
| The sea was running high. | 海は荒れていた。 | |
| I can run at the rate of fifty miles an hour. | 私は時速50マイルで走ることが出来ます。 | |