Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tell me how you solved the problem. | どうやるか教えて。 | |
| He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise. | 彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。 | |
| Now that I'm here, the problem is as good as solved. | 俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。 | |
| I found it easy to solve the problem. | その問題を解くのは易しいとわかった。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任をのがれた。 | |
| That absolves me from further responsibility. | これでこれ以上の義務を負わなくて済む。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| You can solve the problem in nonviolent ways. | 乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | その謎の解き方が分からない。 | |
| He dissolved some sugar in his coffee. | 彼はコーヒーに砂糖を溶かした。 | |
| This problem is so easy that I can solve it. | この問題は私に解ける程やさしい。 | |
| These problems will be solved in the near future. | 近い将来、これらの問題は解決されるだろう。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| They have to solve conflicts among nations. | 彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。 | |
| It was a problem difficult to solve. | それは解決するのが難しい問題だった。 | |
| My resolution dissolved at the last moment. | いざというとき決意がくじけた。 | |
| The problem remains to be solved. | その問題の解決はこれからだ。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| I found out how to solve the problem. | 私はその問題を解く方法が分かった。 | |
| I attempted to solve the problem. | 私はその問題を解こうとした。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| No one has ever been able to solve this problem. | 今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| I was able to solve the problem. | 私はその問題を解くことができた。 | |
| They left the problem unsolved. | 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 | |
| He exerted himself to solve the problem. | 彼はその問題を解こうと努力した。 | |
| At last, he solved the problem. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| Whether the problem is important or unimportant, you must solve it. | その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。 | |
| It is said that nobody has solved the problem yet. | まだその問題を解いた者はいないそうだ。 | |
| I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した。 | |
| It is no use trying to solve the riddle. | その謎を解こうとしてもむだですよ。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| It is easy for me to solve the problem. | その問題を解くのは私には簡単だ。 | |
| It is clever of her to solve such a difficult problem. | そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。 | |
| I solved the problem not without difficulty. | かなり骨を折ってその問題を解いた。 | |
| Voilá! Case resolved! | 一件落着! | |
| Solve this problem on your own. | 自分でその問題を解きなさい。 | |
| She solved the problem with ease. | 彼女は容易にその問題を解決した。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| This is the way I solved the problem. | こういうふうにして私はその問題を解決した。 | |
| I tried to solve the problem, but I couldn't. | 私はその問題を解こうとしたが、できなかった。 | |
| This child solved the complicated mathematics problem easily. | この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 | |
| Even the brightest student couldn't solve the problem. | いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| We can solve this problem easily. | 私達はこの問題を楽に解けます。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| He tried to solve the problem, but had no luck. | 彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| You could have solved this puzzle with a little more patience. | もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。 | |
| There seem to be few people who can solve that math problem. | その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。 | |
| Please let me know how you are going to solve. | どう解決するのか教えてください。 | |
| It is not easy to solve the problem. | その問題を解くのは簡単ではない。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題がたくさんある。 | |
| He tried to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとした。 | |
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| I am bound to solve this question. | 私は必ずこの問題を解決する。 | |
| I'm amazed by the ease with which you solve the problem. | 君が問題を解く容易さには驚くぜ。 | |
| At last, she solved the problem. | ついに彼女は問題を解決した。 | |
| He does not know how to solve the problem. | 彼はその問題の解き方が解らない。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解決するのはむずかしい。 | |
| It is easy to solve the problem. | その問題を解くのはやさしい。 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |
| You couldn't solve the problem, could you? | その問題は解けなかったでしょう。 | |
| If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. | もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 | |
| Let's try to solve the riddle. | その謎を解いてみましょう。 | |
| No one could solve the problem after all. | 結局誰もその問題を解けなかった。 | |
| She was able to solve the problem in ten minutes. | 彼女は10分でその問題を解くことができた。 | |
| The boy solved the simultaneous equation with ease. | その少年は連立方程式を楽に解いた。 | |
| These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law. | こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。 | |
| There is no problem that we have to solve. | 私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞの解き方が私にはわからない。 | |
| I can't solve this problem. It's too difficult for me. | この問題は解けません。私には難しすぎます。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| This is a problem you have to solve by yourself. | これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| He solved every problem. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| And we know the government can't solve every problem. | そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 | |
| He solved the problem with great ease. | 彼は問題をいともたやすく解いた。 | |
| The problem is difficult to solve. | その問題を解くのは難しい。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題は僕が解くには難しすぎる。 | |
| It is no use trying to solve this problem. | この問題を解こうとしても無駄である。 | |
| It is impossible for me to solve the problem. | 私がその問題を解くのは不可能です。 | |