Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| At last, he solved the problem. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | 彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。 | |
| Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax. | その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。 | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| I could not solve this problem by any means. | 私はどうしてもこの問題が解けなかった。 | |
| The problem was too difficult for me to solve. | その問題は難しすぎて、私には解けなかった。 | |
| The problem of radioactive waste remains unresolved. | 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 | |
| He was absolved from blame. | 彼に責められる非はないとされた。 | |
| My resolution dissolved at the last moment. | いざというとき決意がくじけた。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| It takes 10 minutes to solve this problem. | この問題を解くために10分かかる。 | |
| I resolved I would do my best. | 私は最善を尽くそうと決心した。 | |
| He does not know how to solve the problem. | 彼はその問題の解き方が解らない。 | |
| This child solved the complicated mathematics problem easily. | この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 | |
| I was able to solve the problem. | 私はその問題を解くことができた。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| It was easy for him to solve the problem. | その問題を解くのは彼にはやさしかった。 | |
| Has anybody solved this mystery? | この神秘を解いたものはいますか。 | |
| This case might not get resolved for a while. | この件はしばらく解決しないかもしれなし。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| I can solve the problem by myself. | 私はその問題を自分でとくことができます。 | |
| I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible. | なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。 | |
| Dick tried to solve the problem, in vain. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| The government will have to take drastic action to solve the problem. | 政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| It is easy for me to solve the problem. | その問題を解くのは私には簡単だ。 | |
| Let's try to solve the riddle. | その謎を解いてみましょう。 | |
| No one has ever been able to solve this problem. | 今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。 | |
| We solved the problem by mutual concessions. | お互い歩み寄って問題を解決した。 | |
| Don't cry, unless crying solves the problem. | 泣くな、泣いて解決するなら別だが。 | |
| Even the teacher could not solve the problem. | 先生でさえその問題は解けなかった。 | |
| Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? | まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任? | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。 | |
| She resolved on going to college. | 彼女は大学へ行こうと決心した。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題が多い。 | |
| This is such an easy problem that any student can solve it. | これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。 | |
| He solved all the problems. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| I defy you to solve this problem. | この問題が解けるならやってみろ。 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |
| I solved the problem easily. | その問題を簡単に解いた。 | |
| You can solve the problem in nonviolent ways. | 乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。 | |
| The children solved the problem for themselves. | その子供達は彼らだけで問題を解決した。 | |
| He tried to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとした。 | |
| I resolved to keep a diary this year. | 今年は日記をつけようと決心した。 | |
| It was impossible for him to solve the problem. | その問題を解くことは彼には不可能だった。 | |
| We can solve this problem easily. | 私達はこの問題を楽に解けます。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| At last, she solved the problem. | ついに彼女は問題を解決した。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| I could solve the problem without any difficulty. | 私は難なくその問題を解くことができた。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| Two problems remained unsolved. | 2つの問題が未解決のままであった。 | |
| They left the problem unsolved. | 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 | |
| It was a problem difficult to solve. | それは解決するのが難しい問題だった。 | |
| That absolves me from further responsibility. | これでこれ以上の義務を負わなくて済む。 | |
| Whether the problem is important or unimportant, you must solve it. | その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。 | |
| No one could solve the problem. | 誰もその問題を解くことはできなかった。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| It is clever of her to solve such a difficult problem. | そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。 | |
| It took him ten minutes to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに10分かかった。 | |
| These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law. | こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。 | |
| Voilá! Case resolved! | 一件落着! | |
| It looks like Tom can't solve that problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | その謎の解き方が分からない。 | |
| There is no problem that we have to solve. | 私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題をらくらくと解いた。 | |
| We have some pressing problems to solve. | 解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。 | |
| This is a problem you have to solve by yourself. | これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。 | |
| The accused was absolved from the crime. | 被告は無罪放免になった。 | |
| Is it easy for me to solve this problem? | この問題を解くのは私にとって優しい。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| In my opinion, it would be difficult to solve this problem. | 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| None of the teachers could solve the problem. | どの先生もその問題を解くことができなかった。 | |
| Can you solve this problem? | あなたにこの問題が解けますか? | |
| It seems that Tom is unable to solve the problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. | 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 | |
| He looked into historical documents to solve the mystery. | 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| I solved the problem not without difficulty. | かなり骨を折ってその問題を解いた。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| This liquid can be resolved into three elements. | この液体は3つの要素に分解できる。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| Tell me how to solve the problem. | その問題をどうやって解くか教えて下さい。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| Dick tried to solve that problem, but he couldn't. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |