Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is easy to solve the problem. | その問題を解くのはやさしい。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | |
| Not a few pupils could solve the problem. | その問題を解けた生徒は少なからずいた。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| It was easy for him to solve the problem. | その問題を解くのは彼にはやさしかった。 | |
| Tell me how you solved the problem. | どうやるか教えて。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題を解くのは難しい。 | |
| It is difficult to solve this problem. | この問題を解決するのは困難だ。 | |
| He solved the problem by himself. | 彼はその問題を一人で解決した。 | |
| She solved the puzzle with ease. | 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任を免れた。 | |
| My brother could not solve the complicated problem. | 兄はその複雑な問題を解くことができなかった。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| The children solved the problem for themselves. | その子供達は彼らだけで問題を解決した。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| I solved that problem by myself. | 私は自分でその問題を解決した。 | |
| At last, he solved the question. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した。 | |
| She resolved on going to college. | 彼女は大学へ行こうと決心した。 | |
| They left the problem unsolved. | 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 | |
| To tell the truth, I didn't solve this question. | 本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。 | |
| It took him ten minutes to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに10分かかった。 | |
| He found it difficult to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに苦労した。 | |
| Tell me how to solve the problem. | その問題をどうやって解くか教えて下さい。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| It is difficult, if not impossible, to solve this problem. | この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| You can solve the problem in nonviolent ways. | 乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。 | |
| No one could solve the problem after all. | 結局誰もその問題を解けなかった。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| He solved the problem with great ease. | 彼は問題をいともたやすく解いた。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| None of his students could solve the problem. | 彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。 | |
| We should so act as to solve the problem. | 我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。 | |
| These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law. | こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。 | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| He is bound to solve this question. | 彼は必ずこの問題を解決する。 | |
| This problem is too hard for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| Two problems remained unsolved. | 2つの問題が未解決のままであった。 | |
| I found it difficult to solve the problem. | その問題を解くのは難しいとわかった。 | |
| This is the best method to solve that problem. | これがその問題を解決する最善の方法だ。 | |
| You could have solved this puzzle with a little more patience. | もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。 | |
| Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. | 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 | |
| Voilá! Case resolved! | 一件落着! | |
| The boy can solve any problem in arithmetic. | その子は算数ならどんな問題でも解ける。 | |
| I found it difficult to solve the puzzle. | そのパズルを解くのは難しかった。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| It is impossible to resolve the conflict. | その紛争を解決するのは不可能だ。 | |
| She resolved not to pay the fine. | 罰金など払うまいと彼女は決心した。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| It was a problem difficult to solve. | それは解決するのが難しい問題だった。 | |
| He was absolved from blame. | 彼に責められる非はないとされた。 | |
| It is difficult for me to solve that problem. | 私があの問題を解くのは難しい。 | |
| We solved the problem by mutual concessions. | お互い歩み寄って問題を解決した。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| I defy you to solve this problem. | この問題が解けるならやってみろ。 | |
| This is how I solved the difficult problem. | こんなふうにして私はその難問を解いたのです。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| Even the teacher could not solve the problem. | 先生でさえその問題は解けなかった。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| Whether the problem is important or unimportant, you must solve it. | その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。 | |
| Can you solve this problem? | あなたにこの問題が解けますか? | |
| No one has ever been able to solve this problem. | 今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。 | |
| Since it is you, I have confidence you can solve it. | あなたなら解決できるものと確信しています。 | |
| Mr. Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints. | メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。 | |
| This is a problem you have to solve by yourself. | これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| Please let me know how you are going to solve. | どう解決するのか教えてください。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| This is how he solved the difficult problem. | このようにして彼はその難問を解いた。 | |
| I cannot solve the problem on my own. | 私は自分の力でその問題を解くことができない。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題は僕が解くには難しすぎる。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。 | |
| Let's try to solve the riddle. | その謎を解いてみましょう。 | |
| How is it that he solved the problem? | 彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。 | |
| Nobody can solve this problem. | 誰もこの問題は解けない。 | |
| If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. | もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| It was easy for me to solve the problem. | 楽にその問題が解けた。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| If you can't solve this problem, ask your teacher. | この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。 | |
| Even the brightest student couldn't solve the problem. | いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 | |
| This case might not get resolved for a while. | この件はしばらく解決しないかもしれなし。 | |
| There must be some way to solve this. | これを解く何らかの方法があるはずだ。 | |
| I think it's impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任をのがれた。 | |
| None of the teachers could solve the problem. | どの先生もその問題を解くことができなかった。 | |