When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
The young man saved the child from drowning.
その若者は、おぼれかけている子供を助けた。
She saved a hundred dollars.
彼女は100ドル貯金した。
It is wise to save money for a rainy day.
万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Computers will save you a lot of time.
コンピューターを使えば時間に節約になる。
Please save my place.
座席をとっておいてください。
Ken saved his face by passing the examination.
ケンはその試験に合格して面目を保った。
Computers can save us a lot of time and trouble.
コンピューターは人間の多くの時間と手間を省いてくれる。
Tom does everything he can to save money.
トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.
コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
She worked hard in order to save money.
彼女はお金をためるために一生懸命働いた。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
The doctor arrived in time to save her.
医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.
もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
It will pay you to save a part of your salary each month.
月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
Your offer is a life-saver.
その申し出は渡りに船だ。
Uh oh, I saved over it.
あ、上書きしちゃった。
The word processor will save you a lot of trouble.
ワープロを使えば、ずいぶん手間がはぶけますよ。
She is trying to save as much money as she can.
彼女はできるだけお金を貯めようとしている。
The man lives from hand to mouth and never saves a cent.
その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Save money against the unexpected for when it's necessary.
いざというときのために貯金する。
It was prudent of you to save money.
貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。
This highway saves us a lot of time.
この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing.