Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| I solved the problem not without difficulty. | かなり骨を折ってその問題を解いた。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| The problem remains unsolved. | その問題は未解決のままである。 | |
| Perhaps he could solve this problem. | 彼ならこの問題を解けるだろう。 | |
| She was able to solve the problem in ten minutes. | 彼女は10分でその問題を解くことができた。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |
| It is impossible for me to solve the problem. | 私がその問題を解くのは不可能です。 | |
| To tell the truth, I didn't solve this question. | 本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| We have some pressing problems to solve. | 解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。 | |
| This is a problem you have to solve by yourself. | これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints. | メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。 | |
| This problem is too difficult for you to solve. | この問題は難しすぎて、君には理解できない。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題を解くのは難しい。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任を免れた。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しいので私には解けない。 | |
| He dissolved some sugar in his coffee. | 彼はコーヒーに砂糖を溶かした。 | |
| The boy can solve any problem in arithmetic. | その子は算数ならどんな問題でも解ける。 | |
| Can you solve this problem? | あなたにこの問題が解けますか? | |
| Is it easy for me to solve this problem? | この問題を解くのは私にとって優しい。 | |
| Mr. Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| I'm not good at math, so I can't solve this question. | 私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| Not a few pupils could solve the problem. | その問題を解けた生徒は少なからずいた。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | その謎の解き方が分からない。 | |
| The problem remains to be solved. | その問題の解決はこれからだ。 | |
| Don't cry, unless crying solves the problem. | 泣くな、泣いて解決するなら別だが。 | |
| My resolution dissolved at the last moment. | いざというとき決意がくじけた。 | |
| I defy you to solve this problem. | この問題が解けるならやってみろ。 | |
| You mustn't leave your problems unsolved. | 問題を未解決のままにしておくのはいけません。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible. | なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| She resolved not to pay the fine. | 罰金など払うまいと彼女は決心した。 | |
| Solve this problem on your own. | 自分でその問題を解きなさい。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. | あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 | |
| This problem is difficult to solve. | その問題は解くのが難しい。 | |
| I defy you to solve the problem. | その問題が解ける物なら解いてみろ。 | |
| I am bound to solve this question. | 私は必ずこの問題を解決する。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| I can solve this problem. | 私はこの問題を解くことができる。 | |
| Can you solve the problem by yourself? | 独力でこの問題が解けますか。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| I was able to solve the problem. | 私はその問題を解くことができた。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| This is the way he solved the problem. | このようにして彼はその問題を解決した。 | |
| He made a resolve to stop smoking. | タバコをやめようと彼は決心した。 | |
| How is it that he solved the problem? | 彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。 | |
| This child solved the complicated mathematics problem easily. | この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| This problem is too hard for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| You cannot solve this problem in an ordinary way. | この問題はあたりまえのやり方では解決しない。 | |
| He was absolved of his sin. | 彼は罪を許された。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| We should so act as to solve the problem. | 我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| It took him ten minutes to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに10分かかった。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| I will show you how to solve it. | 解き方を教えてあげるよ。 | |
| Now that I'm here, the problem is as good as solved. | 俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。 | |
| This problem is hard to solve. So you had better begin with that one. | この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| Even the brightest student couldn't solve the problem. | いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| I found out how to solve the problem. | 私はその問題を解く方法が分かった。 | |
| I will try to solve the problem at any rate. | とにかくその問題を解いてみよう。 | |
| Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax. | その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。 | |
| Tell me how to solve the problem. | その問題をどうやって解くか教えて下さい。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| I'll solve that problem. | その問題は私が解決する。 | |
| He solved every problem. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞなぞの解き方が解らない。 | |
| Voilá! Case resolved! | 一件落着! | |
| This problem is difficult for me to solve. | 私にはこの問題を解くのは難しい。 | |
| I found it difficult to solve the problem at once. | すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| He looked into historical documents to solve the mystery. | 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| It seems that Tom is unable to solve the problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| There is no problem that we have to solve. | 私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| These problems will be solved in the near future. | 近い将来、これらの問題は解決されるだろう。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| We think it possible for him to solve the problem. | 彼はその問題を解けると思います。 | |
| I found it easy to solve the problem. | その問題を解くのは易しいとわかった。 | |