Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm running out of laughter. 私は笑いを忘れる。 Buses run between the station and the airport. 駅と飛行機の間は、バスが通っている。 The trunk was too heavy for him to manage. そのトランクは重すぎて彼は扱いかねた。 Why did he run away? なぜ彼は逃げたのですか。 We will run short of oil some day. 我々はいつかは石油が不足するだろう。 He is more or less drunk. 彼の幾分酔っていた。 He was so drunk that his explanation did not make sense. 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 Who is that boy running toward us? 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 He could run fast when he was young. 彼は若い頃速く走ることができた。 He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election. 彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。 The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche. おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。 Honesty will pay in the long run. 結局は誠実さは報いられる。 Miss Kanda is a very fast runner. 神田さんは大変速いランナーです。 Miss Kanda runs very fast. 神田さんは大変速く走る。 I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor. 僕ならスープ皿を持ってきて、グラスを充分に注意しながらテーブルの端まで滑らせて水をそのスープ皿に流し込むな。水は床にはこぼれない。 You do not have to run fast. あなたは速く走らなくてもよい。 What's wrong with running around your house naked? 自分の家を裸で練り歩いて何が悪い! May I run with you? 一緒に走ってもいいですか。 I have run out of my traveling expenses. 私は旅費がなくなった。 Tom runs very fast. トムはとても速く走ります。 When he finished running, he was happy. 彼は走り終えた時、幸せだった。 With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 We have run out of sugar. 私たちには砂糖が不足している。 They are running in the park. 彼らは公園の中を走っています。 He was too drunk to drive home. 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 She called out to him, with tears running down her cheeks. 彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。 He is a fast runner. 彼は走るのが速い。 Tony can run fast. トニー君は速く走ることが出来る。 That outfit is running a fly-by-night operation. あの会社は先行き不安な商売をしています。 Someone left the water running. 誰かが水を出しっぱなしにしておいた。 If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game. 僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。 This is how he has succeeded in running the factory. このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。 It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 This train runs between Tokyo and Osaka. この列車は東京と大阪の間を走ります。 He hit a home run in the first inning. 彼は1回にホームランを放った。 People running round. 人々があちこち働いている。 He let his dog run free in the field. 彼は野原で犬を自由に走らせた。 Your idea runs counter to our policy. あなたの意見は我々の政策に反します。 We have run short of money. 我々は資金不足だ。 My film has run out. フィルムがなくなった。 Next to him, I'm the fastest runner in our class. 私はクラスで彼の次に足が速い。 Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates. 15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。 He hammered out a home run. 彼はホームランをかっ飛ばした。 The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 Tom was arrested for drunken driving. トムは飲酒運転で逮捕された。 How fast does he run? 彼はどれくらい速く走りますか。 Look at the boy and the dog that are running over there. 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 Ken wasn't running. ケンは走っていませんでした。 I had to run to catch up with Tom. トムに追いつくために走らなければならなかった。 He runs to the station every morning. 彼は毎朝駅まで走ります。 Drunk in moderation, alcohol is not harmful. ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。 The client went running into the office. その依頼人は事務所へかけこんだ。 My father is contemptuous of drunkards. 私の父は酔っ払いを軽蔑している。 This car runs on natural gas. この車は天然ガスで動く。 If you run after two hares, you will catch neither. 二兎を追うものは一兎をも得ず。 Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. トムは飲酒運転の容疑を認めた。 So I will see him running on the way to school today. だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 Their quarrel sprung from misunderstanding. 彼らのけんかは誤解から起こった。 We saw a boy run over by a truck. 私たちは少年がトラックにひかれるのを見た。 We got dead drunk. ベロベロに酔っぱらっちゃった。 I'm afraid I've run short of coffee. コーヒーが足りません。 Run fast, and you will catch the train. 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 My uncle runs a hotel. おじはホテルを経営している。 How does the first article run? 最初の条項には何と書いてあるか。 How fast does he run? 彼はどのくらいの速さで走りますか。 Generally speaking, boys can run faster than girls. 概して、男の子は女の子より速く走ることができる。 Generally speaking, boys can run faster than girls. 一般に男子は女子より速く走ることができる。 A runner must pass the baton in a relay race. 走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。 He runs a shoe shop. 彼は靴屋を経営している。 He was good and drunk. 彼はすっかり酔っ払っていた。 A child was run over here last night. 昨夜ここで子供がひかれた。 A fire can spread faster than you can run. 火はあなたの足より速く広がることがある。 This train runs nonstop to Nagoya. 列車は名古屋までノンストップで走ります。 He was nearly run over by a car. 彼は危うく車にはねられるところだった。 Subways run under the ground. 地下鉄は地面の下を走る。 Why does he always run his son down? なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。 I'm drunk. 酔った。 I feel happiest when I'm running. 走っているときが一番幸せだ。 I believe the honest will win in the long run. 私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。 It's the first time he has run across French. 彼はフランス語との最初の出会いです。 The car is running fast. 自動車が速く走っている。 It's exciting to watch her run after a cockroach. 彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。 The hotel is run by his uncle. そのホテルは彼の叔父によって経営されている。 She isn't running. 彼女は走っていない。 Run one's enemy through with a sword. 敵の体に剣を突き刺す。 Run hot water into the bath. 風呂に湯を入れる。 Will you run down to the corner and buy me a paper? 角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。 I seem to have run out of steam this term. 今学期は本当に息切れした感じだわ。 No one in the class runs as fast as he does. クラスで彼ほど速く走る者はいない。 A student was run over by a car on Basin Street. 1人の生徒がベイスン通りで車にひかれた。 No one in his class can run faster than he does. クラスで彼より足の速い人はいない。 Your nose is running. 鼻がでているよ。 She sang the song with tears running down her cheeks. 彼女は涙を流しながらその歌を歌った。 He narrowly escaped being run over. 彼は危うく車に引かれずにすんだ。 I was nearly run over by a truck. 私は危うくトラックにひかれるところだった。 The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body? 体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。 He was dropped because of his running mate. 彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。 How often do the buses run in an hour? ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。 I felt like running away. 私は逃げ出したい気持ちだった。