Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She worked hard in order to save money. | 彼女はお金をためるために一生懸命働いた。 | |
| I keep a good supply of stamps to save trips to the post office. | 郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。 | |
| A penny saved is a penny earned. | 儲ける考えより使わぬ考え。 | |
| He saved money little by little, so that he could build a new house. | 彼は少しずつお金をためたので、新居を立てることができた。 | |
| We used the computer in order to save time. | 私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。 | |
| There is no cure for birth and death save to enjoy the interval. | 誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。 | |
| This dog is trained to save people in the mountains. | この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| Everybody will have to pitch in to save the environment. | 環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。 | |
| He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life. | 彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。 | |
| Please save my place. | 座席をとっておいてください。 | |
| The word processor has saved me much time. | そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。 | |
| As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved. | 運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。 | |
| He saves the greater part of his salary with a view to buying a car. | 彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。 | |
| The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. | その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。 | |
| He saved the drowning child at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| It was prudent of you to save money. | 貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。 | |
| Save money against the unexpected for when it's necessary. | いざというときのために貯金する。 | |
| Nothing but your love can save her now. | 今や彼女を救えるものは君しかいない。 | |
| That tall boy saved the drowning child. | あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。 | |
| Cheer up! I'm sure we'll be saved. | 元気を出せ、私たちはきっと助かる。 | |
| He seems to have saved a lot of money. | 彼はずいぶんため込んだようだ。 | |
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| The machine will save you much time and labor. | その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。 | |
| They forgot all about Noah, who had saved them. | 彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。 | |
| Save me some ice cream. | 僕にアイスクリームをとっておいてよ。 | |
| We used the computer in order to save time. | 僕らは時間を浮かすのにパソコンを使った。 | |
| Nothing but your love can save her now. | 今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。 | |
| He saves what he earns. | 彼は働いて稼ぐだけみな貯金する。 | |
| I have no job, so I can never save money. | 働いていないからお金を貯めるなんてできない。 | |
| He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 | |
| All the passengers were saved from drowning. | 溺れかかっていた乗客はすべて救助された。 | |
| Tom does everything he can to save money. | トムは節約のためなら出来ることは何でもする。 | |
| He saved me from danger. | 彼は私を危険から救ってくれた。 | |
| That would make it impossible for him to save face. | それじゃ、彼の顔が立たない。 | |
| The word processor will save you a lot of trouble. | ワープロを使えば、ずいぶん手間がはぶけますよ。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| You should save some money against a rainy day. | まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。 | |
| We should save wild animals. | 私たちは、野生動物を救わなくてはならない。 | |
| He was saved by a hair. | 間一髪のところで彼は助かった。 | |
| That will save me a lot of trouble. | それはとても助かる。 | |
| Have the courage to save our earth. | 勇気をもって私たちの地球を救ってください。 | |
| It saved me. | おかげで助かったよ。 | |
| You can save face with a happy smile. | ニッコリすれば面子を保てますよ。 | |
| She saved the drowning child at the risk of her own life. | 彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。 | |
| The brave captain saved his ship. | その勇敢な船長は自分の船を救った。 | |
| The doctor arrived in time to save her. | 医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。 | |
| That will save me a lot of trouble. | それでだいぶ手間が省ける。 | |
| It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it? | その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。 | |
| Save money for a rainy day. | 不時の時に備えて貯金しなさい。 | |
| The man lives from hand to mouth and never saves a cent. | その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。 | |
| She saved a hundred dollars. | 彼女は100ドル貯金した。 | |
| He pinched and scraped for many years to save money. | 彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。 | |
| We have to save him immediately. | 我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。 | |
| He worked hard so as to save more money. | 彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。 | |
| The young man saved the child from drowning. | その若者は、おぼれかけている子供を助けた。 | |
| A stitch in time saves nine. | 時を得た一針は九針の手間を省く。 | |
| She saved money for a rainy day. | 彼女は万一に備えて貯金した。 | |
| I owe him a great deal because he saved my life. | 彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。 | |
| The whole crew was saved. | 乗組員全員が救助された。 | |
| They died trying to save others. | 彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。 | |
| Can you save this seat for me? | この席を見ていてくれませんか。 | |
| We should save money for a rainy day. | 私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。 | |
| How brave of him to jump into the water to save the little girl! | その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。 | |
| She saved her children from drowning. | 彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。 | |
| The people saved their country from the enemies. | 人民は自分達の国を敵から救った。 | |
| He saved a lot of money. | 彼はたくさんのお金を貯めた。 | |
| His aim in life is to save money. | 彼の人生の目的は貯金することだ。 | |
| He saved a hundred dollars. | 彼は100ドル貯金した。 | |
| He saved a sailor. | 彼は船乗りを助けた。 | |
| Ken saved his face by passing the examination. | ケンはその試験に合格して面目を保った。 | |
| He saved the child at the risk of his own life. | 彼は命懸けでその子を救った。 | |
| He never saves money for a rainy day. | 彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。 | |
| The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data. | セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。 | |
| He saved all of what little money he earned. | 彼はわずかながら稼いだ金をすべて貯金した。 | |
| This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life. | もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。 | |
| After being frightened for many hours, her mother finally saved her. | 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 | |
| He never drinks save on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| He works every day save Sundays. | 彼は日曜日を除いて毎日働いている。 | |
| I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself.... | 他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。 | |
| He saved her at the risk of his life. | 彼は命を賭けて彼女を救った。 | |
| You should always save money for a rainy day. | まさかの時のためにいつも貯金をしておかなければならない。 | |
| Nothing but God can save you. | 神だけがあなたを救える。 | |
| The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. | その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。 | |
| Save your strength. | 体力を蓄えておきなさい。 | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 自分で服を作ったら節約になりますよ。 | |
| The doctor has saved my life. | その医者は私の命の恩人だ。 | |
| She saved her baby's life at the risk of losing her own. | 彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。 | |
| Computers will save you a lot of time. | コンピューターで時間が多く節約できます。 | |
| I must save her at all costs. | 何としても彼女を救わねばならない。 | |
| Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading! | 省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ! | |
| Computers save us a lot of time and trouble. | コンピューターのおかげで多くの時間と手間が省ける。 | |
| Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. | ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 | |
| Don't waste money on clothes, Julie. Save money! | ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。 | |
| He saved the dying child by giving his blood. | 彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。 | |
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |