Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| He solved the problem by himself. | 彼はその問題を一人で解決した。 | |
| She was able to solve the problem in ten minutes. | 彼女は10分でその問題を解くことができた。 | |
| No one could solve the problem after all. | 結局誰もその問題を解けなかった。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| He was declared insolvent. | 彼は返済能力がないと宣告された。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。 | |
| We use computers to solve problems and to put information in order. | 我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題を解くのは難しい。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible. | なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| It is clever of her to solve such a difficult problem. | そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。 | |
| Mr. Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used. | これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。 | |
| We solved the problem by mutual concessions. | お互い歩み寄って問題を解決した。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| This is such an easy problem as any student can solve. | これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。 | |
| I cannot solve the problem on my own. | 私は自分の力でその問題を解くことができない。 | |
| The problem of radioactive waste remains unresolved. | 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 | |
| The problem was too difficult for me to solve. | その問題は難しすぎて、私には解けなかった。 | |
| He solved the difficult problem. | 彼は難問を解決した。 | |
| They have to solve conflicts among nations. | 彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰も問題を解いたことがない。 | |
| There must be some way to solve this. | これを解く何らかの方法があるはずだ。 | |
| Tell me how you solved the problem. | どうやるか教えて。 | |
| Tell me how to solve the problem. | その問題をどうやって解くか教えて下さい。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| He tried to solve the problem, only to fail. | 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| I found out how to solve the problem. | 私はその問題を解く方法が分かった。 | |
| This problem is difficult for me to solve. | 私にはこの問題を解くのは難しい。 | |
| It seems that Tom is unable to solve the problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? | まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任? | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。 | |
| I tried to solve the problem, which I found impossible. | 私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。 | |
| I will try to solve the problem at any rate. | とにかくその問題を解いてみよう。 | |
| I will show you how to solve it. | 解き方を教えてあげるよ。 | |
| Science does not solve all the problems of life. | 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心することを決心した。 | |
| I can't solve this problem. | この問題は私の手に負えない。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| Since it is you, I have confidence you can solve it. | あなたなら解決できるものと確信しています。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| You can solve the problem in nonviolent ways. | 乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| There seem to be few people who can solve that math problem. | その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。 | |
| The government will have to take drastic action to solve the problem. | 政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| It is impossible for me to solve the problem. | 私がその問題を解くのは不可能です。 | |
| Even the brightest student couldn't solve the problem. | いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 | |
| Nobody can solve this problem. | 誰もこの問題は解けない。 | |
| You could have solved this puzzle with a little more patience. | もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。 | |
| Is it easy for me to solve this problem? | この問題を解くのは私にとって優しい。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| They have solved the problem once and for all. | 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。 | |
| This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. | この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 | |
| I solved the problem easily. | その問題を簡単に解いた。 | |
| It is no use trying to solve the riddle. | その謎を解こうとしてもむだですよ。 | |
| I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals. | 残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 | |
| It is difficult to solve this problem. | この問題を解決するのは困難だ。 | |
| He exerted himself to solve the problem. | 彼はその問題を解こうと努力した。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | その謎の解き方が分からない。 | |
| It is impossible to resolve the conflict. | その紛争を解決するのは不可能だ。 | |
| She could solve the problem with ease. | 彼女は容易に問題を解くことができた。 | |
| He solved the difficult problem easily. | 彼はその問題をあっさり解いた。 | |
| This problem may be solved in a variety of ways. | この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。 | |
| The problem will resolve itself eventually. | その問題はおのずと解決するだろう。 | |
| She solved the problem with ease. | 彼女は容易にその問題を解決した。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| Perhaps he could solve this problem. | 彼ならこの問題を解けるだろう。 | |
| It is difficult, if not impossible, to solve this problem. | この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| This is the best method to solve that problem. | これがその問題を解決する最善の方法だ。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| I want him to solve the problem. | 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 | |
| It is not easy to solve the problem. | その問題を解くのは簡単ではない。 | |
| He is bound to solve this question. | 彼は必ずこの問題を解決する。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞなぞの解き方が解らない。 | |
| These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law. | こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。 | |
| Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax. | その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。 | |
| He solved the problem with great ease. | 彼は問題をいともたやすく解いた。 | |
| I defy you to solve the problem. | その問題が解ける物なら解いてみろ。 | |
| I'll solve that problem. | その問題は私が解決する。 | |
| I resolved I would do my best. | 私は最善を尽くそうと決心した。 | |
| She resolved on going to college. | 彼女は大学へ行こうと決心した。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| It took him ten minutes to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに10分かかった。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題とてもむずかしくて私には解けない。 | |
| She could solve the problem, and so could I. | その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。 | |
| I tried to solve the problem, but I couldn't. | 私はその問題を解こうとしたが、できなかった。 | |