Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| It was a problem difficult to solve. | それは解決するのが難しい問題だった。 | |
| This is the way I solved the problem. | こういうふうにして私はその問題を解決した。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| I can't solve this problem. It's too difficult for me. | この問題は解けません。私には難しすぎます。 | |
| However, these solvents were identified as carcinogenic. | しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞの解き方が私にはわからない。 | |
| It is easy to solve the problem. | その問題を解くのはやさしい。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| The problem remains to be solved. | その問題の解決はこれからだ。 | |
| The mystery still remains unsolved. | そのなぞなぞは今も未解決である。 | |
| I found out how to solve the problem. | 私はその問題を解く方法が分かった。 | |
| Perhaps he could solve this problem. | 彼ならこの問題を解けるだろう。 | |
| Since it is you, I have confidence you can solve it. | あなたなら解決できるものと確信しています。 | |
| Can you solve the problem by yourself? | 独力でこの問題が解けますか。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem. | にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible. | なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。 | |
| The problem was so difficult that I could not solve it. | その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| It was easy for him to solve the problem. | その問題を解くのは彼にはやさしかった。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| No one could solve the problem after all. | 結局誰もその問題を解けなかった。 | |
| Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. | 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 | |
| This is how he solved the difficult problem. | このようにして彼はその難問を解いた。 | |
| I can solve this problem. | 私はこの問題を解くことができる。 | |
| It is no use trying to solve the riddle. | その謎を解こうとしてもむだですよ。 | |
| This problem is difficult for me to solve. | 私にはこの問題を解くのは難しい。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰も問題を解いたことがない。 | |
| He can't have solved it. | 彼がそれを解いたはずがない。 | |
| She resolved on going to college. | 彼女は大学へ行こうと決心した。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| I could not solve this problem by any means. | 私はどうしてもこの問題が解けなかった。 | |
| You cannot solve this problem in an ordinary way. | この問題はあたりまえのやり方では解決しない。 | |
| He solved the difficult problem easily. | 彼はその問題をあっさり解いた。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | |
| If you can't solve this problem, ask your teacher. | この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。 | |
| To tell the truth, I didn't solve this question. | 本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。 | |
| I tried to solve the problem, which I found impossible. | 私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題がたくさんある。 | |
| He looked into historical documents to solve the mystery. | 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| He solved every problem. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| I'm amazed by the ease with which you solve the problem. | 君が問題を解く容易さには驚くぜ。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| Both he and I were able to solve the math problem. | 彼も私もその数学の問題が解けた。 | |
| It is said that nobody has solved the problem yet. | まだその問題を解いた者はいないそうだ。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| Mr. Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| It was impossible for him to solve the problem. | その問題を解くことは彼には不可能だった。 | |
| I resolved myself to go. | 行くことを決心した。 | |
| It is easy for you to solve this problem. | 君がこの問題を解くのはたやすい。 | |
| It takes 10 minutes to solve this problem. | この問題を解くために10分かかる。 | |
| She could solve the problem, and so could I. | その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。 | |
| They have solved the problem once and for all. | 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | 少年はクイズを解くのにかなり苦労した。 | |
| This case might not get resolved for a while. | この件はしばらく解決しないかもしれなし。 | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| He solved all the problems. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals. | 残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 | |
| He is bound to solve this question. | 彼は必ずこの問題を解決する。 | |
| He found a clue to solve the mysterious affair. | 彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。 | |
| He was absolved of his sin. | 彼は罪を許された。 | |
| And we know the government can't solve every problem. | そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 | |
| This problem is too hard for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞなぞの解き方が解らない。 | |
| I will show you how to solve it. | 解き方を教えてあげるよ。 | |
| I solved the problem not without difficulty. | かなり骨を折ってその問題を解いた。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| At last, he solved the question. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| It is difficult, if not impossible, to solve this problem. | この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。 | |
| I have a lot of problems to solve. | 僕には解決しなければならない問題が多い。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解決するのはむずかしい。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しくて私には解けない。 | |
| It is difficult for me to solve that problem. | 私があの問題を解くのは難しい。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| No one could solve the problem. | 誰もその問題を解くことはできなかった。 | |
| The problem is difficult to solve. | その問題を解くのは難しい。 | |
| This was too difficult a problem for her to solve. | この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| My brother could not solve the complicated problem. | 兄はその複雑な問題を解くことができなかった。 | |
| I can't solve this problem. | この問題は私の手に負えない。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| It is impossible for me to solve the problem. | 私がその問題を解くのは不可能です。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰もその問題を解けなかった。 | |
| Solve this problem on your own. | 自分でその問題を解きなさい。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| I was able to solve the question this morning. | けさ、私はその問題を解くことができた。 | |
| I think it's impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。 | |
| Science has not solved all the problems of life. | 科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。 | |
| I found it difficult to solve the problem. | その問題を解くのは難しいとわかった。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |