It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it?
その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。
"A stitch in time saves nine" is a proverb.
「転ばぬ先の杖」はことわざである。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.
安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
We did everything we could to save the boy.
その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Don't waste money on clothes, Julie. Save money!
ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。
You may spend or save at will.
お金を使うも貯めるも自由にしなさい。
It is wise to save money for a rainy day.
万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
The function of the machine is to save work.
その機械の働きは労働を節約すること。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
What should I do to save time?
時間を節約するのには何をすべきだろう?
With no work, I can't save any money.
仕事がなくて、お金をためられません。
He saved the child at the risk of his own life.
彼は命懸けでその子を救った。
We used the computer in order to save time.
僕らは時間を浮かすのにパソコンを使った。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
Bill dived into the river to save the drowning child.
ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。
He was saved by a hair.
間一髪のところで彼は助かった。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.
幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
That tall boy saved the drowning child.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
Computers will save you a lot of time.
コンピューターを使えば時間に節約になる。
Your help will save us a lot of work.
あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
Computers save us a lot of time and trouble.
コンピューターのおかげで多くの時間と手間が省ける。
He has a lot of money saved for his old age.
彼は老後のために大金を貯えている。
I must save the drowning child by all means.
何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.
コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
A penny saved is a penny earned.
1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....
他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
Kasai was credited with 30 saves.
葛西は30セーブをあげた。
You would be saved a great deal of trouble.
あなたはそうすることでずっと手間が省けるだろう。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
It was Tom that saved the girl.
その女の子を救ったのはトムだ。
All the passengers were saved from drowning.
溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.
彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
You should always save money for a rainy day.
まさかの時のためにいつも貯金をしておかなければならない。
He seems to have saved a lot of money.
彼はずいぶんため込んだようだ。
We have to save for a rainy day.
我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
That will save me the trouble of writing to him.
それで私は彼に手紙を書かずにすむだろう。
Sorry I couldn't save you.
助けてあげられなくてごめんね。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.
車を利用すれば時間をかなり節約できます。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
It will pay you to save a part of your salary each month.
毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
That will save me a lot of trouble.
それでだいぶ手間が省ける。
I am working to save for my college tuition.
大学の授業料をためるために働いています。
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.
彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
Can you save enough money for the down payment?
お金を貯めて頭金を作れますか。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.