Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He solved all the problems. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。 | |
| Whether the problem is important or unimportant, you must solve it. | その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。 | |
| There seem to be few people who can solve that math problem. | その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。 | |
| None of his students could solve the problem. | 彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。 | |
| It seems that Tom is unable to solve the problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| How did you solve the problem? | どうやってその問題を解いたの? | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| It is not easy to solve the problem. | その問題を解くのは簡単ではない。 | |
| I want him to solve the problem. | 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 | |
| We should so act as to solve the problem. | 我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。 | |
| This is such an easy problem that any student can solve it. | これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。 | |
| Nobody can solve this problem. | 誰もこの問題は解けない。 | |
| The problem remains unsolved. | その問題は未解決のままである。 | |
| Don't cry. Crying doesn't solve anything. | 泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。 | |
| This problem is difficult for me to solve. | 私にはこの問題を解くのは難しい。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰もその問題を解けなかった。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| I resolved myself to go. | 行くことを決心した。 | |
| Science does not solve all the problems of life. | 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 | |
| You mustn't leave your problems unsolved. | 問題を未解決のままにしておくのはいけません。 | |
| This liquid can be resolved into three elements. | この液体は3つの要素に分解できる。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| There must be some way to solve this. | これを解く何らかの方法があるはずだ。 | |
| I found out how to solve the problem. | 私はその問題を解く方法が分かった。 | |
| This is the best method to solve that problem. | これがその問題を解決する最善の方法だ。 | |
| I could not solve this problem by any means. | 私はどうしてもこの問題が解けなかった。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解決するのはむずかしい。 | |
| This is such an easy problem as any student can solve. | これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。 | |
| The problem remains to be solved. | その問題の解決はこれからだ。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰も問題を解いたことがない。 | |
| The problem of radioactive waste remains unresolved. | 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 | |
| If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. | もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 | |
| It takes 10 minutes to solve this problem. | この問題を解くために10分かかる。 | |
| I can solve the problem by myself. | 私はその問題を自分でとくことができます。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| He made a resolve to stop smoking. | タバコをやめようと彼は決心した。 | |
| She solved the puzzle with ease. | 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 | |
| I found it difficult to solve the problem. | その問題を解くのは難しいとわかった。 | |
| It was easy for him to solve the problem. | その問題を解くのは彼にはやさしかった。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| Light is resolved by a prism into seven colors. | 光線はプリズムによって七色に分解される。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| The mystery still remains unsolved. | そのなぞなぞは今も未解決である。 | |
| No one could solve the problem after all. | 結局誰もその問題を解けなかった。 | |
| They have solved the problem once and for all. | 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。 | |
| This problem is difficult to solve. | その問題は解くのが難しい。 | |
| Mr. Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| At last, he solved the problem. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| I solved the problem easily. | その問題を簡単に解いた。 | |
| The problem will resolve itself eventually. | その問題はおのずと解決するだろう。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| He resolved to do better work in the future. | 彼はもっといい仕事をしようと決心した。 | |
| There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. | 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| And we know the government can't solve every problem. | そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 | |
| I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals. | 残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 | |
| They left the problem unsolved. | 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 | |
| Science has not solved all the problems of life. | 科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| She was able to solve the problem in ten minutes. | 彼女は10分でその問題を解くことができた。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心することを決心した。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| This problem is so easy that I can solve it. | この問題は私に解ける程やさしい。 | |
| He solved every problem. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| She solved the problem with ease. | 彼女は容易にその問題を解決した。 | |
| He was declared insolvent. | 彼は返済能力がないと宣告された。 | |
| That absolves me from further responsibility. | これでこれ以上の義務を負わなくて済む。 | |
| I defy you to solve this problem. | この問題が解けるならやってみろ。 | |
| He solved the difficult problem easily. | 彼はその問題をあっさり解いた。 | |
| I found it easy to solve the problem. | その問題を解くのは易しいとわかった。 | |
| I was able to solve the problem. | 私はその問題を解くことができた。 | |
| Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem. | にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。 | |
| I can solve this problem. | 私はこの問題を解くことができる。 | |
| This problem is too difficult for you to solve. | この問題は難しすぎて、君には理解できない。 | |
| The problem is difficult to solve. | その問題を解くのは難しい。 | |
| She resolved on going to college. | 彼女は大学へ行こうと決心した。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| Even the teacher could not solve the problem. | 先生でさえその問題は解けなかった。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| This problem is hard to solve. So you had better begin with that one. | この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| Now that I'm here, the problem is as good as solved. | 俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。 | |
| Tell me how to solve the problem. | その問題をどうやって解くか教えて下さい。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| In my opinion, it would be difficult to solve this problem. | 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 | |
| She could solve the problem, and so could I. | その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。 | |
| This problem may be solved in a variety of ways. | この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| I can't solve this problem. It's too difficult for me. | この問題は解けません。私には難しすぎます。 | |