Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thanks to his efforts, all the crew were saved. 彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。 What doctors should do is to save lives and fight against death. 医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。 I have no job, so I can never save money. 働いていないからお金を貯めるなんてできない。 I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life. 私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。 She saved the drowning child at the risk of her own life. 彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。 His bravery to save the child from drowning is above praise. 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 He saved the child at the risk of his own life. 彼は命懸けでその子を救った。 He caught hold of a rope and saved himself. 彼は一本のロープをつかみ助かった。 The doctor tried every possible means to save his patient. 医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。 The policeman saved the child from drowning. 警官がその子を溺死から救ってくれた。 If you do it this way, you can save several hours. こうすれば数時間の節約ができます。 The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。 The doctor arrived in time to save her. 医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。 Have the courage to save our earth. 勇気をもって私たちの地球を救ってください。 The young man saved the girl from drowning. その若者は少女を溺死から救った。 My boyfriend plans to save up and buy a sports car. 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 He never drinks save on special occasions. 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 You can save your breath. There is no use talking to him. 黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。 I keep a good supply of stamps to save trips to the post office. 郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。 The doctor tried hard to save the wounded boy. 医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。 He worked hard so as to save more money. 彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。 What should I do in order to save time? 時間を節約するのには何をすべきだろう? She saved a hundred dollars. 彼女は100ドル貯金した。 He saved money for his old age. 彼は老後に備えて貯金した。 She worked hard in order to save money. 彼女はお金をためるために一生懸命働いた。 It would be wise of you to save money for a rainy day. 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 He pinched and scraped for many years to save money. 彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。 He saved money little by little, so that he could build a new house. 彼は少しずつお金をためたので、新居を立てることができた。 You'll save yourself a lot of time if you take the car. 車を利用すれば時間をかなり節約できます。 She is trying to save as much money as she can. 彼女はできるだけお金を貯めようとしている。 Bill dived into the river to save the drowning child. ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。 I had hoped to save more money. もっとお金を貯めたかったのだけれど。 You would be saved a great deal of trouble. あなたはそうすることでずっと手間が省けるだろう。 In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 We should save money for a rainy day. 私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。 He lives hand to mouth and never saves a cent. 彼はその日暮らしをしていて、1セントとの貯金もしない。 I used a computer in order to save time. 時間を節約するためにコンピューターを使った。 It is wise to save money for a rainy day. 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 Computers save us a lot of time and trouble. コンピューターのおかげで多くの時間と手間が省ける。 We had better save our time and money. 私たちは時間とお金を節約したほうがよい。 It saved me. おかげで助かったよ。 Ken saved his face by passing the examination. ケンはその試験に合格して面目を保った。 The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data. セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。 That tall boy saved the drowning child. あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。 He saved my life at the risk of his own. 彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。 I'm going to save more money. もっとお金をためようと思うんだ。 I must save the drowning child by all means. 何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。 When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can. この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。 Make sure you save the receipt. 領収書は必ず保管してください。 Don't waste money on clothes, Julie. Save money! ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。 With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot. 高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。 I must save her at all costs. 何としても彼女を救わねばならない。 It is wise to save money for a rainy day. 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 The function of the machine is to save work. その機械の働きは労働を節約すること。 God save the Queen. 神が女王をお守り下さいますように。 You'll learn in time that a stitch in time saves nine. 君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。 I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives. 私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。 We have to save money against a rainy day. 私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。 He saves the greater part of his salary with a view to buying a car. 彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。 Can you save this seat for me? この席を見ていてくれませんか。 I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses. 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 The fisherman saved himself by means of a floating board. その漁師は浮かんでいる板によって助かった。 Tom tried to save Mary's life. トムはメアリーの命を救おうとした。 We used the computer in order to save time. 僕らは時間を浮かすのにパソコンを使った。 The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 The word processor has saved me much time. そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。 You will save time if you adopt this new procedure. この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。 The machine will save you much time and labor. その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。 As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved. 運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。 Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt. コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。 It will pay you to save a part of your salary each month. 毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。 After being frightened for many hours, her mother finally saved her. 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 The dog saved the girl's life. その犬は少女の命を救った。 He saved a child from drowning in a pond. 彼は池で溺れそうになっている子どもを助けた。 Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 Sorry I couldn't save you. 助けてあげられなくてごめんね。 It will pay you to save a part of your salary each month. 月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。 I save what money I got. 私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 That will save me the trouble of writing to him. それで私は彼に手紙を書かずにすむだろう。 It was prudent of you to save money. 貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。 In which folder did you save the file? どのフォルダにファイルを保存しましたか。 This PC will save you a lot of trouble. このパソコンを使えば、手間が大いに省けますよ。 Computers will save you a lot of time. コンピューターを使えば時間に節約になる。 "A stitch in time saves nine" is a proverb. 「転ばぬ先の杖」はことわざである。 Your help will save us a lot of work. あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。 She thought of him as her lifesaver. 彼女は彼を命の恩人だと思っていた。 A stitch in time saves nine. 今日の一針、明日の十針。 Save money for a rainy day. 不時の時に備えて貯金しなさい。 We have to save money against a rainy day. 私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。 But to save the world through him. 御子によって、世が救われるためである。 This machine saves us a lot of labor. この機械は多くの労力を省いてくれる。 You are the only one who can save the world. 世界を救えるのはお前だけだ! Your offer is a life-saver. その申し出は渡りに船だ。 The coach's advice saved us. コーチの忠告が私たちのチームを救った。 I am working to save for my college tuition. 大学の授業料をためるために働いています。 A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 He has a lot of money saved for his old age. 彼は老後のために大金を貯えている。 If you make your own clothes, it will save you money. 自分で服を作ったら節約になりますよ。 Save it on the external hard drive. 外付けのハードディスクに保存しておいて。