Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There seem to be few people who can solve that math problem. | その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |
| She solved the problem with ease. | 彼女は容易にその問題を解決した。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| Tell me how to solve the problem. | その問題をどうやって解くか教えて下さい。 | |
| He made a resolve to stop smoking. | タバコをやめようと彼は決心した。 | |
| That absolves me from further responsibility. | これでこれ以上の義務を負わなくて済む。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| This problem is so easy that I can solve it. | この問題は私に解ける程やさしい。 | |
| She solved the puzzle with ease. | 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| He tried to solve the problem, only to fail. | 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 | |
| There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. | 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 | |
| However, these solvents were identified as carcinogenic. | しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。 | |
| I can solve this problem. | 私はこの問題を解くことができる。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| At last, she solved the problem. | ついに彼女は問題を解決した。 | |
| Even the teacher could not solve the problem. | 先生でさえその問題は解けなかった。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。 | |
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| It is easy for me to solve the problem. | その問題を解くのは私には簡単だ。 | |
| I defy you to solve the problem. | その問題が解ける物なら解いてみろ。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題がたくさんある。 | |
| I found it difficult to solve the puzzle. | そのパズルを解くのは難しかった。 | |
| Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? | まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任? | |
| This is the best method to solve that problem. | これがその問題を解決する最善の方法だ。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| You cannot solve this problem in an ordinary way. | この問題はあたりまえのやり方では解決しない。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| It is difficult for me to solve that problem. | 私があの問題を解くのは難しい。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| We think it possible for him to solve the problem. | 彼はその問題を解けると思います。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| Two problems remained unsolved. | 2つの問題が未解決のままであった。 | |
| This was too difficult a problem for her to solve. | この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 | |
| That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | |
| I found out how to solve the problem. | 私はその問題を解く方法が分かった。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| We solved the problem by mutual concessions. | お互い歩み寄って問題を解決した。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| It is said that nobody has solved the problem yet. | まだその問題を解いた者はいないそうだ。 | |
| He solved the difficult problem. | 彼は難問を解決した。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| How is it that he solved the problem? | 彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。 | |
| We have some pressing problems to solve. | 解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。 | |
| I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals. | 残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 | |
| He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise. | 彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。 | |
| No one could solve the problem after all. | 結局誰もその問題を解けなかった。 | |
| It is no use trying to solve this problem. | この問題を解こうとしても無駄である。 | |
| Light is resolved by a prism into seven colors. | 光線はプリズムによって七色に分解される。 | |
| I tried to solve the problem, which I found impossible. | 私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| Dick tried to solve the problem, in vain. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| These problems will be solved in the near future. | 近い将来、これらの問題は解決されるだろう。 | |
| Perhaps he could solve this problem. | 彼ならこの問題を解けるだろう。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| The problem of radioactive waste remains unresolved. | 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 | |
| He was declared insolvent. | 彼は返済能力がないと宣告された。 | |
| I solved that problem by myself. | 私は自分でその問題を解決した。 | |
| Now that I'm here, the problem is as good as solved. | 俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。 | |
| It was easy for him to solve the problem. | その問題を解くのは彼にはやさしかった。 | |
| The problem was so difficult that I could not solve it. | その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。 | |
| None of the teachers could solve the problem. | どの先生もその問題を解くことができなかった。 | |
| It's difficult for me to solve this problem. | この問題を解決するのは難しいです。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| He solved all the problems. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| The boy can solve any problem in arithmetic. | その子は算数ならどんな問題でも解ける。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| It looks like Tom can't solve that problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| The children solved the problem for themselves. | その子供達は彼らだけで問題を解決した。 | |
| He solved the difficult problem easily. | 彼はその問題をあっさり解いた。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| This problem is too difficult for you to solve. | この問題は難しすぎて、君には理解できない。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| I will try to solve the problem at any rate. | とにかくその問題を解いてみよう。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題は僕が解くには難しすぎる。 | |
| I'm amazed by the ease with which you solve the problem. | 君が問題を解く容易さには驚くぜ。 | |
| They left the problem unsolved. | 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 | |
| I solved the problem in this way. | このようにして問題を解いた。 | |
| It is difficult, if not impossible, to solve this problem. | この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。 | |
| And we know the government can't solve every problem. | そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| She was able to solve the problem in ten minutes. | 彼女は10分でその問題を解くことができた。 | |
| I found it difficult to solve the problem. | その問題を解くのは難しいとわかった。 | |
| This problem is hard to solve. So you had better begin with that one. | この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。 | |