Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I found it difficult to solve the puzzle. | そのパズルを解くのは難しかった。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| He is bound to solve this question. | 彼は必ずこの問題を解決する。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心することを決心した。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| It took him ten minutes to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに10分かかった。 | |
| I defy you to solve this problem. | この問題が解けるならやってみろ。 | |
| I solved the problem easily. | その問題を簡単に解いた。 | |
| Mr Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| This is how I solved the difficult problem. | こんなふうにして私はその難問を解いたのです。 | |
| I found it difficult to solve the problem. | その問題を解くのは難しいとわかった。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| He solved the problem by himself. | 彼はその問題を一人で解決した。 | |
| She could solve the problem, and so could I. | その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。 | |
| He exerted himself to solve the problem. | 彼はその問題を解こうと努力した。 | |
| The problem remains unsolved. | その問題は未解決のままである。 | |
| It was impossible for him to solve the problem. | その問題を解くことは彼には不可能だった。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| It is difficult, if not impossible, to solve this problem. | この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。 | |
| He tried to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとした。 | |
| They resolved to work harder. | 彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| The problem will resolve itself eventually. | その問題はおのずと解決するだろう。 | |
| These problems will be solved in the near future. | 近い将来、これらの問題は解決されるだろう。 | |
| The problem is too difficult to solve. | その問題は難しすぎて解けない。 | |
| We solved the problem by mutual concessions. | お互い歩み寄って問題を解決した。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しいので私には解けない。 | |
| If you can't solve this problem, ask your teacher. | この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。 | |
| He solved the difficult problem. | 彼は難問を解決した。 | |
| This problem is difficult for me to solve. | 私にはこの問題を解くのは難しい。 | |
| You could have solved this puzzle with a little more patience. | もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| How is it that he solved the problem? | 彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。 | |
| None of the teachers could solve the problem. | どの先生もその問題を解くことができなかった。 | |
| Whether the problem is important or unimportant, you must solve it. | その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。 | |
| This liquid can be resolved into three elements. | この液体は3つの要素に分解できる。 | |
| Even the brightest student couldn't solve the problem. | いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 | |
| The government will have to take drastic action to solve the problem. | 政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。 | |
| He tried to solve the problem, only to fail. | 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 | |
| You cannot solve this problem in an ordinary way. | この問題はあたりまえのやり方では解決しない。 | |
| This is such an easy problem as any student can solve. | これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。 | |
| Now that I'm here, the problem is as good as solved. | 俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| She solved the puzzle with ease. | 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| It is impossible for me to solve the problem. | 私がその問題を解くのは不可能です。 | |
| This problem is difficult to solve. | その問題は解くのが難しい。 | |
| He solved all of the problems simply. | 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| It was a problem difficult to solve. | それは解決するのが難しい問題だった。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| It is no use trying to solve the riddle. | その謎を解こうとしてもむだですよ。 | |
| I want him to solve the problem. | 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 | |
| He found a clue to solve the mysterious affair. | 彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。 | |
| No one could solve the problem after all. | 結局誰もその問題を解けなかった。 | |
| I can't solve this problem. It's too difficult for me. | この問題は解けません。私には難しすぎます。 | |
| I defy you to solve the problem. | その問題が解ける物なら解いてみろ。 | |
| I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible. | なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。 | |
| He solved the problem with great ease. | 彼は問題をいともたやすく解いた。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | 彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。 | |
| At last, he solved the question. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| Dick tried to solve the problem, in vain. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| We should so act as to solve the problem. | 我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| I solved that problem by myself. | 私は自分でその問題を解決した。 | |
| These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used. | これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。 | |
| You couldn't solve the problem, could you? | その問題は解けなかったでしょう。 | |
| This is too hard a problem for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| The problem exacted a great effort to solve it. | その問題は解決するのに大変な努力をした。 | |
| There must be some way to solve this. | これを解く何らかの方法があるはずだ。 | |
| Let's try to solve the riddle. | その謎を解いてみましょう。 | |
| Dick tried in vain to solve that problem. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題をらくらくと解いた。 | |
| He looked into historical documents to solve the mystery. | 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| I can solve this problem. | 私はこの問題を解くことができる。 | |
| It takes 10 minutes to solve this problem. | この問題を解くために10分かかる。 | |
| If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. | もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 | |
| This problem is too difficult for you to solve. | この問題は難しすぎて、君には理解できない。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| My responsibility is to keep the company solvent. | 会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| She resolved not to pay the fine. | 罰金など払うまいと彼女は決心した。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解決するのはむずかしい。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| I haven't been able to solve the problem yet. | 私はまだその問題が解けない。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals. | 残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 | |
| That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | |
| He tried to solve the problem, but had no luck. | 彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。 | |
| She resolved on going to college. | 彼女は大学へ行こうと決心した。 | |