There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
That would make it impossible for him to save face.
それじゃ、彼の顔が立たない。
He lives hand to mouth and never saves a cent.
彼はその日暮らしをしていて、1セントとの貯金もしない。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
You can save your breath. There is no use talking to him.
黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.
幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
This PC will save you a lot of trouble.
このパソコンを使えば、手間が大いに省けますよ。
We have to save money against a rainy day.
私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。
He saved a lot of money.
彼はたくさんのお金を貯めた。
He works every day save Sundays.
彼は日曜日を除いて毎日働いている。
If you make your own clothes, it will save you money.
自分で服を作ったら節約になりますよ。
Can you save enough money for the down payment?
お金を貯めて頭金を作れますか。
Computers save us a lot of time and trouble.
コンピューターは我々から多くの時間と手間を省いてくれる。
Computers save us a lot of time and trouble.
コンピューターのおかげで多くの時間と手間が省ける。
The doctor has saved my life.
その医者は私の命の恩人だ。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.
彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.
もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....
他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
We must cut our expenses to save money.
金をためるには出費を切りつめないと。
After being frightened for many hours, her mother finally saved her.
何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。
Save your appetite for the big dinner.
ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。
We should save money for a rainy day.
私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
God save the Queen.
神が女王をお守り下さいますように。
The doctor tried hard to save the wounded boy.
医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
You will save yourself a lot of time if you take the car.
車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!
その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
He saved no less than ten thousand dollars.
彼は1万ドルも貯えた。
With no work, I can't save any money.
仕事がなくて、お金をためられません。
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.
彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
He saved my life at the risk of his own.
彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.
彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
It was Tom that saved the girl.
その女の子を救ったのはトムだ。
It is wise to save money for a rainy day.
万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
I'm trying to save money.
お金を貯めようとしている。
He never saves money for a rainy day.
彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
What should I do to save time?
時間を節約するのには何をすべきだろう?
I think that everyone has to make efforts to save nature.
自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
They forgot all about Noah, who had saved them.
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
Please save my place.
座席をとっておいてください。
My friend saved the girl at the risk of his own life.
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
If you make your own clothes, it will save you money.
服を手作りすれば、お金の節約になります。
I have no job, so I can never save money.
働いていないからお金を貯めるなんてできない。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
We have to save him immediately.
我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
This will save you a lot of trouble.
これで手間がだいぶ省けるだろう。
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女を救えるものは君しかいない。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.
もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.
毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
He saved money for the trip.
彼はその旅行のためにお金を貯めた。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
You would be saved a great deal of trouble.
あなたはそうすることでずっと手間が省けるだろう。
It will pay you to save a part of your salary each month.
月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
A stitch in time saves nine.
今日の一針、明日の十針。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
The bridge saved them a lot of time and trouble.
その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。
It was prudent of you to save money.
貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。
He risked his life to save her.
彼は彼女を救うために命をかけた。
I have no job, so I can never save money.
アルバイトをしてないから、お金を貯められない。
We have to save money against a rainy day.
私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
Save your breath.
言わなくていいよ。
The word processor will save you a lot of trouble.
ワープロを使えば、ずいぶん手間がはぶけますよ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.