Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| He resolved to do better work in the future. | 彼はもっといい仕事をしようと決心した。 | |
| Has anybody solved this mystery? | この神秘を解いたものはいますか。 | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| He solved every problem. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| It is impossible to resolve the conflict. | その紛争を解決するのは不可能だ。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞの解き方が私にはわからない。 | |
| At last, he solved the problem. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| The problem is too difficult to solve. | その問題は難しすぎて解けない。 | |
| This problem is too hard for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| He made a resolve to stop smoking. | タバコをやめようと彼は決心した。 | |
| There must be some way to solve this. | これを解く何らかの方法があるはずだ。 | |
| Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? | まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任? | |
| Since it is you, I have confidence you can solve it. | あなたなら解決できるものと確信しています。 | |
| You couldn't solve the problem, could you? | その問題は解けなかったでしょう。 | |
| I haven't been able to solve the problem yet. | 私はまだその問題が解けない。 | |
| How did you solve the problem? | どうやってその問題を解いたの? | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| He tried to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとした。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| The problem will resolve itself eventually. | その問題はおのずと解決するだろう。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| Two problems remained unsolved. | 2つの問題が未解決のままであった。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| Perhaps he could solve this problem. | 彼ならこの問題を解けるだろう。 | |
| I found out how to solve the problem. | 私はその問題を解く方法が分かった。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| The mystery still remains unsolved. | そのなぞなぞは今も未解決である。 | |
| We have some pressing problems to solve. | 解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。 | |
| I could solve the problem without any difficulty. | 私は難なくその問題を解くことができた。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。 | |
| Mr Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| It is said that nobody has solved the problem yet. | まだその問題を解いた者はいないそうだ。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| This is a problem you have to solve by yourself. | これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| We use computers to solve problems and to put information in order. | 我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| It takes 10 minutes to solve this problem. | この問題を解くために10分かかる。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰も問題を解いたことがない。 | |
| He was absolved from blame. | 彼に責められる非はないとされた。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| Mr. Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| However, these solvents were identified as carcinogenic. | しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。 | |
| These problems will be solved in the near future. | 近い将来、これらの問題は解決されるだろう。 | |
| It was impossible for him to solve the problem. | その問題を解くことは彼には不可能だった。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| He exerted himself to solve the problem. | 彼はその問題を解こうと努力した。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| This problem is hard to solve. So you had better begin with that one. | この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| She was able to solve the problem in ten minutes. | 彼女は10分でその問題を解くことができた。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| We can solve this problem easily. | 私達はこの問題を楽に解けます。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | その謎の解き方が分からない。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任をのがれた。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| I was able to solve the problem. | 私はその問題を解くことができた。 | |
| I can solve the problem by myself. | 私はその問題を自分でとくことができます。 | |
| It was a problem difficult to solve. | それは解決するのが難しい問題だった。 | |
| You can solve the problem in nonviolent ways. | 乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。 | |
| I'll solve that problem. | その問題は私が解決する。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| My brother could not solve the complicated problem. | 兄はその複雑な問題を解くことができなかった。 | |
| I tried to solve the problem, which I found impossible. | 私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。 | |
| It is impossible for me to solve the problem. | 私がその問題を解くのは不可能です。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| Can you solve the problem by yourself? | 独力でこの問題が解けますか。 | |
| I think it's impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任を免れた。 | |
| Tell me how you solved the problem. | どうやるか教えて。 | |
| I want him to solve the problem. | 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 | |
| You mustn't leave your problems unsolved. | 問題を未解決のままにしておくのはいけません。 | |
| However hard I tried, I could not solve the problem. | どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 | |
| I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した。 | |
| He solved the problem with great ease. | 彼は問題をいともたやすく解いた。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| It is difficult to solve this problem. | この問題を解決するのは困難だ。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| He dissolved some sugar in his coffee. | 彼はコーヒーに砂糖を溶かした。 | |
| Can you solve this problem? | あなたにこの問題が解けますか? | |
| To tell the truth, I didn't solve this question. | 本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| It is easy for me to solve the problem. | その問題を解くのは私には簡単だ。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| Don't cry, unless crying solves the problem. | 泣くな、泣いて解決するなら別だが。 | |
| This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. | この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 | |