Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| There is no problem that we have to solve. | 私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| I resolved to keep a diary this year. | 今年は日記をつけようと決心した。 | |
| It is difficult to solve this problem. | この問題を解決するのは困難だ。 | |
| I will try to solve the problem at any rate. | とにかくその問題を解いてみよう。 | |
| I was able to solve the question this morning. | けさ、私はその問題を解くことができた。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| He tried to solve the problem, only to fail. | 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 | |
| Can you solve the problem by yourself? | 独力でこの問題が解けますか。 | |
| I attempted to solve the problem. | 私はその問題を解こうとした。 | |
| You cannot solve this problem in an ordinary way. | この問題はあたりまえのやり方では解決しない。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | 少年はクイズを解くのにかなり苦労した。 | |
| How did you solve the problem? | どうやってその問題を解いたの? | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |
| Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem. | にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。 | |
| This is the way he solved the problem. | このようにして彼はその問題を解決した。 | |
| I have a lot of problems to solve. | 僕には解決しなければならない問題が多い。 | |
| At last, she solved the problem. | ついに彼女は問題を解決した。 | |
| This case might not get resolved for a while. | この件はしばらく解決しないかもしれなし。 | |
| The problem was too difficult for me to solve. | その問題は難しすぎて、私には解けなかった。 | |
| Perhaps he could solve this problem. | 彼ならこの問題を解けるだろう。 | |
| This problem is hard to solve. So you had better begin with that one. | この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。 | |
| This is such an easy problem that any student can solve it. | これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| It is easy for you to solve this problem. | 君がこの問題を解くのはたやすい。 | |
| We can solve this problem easily. | 私達はこの問題を楽に解けます。 | |
| None of his students could solve the problem. | 彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題とてもむずかしくて私には解けない。 | |
| Two problems remained unsolved. | 2つの問題が未解決のままであった。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。 | |
| It is no use trying to solve the riddle. | その謎を解こうとしてもむだですよ。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。 | |
| She could solve the problem with ease. | 彼女は容易に問題を解くことができた。 | |
| Don't cry, unless crying solves the problem. | 泣くな、泣いて解決するなら別だが。 | |
| My brother could not solve the complicated problem. | 兄はその複雑な問題を解くことができなかった。 | |
| We have some pressing problems to solve. | 解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。 | |
| I was able to solve the problem. | 私はその問題を解くことができた。 | |
| This is the best method to solve that problem. | これがその問題を解決する最善の方法だ。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. | 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 | |
| And we know the government can't solve every problem. | そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 | |
| Dick tried in vain to solve that problem. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| This problem is too difficult for you to solve. | この問題は難しすぎて、君には理解できない。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| He tried to solve the problem, but had no luck. | 彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。 | |
| I'm amazed by the ease with which you solve the problem. | 君が問題を解く容易さには驚くぜ。 | |
| I tried to solve the problem, but I couldn't. | 私はその問題を解こうとしたが、できなかった。 | |
| She solved the puzzle with ease. | 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 | |
| Mr Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任をのがれた。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| Is it easy for me to solve this problem? | この問題を解くのは私にとって優しい。 | |
| Now that I'm here, the problem is as good as solved. | 俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。 | |
| He resolved to do better work in the future. | 彼はもっといい仕事をしようと決心した。 | |
| The problem is too difficult to solve. | その問題は難しすぎて解けない。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題は僕が解くには難しすぎる。 | |
| It is clever of her to solve such a difficult problem. | そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。 | |
| He made a resolve to stop smoking. | タバコをやめようと彼は決心した。 | |
| They have to solve conflicts among nations. | 彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| There must be some way to solve this. | これを解く何らかの方法があるはずだ。 | |
| He found it difficult to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに苦労した。 | |
| I solved the problem in this way. | このようにして問題を解いた。 | |
| The problem remains unsolved. | その問題は未解決のままである。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| I want him to solve the problem. | 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 | |
| She resolved on going to college. | 彼女は大学へ行こうと決心した。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| The problem will resolve itself eventually. | その問題はおのずと解決するだろう。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰もその問題を解けなかった。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を簡単に解いた。 | |
| I defy you to solve the problem. | その問題が解ける物なら解いてみろ。 | |
| I cannot solve the problem on my own. | 私は自分の力でその問題を解くことができない。 | |
| These problems will be solved in the near future. | 近い将来、これらの問題は解決されるだろう。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| I'll solve that problem. | その問題は私が解決する。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| No one could solve the problem after all. | 結局誰もその問題を解けなかった。 | |
| At last, he solved the question. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| He tried to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとした。 | |
| Nobody can solve this problem. | 誰もこの問題は解けない。 | |
| It is difficult for me to solve that problem. | 私があの問題を解くのは難しい。 | |
| It was easy for me to solve the problem. | 楽にその問題が解けた。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| I found it difficult to solve the problem at once. | すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。 | |
| It is easy to solve the problem. | その問題を解くのはやさしい。 | |