Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She solved the problem with ease. | 彼女は容易にその問題を解決した。 | |
| I haven't been able to solve the problem yet. | 私はまだその問題が解けない。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| This problem is hard to solve. So you had better begin with that one. | この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| I cannot solve the problem on my own. | 私は自分の力でその問題を解くことができない。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| Solvency is entirely a matter of temperament and not of income. | 支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| You couldn't solve the problem, could you? | その問題は解けなかったでしょう。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? | まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任? | |
| I could not solve this problem by any means. | 私はどうしてもこの問題が解けなかった。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任をのがれた。 | |
| The problem remains unsolved. | その問題は未解決のままである。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題が多い。 | |
| Science does not solve all the problems of life. | 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| The problem of radioactive waste remains unresolved. | 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しくて私には解けない。 | |
| At last, he solved the question. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| However hard I tried, I could not solve the problem. | どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| Even the brightest student couldn't solve the problem. | いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| Let's try to solve the riddle. | その謎を解いてみましょう。 | |
| He found it difficult to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに苦労した。 | |
| It is easy for you to solve this problem. | 君がこの問題を解くのはたやすい。 | |
| None of his students could solve the problem. | 彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。 | |
| My resolution dissolved at the last moment. | いざというとき決意がくじけた。 | |
| I solved the problem easily. | その問題を簡単に解いた。 | |
| I found out how to solve the problem. | 私はその問題を解く方法が分かった。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | 少年はクイズを解くのにかなり苦労した。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| Can you solve this problem? | あなたにこの問題が解けますか? | |
| I found it difficult to solve the problem at once. | すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。 | |
| Even the teacher could not solve the problem. | 先生でさえその問題は解けなかった。 | |
| I resolved I would do my best. | 私は最善を尽くそうと決心した。 | |
| It is not easy to solve the problem. | その問題を解くのは簡単ではない。 | |
| It was easy for me to solve the problem. | 楽にその問題が解けた。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| I defy you to solve this problem. | この問題が解けるならやってみろ。 | |
| In my opinion, it would be difficult to solve this problem. | 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| He was declared insolvent. | 彼は返済能力がないと宣告された。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| There seem to be few people who can solve that math problem. | その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。 | |
| There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. | 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 | |
| Solve this problem on your own. | 自分でその問題を解きなさい。 | |
| It seems that Tom is unable to solve the problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| No one could solve the problem. | 誰もその問題を解くことはできなかった。 | |
| I resolved myself to go. | 行くことを決心した。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| It takes 10 minutes to solve this problem. | この問題を解くために10分かかる。 | |
| Voilá! Case resolved! | 一件落着! | |
| Don't cry. Crying doesn't solve anything. | 泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。 | |
| He was absolved of his sin. | 彼は罪を許された。 | |
| This was too difficult a problem for her to solve. | この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| I defy you to solve the problem. | その問題が解ける物なら解いてみろ。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| I found it difficult to solve the problem. | その問題を解くのは難しいとわかった。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| It is no use trying to solve the riddle. | その謎を解こうとしてもむだですよ。 | |
| They have to solve conflicts among nations. | 彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。 | |
| The boy solved the simultaneous equation with ease. | その少年は連立方程式を楽に解いた。 | |
| Whether the problem is important or unimportant, you must solve it. | その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。 | |
| He was absolved from blame. | 彼に責められる非はないとされた。 | |
| This problem may be solved in a variety of ways. | この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| They left the problem unsolved. | 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 | |
| The boy can solve any problem in arithmetic. | その子は算数ならどんな問題でも解ける。 | |
| That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| You can solve the problem in nonviolent ways. | 乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。 | |
| The problem was so difficult that I could not solve it. | その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| Light is resolved by a prism into seven colors. | 光線はプリズムによって七色に分解される。 | |
| To tell the truth, I didn't solve this question. | 本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| It is clever of her to solve such a difficult problem. | そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。 | |
| The children solved the problem for themselves. | その子供達は彼らだけで問題を解決した。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心することを決心した。 | |
| I tried to solve the problem, but I couldn't. | 私はその問題を解こうとしたが、できなかった。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| I attempted to solve the problem. | 私はその問題を解こうとした。 | |
| The government will have to take drastic action to solve the problem. | 政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。 | |
| He was the only boy who solved the problem. | その問題を解いたのは彼だけだった。 | |
| He solved the difficult problem. | 彼は難問を解決した。 | |
| And we know the government can't solve every problem. | そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 | |