Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You may spend or save at will. | お金を使うも貯めるも自由にしなさい。 | |
| He saved a hundred dollars. | 彼は100ドル貯金した。 | |
| The doctor tried hard to save the wounded boy. | 医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。 | |
| You would be saved a great deal of trouble. | あなたはそうすることでずっと手間が省けるだろう。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| Nothing but your love can save her now. | 今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。 | |
| What should I do in order to save time? | 時間を節約するのには何をすべきだろう? | |
| The new medicine saved me from an illness. | 新薬のおかげで私は病気から回復した。 | |
| The doctor tried every possible means to save his patient. | 医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。 | |
| All the passengers were saved from drowning. | 溺れかかっていた乗客はすべて救助された。 | |
| We have to save him immediately. | 我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女はできるだけお金を貯めようとしている。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。 | |
| With no work, I can't save any money. | 仕事がなくて、お金をためられません。 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| I must save the drowning child by all means. | 何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。 | |
| Please save my place. | 座席をとっておいてください。 | |
| He pinched and scraped for many years to save money. | 彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。 | |
| This dog is trained to save people in the mountains. | この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。 | |
| Computers can save us a lot of time and trouble. | コンピューターは人間の多くの時間と手間を省いてくれる。 | |
| Since I don't have a job, I can't save money. | 仕事なければ、お金をためられません。 | |
| His invention will save hours in manufacturing our product. | 彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。 | |
| He saves the greater part of his salary with a view to buying a car. | 彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。 | |
| That tall boy saved the drowning child. | あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。 | |
| Your offer is a life-saver. | その申し出は渡りに船だ。 | |
| The coach's advice saved us. | コーチの忠告が私たちのチームを救った。 | |
| Ken saved his face by passing the examination. | ケンはその試験に合格して面目を保った。 | |
| I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives. | 私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。 | |
| I have no job, so I can never save money. | 働いていないからお金を貯めるなんてできない。 | |
| This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life. | もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。 | |
| The brave captain saved his ship. | その勇敢な船長は自分の船を救った。 | |
| We must cut our expenses to save money. | 金をためるには出費を切りつめないと。 | |
| We used the computer in order to save time. | 私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。 | |
| Tom does everything he can to save money. | トムは節約のためなら出来ることは何でもする。 | |
| She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies. | 彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。 | |
| He caught hold of a rope and saved himself. | 彼は一本のロープをつかみ助かった。 | |
| I work every day save Sundays. | 日曜日以外は毎日働く。 | |
| He saved me from danger. | 彼は私を危険から救ってくれた。 | |
| She saved the drowning child at the risk of her own life. | 彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。 | |
| Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs. | コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。 | |
| He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life. | 彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。 | |
| He saved a sailor. | 彼は船乗りを助けた。 | |
| Computers will save you a lot of time. | コンピューターを使えば時間に節約になる。 | |
| He saved her at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。 | |
| She saved her children from drowning. | 彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。 | |
| I have no job, so I can never save money. | アルバイトをしてないから、お金を貯められない。 | |
| He saved her at the risk of his life. | 彼は命を賭けて彼女を救った。 | |
| He saved a lot of money. | 彼はたくさんのお金を貯めた。 | |
| He saved a child from drowning in a pond. | 彼は池で溺れそうになっている子どもを助けた。 | |
| Tom tried to save Mary's life. | トムはメアリーの命を救おうとした。 | |
| Everybody will have to pitch in to save the environment. | 環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。 | |
| That will save me a lot of trouble. | それはとても助かる。 | |
| The coach's advice saved us. | コーチの忠告が私達を救った。 | |
| Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt. | コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。 | |
| Uh oh, I saved over it. | あ、上書きしちゃった。 | |
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| We had better save our time and money. | 私たちは時間とお金を節約したほうがよい。 | |
| Nothing but peace can save the world. | 平和しか世界を救うことはできない。 | |
| I'm trying to save money. | お金を貯めようとしている。 | |
| You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. | あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 | |
| She's alive! She was drowning, but her father saved her. | 彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。 | |
| She tried to carry out her plan to save money. | 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 | |
| He saved the boy at the risk of his own life. | 彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。 | |
| Bill dived into the river to save the drowning child. | ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。 | |
| He saved me from danger. | 彼は危ないところを助けてくれた。 | |
| Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. | 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 | |
| I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses. | 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 | |
| Don't waste money on clothes, Julie. Save money! | ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。 | |
| What should I do to save time? | 時間を節約するのには何をすべきだろう? | |
| With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired. | ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。 | |
| All the crew were saved. | 乗組員は全員救われた。 | |
| A penny saved is a penny earned. | 1ペニーの節約は1ペニーの儲け。 | |
| It saved me. | おかげで助かったよ。 | |
| I owe him a great deal because he saved my life. | 彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。 | |
| He saved the drowning child at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。 | |
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| He has a lot of money saved for his old age. | 彼は老後のために大金を貯えている。 | |
| You should always save money for a rainy day. | まさかの時のためにいつも貯金をしておかなければならない。 | |
| Save for a rainy day. | まさかの時のために蓄えなさい。 | |
| I saved for future needs a little money as our marriage fund. | 私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。 | |
| If I had wings to fly, I would have gone to save her. | 空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。 | |
| God save the Queen. | 女王陛下万歳! | |
| We used the computer in order to save time. | 僕らは時間を浮かすのにパソコンを使った。 | |
| Save your breath. | 言わなくていいよ。 | |
| She saved her baby's life at the risk of losing her own. | 彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。 | |
| God save the Queen. | 神が女王をお守り下さいますように。 | |
| For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. | 神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。 | |
| The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. | その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。 | |
| The people saved their country from the enemies. | 人民は自分達の国を敵から救った。 | |
| Thanks to his advice, I have saved a lot of money. | 彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。 | |
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |
| "A stitch in time saves nine" is a proverb. | 「転ばぬ先の杖」はことわざである。 | |
| We did everything we could to save the boy. | その少年を救うために我々はできる限りの事をした。 | |
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |
| The man lives from hand to mouth and never saves a cent. | その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。 | |
| This PC will save you a lot of trouble. | このパソコンを使えば、手間が大いに省けますよ。 | |
| It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it? | その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。 | |
| A penny saved is a penny earned. | 儲ける考えより使わぬ考え。 | |
| Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter. | 彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。 | |
| Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. | ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 | |