Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| You can solve the problem in nonviolent ways. | 乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| It looks like Tom can't solve that problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints. | メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。 | |
| I defy you to solve this problem. | この問題が解けるならやってみろ。 | |
| There seem to be few people who can solve that math problem. | その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。 | |
| He was absolved of his sin. | 彼は罪を許された。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。 | |
| However, these solvents were identified as carcinogenic. | しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。 | |
| There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. | 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 | |
| There is no problem that we have to solve. | 私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。 | |
| Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax. | その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| He solved the problem with great ease. | 彼は問題をいともたやすく解いた。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| In my opinion, it would be difficult to solve this problem. | 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| Let's try to solve the riddle. | その謎を解いてみましょう。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| It is difficult for me to solve that problem. | 私があの問題を解くのは難しい。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。 | |
| I tried to solve the problem, which I found impossible. | 私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。 | |
| Nobody can solve this problem. | 誰もこの問題は解けない。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| That absolves me from further responsibility. | これでこれ以上の義務を負わなくて済む。 | |
| I solved the problem in this way. | このようにして問題を解いた。 | |
| They left the problem unsolved. | 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| She solved the puzzle with ease. | 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 | |
| This is such an easy problem as any student can solve. | これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| He resolved to do better work in the future. | 彼はもっといい仕事をしようと決心した。 | |
| He tried to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとした。 | |
| This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. | この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |
| It is difficult to solve this problem. | この問題を解決するのは困難だ。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| I'm amazed by the ease with which you solve the problem. | 君が問題を解く容易さには驚くぜ。 | |
| I found it difficult to solve the problem. | その問題を解くのは難しいとわかった。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰もその問題を解けなかった。 | |
| I defy you to solve the problem. | その問題が解ける物なら解いてみろ。 | |
| It is easy to solve the problem. | その問題を解くのはやさしい。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| It was easy for me to solve the problem. | 楽にその問題が解けた。 | |
| The problem remains to be solved. | その問題の解決はこれからだ。 | |
| I'm not good at math, so I can't solve this question. | 私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。 | |
| I solved the problem not without difficulty. | かなり骨を折ってその問題を解いた。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| The government will have to take drastic action to solve the problem. | 政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。 | |
| Don't cry, unless crying solves the problem. | 泣くな、泣いて解決するなら別だが。 | |
| I found it easy to solve the problem. | その問題を解くのは易しいとわかった。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| This is the way he solved the problem. | このようにして彼はその問題を解決した。 | |
| He solved every problem. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| She resolved not to pay the fine. | 罰金など払うまいと彼女は決心した。 | |
| He tried to solve the problem, only to fail. | 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| You couldn't solve the problem, could you? | その問題は解けなかったでしょう。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| It seems that Tom is unable to solve the problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| Science does not solve all the problems of life. | 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| It is clever of her to solve such a difficult problem. | そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。 | |
| He solved the difficult problem. | 彼は難問を解決した。 | |
| Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? | まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任? | |
| I resolved myself to go. | 行くことを決心した。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| Please let me know how you are going to solve. | どう解決するのか教えてください。 | |
| We think it possible for him to solve the problem. | 彼はその問題を解けると思います。 | |
| To tell the truth, I didn't solve this question. | 本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。 | |
| The boy solved the simultaneous equation with ease. | その少年は連立方程式を楽に解いた。 | |
| This was too difficult a problem for her to solve. | この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. | 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題が多い。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| He tried to solve the problem, but had no luck. | 彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。 | |
| This problem is so easy that I can solve it. | この問題は私に解ける程やさしい。 | |
| How is it that he solved the problem? | 彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| None of the teachers could solve the problem. | どの先生もその問題を解くことができなかった。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| He does not know how to solve the problem. | 彼はその問題の解き方が解らない。 | |
| I could solve the problem without any difficulty. | 私は難なくその問題を解くことができた。 | |
| It is not easy to solve the problem. | その問題を解くのは簡単ではない。 | |
| I resolved I would do my best. | 私は最善を尽くそうと決心した。 | |
| Since it is you, I have confidence you can solve it. | あなたなら解決できるものと確信しています。 | |
| I solved the problem easily. | その問題を簡単に解いた。 | |
| She could solve the problem with ease. | 彼女は容易に問題を解くことができた。 | |