Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| There is no problem that we have to solve. | 私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| I'm amazed by the ease with which you solve the problem. | 君が問題を解く容易さには驚くぜ。 | |
| He looked into historical documents to solve the mystery. | 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 | |
| Perhaps he could solve this problem. | 彼ならこの問題を解けるだろう。 | |
| I was able to solve the problem. | 私はその問題を解くことができた。 | |
| Tell me how you solved the problem. | どうやるか教えて。 | |
| He found it difficult to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに苦労した。 | |
| He was declared insolvent. | 彼は返済能力がないと宣告された。 | |
| I solved the problem easily. | その問題を簡単に解いた。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題とてもむずかしくて私には解けない。 | |
| I tried to solve the problem, but I couldn't. | 私はその問題を解こうとしたが、できなかった。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| Nobody can solve this problem. | 誰もこの問題は解けない。 | |
| Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? | まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任? | |
| It is difficult for me to solve that problem. | 私があの問題を解くのは難しい。 | |
| I could solve the problem without any difficulty. | 私は難なくその問題を解くことができた。 | |
| She was able to solve the problem in ten minutes. | 彼女は10分でその問題を解くことができた。 | |
| It is difficult, if not impossible, to solve this problem. | この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。 | |
| I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| It was a problem difficult to solve. | それは解決するのが難しい問題だった。 | |
| It is no use trying to solve the riddle. | その謎を解こうとしてもむだですよ。 | |
| I defy you to solve this problem. | この問題が解けるならやってみろ。 | |
| Light is resolved by a prism into seven colors. | 光線はプリズムによって七色に分解される。 | |
| He solved every problem. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰もその問題を解けなかった。 | |
| He exerted himself to solve the problem. | 彼はその問題を解こうと努力した。 | |
| He was the only boy who solved the problem. | その問題を解いたのは彼だけだった。 | |
| Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax. | その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。 | |
| My resolution dissolved at the last moment. | いざというとき決意がくじけた。 | |
| Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem. | にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| He can't have solved it. | 彼がそれを解いたはずがない。 | |
| You could have solved this puzzle with a little more patience. | もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。 | |
| I solved that problem by myself. | 私は自分でその問題を解決した。 | |
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| Don't cry. Crying doesn't solve anything. | 泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。 | |
| He solved the difficult problem easily. | 彼はその問題をあっさり解いた。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| This is how he solved the difficult problem. | このようにして彼はその難問を解いた。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| He resolved to do better work in the future. | 彼はもっといい仕事をしようと決心した。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| He solved all the problems. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| Dick tried in vain to solve that problem. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。 | |
| It took him ten minutes to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに10分かかった。 | |
| This is a problem you have to solve by yourself. | これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| They left the problem unsolved. | 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 | |
| Tell me how to solve the problem. | その問題をどうやって解くか教えて下さい。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題をらくらくと解いた。 | |
| I will try to solve the problem at any rate. | とにかくその問題を解いてみよう。 | |
| You mustn't leave your problems unsolved. | 問題を未解決のままにしておくのはいけません。 | |
| How is it that he solved the problem? | 彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| The problem remains unsolved. | その問題は未解決のままである。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| I think it's impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | その謎の解き方が分からない。 | |
| I defy you to solve the problem. | その問題が解ける物なら解いてみろ。 | |
| This problem may be solved in a variety of ways. | この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。 | |
| The problem remains to be solved. | その問題の解決はこれからだ。 | |
| However hard I tried, I could not solve the problem. | どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 | |
| Mr. Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| I want him to solve the problem. | 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| We should so act as to solve the problem. | 我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。 | |
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| It's difficult for me to solve this problem. | この問題を解決するのは難しいです。 | |
| This problem is too difficult for you to solve. | この問題は難しすぎて、君には理解できない。 | |
| It is impossible for me to solve the problem. | 私がその問題を解くのは不可能です。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law. | こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。 | |
| This problem is so easy that I can solve it. | この問題は私に解ける程やさしい。 | |
| I was able to solve the question this morning. | けさ、私はその問題を解くことができた。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| We think it possible for him to solve the problem. | 彼はその問題を解けると思います。 | |
| This problem is too hard for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| Please let me know how you are going to solve. | どう解決するのか教えてください。 | |
| Can you solve this problem? | あなたにこの問題が解けますか? | |
| This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. | この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 | |
| It is easy for you to solve this problem. | 君がこの問題を解くのはたやすい。 | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| We have some pressing problems to solve. | 解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。 | |
| It is difficult to solve this problem. | この問題を解決するのは困難だ。 | |
| I can solve the problem by myself. | 私はその問題を自分でとくことができます。 | |
| I can't solve this problem. | この問題は私の手に負えない。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |