Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He saved the boy at the risk of his own life. 彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 He never drinks save on special occasions. 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 Have the courage to save our earth. 勇気をもって私たちの地球を救ってください。 Everybody will have to pitch in to save the environment. 環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。 He saved no less than ten thousand dollars. 彼は1万ドルも貯えた。 If you make your own clothes, it will save you money. 服を手作りすれば、お金の節約になります。 The brave captain saved his ship. その勇敢な船長は自分の船を救った。 Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt. コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。 Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter. 彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。 He saved a lot of money. 彼はたくさんのお金を貯めた。 Nothing but a miracle can save her now. 今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。 As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved. 運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。 The man lives from hand to mouth and never saves a cent. その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。 The people saved their country from the enemies. 人民は自分達の国を敵から救った。 She saved her children from drowning. 彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。 All the passengers were saved from drowning. 溺れかかっていた乗客はすべて救助された。 It was Tom that saved the girl. その女の子を救ったのはトムだ。 Save your breath. 言わなくていいよ。 Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs. コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。 God save the Queen. 神が女王をお守り下さいますように。 In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 Save for a rainy day. まさかの時のために蓄えなさい。 I'm trying to save money. お金を貯めようとしている。 Don't waste money on clothes, Julie. Save money! ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。 That would make it impossible for him to save face. それじゃ、彼の顔が立たない。 This computer saves a great deal of time. このコンピューターでかなりの時間が節約できる。 A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot. 高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。 She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies. 彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。 Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money. 三菱さんが飲み代を浮かすために家飲みしています。 Can you save this seat for me? この席を見ていてくれませんか。 It was prudent of you to save money. 貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。 I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel. 安いホテルに泊まって旅費を浮かした。 This PC will save you a lot of trouble. このパソコンを使えば、手間が大いに省けますよ。 Nothing but God can save you. 神だけがあなたを救える。 I had hoped to save more money. もっとお金を貯めたかったのだけれど。 He worked hard so as to save more money. 彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。 Tom does everything he can to save money. トムは節約のためなら出来ることは何でもする。 Ken saved his face by passing the examination. ケンはその試験に合格して面目を保った。 Tom tried to save Mary's life. トムはメアリーの命を救おうとした。 The coach's advice saved us. コーチの忠告が私達を救った。 Thanks to his advice, I have saved a lot of money. 彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。 Your help will save us a lot of work. あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。 I owe him a great deal because he saved my life. 彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。 He saves the greater part of his salary with a view to buying a car. 彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。 To save the earth, all of us must do something. 地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。 The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。 A stitch in time saves nine. 転ばぬ先の杖。 It will pay you to save a part of your salary each month. 月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。 If you make your own clothes, it will save you money. 自分で服を作ったら節約になりますよ。 He saved her at the cost of his own life. 彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。 He saved my life at the risk of his own. 彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。 It is wise to save money for a rainy day. 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 You can save your breath. There is no use talking to him. 黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。 Computers can save us a lot of time and trouble. コンピューターは人間の多くの時間と手間を省いてくれる。 Nothing but your love can save her now. 今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。 She is trying to save as much money as she can. 彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。 The general took the bull by the horns and saved his army from disaster. 将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。 If I had wings to fly, I would have gone to save her. 空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。 I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses. 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 There is no cure for birth and death save to enjoy the interval. 誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。 I save what money I got. 私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。 The doctor tried every possible means to save his patient. 医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。 He saved his friend at the risk of his own life. 彼は自分自身の命をかけて友人を救った。 Tom does everything he can to save money. トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。 You should save some money against a rainy day. まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。 His aim in life is to save money. 彼の人生の目的は貯金することだ。 You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 A penny saved is a penny earned. 儲ける考えより使わぬ考え。 Computers save us a lot of time and trouble. コンピューターは我々から多くの時間と手間を省いてくれる。 He saved a little boy from drowning. 彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。 I'm trying to save room for dessert. デザートのために胃袋を空けておきたいのです。 He saved the drowning boy at the risk of his own life. 彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。 I work every day save Sundays. 日曜日以外は毎日働く。 This dog is trained to save people in the mountains. この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。 Conscientiously save money for one's old age. 老後のためにしっかりお金をためる。 The word processor will save you a lot of trouble. ワープロを使えば、ずいぶん手間がはぶけますよ。 Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment. グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。 After being frightened for many hours, her mother finally saved her. 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 She is trying to save as much money as she can. 彼女はできるだけお金を貯めようとしている。 In which folder did you save the file? どのフォルダにファイルを保存しましたか。 The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 This machine saves us a lot of labor. この機械は多くの労力を省いてくれる。 She's alive! She was drowning, but her father saved her. 彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。 Make sure you save the receipt. 領収書は必ず保管してください。 The whole crew was saved. 乗組員全員が救助された。 But you have saved the best till now. だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。 The doctor tried hard to save the wounded boy. 医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。 Tom saved her from the fire. トムは彼女を火事から救出した。 Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling. 幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。 He has a lot of money saved for his old age. 彼は老後のために大金を貯えている。 The bridge saved us a lot of time. その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 The coach's advice saved us. コーチの忠告が私たちのチームを救った。 Save money for a rainy day. 不時の時に備えて貯金しなさい。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education. 子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。 This will save you a lot of trouble. これで手間がだいぶ省けるだろう。 Computers will save you a lot of time. コンピューターで時間が多く節約できます。 The word processor has saved me much time. そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。 He saved a child from drowning in a pond. 彼は池で溺れそうになっている子どもを助けた。