Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I understand how to solve the problem. | わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| I haven't been able to solve the problem yet. | 私はまだその問題が解けない。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| The problem is difficult to solve. | その問題を解くのは難しい。 | |
| Dick tried to solve the problem, in vain. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| He exerted himself to solve the problem. | 彼はその問題を解こうと努力した。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題とてもむずかしくて私には解けない。 | |
| Voilá! Case resolved! | 一件落着! | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. | この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| And we know the government can't solve every problem. | そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 | |
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| This problem is too difficult for you to solve. | この問題は難しすぎて、君には理解できない。 | |
| None of the teachers could solve the problem. | どの先生もその問題を解くことができなかった。 | |
| Has anybody solved this mystery? | この神秘を解いたものはいますか。 | |
| I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible. | なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| You cannot solve this problem in an ordinary way. | この問題はあたりまえのやり方では解決しない。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| How is it that he solved the problem? | 彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題が多い。 | |
| We use computers to solve problems and to put information in order. | 我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。 | |
| The problem exacted a great effort to solve it. | その問題は解決するのに大変な努力をした。 | |
| This problem is too hard for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| However hard I tried, I could not solve the problem. | どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| The problem is too difficult to solve. | その問題は難しすぎて解けない。 | |
| We can solve this problem easily. | 私達はこの問題を楽に解けます。 | |
| Don't cry, unless crying solves the problem. | 泣くな、泣いて解決するなら別だが。 | |
| It is easy to solve the problem. | その問題を解くのはやさしい。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | その謎の解き方が分からない。 | |
| Since it is you, I have confidence you can solve it. | あなたなら解決できるものと確信しています。 | |
| It takes 10 minutes to solve this problem. | この問題を解くために10分かかる。 | |
| He can't have solved it. | 彼がそれを解いたはずがない。 | |
| I found it difficult to solve the problem at once. | すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。 | |
| This is how he solved the difficult problem. | このようにして彼はその難問を解いた。 | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| I found it difficult to solve the problem. | その問題を解くのは難しいとわかった。 | |
| Mr Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| Two problems remained unsolved. | 2つの問題が未解決のままであった。 | |
| The problem will resolve itself eventually. | その問題はおのずと解決するだろう。 | |
| I cannot solve the problem on my own. | 私は自分の力でその問題を解くことができない。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰もその問題を解けなかった。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| The children solved the problem for themselves. | その子供達は彼らだけで問題を解決した。 | |
| I can't solve this problem. | この問題は私の手に負えない。 | |
| This problem is so easy that I can solve it. | この問題は私に解ける程やさしい。 | |
| This liquid can be resolved into three elements. | この液体は3つの要素に分解できる。 | |
| The boy solved the simultaneous equation with ease. | その少年は連立方程式を楽に解いた。 | |
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| I found it difficult to solve the puzzle. | そのパズルを解くのは難しかった。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| I was able to solve the question this morning. | けさ、私はその問題を解くことができた。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題は僕が解くには難しすぎる。 | |
| He dissolved some sugar in his coffee. | 彼はコーヒーに砂糖を溶かした。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞの解き方が私にはわからない。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| He tried to solve the problem, only to fail. | 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 | |
| Solvency is entirely a matter of temperament and not of income. | 支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| I solved the problem easily. | その問題を簡単に解いた。 | |
| Don't cry. Crying doesn't solve anything. | 泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| It is difficult for me to solve that problem. | 私があの問題を解くのは難しい。 | |
| It is no use trying to solve the riddle. | その謎を解こうとしてもむだですよ。 | |
| Please let me know how you are going to solve. | どう解決するのか教えてください。 | |
| These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used. | これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。 | |
| I could not solve this problem by any means. | 私はどうしてもこの問題が解けなかった。 | |
| This is such an easy problem that any student can solve it. | これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任を免れた。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| Mr. Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| Now that I'm here, the problem is as good as solved. | 俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| He solved the difficult problem easily. | 彼はその問題をあっさり解いた。 | |
| This is a problem you have to solve by yourself. | これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。 | |
| It seems that Tom is unable to solve the problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| I attempted to solve the problem. | 私はその問題を解こうとした。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しくて私には解けない。 | |
| He solved every problem. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| It's difficult for me to solve this problem. | この問題を解決するのは難しいです。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| My resolution dissolved at the last moment. | いざというとき決意がくじけた。 | |
| Dick tried in vain to solve that problem. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | 彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| I can't solve this problem. It's too difficult for me. | この問題は解けません。私には難しすぎます。 | |
| Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. | 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 | |