Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax.
その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。
I understand how to solve the problem.
わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.
医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
You can not solve your doubts until you face the culprit.
犯人に会うまで迷いが解けません。
This problem is too difficult for me to solve.
この問題はとても難しくて私には解けない。
Any student can solve this problem.
どんな生徒でもこの問題が解けます。
It is impossible for me to solve the problem.
私がその問題を解くのは不可能です。
The children solved the problem for themselves.
その子供達は彼らだけで問題を解決した。
He was so clever that he could solve the problem.
彼はその問題を解けるほど賢かった。
It is clever of her to solve such a difficult problem.
そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
He was able to solve the problem.
彼はその問題を解くことができた。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.
こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
This problem is too difficult for you to solve.
この問題は難しすぎて、君には理解できない。
She solved the puzzle with ease.
彼女はそのパズルを簡単に解いた。
The problem will resolve itself eventually.
その問題はおのずと解決するだろう。
I can't figure out how to solve the puzzle.
私はそのパズルの解き方がわからない。
We use computers to solve problems and to put information in order.
我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
I could solve the problem without any difficulty.
私は難なくその問題を解くことができた。
Light is resolved by a prism into seven colors.
光線はプリズムによって七色に分解される。
He solved the problem by himself.
彼はその問題を一人で解決した。
This is such an easy problem as any student can solve.
これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。
He resolved to do better work in the future.
彼はもっといい仕事をしようと決心した。
He was absolved of all responsibility.
彼はすべての責任をのがれた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.