The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'save'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have to save for a rainy day.
我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
His aim in life is to save money.
彼の人生の目的は貯金することだ。
You're a life saver.
あなたって頼りになる人ね。
He saved money for the trip.
彼はその旅行のためにお金を貯めた。
Can you save this seat for me?
この席を見ていてくれませんか。
He risked his life to save her.
彼は彼女を救うために命をかけた。
Tom does everything he can to save money.
トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He tried to save something from his travel expenses.
彼は、旅券を余そうとした。
He lives hand to mouth and never saves a cent.
彼はその日暮らしをしていて、1セントとの貯金もしない。
Save money against the unexpected for when it's necessary.
いざというときのために貯金する。
Your offer is a life-saver.
その申し出は渡りに船だ。
Without work, I can't save anything.
仕事がなくて、何もためられません。
He was saved by a hair.
間一髪のところで彼は助かった。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
The word processor will save you a lot of trouble.
ワープロを使えば、ずいぶん手間がはぶけますよ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
If I had wings to fly, I would have gone to save her.
もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
I owe him a great deal because he saved my life.
彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
My friend saved the girl at the risk of his own life.
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
He saved a little boy from drowning.
彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。
This PC will save you a lot of trouble.
このパソコンを使えば、手間が大いに省けますよ。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
What should I do to save time?
時間を節約するのには何をすべきだろう?
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
Conscientiously save money for one's old age.
老後のためにしっかりお金をためる。
He saved a sailor.
彼は船乗りを助けた。
It is wise to save money for a rainy day.
万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Save money for a rainy day.
不時の時に備えて貯金しなさい。
"A stitch in time saves nine" is a proverb.
「転ばぬ先の杖」はことわざである。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....
他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.
彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
She saved a hundred dollars.
彼女は100ドル貯金した。
You should save some money against a rainy day.
まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
Have the courage to save our earth.
勇気をもって私たちの地球を救ってください。
The doctor tried hard to save the wounded boy.
医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
She tried to carry out her plan to save money.
彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。
It would be wise of you to save money for a rainy day.
万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
You will save yourself a lot of time if you take the car.
車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.
あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
You would be saved a great deal of trouble.
あなたはそうすることでずっと手間が省けるだろう。
The function of the machine is to save work.
その機械の働きは労働を節約すること。
We have to save money against a rainy day.
私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。
He pinched and scraped for many years to save money.