The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'shine'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This room gets sunshine.
この部屋は日があたる。
Rain or shine, I'll go.
降っても晴れでも行きます。
The sun shines during the day.
太陽は昼間輝く。
I make it a point to shine my shoes before I go to bed.
私は寝る前にくつを磨くことにしている。
The sun shines in the daytime and the moon at night.
太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.
降っても晴れても明日は出発します。
No matter how fair the sun shines, still it must set.
太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.
こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
The game will be played rain or shine.
降っても照っても、その試合は行われる。
Give my shoes a good shine.
靴をよく磨いてくれ。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
The sunshine improved his complexion.
日に当たって彼の顔色はよくなった。
Today, let's clean the floor until it shines.
よし、今日は床をぴかぴかに磨くぞ。
The floor had a good shine.
床がピカピカに光っていた。
Tom intends to go, rain or shine.
トムはどんな天気でも行くつもりだ。
I had my shoes shined.
私は靴を磨いてもらった。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
The children were playing in the sunshine.
子供達は日なたで遊んでいた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Make hay while the sun shines.
チャンスを逃すな。
The marathon will be held, rain or shine.
マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
This room gets a lot of sunshine.
この部屋は良く日が当たる。
I will go, rain or shine.
降ろうが照ろうが、私は行く。
The game will be held rain or shine.
試合は晴雨を問わず行われます。
Make hay while the sun shines.
好機を逃すな。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.
晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
Shine on my brilliant soul.
輝ける魂と共に。
He saturated himself with sunshine.
彼は日光を全身に浴びた。
Susan shined her father's shoes.
スーザンは父親の靴を磨いた。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.
最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
I felt so good as I lazed in the sunshine that I drifted off to sleep.
ひなたぼっこをしていると、あまりの気持ちよさに、ウトウトしてしまった。
She shined her torch on the floor in front of us.
懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
He'll be there, rain or shine.
彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
The sun doesn't shine at night.
夜は太陽が輝かない。
The room was bathed in sunshine.
その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
Man likes bright sunshine.
人は明るい日の光を好む。
Shine your shoes before going out.
外へ出る前に靴を磨きなさい。
The light shines in the darkness.
光は闇の中に輝いている。
The game will be held rain or shine.
雨であろうとなかろうと試合は行います。
With her pure voice, Kate shined outstandingly on the stage of a musical.
ケイトはミュージカルのステージの上で澄んだ声で歌いながら、ものすごく輝きました。
This room gets little sunshine.
この部屋はあまり日光が当たらない。
The sunshine improved his color.
日に当たって彼の顔色はよくなった。
Make hay while the sun shines.
日の照るうちに干し草を作れ。
Tom intends to go, rain or shine.
トムさんは降っても照っても出発するつもりです。
Stars shine above in the sky.
星は空高く輝く。
It doesn't matter whether it rains or shines.
雨が降ろうと晴れようと関係がない。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.
植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
This is a world where the sun doesn't shine.
ここは陽の当たらない世界です。
That old man had been making moonshine for fifty years.
あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
I take my dog for a walk, rain or shine.
私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。
Make hay while the sun shines.
好機を逸するな。
My apartment gets plenty of sunshine.
私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い)
You can get energy from the sunshine.
日光からエネルギーを得る事ができる。
If you wash it, your car will shine in the sun.
君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
Rise and shine.
元気良く起きなさい。
Rain or shine, I will go.
晴雨にもかかわらず、私は行きます。
My friend Sun shine on me now and ever.
友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.
動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
The moon does not shine as brightly as the sun.
月は太陽ほど明るくは光らない。
Rain or shine, I will start tomorrow.
降っても照っても明日は出発します。
The lake was gleaming in the bright sunshine.
湖は明るい日の光を受けて光っていた。
Rain or shine, the postman delivers the mail.
晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.
動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
Why do cats' eyes shine in the dark?
猫の目はなぜ暗闇で輝くのですか。
Sunshine is beneficial to plants.
日光は植物に有益である。
Light shines through the large windows outside the picture frame.
光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
The moon shines at night.
月は夜に輝く。
The sun doesn't always shine.
太陽はいつも輝いているわけではないのだ。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.