Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| These problems will be solved in the near future. | 近い将来、これらの問題は解決されるだろう。 | |
| This problem is too hard for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| This child solved the complicated mathematics problem easily. | この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 | |
| I could not solve this problem by any means. | 私はどうしてもこの問題が解けなかった。 | |
| He was declared insolvent. | 彼は返済能力がないと宣告された。 | |
| The problem was so difficult that I could not solve it. | その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| I could solve the problem without any difficulty. | 私は難なくその問題を解くことができた。 | |
| Can you solve the problem by yourself? | 独力でこの問題が解けますか。 | |
| The government will have to take drastic action to solve the problem. | 政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。 | |
| This is how he solved the difficult problem. | このようにして彼はその難問を解いた。 | |
| This problem is too difficult for you to solve. | この問題は難しすぎて、君には理解できない。 | |
| It was easy for him to solve the problem. | その問題を解くのは彼にはやさしかった。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals. | 残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| In my opinion, it would be difficult to solve this problem. | 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 | |
| This liquid can be resolved into three elements. | この液体は3つの要素に分解できる。 | |
| I was able to solve the question this morning. | けさ、私はその問題を解くことができた。 | |
| She resolved on going to college. | 彼女は大学へ行こうと決心した。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |
| I want him to solve the problem. | 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 | |
| We think it possible for him to solve the problem. | 彼はその問題を解けると思います。 | |
| The accused was absolved from the crime. | 被告は無罪放免になった。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| This problem may be solved in a variety of ways. | この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。 | |
| I cannot solve the problem on my own. | 私は自分の力でその問題を解くことができない。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題とてもむずかしくて私には解けない。 | |
| I found it difficult to solve the problem. | その問題を解くのは難しいとわかった。 | |
| I resolved myself to go. | 行くことを決心した。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| He tried to solve the problem, but had no luck. | 彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しくて私には解けない。 | |
| That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | |
| If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. | もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax. | その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。 | |
| I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した。 | |
| The children solved the problem for themselves. | その子供達は彼らだけで問題を解決した。 | |
| Science does not solve all the problems of life. | 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| He found a clue to solve the mysterious affair. | 彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。 | |
| We can solve this problem easily. | 私達はこの問題を楽に解けます。 | |
| He solved all of the problems simply. | 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 | |
| Whether the problem is important or unimportant, you must solve it. | その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| I resolved to keep a diary this year. | 今年は日記をつけようと決心した。 | |
| Two problems remained unsolved. | 2つの問題が未解決のままであった。 | |
| I'll solve that problem. | その問題は私が解決する。 | |
| Solve this problem on your own. | 自分でその問題を解きなさい。 | |
| It is said that nobody has solved the problem yet. | まだその問題を解いた者はいないそうだ。 | |
| Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem. | にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| I solved the problem easily. | その問題を簡単に解いた。 | |
| This is too hard a problem for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. | あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 | |
| My responsibility is to keep the company solvent. | 会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |
| She was able to solve the problem in ten minutes. | 彼女は10分でその問題を解くことができた。 | |
| It was easy for me to solve the problem. | 楽にその問題が解けた。 | |
| Mr. Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| It is difficult for me to solve that problem. | 私があの問題を解くのは難しい。 | |
| Don't cry. Crying doesn't solve anything. | 泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| I will show you how to solve it. | 解き方を教えてあげるよ。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| I found it difficult to solve the problem at once. | すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| I can solve this problem. | 私はこの問題を解くことができる。 | |
| Both he and I were able to solve the math problem. | 彼も私もその数学の問題が解けた。 | |
| We should so act as to solve the problem. | 我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。 | |
| This problem is difficult for me to solve. | 私にはこの問題を解くのは難しい。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| This is such an easy problem as any student can solve. | これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| You mustn't leave your problems unsolved. | 問題を未解決のままにしておくのはいけません。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| He solved the problem with great ease. | 彼は問題をいともたやすく解いた。 | |
| Tell me how you solved the problem. | どうやるか教えて。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。 | |
| Even the brightest student couldn't solve the problem. | いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 | |
| I'm not good at math, so I can't solve this question. | 私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。 | |
| No one could solve the problem. | 誰もその問題を解くことはできなかった。 | |
| He was absolved of his sin. | 彼は罪を許された。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints. | メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。 | |
| It is difficult to solve this problem. | この問題を解決するのは困難だ。 | |
| He is bound to solve this question. | 彼は必ずこの問題を解決する。 | |
| This is a problem you have to solve by yourself. | これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。 | |
| Has anybody solved this mystery? | この神秘を解いたものはいますか。 | |
| It was impossible for him to solve the problem. | その問題を解くことは彼には不可能だった。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題は僕が解くには難しすぎる。 | |