Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I solved that problem by myself. | 私は自分でその問題を解決した。 | |
| Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? | まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任? | |
| This problem is so easy that I can solve it. | この問題は私に解ける程やさしい。 | |
| This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. | この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| Whether the problem is important or unimportant, you must solve it. | その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。 | |
| It is said that nobody has solved the problem yet. | まだその問題を解いた者はいないそうだ。 | |
| He dissolved some sugar in his coffee. | 彼はコーヒーに砂糖を溶かした。 | |
| This is a problem you have to solve by yourself. | これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。 | |
| She solved the puzzle with ease. | 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 | |
| No one could solve the problem. | 誰もその問題を解くことはできなかった。 | |
| He found it difficult to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに苦労した。 | |
| It's difficult for me to solve this problem. | この問題を解決するのは難しいです。 | |
| My resolution dissolved at the last moment. | いざというとき決意がくじけた。 | |
| I was able to solve the question this morning. | けさ、私はその問題を解くことができた。 | |
| Dick tried to solve that problem, but he couldn't. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| I solved the problem easily. | その問題を簡単に解いた。 | |
| Not a few pupils could solve the problem. | その問題を解けた生徒は少なからずいた。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題が多い。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| The problem was too difficult for me to solve. | その問題は難しすぎて、私には解けなかった。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used. | これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を簡単に解いた。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| That absolves me from further responsibility. | これでこれ以上の義務を負わなくて済む。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。 | |
| They resolved to work harder. | 彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。 | |
| None of his students could solve the problem. | 彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| The problem remains to be solved. | その問題の解決はこれからだ。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| Don't cry, unless crying solves the problem. | 泣くな、泣いて解決するなら別だが。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| It is difficult to solve this problem. | この問題を解決するのは困難だ。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| There must be some way to solve this. | これを解く何らかの方法があるはずだ。 | |
| We use computers to solve problems and to put information in order. | 我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| They left the problem unsolved. | 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 | |
| It was easy for him to solve the problem. | その問題を解くのは彼にはやさしかった。 | |
| I tried to solve the problem, which I found impossible. | 私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。 | |
| They have solved the problem once and for all. | 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。 | |
| I attempted to solve the problem. | 私はその問題を解こうとした。 | |
| How did you solve the problem? | どうやってその問題を解いたの? | |
| He tried to solve the problem, only to fail. | 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| Dick tried to solve the problem, in vain. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| They have to solve conflicts among nations. | 彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| At last, he solved the question. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| Dick tried in vain to solve that problem. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| She resolved on going to college. | 彼女は大学へ行こうと決心した。 | |
| The boy can solve any problem in arithmetic. | その子は算数ならどんな問題でも解ける。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| He solved every problem. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| The problem is too difficult to solve. | その問題は難しすぎて解けない。 | |
| The problem will resolve itself eventually. | その問題はおのずと解決するだろう。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| Both he and I were able to solve the math problem. | 彼も私もその数学の問題が解けた。 | |
| It is no use trying to solve this problem. | この問題を解こうとしても無駄である。 | |
| This liquid can be resolved into three elements. | この液体は3つの要素に分解できる。 | |
| This is the way he solved the problem. | このようにして彼はその問題を解決した。 | |
| She resolved not to pay the fine. | 罰金など払うまいと彼女は決心した。 | |
| I can't solve this problem. | この問題は私の手に負えない。 | |
| I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しくて私には解けない。 | |
| The problem is difficult to solve. | その問題を解くのは難しい。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| She could solve the problem with ease. | 彼女は容易に問題を解くことができた。 | |
| He is bound to solve this question. | 彼は必ずこの問題を解決する。 | |
| He does not know how to solve the problem. | 彼はその問題の解き方が解らない。 | |
| I haven't been able to solve the problem yet. | 私はまだその問題が解けない。 | |
| I think it's impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。 | |
| Let's try to solve the riddle. | その謎を解いてみましょう。 | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| I want him to solve the problem. | 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 | |
| I can solve this problem. | 私はこの問題を解くことができる。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| It was easy for me to solve the problem. | 楽にその問題が解けた。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| This was too difficult a problem for her to solve. | この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 | |
| The problem of radioactive waste remains unresolved. | 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 | |
| The accused was absolved from the crime. | 被告は無罪放免になった。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | その謎の解き方が分からない。 | |
| He looked into historical documents to solve the mystery. | 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| At last, he solved the problem. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心することを決心した。 | |
| I solved the problem not without difficulty. | かなり骨を折ってその問題を解いた。 | |