Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our team scored five runs in the last inning. | わがチームは最終回で5点入った。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| It will not be long before the world runs short of food. | まもなく世界は食糧不足になるだろう。 | |
| The child started to run; perhaps he wanted to show off. | 子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。 | |
| Tommy did not want to run the risk of losing his job. | トミーは職を失う危険を冒したくなかった。 | |
| I felt my heart pound after running a little. | 少し走ったら胸がどきどきした。 | |
| I've run out of money. | お金が無くなってしまった。 | |
| I happened to run into my teacher at a restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| He was dropped because of his running mate. | 彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。 | |
| Why do you drink until you are that drunk! | なんでこんなべろんべろんになるまで飲んじゃうんだよ! | |
| He who runs after two hares will catch neither. | 二頭を追うものは、一頭をもえず。 | |
| She wrung the juice from a lot of oranges. | 彼女はたくさんのオレンジからジュースを絞り取った。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| Should you run into trouble, I'll help, and so will my father. | 困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るのでしょう。 | |
| He hit a home run in the first inning. | 彼は1回にホームランを放った。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body? | 体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。 | |
| Go upstairs and bring down my trunk. | 2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。 | |
| You've run into a storm. | おまえは嵐の中へ走り出した。 | |
| Still waters run deep. | 静かな川は水が深い。 | |
| The runner got a good start. | その走者はうまいスタートをした。 | |
| You need great endurance to run ten thousand meters. | 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 | |
| Do you know how to run this machine? | これらの機械の動かし方を知っていますか。 | |
| I run. | 私は走る。 | |
| I hardly ever run into him. | 私は彼とめったに会わない。 | |
| Some boy is running away. | 誰か男の子が走って逃げている。 | |
| First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off. | いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。 | |
| The school bus could not run. | スクールバスが走れませんでした。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!? | 規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!? | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Quality goods are worth it in the long run. | 上質の物を買うと結局損はない。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| I have run into a problem that is causing the delay of my payment. | 支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。 | |
| The trunk was too heavy for him to manage. | そのトランクは重すぎて彼は扱いかねた。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture. | 彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。 | |
| He came home because he had run out of money, not because he was homesick. | 彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくなったからだ。 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| She called out to him, with tears running down her cheeks. | 彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。 | |
| How often do the buses run? | バスは何分おきに出ていますか。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| He came near to being run over. | 彼はもう少しでひかれるところだった。 | |
| When do you think his funds will run out? | 彼の資金はいつなくなると思いますか。 | |
| I was nearly run over by a truck. | 私は危うくトラックにひかれるところだった。 | |
| It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing. | 離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。 | |
| That kid was almost run over when the truck backed up. | その子はトラックがバックしてきた時轢かれそうになった。 | |
| A mouse is running around the room. | 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 | |
| Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. | ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。 | |
| John came running into the room. | ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 | |
| The door bell has rung. | チャイムが鳴ったね。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| Drunk in moderation, alcohol is not harmful. | ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| I want to run a Windows 95 game. | Windows95対応のゲームを動かしたいのです。 | |
| How fast you run! | あなたは何と速く走るのでしょう。 | |
| We happened to see a truck run into the guard-rail. | トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。 | |
| We saw a boy run over by a truck. | 私たちは少年がトラックにひかれるのを見た。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| 'Run away' will always work even with bosses and the last boss, so when you're in trouble let's run away. | ボスでもラスボスでも『にげる』は必ず成功しますのでピンチになったらにげましょう♪ | |
| Our country is running short of energy resources. | わが国はエネルギー資源が不足してきた。 | |
| Then they played Jump The Daisies and Run Through The Clover. | そのとき彼らはひなぎくを飛んだり、クローバーを通り抜けたりしてあそんだ。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| Tom noticed a drunk lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run. | 彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。 | |
| She runs. | 彼女は走ってる。 | |
| She came very near to being run over by a car. | 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 | |
| The dog crossing the road was run over by a bus. | 道を横切っていた犬はバスにひかれた。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| I'm just going to run down to the bank. | ちょっと銀行によってくる。 | |
| Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. | Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 | |
| He runs very fast. | 彼はとても速く走る。 | |
| It is expensive running this car. | この車の維持は高くつく。 | |
| He escaped being run over by a hair's breadth. | 彼は間一髪でひかれるところを危うく逃れた。 | |
| John came running into the room. | ジョンが部屋に駆け込んできた。 | |
| The girl running over there is my sister. | 向こうで走っている少女は私の妹です。 | |
| The sands are running out. | 残り時間があまりなくなってきた。 | |
| Indian summers run into October. | 10月になっても暑さがぶり返してくることがありますよ。 | |
| I'm a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。 | |
| We have run out of sugar. | 私たちには砂糖が不足している。 | |
| I want a car that runs on solar power. | 太陽電池で動く自動車を望んでいる。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| He is drunk. | 彼は酒によっています。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| The snow prevented the train from running. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| He had no other resource but to run away. | 彼は逃げる以外手だてがなかった。 | |
| A river runs through the long valley. | そのおおきな谷には川が流れている。 | |