The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'shine'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Light shines through the large windows outside the picture frame.
光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
Open the curtains and let the sunshine in.
カーテンを開けて日光を入れなさい。
Today, let's clean the floor until it shines.
よし、今日は床をぴかぴかに磨くぞ。
I make it a point to shine my shoes before I go to bed.
私は寝る前にくつを磨くことにしている。
The moon shines at night.
月は夜に輝く。
I'll be there rain or shine.
雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。
She had her shoes shined.
彼女は靴を磨いてもらった。
He'll be there, rain or shine.
彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
Tom intends to go, rain or shine.
トムはどんな天気でも行くつもりだ。
The sun shines during the day.
太陽は昼間輝く。
Rain or shine, I will start tomorrow.
降っても照っても明日は出発します。
The game will be held rain or shine.
雨であろうとなかろうと試合は行います。
She shined her torch on the floor in front of us.
懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
The sunshine improved his complexion.
日に当たって彼の顔色はよくなった。
It shines on the beautiful sea.
その光が美しい海に輝く。
This room doesn't get much sunshine.
この部屋は日当たりが良くない。
The sunshine improved his color.
日に当たって彼の顔色はよくなった。
Shine your shoes before going out.
外へ出る前に靴を磨きなさい。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.
動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
Rise and shine.
起きなさい。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.
降っても晴れても明日は出発します。
Tom intends to go, rain or shine.
トムさんは降っても照っても出発するつもりです。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.
天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
Rain or shine, I'll go.
降っても晴れでも行きます。
The sun shines brighter after the storm.
嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
Rain or shine, the postman delivers the mail.
晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
You are my sunshine.
きみは僕の太陽だ。
The sun doesn't shine at night.
夜は太陽が輝かない。
Make hay while the sun shines.
日の照るうちに干し草を作れ。
Make hay while the sun shines.
日の照るうちに草を干せ。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.
動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
The sun shines in the daytime and the moon at night.
太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
The boy lay on his back, basking in the spring sunshine.
少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。
It doesn't matter whether it rains or shines.
雨が降ろうと晴れようと関係がない。
How does the moon shine at night?
どうして月は夜輝くのか。
The game will be held rain or shine.
試合は晴雨を問わず行われます。
Tom intends to go, rain or shine.
トムは何があっても行くつもりだ。
The sun doesn't always shine.
太陽はいつも輝いているわけではないのだ。
Give my shoes a good shine.
靴をよく磨いてくれ。
Make hay while the sun shines.
チャンスを逃すな。
Shine on my brilliant soul.
輝ける魂と共に。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.
最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.