Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| Now that I'm here, the problem is as good as solved. | 俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。 | |
| She was able to solve the problem in ten minutes. | 彼女は10分でその問題を解くことができた。 | |
| These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law. | こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。 | |
| This problem is so easy that I can solve it. | この問題は私に解ける程やさしい。 | |
| This problem is difficult to solve. | その問題は解くのが難しい。 | |
| It is clever of her to solve such a difficult problem. | そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。 | |
| However hard I tried, I could not solve the problem. | どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 | |
| He was the only boy who solved the problem. | その問題を解いたのは彼だけだった。 | |
| I solved the problem easily. | その問題を簡単に解いた。 | |
| He resolved to do better work in the future. | 彼はもっといい仕事をしようと決心した。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| She solved the problem with ease. | 彼女は容易にその問題を解決した。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| They have to solve conflicts among nations. | 彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。 | |
| You can solve the problem in nonviolent ways. | 乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| At last, he solved the problem. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| I resolved myself to go. | 行くことを決心した。 | |
| I resolved to keep a diary this year. | 今年は日記をつけようと決心した。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| Science does not solve all the problems of life. | 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| We have some pressing problems to solve. | 解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints. | メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。 | |
| It is difficult to solve this problem. | この問題を解決するのは困難だ。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| We can solve this problem easily. | 私達はこの問題を楽に解けます。 | |
| It seems that Tom is unable to solve the problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| The children solved the problem for themselves. | その子供達は彼らだけで問題を解決した。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| My responsibility is to keep the company solvent. | 会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。 | |
| They resolved to work harder. | 彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。 | |
| I resolved I would do my best. | 私は最善を尽くそうと決心した。 | |
| Solve this problem on your own. | 自分でその問題を解きなさい。 | |
| She could solve the problem, and so could I. | その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。 | |
| We should so act as to solve the problem. | 我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| It is impossible to resolve the conflict. | その紛争を解決するのは不可能だ。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞなぞの解き方が解らない。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| I was able to solve the question this morning. | けさ、私はその問題を解くことができた。 | |
| This is a problem you have to solve by yourself. | これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解決するのはむずかしい。 | |
| Tell me how you solved the problem. | どうやるか教えて。 | |
| The accused was absolved from the crime. | 被告は無罪放免になった。 | |
| The mystery still remains unsolved. | そのなぞなぞは今も未解決である。 | |
| This problem is too hard for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. | もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| That absolves me from further responsibility. | これでこれ以上の義務を負わなくて済む。 | |
| He was absolved from blame. | 彼に責められる非はないとされた。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しくて私には解けない。 | |
| Dick tried in vain to solve that problem. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| He tried to solve the problem, but had no luck. | 彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |
| Nobody can solve this problem. | 誰もこの問題は解けない。 | |
| I cannot solve the problem on my own. | 私は自分の力でその問題を解くことができない。 | |
| He looked into historical documents to solve the mystery. | 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 | |
| I could solve the problem without any difficulty. | 私は難なくその問題を解くことができた。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。 | |
| I attempted to solve the problem. | 私はその問題を解こうとした。 | |
| At last, he solved the question. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を簡単に解いた。 | |
| I will show you how to solve it. | 解き方を教えてあげるよ。 | |
| This case might not get resolved for a while. | この件はしばらく解決しないかもしれなし。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| You couldn't solve the problem, could you? | その問題は解けなかったでしょう。 | |
| That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | |
| I can solve this problem. | 私はこの問題を解くことができる。 | |
| Even the teacher could not solve the problem. | 先生でさえその問題は解けなかった。 | |
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| I tried to solve the problem, but I couldn't. | 私はその問題を解こうとしたが、できなかった。 | |
| I found out how to solve the problem. | 私はその問題を解く方法が分かった。 | |
| I defy you to solve the problem. | その問題が解ける物なら解いてみろ。 | |
| He solved the difficult problem. | 彼は難問を解決した。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| I'm amazed by the ease with which you solve the problem. | 君が問題を解く容易さには驚くぜ。 | |
| The government will have to take drastic action to solve the problem. | 政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。 | |
| It is no use trying to solve this problem. | この問題を解こうとしても無駄である。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞの解き方が私にはわからない。 | |
| I can't solve this problem. It's too difficult for me. | この問題は解けません。私には難しすぎます。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| Is it easy for me to solve this problem? | この問題を解くのは私にとって優しい。 | |
| We think it possible for him to solve the problem. | 彼はその問題を解けると思います。 | |