Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was a problem difficult to solve. | それは解決するのが難しい問題だった。 | |
| I was able to solve the problem. | 私はその問題を解くことができた。 | |
| Mr Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| He does not know how to solve the problem. | 彼はその問題の解き方が解らない。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| The problem remains to be solved. | その問題の解決はこれからだ。 | |
| It is difficult for me to solve that problem. | 私があの問題を解くのは難しい。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| This problem is too difficult for you to solve. | この問題は難しすぎて、君には理解できない。 | |
| She was able to solve the problem in ten minutes. | 彼女は10分でその問題を解くことができた。 | |
| Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem. | にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。 | |
| I'll solve that problem. | その問題は私が解決する。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰もその問題を解けなかった。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| The problem of radioactive waste remains unresolved. | 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 | |
| We use computers to solve problems and to put information in order. | 我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。 | |
| It is clever of her to solve such a difficult problem. | そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。 | |
| He tried to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとした。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| He solved the problem with great ease. | 彼は問題をいともたやすく解いた。 | |
| Tell me how you solved the problem. | どうやるか教えて。 | |
| It takes 10 minutes to solve this problem. | この問題を解くために10分かかる。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | その謎の解き方が分からない。 | |
| I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した。 | |
| The problem was too difficult for me to solve. | その問題は難しすぎて、私には解けなかった。 | |
| I will show you how to solve it. | 解き方を教えてあげるよ。 | |
| I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible. | なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| No one could solve the problem after all. | 結局誰もその問題を解けなかった。 | |
| Perhaps he could solve this problem. | 彼ならこの問題を解けるだろう。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| You can solve the problem in nonviolent ways. | 乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| It is easy for you to solve this problem. | 君がこの問題を解くのはたやすい。 | |
| There must be some way to solve this. | これを解く何らかの方法があるはずだ。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題が多い。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| I found it difficult to solve the problem. | その問題を解くのは難しいとわかった。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| This is the way I solved the problem. | こういうふうにして私はその問題を解決した。 | |
| He dissolved some sugar in his coffee. | 彼はコーヒーに砂糖を溶かした。 | |
| I found it difficult to solve the puzzle. | そのパズルを解くのは難しかった。 | |
| These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law. | こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題を解くのは難しい。 | |
| In my opinion, it would be difficult to solve this problem. | 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 | |
| I resolved myself to go. | 行くことを決心した。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| I cannot solve the problem on my own. | 私は自分の力でその問題を解くことができない。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。 | |
| Two problems remained unsolved. | 2つの問題が未解決のままであった。 | |
| None of his students could solve the problem. | 彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | 彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。 | |
| However, these solvents were identified as carcinogenic. | しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。 | |
| Please let me know how you are going to solve. | どう解決するのか教えてください。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| Nobody can solve this problem. | 誰もこの問題は解けない。 | |
| It is difficult, if not impossible, to solve this problem. | この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。 | |
| This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. | この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 | |
| There is no problem that we have to solve. | 私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。 | |
| I was able to solve the question this morning. | けさ、私はその問題を解くことができた。 | |
| He looked into historical documents to solve the mystery. | 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| I tried to solve the problem, but I couldn't. | 私はその問題を解こうとしたが、できなかった。 | |
| I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals. | 残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 | |
| I want him to solve the problem. | 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 | |
| It is no use trying to solve the riddle. | その謎を解こうとしてもむだですよ。 | |
| It is impossible for me to solve the problem. | 私がその問題を解くのは不可能です。 | |
| Dick tried in vain to solve that problem. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| Is it easy for me to solve this problem? | この問題を解くのは私にとって優しい。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| Solve this problem on your own. | 自分でその問題を解きなさい。 | |
| It looks like Tom can't solve that problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| I'm amazed by the ease with which you solve the problem. | 君が問題を解く容易さには驚くぜ。 | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| He was declared insolvent. | 彼は返済能力がないと宣告された。 | |
| The problem is too difficult to solve. | その問題は難しすぎて解けない。 | |
| He solved all of the problems simply. | 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| The children solved the problem for themselves. | その子供達は彼らだけで問題を解決した。 | |
| He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise. | 彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |
| He found it difficult to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに苦労した。 | |