Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Has anybody solved this mystery? | この神秘を解いたものはいますか。 | |
| This problem is hard to solve. So you had better begin with that one. | この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| You mustn't leave your problems unsolved. | 問題を未解決のままにしておくのはいけません。 | |
| This was too difficult a problem for her to solve. | この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| The problem is too difficult to solve. | その問題は難しすぎて解けない。 | |
| No one could solve the problem after all. | 結局誰もその問題を解けなかった。 | |
| These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used. | これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| It was easy for him to solve the problem. | その問題を解くのは彼にはやさしかった。 | |
| He solved all of the problems simply. | 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| I solved that problem by myself. | 私は自分でその問題を解決した。 | |
| I tried to solve the problem, which I found impossible. | 私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| This child solved the complicated mathematics problem easily. | この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| This is a problem you have to solve by yourself. | これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。 | |
| I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。 | |
| It is said that nobody has solved the problem yet. | まだその問題を解いた者はいないそうだ。 | |
| It's difficult for me to solve this problem. | この問題を解決するのは難しいです。 | |
| It is impossible to resolve the conflict. | その紛争を解決するのは不可能だ。 | |
| That absolves me from further responsibility. | これでこれ以上の義務を負わなくて済む。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題は僕が解くには難しすぎる。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | 少年はクイズを解くのにかなり苦労した。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax. | その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| Not a few pupils could solve the problem. | その問題を解けた生徒は少なからずいた。 | |
| I could not solve this problem by any means. | 私はどうしてもこの問題が解けなかった。 | |
| She resolved on going to college. | 彼女は大学へ行こうと決心した。 | |
| At last, she solved the problem. | ついに彼女は問題を解決した。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題がたくさんある。 | |
| It is no use trying to solve the riddle. | その謎を解こうとしてもむだですよ。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| He resolved to do better work in the future. | 彼はもっといい仕事をしようと決心した。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| I found it easy to solve the problem. | その問題を解くのは易しいとわかった。 | |
| This is how he solved the difficult problem. | このようにして彼はその難問を解いた。 | |
| They have solved the problem once and for all. | 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。 | |
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心することを決心した。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| The problem exacted a great effort to solve it. | その問題は解決するのに大変な努力をした。 | |
| I can't solve this problem. | この問題は私の手に負えない。 | |
| This is the way he solved the problem. | このようにして彼はその問題を解決した。 | |
| The problem will resolve itself eventually. | その問題はおのずと解決するだろう。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| My brother could not solve the complicated problem. | 兄はその複雑な問題を解くことができなかった。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞの解き方が私にはわからない。 | |
| The problem remains to be solved. | その問題の解決はこれからだ。 | |
| Now that I'm here, the problem is as good as solved. | 俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。 | |
| It is easy to solve the problem. | その問題を解くのはやさしい。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? | まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任? | |
| That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | |
| There is no problem that we have to solve. | 私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。 | |
| I solved the problem not without difficulty. | かなり骨を折ってその問題を解いた。 | |
| I think it's impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。 | |
| I solved the problem easily. | その問題を簡単に解いた。 | |
| It was a problem difficult to solve. | それは解決するのが難しい問題だった。 | |
| These problems will be solved in the near future. | 近い将来、これらの問題は解決されるだろう。 | |
| Nobody can solve this problem. | 誰もこの問題は解けない。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| The boy can solve any problem in arithmetic. | その子は算数ならどんな問題でも解ける。 | |
| The problem of radioactive waste remains unresolved. | 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 | |
| None of his students could solve the problem. | 彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。 | |
| Tell me how you solved the problem. | どうやるか教えて。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| It was easy for me to solve the problem. | 楽にその問題が解けた。 | |
| Since it is you, I have confidence you can solve it. | あなたなら解決できるものと確信しています。 | |
| Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints. | メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| He was the only boy who solved the problem. | その問題を解いたのは彼だけだった。 | |
| Solvency is entirely a matter of temperament and not of income. | 支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。 | |
| It is no use trying to solve this problem. | この問題を解こうとしても無駄である。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |
| Dick tried in vain to solve that problem. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| This problem is difficult to solve. | その問題は解くのが難しい。 | |
| No one could solve the problem. | 誰もその問題を解くことはできなかった。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| I defy you to solve this problem. | この問題が解けるならやってみろ。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| This is how I solved the difficult problem. | こんなふうにして私はその難問を解いたのです。 | |
| Is it easy for me to solve this problem? | この問題を解くのは私にとって優しい。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| I will try to solve the problem at any rate. | とにかくその問題を解いてみよう。 | |
| You can solve the problem in nonviolent ways. | 乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。 | |
| I found out how to solve the problem. | 私はその問題を解く方法が分かった。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |