Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| At last, she solved the problem. | ついに彼女は問題を解決した。 | |
| Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem. | にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。 | |
| We think it possible for him to solve the problem. | 彼はその問題を解けると思います。 | |
| And we know the government can't solve every problem. | そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 | |
| We use computers to solve problems and to put information in order. | 我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。 | |
| Don't cry, unless crying solves the problem. | 泣くな、泣いて解決するなら別だが。 | |
| Let's try to solve the riddle. | その謎を解いてみましょう。 | |
| He solved all the problems. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| It is difficult for me to solve that problem. | 私があの問題を解くのは難しい。 | |
| I tried to solve the problem, but I couldn't. | 私はその問題を解こうとしたが、できなかった。 | |
| Solve this problem on your own. | 自分でその問題を解きなさい。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| Dick tried to solve the problem, in vain. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| I will try to solve the problem at any rate. | とにかくその問題を解いてみよう。 | |
| It is easy for me to solve the problem. | その問題を解くのは私には簡単だ。 | |
| Mr. Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. | 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 | |
| This child solved the complicated mathematics problem easily. | この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| It is not easy to solve the problem. | その問題を解くのは簡単ではない。 | |
| He tried to solve the problem, only to fail. | 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 | |
| I attempted to solve the problem. | 私はその問題を解こうとした。 | |
| He solved the difficult problem. | 彼は難問を解決した。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰も問題を解いたことがない。 | |
| Whether the problem is important or unimportant, you must solve it. | その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。 | |
| You can solve the problem in nonviolent ways. | 乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。 | |
| He looked into historical documents to solve the mystery. | 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 | |
| These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used. | これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| The problem was too difficult for me to solve. | その問題は難しすぎて、私には解けなかった。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| I found out how to solve the problem. | 私はその問題を解く方法が分かった。 | |
| The problem is too difficult to solve. | その問題は難しすぎて解けない。 | |
| The problem will resolve itself eventually. | その問題はおのずと解決するだろう。 | |
| He solved the problem by himself. | 彼はその問題を一人で解決した。 | |
| I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| The boy solved the simultaneous equation with ease. | その少年は連立方程式を楽に解いた。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心することを決心した。 | |
| This is such an easy problem as any student can solve. | これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。 | |
| That absolves me from further responsibility. | これでこれ以上の義務を負わなくて済む。 | |
| I haven't been able to solve the problem yet. | 私はまだその問題が解けない。 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |
| Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints. | メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| At last, he solved the problem. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| It's difficult for me to solve this problem. | この問題を解決するのは難しいです。 | |
| I was able to solve the problem. | 私はその問題を解くことができた。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| She resolved on going to college. | 彼女は大学へ行こうと決心した。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。 | |
| I could not solve this problem by any means. | 私はどうしてもこの問題が解けなかった。 | |
| This problem is difficult to solve. | その問題は解くのが難しい。 | |
| Nobody can solve this problem. | 誰もこの問題は解けない。 | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| It is clever of her to solve such a difficult problem. | そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。 | |
| It was easy for me to solve the problem. | 楽にその問題が解けた。 | |
| Don't cry. Crying doesn't solve anything. | 泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。 | |
| The problem exacted a great effort to solve it. | その問題は解決するのに大変な努力をした。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞの解き方が私にはわからない。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| He was absolved of his sin. | 彼は罪を許された。 | |
| I'm amazed by the ease with which you solve the problem. | 君が問題を解く容易さには驚くぜ。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| It is difficult, if not impossible, to solve this problem. | この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。 | |
| There must be some way to solve this. | これを解く何らかの方法があるはずだ。 | |
| This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. | この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 | |
| He was absolved from blame. | 彼に責められる非はないとされた。 | |
| I resolved myself to go. | 行くことを決心した。 | |
| I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible. | なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。 | |
| However hard I tried, I could not solve the problem. | どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| I want him to solve the problem. | 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞなぞの解き方が解らない。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | その謎の解き方が分からない。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| He solved the problem with great ease. | 彼は問題をいともたやすく解いた。 | |
| He found a clue to solve the mysterious affair. | 彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| This is the way he solved the problem. | このようにして彼はその問題を解決した。 | |
| This problem is hard to solve. So you had better begin with that one. | この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。 | |
| This problem is too difficult for you to solve. | この問題は難しすぎて、君には理解できない。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題とてもむずかしくて私には解けない。 | |
| It is no use trying to solve the riddle. | その謎を解こうとしてもむだですよ。 | |
| Can you solve this problem? | あなたにこの問題が解けますか? | |
| The problem is difficult to solve. | その問題を解くのは難しい。 | |
| He was the only boy who solved the problem. | その問題を解いたのは彼だけだった。 | |