The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'send'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please send this by special delivery.
これを速達で送って下さい。
I will send our formal agreement to you.
正式な契約書をお送りします。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
Japan has been sending athletes to the Olympics since 1912.
1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。
I must send for the doctor.
私は医者を呼びにやらなければならない。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?
貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
You must send for the doctor.
医者を呼びにやるべきだ。
Please send your sales reps to this new account.
営業員をこの新しい取引先に送ってください。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
I would appreciate any information you can send to us.
どのような資料でも送っていただけるとうれしいです。
We gave him a royal send-off at the airport.
彼を空港で盛大に見送った。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
Won't you please send this letter by Express Mail?
この手紙を速達で送っていただけませんか。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.
これはかさばるから宅配便で送ろう。
I need to send a fax.
ファックス送らなきゃ。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.
返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
Take down those curtains and send them to be cleaned.
カーテンを取りはずして洗濯に出しなさい。
This baggage is too big to send by mail.
この荷物は大きすぎて郵便では送れません。
I want to send a present for his birthday.
彼の誕生日にプレゼントを贈りたいんです。
Please send this parcel by sea.
この小包を船便で送ってください。
I went to Sendai and hurried right back.
仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
If you come across my book, will you send it to me?
私の本を見つけたら、送ってくれませんか。
I told them to send me another ticket.
私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。
Send for the baggage immediately.
すぐその荷物を取りに人をやりなさい。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.
出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
Send your baggage in advance.
荷物は先に送っておきなさい。
I went to Sendai and back without resting.
仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.
誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
My brother sends you his regards.
兄があなたによろしくとのことです。
A friend of mine asked me to send her a postcard.
友達がはがきをくれるように私に頼んだ。
This limited express is bound for Sendai.
この特急列車は仙台行きである。
His parents were too poor to send their son to college.
彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
The mountain used to send out clouds of smoke.
あの山は昔煙を吐いていた。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.
こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
They will send us lumber.
彼らは私達に材木を送ってくれるだろう。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?
このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
Please send my regards to your family.
御家族の方によろしくお伝え下さい。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.
車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.
小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
I'll send you home in my car.
私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.