Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A penny saved is a penny earned. | 1ペニーの節約は1ペニーの儲け。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。 | |
| Kasai was credited with 30 saves. | 葛西は30セーブをあげた。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。 | |
| Cheer up! I'm sure we'll be saved. | 元気を出せ、私たちはきっと助かる。 | |
| What should I do to save time? | 時間を節約するのには何をすべきだろう? | |
| We must cut our expenses to save money. | 金をためるには出費を切りつめないと。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| Please save my place. | 座席をとっておいてください。 | |
| He saved her at the risk of his life. | 彼は命を賭けて彼女を救った。 | |
| He saves what he earns. | 彼は働いて稼ぐだけみな貯金する。 | |
| Without work, I can't save anything. | 仕事がなくて、何もためられません。 | |
| She saved her baby's life at the risk of losing her own. | 彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。 | |
| The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. | その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。 | |
| We had better save our time and money. | 私たちは時間とお金を節約したほうがよい。 | |
| I had hoped to save more money. | もっとお金を貯めたかったのだけれど。 | |
| He saved no less than ten thousand dollars. | 彼は1万ドルも貯えた。 | |
| After being frightened for many hours, her mother finally saved her. | 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 | |
| The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. | その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。 | |
| He saved money little by little, so that he could build a new house. | 彼は少しずつお金をためたので、新居を立てることができた。 | |
| The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. | その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 | |
| I have no job, so I can never save money. | 働いていないからお金を貯めるなんてできない。 | |
| We should save wild animals. | 私たちは、野生動物を救わなくてはならない。 | |
| Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs. | コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。 | |
| He pinched and scraped for many years to save money. | 彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。 | |
| A stitch in time saves nine. | 時を得た一針は九針の手間を省く。 | |
| With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot. | 高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。 | |
| We have to save money against a rainy day. | 私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。 | |
| You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. | あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は多くの労力を省いてくれる。 | |
| The coach's advice saved us. | コーチの忠告が私たちのチームを救った。 | |
| He has a lot of money saved for his old age. | 彼は老後のために大金を貯えている。 | |
| That will save me a lot of trouble. | それでだいぶ手間が省ける。 | |
| Nothing but your love can save her now. | 今や彼女を救えるものは君しかいない。 | |
| Make sure you save the receipt. | 領収書は必ず保管してください。 | |
| We have to save him immediately. | 我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。 | |
| His invention will save hours in manufacturing our product. | 彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。 | |
| God save the Queen. | 神が女王をお守り下さいますように。 | |
| I'm going to save more money. | もっとお金をためようと思うんだ。 | |
| You can save face with a happy smile. | ニッコリすれば面子を保てますよ。 | |
| We have to save money against a rainy day. | 私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。 | |
| It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it? | その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。 | |
| You should always save money for a rainy day. | まさかの時のためにいつも貯金をしておかなければならない。 | |
| He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. | 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 | |
| I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life. | 私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。 | |
| She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies. | 彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。 | |
| Save money for a rainy day. | 不時の時に備えて貯金しなさい。 | |
| Your offer is a life-saver. | その申し出は渡りに船だ。 | |
| All the crew were saved. | 乗組員は全員救われた。 | |
| The doctor has saved my life. | その医者は私の命の恩人だ。 | |
| They died trying to save others. | 彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。 | |
| He worked hard so as to save more money. | 彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。 | |
| Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading! | 省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ! | |
| Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt. | コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。 | |
| The President called on everyone to save energy. | 大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。 | |
| I think that everyone has to make efforts to save nature. | 自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。 | |
| Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money. | 三菱さんが飲み代を浮かすために家飲みしています。 | |
| There is no cure for birth and death save to enjoy the interval. | 誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。 | |
| In which folder did you save the file? | どのフォルダにファイルを保存しましたか。 | |
| It saved me. | おかげで助かったよ。 | |
| They forgot all about Noah, who had saved them. | 彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。 | |
| I have no job, so I can never save money. | アルバイトをしてないから、お金を貯められない。 | |
| We have to save for a rainy day. | 我々はまさかの時の為備えをしなければならない。 | |
| Save me some ice cream. | 僕にアイスクリームをとっておいてよ。 | |
| He seems to have saved a lot of money. | 彼はずいぶんため込んだようだ。 | |
| Tom does everything he can to save money. | トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。 | |
| She risked her life to save him. | 彼女は彼を救うために命をかけました。 | |
| A stitch in time saves nine. | 転ばぬ先の杖。 | |
| Computers will save you a lot of time. | コンピューターを使えば時間に節約になる。 | |
| Can you save this seat for me? | この席を見ていてくれませんか。 | |
| If I had wings to fly, I would have gone to save her. | もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。 | |
| He saved my life at the risk of his own. | 彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。 | |
| He saved her at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。 | |
| He saved the baby at the cost of his life. | 彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。 | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 自分で服を作ったら節約になりますよ。 | |
| How can we save Tom? | トムを救うにはどうすればいいのですか。 | |
| You are the only one who can save the world. | 世界を救えるのはお前だけだ! | |
| He saved me from danger. | 彼は私を危険から救ってくれた。 | |
| He never drinks save on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| Thanks to his advice, I have saved a lot of money. | 彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。 | |
| Save for a rainy day. | まさかの時のために蓄えなさい。 | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 服を手作りすれば、お金の節約になります。 | |
| Uh oh, I saved over it. | あ、上書きしちゃった。 | |
| Bill dived into the river to save the drowning child. | ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。 | |
| This highway saves us a lot of time. | この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。 | |
| He saved a sailor. | 彼は船乗りを助けた。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| All the passengers were saved from drowning. | 溺れかかっていた乗客はすべて救助された。 | |
| I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses. | 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 | |
| He was saved by a hair. | 間一髪のところで彼は助かった。 | |
| I saved for future needs a little money as our marriage fund. | 私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。 | |
| Your help will save us a lot of work. | あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。 | |
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |
| Save money against the unexpected for when it's necessary. | いざというときのために貯金する。 | |
| A penny saved is a penny earned. | 儲ける考えより使わぬ考え。 | |
| He risked his life to save her. | 彼は彼女を救うために命をかけた。 | |
| He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life. | 彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。 | |
| The new medicine saved me from an illness. | 新薬のおかげで私は病気から回復した。 | |
| He saved all of what little money he earned. | 彼はわずかながら稼いだ金をすべて貯金した。 | |