Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They forgot all about Noah, who had saved them. 彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。 Save money against the unexpected for when it's necessary. いざというときのために貯金する。 A stitch in time saves nine. 今日の一針、明日の十針。 The young man saved the girl from drowning. その若者は少女を溺死から救った。 Sorry I couldn't save you. 助けてあげられなくてごめんね。 Nothing but peace can save the world. 平和しか世界を救うことはできない。 We should save wild animals. 私たちは、野生動物を救わなくてはならない。 She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies. 彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。 His aim in life is to save money. 彼の人生の目的は貯金することだ。 It was Tom that saved the girl. その女の子を救ったのはトムだ。 Save your strength. 体力を蓄えておきなさい。 Save your appetite for the big dinner. ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。 The new medicine saved me from an illness. 新薬のおかげで私は病気から回復した。 Can you save this seat for me? この席を見ていてくれませんか。 Tom saved her from the fire. トムは彼女を火事から救出した。 The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。 The doctor saved the four people injured in the accident. その医者は事故で負傷した4人を救った。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education. 子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。 The doctor arrived in time to save her. 医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。 He saved a child from drowning in a pond. 彼は池で溺れそうになっている子どもを助けた。 It will pay you to save a part of your salary each month. 月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。 A stitch in time saves nine. 転ばぬ先の杖。 He saved her at the risk of his life. 彼は命を賭けて彼女を救った。 The word processor has saved me much time. そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。 The policeman saved the child from drowning. 警官がその子を溺死から救ってくれた。 He saved the baby at the cost of his life. 彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。 Computers save us a lot of time and trouble. コンピューターのおかげで多くの時間と手間が省ける。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 She saved money for a rainy day. 彼女は万一に備えて貯金した。 She saved a hundred dollars. 彼女は100ドル貯金した。 Computers will save you a lot of time. コンピューターで時間が多く節約できます。 She is trying to save as much money as she can. 彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。 You'll learn in time that a stitch in time saves nine. 君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。 This highway saves us a lot of time. この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。 It will pay you to save a part of your salary each month. 毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。 What doctors should do is to save lives and fight against death. 医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。 "A stitch in time saves nine" is a proverb. 「転ばぬ先の杖」はことわざである。 She is trying to save as much money as she can. 彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。 My friend saved the girl at the risk of his own life. 私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。 She saved the drowning child at the risk of her own life. 彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。 As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved. 運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。 I owe him a great deal because he saved my life. 彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。 That will save me a lot of trouble. それでだいぶ手間が省ける。 How can we save Tom? トムを救うにはどうすればいいのですか。 This will save you a lot of trouble. これで手間がだいぶ省けるだろう。 You may spend or save at will. お金を使うも貯めるも自由にしなさい。 The medicine saved her life. その薬が彼女の命を救った。 We must cut our expenses to save money. 金をためるには出費を切りつめないと。 The brave captain saved his ship. その勇敢な船長は自分の船を救った。 The machine will save you much time and labor. その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。 She is trying to save as much money as she can. 彼女はできるだけお金を貯めようとしている。 Computers will save you a lot of time. コンピューターを使えば時間に節約になる。 I'm trying to save room for dessert. デザートのために胃袋を空けておきたいのです。 We should save money for a rainy day. 私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。 He saved a sailor. 彼は船乗りを助けた。 I saved for future needs a little money as our marriage fund. 私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。 In which folder did you save the file? どのフォルダにファイルを保存しましたか。 We have to save money against a rainy day. 私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。 He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life. 彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。 That will save me a lot of trouble. それはとても助かる。 The soldier saved his friend at the cost of his own life. 兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。 For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. 神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。 She saved her children from drowning. 彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。 With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired. ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。 You should always save money for a rainy day. まさかの時のためにいつも貯金をしておかなければならない。 With no work, I can't save any money. 仕事がなくて、お金をためられません。 He was saved by a hair. 間一髪のところで彼は助かった。 After being frightened for many hours, her mother finally saved her. 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 Her letter saved me the trouble of visiting her house. 彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。 The young man saved the child from drowning. その若者は、おぼれかけている子供を助けた。 Tom does everything he can to save money. トムは節約のためなら出来ることは何でもする。 Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 Save it on the external hard drive. 外付けのハードディスクに保存しておいて。 Bill dived into the river to save the drowning child. ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。 God save the Queen. 神が女王をお守り下さいますように。 The function of the machine is to save work. その機械の働きは労働を節約すること。 Make sure you save the receipt. 領収書は必ず保管してください。 The man lives from hand to mouth and never saves a cent. その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。 A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 I think that everyone has to make efforts to save nature. 自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。 This computer saves a great deal of time. このコンピューターでかなりの時間が節約できる。 We used the computer in order to save time. 僕らは時間を浮かすのにパソコンを使った。 To save the earth, all of us must do something. 地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。 He seems to have saved a lot of money. 彼はずいぶんため込んだようだ。 It was prudent of you to save money. 貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。 I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses. 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 He risked his life to save her. 彼は彼女を救うために命をかけた。 Save money for a rainy day. 不時の時に備えて貯金しなさい。 Save your breath. 言わなくていいよ。 Conscientiously save money for one's old age. 老後のためにしっかりお金をためる。 Cheer up! I'm sure we'll be saved. 元気を出せ、私たちはきっと助かる。 I will buy a new game-software,so that I save peny from today. 今日からこつこつ小銭を貯めて、新しいゲームソフトを買うんだ。 He saved the boy at the risk of his own life. 彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。 He saved the dying child by giving his blood. 彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。 He saved a lot of money. 彼はたくさんのお金を貯めた。 There is no cure for birth and death save to enjoy the interval. 誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。 We have to save him immediately. 我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。 She's alive! She was drowning, but her father saved her. 彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。 The bridge saved us a lot of time. その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 She saved her baby's life at the risk of losing her own. 彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。