Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| We had better save our time and money. | 私たちは時間とお金を節約したほうがよい。 | |
| Save me some ice cream. | 僕にアイスクリームをとっておいてよ。 | |
| Save money against the unexpected for when it's necessary. | いざというときのために貯金する。 | |
| He tried to save something from his travel expenses. | 彼は、旅券を余そうとした。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. | その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 | |
| I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life. | 私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。 | |
| This computer saves a great deal of time. | このコンピューターでかなりの時間が節約できる。 | |
| With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot. | 高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。 | |
| The doctor tried hard to save the wounded boy. | 医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。 | |
| The doctor tried every possible means to save his patient. | 医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。 | |
| You'll save yourself a lot of time if you take the car. | 車を利用すれば時間をかなり節約できます。 | |
| He saved a lot of money. | 彼はたくさんのお金を貯めた。 | |
| If you do it this way, you can save several hours. | こうすれば数時間の節約ができます。 | |
| Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading! | 省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ! | |
| Nothing but God can save you. | 神だけがあなたを救える。 | |
| Uh oh, I saved over it. | あ、上書きしちゃった。 | |
| The fisherman saved himself by means of a floating board. | その漁師は浮かんでいる板によって助かった。 | |
| He was saved by a hair. | 間一髪のところで彼は助かった。 | |
| Sorry I couldn't save you. | 助けてあげられなくてごめんね。 | |
| I have no job, so I can never save money. | 働いていないからお金を貯めるなんてできない。 | |
| The young man saved the child from drowning. | その若者は、おぼれかけている子供を助けた。 | |
| Kasai was credited with 30 saves. | 葛西は30セーブをあげた。 | |
| Without work, I can't save anything. | 仕事がなくて、何もためられません。 | |
| I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses. | 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 | |
| The bridge saved them a lot of time and trouble. | その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。 | |
| The whole crew was saved. | 乗組員全員が救助された。 | |
| The doctor has saved my life. | その医者は私の命の恩人だ。 | |
| Nothing but your love can save her now. | 今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。 | |
| What should I do in order to save time? | 時間を節約するのには何をすべきだろう? | |
| If I had wings to fly, I would have gone to save her. | もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。 | |
| Ken saved his face by passing the examination. | ケンはその試験に合格して面目を保った。 | |
| She saved the drowning child at the risk of her own life. | 彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。 | |
| He saves the greater part of his salary with a view to buying a car. | 彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。 | |
| She saved her baby's life at the risk of losing her own. | 彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。 | |
| We have to save him immediately. | 我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。 | |
| This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life. | もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。 | |
| The brave captain saved his ship. | その勇敢な船長は自分の船を救った。 | |
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |
| The medicine saved her life. | その薬が彼女の命を救った。 | |
| We must cut our expenses to save money. | 金をためるには出費を切りつめないと。 | |
| I'm trying to save money. | お金を貯めようとしている。 | |
| His aim in life is to save money. | 彼の人生の目的は貯金することだ。 | |
| But to save the world through him. | 御子によって、世が救われるためである。 | |
| Can you save this seat for me? | この席を見ていてくれませんか。 | |
| God save the Queen. | 神が女王をお守り下さいますように。 | |
| Tom does everything he can to save money. | トムは節約のためなら出来ることは何でもする。 | |
| With no work, I can't save any money. | 仕事がなくて、お金をためられません。 | |
| As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved. | 運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。 | |
| You'll learn in time that a stitch in time saves nine. | 君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。 | |
| He saved the child at the risk of his life. | 彼は命をかけてその子供を救った。 | |
| He saved money little by little, so that he could build a new house. | 彼は少しずつお金をためたので、新居を立てることができた。 | |
| I have no job, so I can never save money. | アルバイトをしてないから、お金を貯められない。 | |
| This highway saves us a lot of time. | この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。 | |
| Thanks to his efforts, all the crew were saved. | 彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。 | |
| She risked her life to save him. | 彼女は彼を救うために命をかけました。 | |
| We have to save money against a rainy day. | 私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。 | |
| I owe him a great deal because he saved my life. | 彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。 | |
| He lives hand to mouth and never saves a cent. | 彼はその日暮らしをしていて、1セントとの貯金もしない。 | |
| In which folder did you save the file? | どのフォルダにファイルを保存しましたか。 | |
| To save the earth, all of us must do something. | 地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。 | |
| You should save some money against a rainy day. | まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。 | |
| Tom does everything he can to save money. | トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。 | |
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| We did everything we could to save the boy. | その少年を救うために我々はできる限りの事をした。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。 | |
| What should I do to save time? | 時間を節約するのには何をすべきだろう? | |
| The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data. | セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。 | |
| The coach's advice saved us. | コーチの忠告が私達を救った。 | |
| He saved no less than ten thousand dollars. | 彼は1万ドルも貯えた。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| He saved the child at the risk of his own life. | 彼は命懸けでその子を救った。 | |
| The general took the bull by the horns and saved his army from disaster. | 将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。 | |
| The young man saved the girl from drowning. | その若者は少女を溺死から救った。 | |
| He saved the boy at the risk of his own life. | 彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。 | |
| You can save face with a happy smile. | ニッコリすれば面子を保てますよ。 | |
| A stitch in time saves nine. | 今日の一針、明日の十針。 | |
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| He saved her at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。 | |
| A stitch in time saves nine. | 転ばぬ先の杖。 | |
| She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies. | 彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。 | |
| The function of the machine is to save work. | その機械の働きは労働を節約すること。 | |
| You may spend or save at will. | お金を使うも貯めるも自由にしなさい。 | |
| Have the courage to save our earth. | 勇気をもって私たちの地球を救ってください。 | |
| It was prudent of you to save money. | 貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。 | |
| The President called on everyone to save energy. | 大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。 | |
| She tried to carry out her plan to save money. | 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 | |
| If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. | 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 | |
| Computers will save you a lot of time. | コンピューターで時間が多く節約できます。 | |
| The new medicine saved his life. | 新薬が彼の命を救った。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。 | |
| God save the Queen. | 女王陛下万歳! | |
| Can you save enough money for the down payment? | お金を貯めて頭金を作れますか。 | |
| I save what money I got. | 私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。 | |
| I am working to save for my college tuition. | 大学の授業料をためるために働いています。 | |
| The coach's advice saved us. | コーチの忠告が私たちのチームを救った。 | |
| Save money for a rainy day. | 不時の時に備えて貯金しなさい。 | |
| He saved her at the risk of his life. | 彼は命を賭けて彼女を救った。 | |
| Save for a rainy day. | まさかの時のために蓄えなさい。 | |