Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| God save the Queen. | 女王陛下万歳! | |
| It was Tom that saved the girl. | その女の子を救ったのはトムだ。 | |
| They died trying to save others. | 彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。 | |
| The fisherman saved himself by means of a floating board. | その漁師は浮かんでいる板によって助かった。 | |
| My friend saved the girl at the risk of his own life. | 私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。 | |
| Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing. | うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。 | |
| With no work, I can't save any money. | 仕事がなくて、お金をためられません。 | |
| Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money. | 三菱さんが飲み代を浮かすために家飲みしています。 | |
| She saved money for a rainy day. | 彼女は万一に備えて貯金した。 | |
| You will save time if you adopt this new procedure. | この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。 | |
| Your help will save us a lot of work. | あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。 | |
| That tall boy saved the drowning child. | あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。 | |
| He saved all of what little money he earned. | 彼はわずかながら稼いだ金をすべて貯金した。 | |
| Tom tried to save Mary's life. | トムはメアリーの命を救おうとした。 | |
| A penny saved is a penny earned. | 1ペニーの節約は1ペニーの儲け。 | |
| This PC will save you a lot of trouble. | このパソコンを使えば、手間が大いに省けますよ。 | |
| He saved the dying child by giving his blood. | 彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。 | |
| You will save yourself a lot of time if you take the car. | 車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。 | |
| This dog is trained to save people in the mountains. | この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。 | |
| We did everything we could to save the boy. | その少年を救うために我々はできる限りの事をした。 | |
| Can you save this seat for me? | この席を見ていてくれませんか。 | |
| She saved the drowning child at the risk of her own life. | 彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。 | |
| The doctor saved the four people injured in the accident. | その医者は事故で負傷した4人を救った。 | |
| Computers save us a lot of time and trouble. | コンピューターのおかげで多くの時間と手間が省ける。 | |
| Tom does everything he can to save money. | トムは節約のためなら出来ることは何でもする。 | |
| We have to save money against a rainy day. | 私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。 | |
| It will pay you to save a part of your salary each month. | 毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。 | |
| You can save your breath. There is no use talking to him. | 黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。 | |
| He saves the greater part of his salary with a view to buying a car. | 彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。 | |
| We have to save money against a rainy day. | 私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。 | |
| You're a life saver. | あなたって頼りになる人ね。 | |
| He saved her at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。 | |
| Save your strength. | 体力を蓄えておきなさい。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。 | |
| She saved her children from drowning. | 彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。 | |
| "A stitch in time saves nine" is a proverb. | 「転ばぬ先の杖」はことわざである。 | |
| You'll learn in time that a stitch in time saves nine. | 君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。 | |
| This will save you a lot of trouble. | これで手間がだいぶ省けるだろう。 | |
| Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs. | コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。 | |
| Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt. | コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。 | |
| The coach's advice saved us. | コーチの忠告が私達を救った。 | |
| I must save her at all costs. | 何としても彼女を救わねばならない。 | |
| I have no job, so I can never save money. | 働いていないからお金を貯めるなんてできない。 | |
| Nothing but peace can save the world. | 平和しか世界を救うことはできない。 | |
| The dog saved the girl's life. | その犬は少女の命を救った。 | |
| Kasai was credited with 30 saves. | 葛西は30セーブをあげた。 | |
| Save me some ice cream. | 僕にアイスクリームをとっておいてよ。 | |
| Nothing but God can save you. | 神だけがあなたを救える。 | |
| The whole crew was saved. | 乗組員全員が救助された。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女はできるだけお金を貯めようとしている。 | |
| For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. | 神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。 | |
| She risked her life to save him. | 彼女は彼を救うために命をかけました。 | |
| Save money against the unexpected for when it's necessary. | いざというときのために貯金する。 | |
| He saved money for the trip. | 彼はその旅行のためにお金を貯めた。 | |
| He works every day save Sundays. | 彼は日曜日を除いて毎日働いている。 | |
| We have to save him immediately. | 我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。 | |
| I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself.... | 他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。 | |
| Don't waste money on clothes, Julie. Save money! | ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。 | |
| Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading! | 省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ! | |
| Nothing but your love can save her now. | 今や彼女を救えるものは君しかいない。 | |
| He seems to have saved a lot of money. | 彼はずいぶんため込んだようだ。 | |
| We had better save our time and money. | 私たちは時間とお金を節約したほうがよい。 | |
| The bridge saved them a lot of time and trouble. | その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。 | |
| Nothing but a miracle can save her now. | 今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。 | |
| He saved the child at the risk of his life. | 彼は命をかけてその子供を救った。 | |
| Sorry I couldn't save you. | 助けてあげられなくてごめんね。 | |
| That will save me a lot of trouble. | それでだいぶ手間が省ける。 | |
| The word processor will save you a lot of trouble. | ワープロを使えば、ずいぶん手間がはぶけますよ。 | |
| He worked hard so as to save more money. | 彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。 | |
| You are the only one who can save the world. | 世界を救えるのはお前だけだ! | |
| I'm trying to save money. | お金を貯めようとしている。 | |
| The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. | その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。 | |
| We should save wild animals. | 私たちは、野生動物を救わなくてはならない。 | |
| He caught hold of a rope and saved himself. | 彼は綱をつかんで助かった。 | |
| All the passengers were saved from drowning. | 溺れかかっていた乗客はすべて救助された。 | |
| The brave captain saved his ship. | その勇敢な船長は自分の船を救った。 | |
| I save what money I got. | 私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。 | |
| Thanks to his efforts, all the crew were saved. | 彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。 | |
| The people saved their country from the enemies. | 人民は自分達の国を敵から救った。 | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 自分で服を作ったら節約になりますよ。 | |
| He saved a hundred dollars. | 彼は100ドル貯金した。 | |
| If I had wings to fly, I would have gone to save her. | 空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| How can we save Tom? | トムを救うにはどうすればいいのですか。 | |
| That would make it impossible for him to save face. | それじゃ、彼の顔が立たない。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| Save your appetite for the big dinner. | ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。 | |
| He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| He saved me from danger. | 彼は私を危険から救ってくれた。 | |
| She saved her baby's life at the risk of losing her own. | 彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。 | |
| We used the computer in order to save time. | 僕らは時間を浮かすのにパソコンを使った。 | |
| We must cut our expenses to save money. | 金をためるには出費を切りつめないと。 | |
| The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. | その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 | |
| The word processor has saved me much time. | そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。 | |
| We have to save for a rainy day. | 我々はまさかの時の為備えをしなければならない。 | |
| He saved the drowning child at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。 | |
| Please save my place. | 座席をとっておいてください。 | |
| They forgot all about Noah, who had saved them. | 彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。 | |