The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'shine'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The moon shines at night.
月は夜に輝く。
No matter how fair the sun shines, still it must set.
太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。
It doesn't matter whether it rains or shines.
雨が降ろうと晴れようと関係がない。
The sun shines during the day.
太陽は昼間輝く。
Open the curtains and let the sunshine in.
カーテンを開けて日光を入れなさい。
I shade my eyes from sun shine.
太陽に手をかざした。
If you wash it, your car will shine in the sun.
君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
The sunshine tempted people out.
太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
Sunshine is beneficial to plants.
日光は植物に有益である。
Rise and shine.
起きなさい。
She had her shoes shined.
彼女は靴を磨いてもらった。
I felt so good as I lazed in the sunshine that I drifted off to sleep.
ひなたぼっこをしていると、あまりの気持ちよさに、ウトウトしてしまった。
That old man had been making moonshine for fifty years.
あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
Rain or shine, I will start tomorrow.
降っても照っても明日は出発します。
The room was bathed in sunshine.
その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
The sunshine improved his complexion.
日に当たって彼の顔色はよくなった。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.
動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
Make hay while the sun shines.
チャンスを逃すな。
Rain or shine, I will go.
晴雨にもかかわらず、私は行きます。
This is a world where the sun doesn't shine.
ここは陽の当たらない世界です。
Shine your shoes before going out.
外へ出る前に靴を磨きなさい。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
A meal without wine is like a day without sunshine.
葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。
Rise and shine.
元気良く起きなさい。
I will go, rain or shine.
降ろうが照ろうが、私は行く。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.
晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
My friend Sun shine on me now and ever.
友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
My apartment gets plenty of sunshine.
私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い)
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
You can get energy from the sunshine.
日光からエネルギーを得る事ができる。
The star which shines up there is Jupiter.
あの上の方で光っている星は木星です。
I take my dog for a walk, rain or shine.
私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。
You are my sunshine.
きみは僕の太陽だ。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.
こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
Many stars shine in the heavens.
空にはたくさんの星が輝いている。
How does the moon shine at night?
どうして月は夜輝くのか。
Tom intends to go, rain or shine.
トムさんは降っても照っても出発するつもりです。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
Rain or shine, I will come to meet you at the station.
天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
Make hay while the sun shines.
日の照っている間に乾草を作れ。
It shines on the beautiful sea.
その光が美しい海に輝く。
He'll be there, rain or shine.
彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.
植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
Light shines on my sight of doubt.
ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Tom intends to go, rain or shine.
トムは何があっても行くつもりだ。
I'll be there rain or shine.
雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。
Rain or shine, the postman delivers the mail.
晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
He gave a good shine to my shoes.
彼は私の靴をきれいに磨いてくれた。
Why do cats' eyes shine in the dark?
猫の目はなぜ暗闇で輝くのですか。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.
最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.