The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'shine'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sunshine is beneficial to plants.
日光は植物に有益である。
The sunshine improved his color.
日に当たって彼の顔色はよくなった。
I had my shoes shined.
私は靴を磨いてもらった。
My friend Sun shine on me now and ever.
友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
That old man had been making moonshine for fifty years.
あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
The boy lay on his back, basking in the spring sunshine.
少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。
The game will be held rain or shine.
雨であろうとなかろうと試合は行います。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
This room gets sunshine.
この部屋は日があたる。
The children were playing in the sunshine.
子供達は日なたで遊んでいた。
Tom intends to go, rain or shine.
トムは何があっても行くつもりだ。
Stars shine above in the sky.
星は空高く輝く。
I take my dog for a walk, rain or shine.
私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。
Make hay while the sun shines.
好機を逸するな。
Open the curtains and let the sunshine in.
カーテンを開けて日光を入れなさい。
I shade my eyes from sun shine.
太陽に手をかざした。
She shined her torch on the floor in front of us.
懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
You are my sunshine.
きみは僕の太陽だ。
Rise and shine.
起きなさい。
The star which shines up there is Jupiter.
あの上の方で光っている星は木星です。
The marathon will be held, rain or shine.
マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
I will go, rain or shine.
降ろうが照ろうが、私は行く。
Rain or shine, I will start tomorrow.
降っても照っても明日は出発します。
Rain or shine, I'll go.
降っても晴れでも行きます。
With her pure voice, Kate shined outstandingly on the stage of a musical.
ケイトはミュージカルのステージの上で澄んだ声で歌いながら、ものすごく輝きました。
The sunshine tempted people out.
太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
He saturated himself with sunshine.
彼は日光を全身に浴びた。
Light shines on my sight of doubt.
ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.
こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
Give my shoes a good shine.
靴をよく磨いてくれ。
My apartment gets plenty of sunshine.
私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い)
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.
晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
This room doesn't get much sunshine.
この部屋は日当たりが良くない。
If you wash it, your car will shine in the sun.
洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
Rain or shine, the postman delivers the mail.
晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
The light shines in the darkness.
光は闇の中に輝いている。
Make hay while the sun shines.
チャンスを逃すな。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
The game will be played rain or shine.
降っても照っても、その試合は行われる。
You can get energy from the sunshine.
日光からエネルギーを得る事ができる。
The room was bathed in sunshine.
その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
Rise and shine.
元気良く起きなさい。
Tom intends to go, rain or shine.
トムさんは降っても照っても出発するつもりです。
It shines on the beautiful sea.
その光が美しい海に輝く。
She shined the knives and forks for Mother.
彼女は母のためにナイフとフォークを磨いてあげた。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.
動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
If you wash it, your car will shine in the sun.
君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
Tom intends to go, rain or shine.
トムはどんな天気でも行くつもりだ。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.
植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.
最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
He shined his shoes.
彼はくつをみがいた。
The clouds cleared up and let the sun shine.
雲が晴れて陽がさしはじめた。
The sun doesn't always shine.
太陽はいつも輝いているわけではないのだ。
Man likes bright sunshine.
人は明るい日の光を好む。
The moon does not shine as brightly as the sun.
月は太陽ほど明るくは光らない。
The sun doesn't shine at night.
夜は太陽が輝かない。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.
天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
He gave a good shine to my shoes.
彼は私の靴をきれいに磨いてくれた。
A meal without wine is like a day without sunshine.
葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。
Make hay while the sun shines.
日の照るうちに干し草を作れ。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.
動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
The moon shines at night.
月は夜に輝く。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.
降っても晴れても明日は出発します。
I'll be there rain or shine.
雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。
The sunshine improved his complexion.
日に当たって彼の顔色はよくなった。
It doesn't matter whether it rains or shines.
雨が降ろうと晴れようと関係がない。
How does the moon shine at night?
どうして月は夜輝くのか。
Shine your shoes before going out.
外へ出る前に靴を磨きなさい。
He'll be there, rain or shine.
彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
No matter how fair the sun shines, still it must set.
太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.