Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This problem is too difficult for you to solve. | この問題は難しすぎて、君には理解できない。 | |
| The children solved the problem for themselves. | その子供達は彼らだけで問題を解決した。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| The problem is too difficult to solve. | その問題は難しすぎて解けない。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| It is said that nobody has solved the problem yet. | まだその問題を解いた者はいないそうだ。 | |
| He made a resolve to stop smoking. | タバコをやめようと彼は決心した。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。 | |
| They left the problem unsolved. | 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| At last, he solved the question. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| It was easy for him to solve the problem. | その問題を解くのは彼にはやさしかった。 | |
| It is clever of her to solve such a difficult problem. | そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。 | |
| I solved the problem in this way. | このようにして問題を解いた。 | |
| These problems will be solved in the near future. | 近い将来、これらの問題は解決されるだろう。 | |
| He found a clue to solve the mysterious affair. | 彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。 | |
| This problem is too hard for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| No one could solve the problem. | 誰もその問題を解くことはできなかった。 | |
| I'm amazed by the ease with which you solve the problem. | 君が問題を解く容易さには驚くぜ。 | |
| Can you solve the problem by yourself? | 独力でこの問題が解けますか。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任を免れた。 | |
| Two problems remained unsolved. | 2つの問題が未解決のままであった。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| He found it difficult to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに苦労した。 | |
| I was able to solve the question this morning. | けさ、私はその問題を解くことができた。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| The problem is difficult to solve. | その問題を解くのは難しい。 | |
| How did you solve the problem? | どうやってその問題を解いたの? | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞの解き方が私にはわからない。 | |
| However hard I tried, I could not solve the problem. | どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 | |
| I will show you how to solve it. | 解き方を教えてあげるよ。 | |
| Both he and I were able to solve the math problem. | 彼も私もその数学の問題が解けた。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| He solved all of the problems simply. | 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 | |
| These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used. | これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。 | |
| The accused was absolved from the crime. | 被告は無罪放免になった。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| It was a problem difficult to solve. | それは解決するのが難しい問題だった。 | |
| He solved the difficult problem. | 彼は難問を解決した。 | |
| She resolved not to pay the fine. | 罰金など払うまいと彼女は決心した。 | |
| It took him ten minutes to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに10分かかった。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| I can't solve this problem. It's too difficult for me. | この問題は解けません。私には難しすぎます。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | 彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。 | |
| Mr Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| It is easy for me to solve the problem. | その問題を解くのは私には簡単だ。 | |
| It is no use trying to solve the riddle. | その謎を解こうとしてもむだですよ。 | |
| Dick tried to solve the problem, in vain. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| There must be some way to solve this. | これを解く何らかの方法があるはずだ。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を簡単に解いた。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。 | |
| Let's try to solve the riddle. | その謎を解いてみましょう。 | |
| And we know the government can't solve every problem. | そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| I found it difficult to solve the problem at once. | すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。 | |
| I have a lot of problems to solve. | 僕には解決しなければならない問題が多い。 | |
| He solved the problem by himself. | 彼はその問題を一人で解決した。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| I found it difficult to solve the problem. | その問題を解くのは難しいとわかった。 | |
| I could solve the problem without any difficulty. | 私は難なくその問題を解くことができた。 | |
| I resolved I would do my best. | 私は最善を尽くそうと決心した。 | |
| It is impossible to resolve the conflict. | その紛争を解決するのは不可能だ。 | |
| I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| The boy solved the simultaneous equation with ease. | その少年は連立方程式を楽に解いた。 | |
| Science has not solved all the problems of life. | 科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。 | |
| You couldn't solve the problem, could you? | その問題は解けなかったでしょう。 | |
| Since it is you, I have confidence you can solve it. | あなたなら解決できるものと確信しています。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| Don't cry. Crying doesn't solve anything. | 泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| It is easy to solve the problem. | その問題を解くのはやさしい。 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |
| I will try to solve the problem at any rate. | とにかくその問題を解いてみよう。 | |
| I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible. | なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しいので私には解けない。 | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| Tell me how to solve the problem. | その問題をどうやって解くか教えて下さい。 | |
| The boy can solve any problem in arithmetic. | その子は算数ならどんな問題でも解ける。 | |
| He can't have solved it. | 彼がそれを解いたはずがない。 | |
| He exerted himself to solve the problem. | 彼はその問題を解こうと努力した。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |