Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This problem is difficult for me to solve. | 私にはこの問題を解くのは難しい。 | |
| Don't cry. Crying doesn't solve anything. | 泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| Please let me know how you are going to solve. | どう解決するのか教えてください。 | |
| We can solve this problem easily. | 私達はこの問題を楽に解けます。 | |
| The problem will resolve itself eventually. | その問題はおのずと解決するだろう。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題を解くのは難しい。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任をのがれた。 | |
| I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals. | 残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 | |
| I found out how to solve the problem. | 私はその問題を解く方法が分かった。 | |
| I could solve the problem without any difficulty. | 私は難なくその問題を解くことができた。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心することを決心した。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰もその問題を解けなかった。 | |
| It is no use trying to solve this problem. | この問題を解こうとしても無駄である。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題は僕が解くには難しすぎる。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| At last, he solved the problem. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| You mustn't leave your problems unsolved. | 問題を未解決のままにしておくのはいけません。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | 彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| I tried to solve the problem, but I couldn't. | 私はその問題を解こうとしたが、できなかった。 | |
| There must be some way to solve this. | これを解く何らかの方法があるはずだ。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しくて私には解けない。 | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| Mr Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| You couldn't solve the problem, could you? | その問題は解けなかったでしょう。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| The problem remains to be solved. | その問題の解決はこれからだ。 | |
| I have a lot of problems to solve. | 僕には解決しなければならない問題が多い。 | |
| I can solve the problem by myself. | 私はその問題を自分でとくことができます。 | |
| Even the teacher could not solve the problem. | 先生でさえその問題は解けなかった。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |
| I can't solve this problem. | この問題は私の手に負えない。 | |
| However hard I tried, I could not solve the problem. | どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 | |
| This problem is difficult to solve. | その問題は解くのが難しい。 | |
| You cannot solve this problem in an ordinary way. | この問題はあたりまえのやり方では解決しない。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| Solvency is entirely a matter of temperament and not of income. | 支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。 | |
| It was easy for me to solve the problem. | 楽にその問題が解けた。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem. | にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。 | |
| I will try to solve the problem at any rate. | とにかくその問題を解いてみよう。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| This child solved the complicated mathematics problem easily. | この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 | |
| I found it difficult to solve the puzzle. | そのパズルを解くのは難しかった。 | |
| It is clever of her to solve such a difficult problem. | そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。 | |
| Science has not solved all the problems of life. | 科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。 | |
| If you can't solve this problem, ask your teacher. | この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。 | |
| Has anybody solved this mystery? | この神秘を解いたものはいますか。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. | 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 | |
| It is not easy to solve the problem. | その問題を解くのは簡単ではない。 | |
| It seems that Tom is unable to solve the problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| At last, he solved the question. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| Is it easy for me to solve this problem? | この問題を解くのは私にとって優しい。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題をらくらくと解いた。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| At last, she solved the problem. | ついに彼女は問題を解決した。 | |
| They left the problem unsolved. | 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| Nobody can solve this problem. | 誰もこの問題は解けない。 | |
| That absolves me from further responsibility. | これでこれ以上の義務を負わなくて済む。 | |
| The accused was absolved from the crime. | 被告は無罪放免になった。 | |
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| It's difficult for me to solve this problem. | この問題を解決するのは難しいです。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| She solved the problem with ease. | 彼女は容易にその問題を解決した。 | |
| This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. | この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 | |
| He was declared insolvent. | 彼は返済能力がないと宣告された。 | |
| She solved the puzzle with ease. | 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 | |
| Can you solve this problem? | あなたにこの問題が解けますか? | |
| He can't have solved it. | 彼がそれを解いたはずがない。 | |
| The children solved the problem for themselves. | その子供達は彼らだけで問題を解決した。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した。 | |
| She was able to solve the problem in ten minutes. | 彼女は10分でその問題を解くことができた。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題が多い。 | |
| This is the way I solved the problem. | こういうふうにして私はその問題を解決した。 | |
| I tried to solve the problem, which I found impossible. | 私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。 | |
| He tried to solve the problem, only to fail. | 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 | |
| It takes 10 minutes to solve this problem. | この問題を解くために10分かかる。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解決するのはむずかしい。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| It is easy for me to solve the problem. | その問題を解くのは私には簡単だ。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しいので私には解けない。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。 | |
| He solved the difficult problem. | 彼は難問を解決した。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. | あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| I solved that problem by myself. | 私は自分でその問題を解決した。 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |