Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He solved all of the problems simply. | 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 | |
| Has anybody solved this mystery? | この神秘を解いたものはいますか。 | |
| He was absolved of his sin. | 彼は罪を許された。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| That absolves me from further responsibility. | これでこれ以上の義務を負わなくて済む。 | |
| It was easy for him to solve the problem. | その問題を解くのは彼にはやさしかった。 | |
| There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. | あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 | |
| He solved the problem by himself. | 彼はその問題を一人で解決した。 | |
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. | 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 | |
| The problem remains unsolved. | その問題は未解決のままである。 | |
| None of his students could solve the problem. | 彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。 | |
| This is the best method to solve that problem. | これがその問題を解決する最善の方法だ。 | |
| The problem was so difficult that I could not solve it. | その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。 | |
| We solved the problem by mutual concessions. | お互い歩み寄って問題を解決した。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| It is difficult, if not impossible, to solve this problem. | この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。 | |
| Let's try to solve the riddle. | その謎を解いてみましょう。 | |
| He was declared insolvent. | 彼は返済能力がないと宣告された。 | |
| I tried to solve the problem, but I couldn't. | 私はその問題を解こうとしたが、できなかった。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| He looked into historical documents to solve the mystery. | 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 | |
| We think it possible for him to solve the problem. | 彼はその問題を解けると思います。 | |
| It is impossible for me to solve the problem. | 私がその問題を解くのは不可能です。 | |
| These problems will be solved in the near future. | 近い将来、これらの問題は解決されるだろう。 | |
| I want him to solve the problem. | 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 | |
| Science does not solve all the problems of life. | 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 | |
| However hard I tried, I could not solve the problem. | どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 | |
| The problem is difficult to solve. | その問題を解くのは難しい。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| He dissolved some sugar in his coffee. | 彼はコーヒーに砂糖を溶かした。 | |
| I could solve the problem without any difficulty. | 私は難なくその問題を解くことができた。 | |
| I solved the problem in this way. | このようにして問題を解いた。 | |
| I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible. | なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。 | |
| At last, she solved the problem. | ついに彼女は問題を解決した。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解決するのはむずかしい。 | |
| It is no use trying to solve this problem. | この問題を解こうとしても無駄である。 | |
| She could solve the problem with ease. | 彼女は容易に問題を解くことができた。 | |
| If you can't solve this problem, ask your teacher. | この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。 | |
| She resolved not to pay the fine. | 罰金など払うまいと彼女は決心した。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| This is the way I solved the problem. | こういうふうにして私はその問題を解決した。 | |
| Please let me know how you are going to solve. | どう解決するのか教えてください。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| I can solve the problem by myself. | 私はその問題を自分でとくことができます。 | |
| I was able to solve the question this morning. | けさ、私はその問題を解くことができた。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| He solved the difficult problem. | 彼は難問を解決した。 | |
| Is it easy for me to solve this problem? | この問題を解くのは私にとって優しい。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| I have a lot of problems to solve. | 僕には解決しなければならない問題が多い。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | 少年はクイズを解くのにかなり苦労した。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| It is easy to solve the problem. | その問題を解くのはやさしい。 | |
| In my opinion, it would be difficult to solve this problem. | 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 | |
| Can you solve the problem by yourself? | 独力でこの問題が解けますか。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |
| How is it that he solved the problem? | 彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| Now that I'm here, the problem is as good as solved. | 俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心することを決心した。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| There must be some way to solve this. | これを解く何らかの方法があるはずだ。 | |
| Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem. | にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| It seems that Tom is unable to solve the problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| Don't cry, unless crying solves the problem. | 泣くな、泣いて解決するなら別だが。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰も問題を解いたことがない。 | |
| It was easy for me to solve the problem. | 楽にその問題が解けた。 | |
| I will show you how to solve it. | 解き方を教えてあげるよ。 | |
| That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | |
| This problem is difficult to solve. | その問題は解くのが難しい。 | |
| This is how I solved the difficult problem. | こんなふうにして私はその難問を解いたのです。 | |
| It is easy for me to solve the problem. | その問題を解くのは私には簡単だ。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| He solved the difficult problem easily. | 彼はその問題をあっさり解いた。 | |
| This is a problem you have to solve by yourself. | これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。 | |
| I resolved myself to go. | 行くことを決心した。 | |
| She resolved on going to college. | 彼女は大学へ行こうと決心した。 | |
| You cannot solve this problem in an ordinary way. | この問題はあたりまえのやり方では解決しない。 | |
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞなぞの解き方が解らない。 | |
| Solve this problem on your own. | 自分でその問題を解きなさい。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰もその問題を解けなかった。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| Both he and I were able to solve the math problem. | 彼も私もその数学の問題が解けた。 | |
| It was impossible for him to solve the problem. | その問題を解くことは彼には不可能だった。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞの解き方が私にはわからない。 | |
| He can't have solved it. | 彼がそれを解いたはずがない。 | |
| We use computers to solve problems and to put information in order. | 我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| They resolved to work harder. | 彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。 | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| This is such an easy problem that any student can solve it. | これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。 | |
| I tried to solve the problem, which I found impossible. | 私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。 | |