Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is your trunk locked? | トランクには鍵がかけられていますか。 | |
| Convulsions can occur when they run a fever. | 熱が出るとひきつけを起こすことがあります。 | |
| He likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| This pond doesn't run dry even in summer. | この池は夏でも干上がらない。 | |
| I had to run to catch up with Tom. | トムに追いつくために走らなければならなかった。 | |
| Ken needs to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| Society is an insane asylum run by the inmates. | 社会は患者によって運営されている精神病院です。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどちらが速く走りますか。 | |
| Their contract is to run out at the end of this month. | 彼らの契約は今月末で終わることになっている。 | |
| I've run out of money. | 私はお金が無くなってしまった。 | |
| How often do the buses run in an hour? | ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。 | |
| He made a gesture to me to run away. | 彼は私に逃げろという合図をした。 | |
| The soldiers' food supply is running out. | 兵士の食料が底をつきかけている。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east. | バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。 | |
| The trains are running in this snow. | この雪でも列車は動いている。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより足が速い。 | |
| He can run 100 meters in less than twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| Next to him, I'm the fastest runner in our class. | 私はクラスで彼の次に足が速い。 | |
| I should sell it while it still runs. | まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。 | |
| Don't let your imagination run wild. | 勝手にそんなふうに想像するなよ。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| Honesty pays in the long run. | 長い目で見れば、正直は報われる。 | |
| I've just eaten some sushi and drunk a beer. | 今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。 | |
| I'm afraid I've run short of coffee. | 申し訳ありませんが、コーヒーを切らしてしまいました。 | |
| She came very near to being run over by a car. | 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 | |
| No matter how fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things. | 酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。 | |
| Investigators are running a probe into what caused the crash. | 調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。 | |
| He is running now. | 彼は今走っています。 | |
| The team won the championship for five years running. | チームは5年間連続して優勝した。 | |
| Land prices are running higher every year. | 土地の価格は毎年上昇している。 | |
| It's exciting to watch her run after a cockroach. | 彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。 | |
| He has the water running in the bathtub. | 彼は浴槽に水を出しっぱなしにしている。 | |
| They are running now. | 彼らは今走っています。 | |
| I had my secretary run off ten copies. | 秘書にコピーを10部とってもらった。 | |
| How fast she is running! | 彼女はなんて速く走っているのでしょう。 | |
| He can run so fast! | 彼は走るのがとても早い。 | |
| I am running short of memory. | 私は記憶力が不足している。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk. | 十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。 | |
| You need great endurance to run ten thousand meters. | 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| No sooner had the bell rung than the teacher came into the classroom. | ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。 | |
| Who runs the show? | 誰が会社の経営者かね。 | |
| Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'. | タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| It doesn't work so well because the batteries are running down. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| Tom runs 10 kilometers every day. | トムは毎日10キロ走っている。 | |
| We're running short of fuel for the winter. | 冬に向けての燃料が不足している。 | |
| It'll be cheaper in the long run to use real leather. | 本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。 | |
| This toy car runs on batteries. | このおもちゃの自動車は電池で動く。 | |
| A fire can spread faster than you can run. | 火はあなたの足より速く広がることがある。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。 | |
| When the money runs out, there'll still be one month left. | 金がなくなる頃にはもうひと月ある。 | |
| This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run. | この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。 | |
| He narrowly escaped being run over. | 彼は危うく車に引かれずにすんだ。 | |
| She was run over by the car. | 彼女は車にひかれた。 | |
| Had you run all the way, you'd have got there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| You don't run here. | あなたはここで走りません。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| Should you run into trouble, I'll help, and so will my father. | 困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。 | |
| The crocus is a forerunner of spring. | クロッカスは春の先駆けである。 | |
| What is he running after? | 彼は何を追っているのですか。 | |
| The old woman was nearly run over. | その老婦人はもう少しでひかれるところだった。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| He is the fastest runner in our class. | 彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。 | |
| Honesty will pay in the long run. | 正直は結局報われるものである。 | |
| Their married life did not run smoothly. | 彼らの結婚生活はうまくいかなかった。 | |
| If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer. | たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。 | |
| I'm out of breath after running up the stairs. | 階段を駆け上がったので、息が切れた。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| He can run 100 meters within twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| She's off and running. | 彼女もう浮かれちゃってるよ。 | |
| I do run. | 私は走る。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| The old man was run over and immediately taken to hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| I should sell it while it still runs. | 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内では走ってはいけません。 | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| Because of the snow, the train didn't run. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| I'm afraid I've run short of coffee. | 残念だけどコーヒーがなくなりました。 | |
| Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years. | 昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。 | |
| He hopes to run a company in the future. | 彼は将来、会社を経営したいと思っている。 | |
| Can you bring down my trunk from upstairs? | 2階からトランクを降ろしてきてくれませんか。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| Her husband is usually drunk. | 彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。 | |
| If you run into trouble, I'll help, and so will my father. | 困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。 | |
| When he finished running, he was happy. | 彼は走り終えた時、幸せだった。 | |