Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm amazed by the ease with which you solve the problem. | 君が問題を解く容易さには驚くぜ。 | |
| If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. | もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 | |
| He can't have solved it. | 彼がそれを解いたはずがない。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | その謎の解き方が分からない。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| I have a lot of problems to solve. | 僕には解決しなければならない問題が多い。 | |
| Don't cry, unless crying solves the problem. | 泣くな、泣いて解決するなら別だが。 | |
| He solved the problem with great ease. | 彼は問題をいともたやすく解いた。 | |
| He solved all the problems. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| This problem may be solved in a variety of ways. | この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| Mr Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| How did you solve the problem? | どうやってその問題を解いたの? | |
| I resolved I would do my best. | 私は最善を尽くそうと決心した。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| I found it difficult to solve the puzzle. | そのパズルを解くのは難しかった。 | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| This is the way I solved the problem. | こういうふうにして私はその問題を解決した。 | |
| I was able to solve the problem. | 私はその問題を解くことができた。 | |
| Light is resolved by a prism into seven colors. | 光線はプリズムによって七色に分解される。 | |
| My resolution dissolved at the last moment. | いざというとき決意がくじけた。 | |
| There is no problem that we have to solve. | 私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。 | |
| This liquid can be resolved into three elements. | この液体は3つの要素に分解できる。 | |
| We think it possible for him to solve the problem. | 彼はその問題を解けると思います。 | |
| I defy you to solve this problem. | この問題が解けるならやってみろ。 | |
| The government will have to take drastic action to solve the problem. | 政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。 | |
| Mr. Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| My brother could not solve the complicated problem. | 兄はその複雑な問題を解くことができなかった。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞの解き方が私にはわからない。 | |
| He does not know how to solve the problem. | 彼はその問題の解き方が解らない。 | |
| She solved the problem with ease. | 彼女は容易にその問題を解決した。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| Now that I'm here, the problem is as good as solved. | 俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。 | |
| Can you solve this problem? | あなたにこの問題が解けますか? | |
| They left the problem unsolved. | 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰もその問題を解けなかった。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law. | こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題がたくさんある。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解決するのはむずかしい。 | |
| Solve this problem on your own. | 自分でその問題を解きなさい。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| Since it is you, I have confidence you can solve it. | あなたなら解決できるものと確信しています。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| At last, she solved the problem. | ついに彼女は問題を解決した。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| It was easy for him to solve the problem. | その問題を解くのは彼にはやさしかった。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心することを決心した。 | |
| The mystery still remains unsolved. | そのなぞなぞは今も未解決である。 | |
| Is it easy for me to solve this problem? | この問題を解くのは私にとって優しい。 | |
| It is said that nobody has solved the problem yet. | まだその問題を解いた者はいないそうだ。 | |
| It is easy for you to solve this problem. | 君がこの問題を解くのはたやすい。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| The problem of radioactive waste remains unresolved. | 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 | |
| I can solve this problem. | 私はこの問題を解くことができる。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| They have solved the problem once and for all. | 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。 | |
| He resolved to do better work in the future. | 彼はもっといい仕事をしようと決心した。 | |
| It is impossible to resolve the conflict. | その紛争を解決するのは不可能だ。 | |
| This problem is too hard for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| It was a problem difficult to solve. | それは解決するのが難しい問題だった。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| It's difficult for me to solve this problem. | この問題を解決するのは難しいです。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| She solved the puzzle with ease. | 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 | |
| Even the brightest student couldn't solve the problem. | いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 | |
| I defy you to solve the problem. | その問題が解ける物なら解いてみろ。 | |
| You cannot solve this problem in an ordinary way. | この問題はあたりまえのやり方では解決しない。 | |
| He made a resolve to stop smoking. | タバコをやめようと彼は決心した。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| He was declared insolvent. | 彼は返済能力がないと宣告された。 | |
| It was impossible for him to solve the problem. | その問題を解くことは彼には不可能だった。 | |
| He found a clue to solve the mysterious affair. | 彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を簡単に解いた。 | |
| This is the way he solved the problem. | このようにして彼はその問題を解決した。 | |
| This was too difficult a problem for her to solve. | この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任をのがれた。 | |
| The boy solved the simultaneous equation with ease. | その少年は連立方程式を楽に解いた。 | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。 | |
| There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. | あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 | |
| It took him ten minutes to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに10分かかった。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| There seem to be few people who can solve that math problem. | その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| It is not easy to solve the problem. | その問題を解くのは簡単ではない。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| It is no use trying to solve the riddle. | その謎を解こうとしてもむだですよ。 | |
| You mustn't leave your problems unsolved. | 問題を未解決のままにしておくのはいけません。 | |