Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Nothing but peace can save the world. | 平和しか世界を救うことはできない。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は多くの労力を省いてくれる。 | |
| What should I do in order to save time? | 時間を節約するのには何をすべきだろう? | |
| Without work, I can't save anything. | 仕事がなくて、何もためられません。 | |
| I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives. | 私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。 | |
| I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life. | 私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。 | |
| Can you save this seat for me? | この席を見ていてくれませんか。 | |
| Computers save us a lot of time and trouble. | コンピューターのおかげで多くの時間と手間が省ける。 | |
| He saved the dying child by giving his blood. | 彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。 | |
| Thanks to his efforts, all the crew were saved. | 彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。 | |
| It was Tom that saved the girl. | その女の子を救ったのはトムだ。 | |
| The general took the bull by the horns and saved his army from disaster. | 将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。 | |
| I am working to save for my college tuition. | 大学の授業料をためるために働いています。 | |
| We should save wild animals. | 私たちは、野生動物を救わなくてはならない。 | |
| The dog saved the girl's life. | その犬は少女の命を救った。 | |
| I'm trying to save money. | お金を貯めようとしている。 | |
| You'll learn in time that a stitch in time saves nine. | 君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。 | |
| When we were on the brink of starvation, they saved our lives. | 餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。 | |
| She saved her baby's life at the risk of losing her own. | 彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。 | |
| She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies. | 彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。 | |
| I saved for future needs a little money as our marriage fund. | 私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。 | |
| Ken saved his face by passing the examination. | ケンはその試験に合格して面目を保った。 | |
| What should I do to save time? | 時間を節約するのには何をすべきだろう? | |
| He tried to save something from his travel expenses. | 彼は、旅券を余そうとした。 | |
| This PC will save you a lot of trouble. | このパソコンを使えば、手間が大いに省けますよ。 | |
| This dog is trained to save people in the mountains. | この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。 | |
| Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling. | 幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。 | |
| The young man saved the child from drowning. | その若者は、おぼれかけている子供を助けた。 | |
| With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot. | 高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。 | |
| I work every day save Sundays. | 日曜日以外は毎日働く。 | |
| This will save you a lot of trouble. | これで手間がだいぶ省けるだろう。 | |
| His aim in life is to save money. | 彼の人生の目的は貯金することだ。 | |
| That tall boy saved the drowning child. | あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。 | |
| That would make it impossible for him to save face. | それじゃ、彼の顔が立たない。 | |
| How can we save Tom? | トムを救うにはどうすればいいのですか。 | |
| He saved a sailor. | 彼は船乗りを助けた。 | |
| The soldier saved his friend at the cost of his own life. | 兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。 | |
| You should save some money against a rainy day. | まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。 | |
| She saved her children from drowning. | 彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。 | |
| We have to save for a rainy day. | 我々はまさかの時の為備えをしなければならない。 | |
| We should save money for a rainy day. | 私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。 | |
| The man lives from hand to mouth and never saves a cent. | その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。 | |
| Save for a rainy day. | まさかの時のために蓄えなさい。 | |
| He saved the child at the risk of his own life. | 彼は命懸けでその子を救った。 | |
| This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life. | もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。 | |
| I used a computer in order to save time. | 時間を節約するためにコンピューターを使った。 | |
| You may spend or save at will. | お金を使うも貯めるも自由にしなさい。 | |
| The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data. | セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。 | |
| This highway saves us a lot of time. | この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。 | |
| He has a lot of money saved for his old age. | 彼は老後のために大金を貯えている。 | |
| A stitch in time saves nine. | 転ばぬ先の杖。 | |
| We used the computer in order to save time. | 私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。 | |
| I will buy a new game-software,so that I save peny from today. | 今日からこつこつ小銭を貯めて、新しいゲームソフトを買うんだ。 | |
| After being frightened for many hours, her mother finally saved her. | 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 | |
| Computers save us a lot of time and trouble. | コンピューターは我々から多くの時間と手間を省いてくれる。 | |
| I save what money I got. | 私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。 | |
| I have no job, so I can never save money. | アルバイトをしてないから、お金を貯められない。 | |
| Computers will save you a lot of time. | コンピューターで時間が多く節約できます。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女はできるだけお金を貯めようとしている。 | |
| Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. | 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 | |
| That will save me a lot of trouble. | それはとても助かる。 | |
| Save your appetite for the big dinner. | ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。 | |
| You're a life saver. | あなたって頼りになる人ね。 | |
| She saved a hundred dollars. | 彼女は100ドル貯金した。 | |
| The policeman saved the child from drowning. | 警官がその子を溺死から救ってくれた。 | |
| He saves what he earns. | 彼は働いて稼ぐだけみな貯金する。 | |
| She worked hard in order to save money. | 彼女はお金をためるために一生懸命働いた。 | |
| Save money for a rainy day. | 不時の時に備えて貯金しなさい。 | |
| Computers can save us a lot of time and trouble. | コンピューターは人間の多くの時間と手間を省いてくれる。 | |
| He risked his life to save her. | 彼は彼女を救うために命をかけた。 | |
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| Nothing but God can save you. | 神だけがあなたを救える。 | |
| He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life. | 彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。 | |
| A stitch in time saves nine. | 今日の一針、明日の十針。 | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 服を手作りすれば、お金の節約になります。 | |
| He saved the baby at the cost of his life. | 彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。 | |
| To save the earth, all of us must do something. | 地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。 | |
| All the crew were saved. | 乗組員は全員救われた。 | |
| Cheer up! I'm sure we'll be saved. | 元気を出せ、私たちはきっと助かる。 | |
| A penny saved is a penny earned. | 1ペニーの節約は1ペニーの儲け。 | |
| You should always save money for a rainy day. | まさかの時のためにいつも貯金をしておかなければならない。 | |
| The President called on everyone to save energy. | 大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| It will pay you to save a part of your salary each month. | 毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。 | |
| The coach's advice saved us. | コーチの忠告が私達を救った。 | |
| I had hoped to save more money. | もっとお金を貯めたかったのだけれど。 | |
| In which folder did you save the file? | どのフォルダにファイルを保存しましたか。 | |
| We must cut our expenses to save money. | 金をためるには出費を切りつめないと。 | |
| He saved the drowning child at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。 | |
| My friend saved the girl at the risk of his own life. | 私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。 | |
| He saved me from danger. | 彼は危ないところを助けてくれた。 | |
| The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. | その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 | |
| He saved my life at the risk of his own. | 彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。 | |
| He saved all of what little money he earned. | 彼はわずかながら稼いだ金をすべて貯金した。 | |
| We have to save money against a rainy day. | 私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。 | |
| The medicine saved her life. | その薬が彼女の命を救った。 | |
| It saved me. | おかげで助かったよ。 | |
| The doctor saved the four people injured in the accident. | その医者は事故で負傷した4人を救った。 | |
| Sorry I couldn't save you. | 助けてあげられなくてごめんね。 | |