Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| Even the teacher could not solve the problem. | 先生でさえその問題は解けなかった。 | |
| He dissolved some sugar in his coffee. | 彼はコーヒーに砂糖を溶かした。 | |
| It is impossible for me to solve the problem. | 私がその問題を解くのは不可能です。 | |
| The problem is too difficult to solve. | その問題は難しすぎて解けない。 | |
| It is no use trying to solve the riddle. | その謎を解こうとしてもむだですよ。 | |
| How did you solve the problem? | どうやってその問題を解いたの? | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| My responsibility is to keep the company solvent. | 会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| I could solve the problem without any difficulty. | 私は難なくその問題を解くことができた。 | |
| This is how he solved the difficult problem. | このようにして彼はその難問を解いた。 | |
| Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints. | メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。 | |
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| It was easy for him to solve the problem. | その問題を解くのは彼にはやさしかった。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| I'll solve that problem. | その問題は私が解決する。 | |
| The problem of radioactive waste remains unresolved. | 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 | |
| I will show you how to solve it. | 解き方を教えてあげるよ。 | |
| I was able to solve the problem. | 私はその問題を解くことができた。 | |
| Perhaps he could solve this problem. | 彼ならこの問題を解けるだろう。 | |
| This problem is so easy that I can solve it. | この問題は私に解ける程やさしい。 | |
| Solve this problem on your own. | 自分でその問題を解きなさい。 | |
| There is no problem that we have to solve. | 私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。 | |
| Both he and I were able to solve the math problem. | 彼も私もその数学の問題が解けた。 | |
| My brother could not solve the complicated problem. | 兄はその複雑な問題を解くことができなかった。 | |
| Mr. Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| I have a lot of problems to solve. | 僕には解決しなければならない問題が多い。 | |
| I found it difficult to solve the problem. | その問題を解くのは難しいとわかった。 | |
| I'm not good at math, so I can't solve this question. | 私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。 | |
| He looked into historical documents to solve the mystery. | 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 | |
| We solved the problem by mutual concessions. | お互い歩み寄って問題を解決した。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解決するのはむずかしい。 | |
| Dick tried to solve that problem, but he couldn't. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心することを決心した。 | |
| The problem remains to be solved. | その問題の解決はこれからだ。 | |
| He found a clue to solve the mysterious affair. | 彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| He solved all the problems. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| He solved the problem with great ease. | 彼は問題をいともたやすく解いた。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| That absolves me from further responsibility. | これでこれ以上の義務を負わなくて済む。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任をのがれた。 | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題を解くのは難しい。 | |
| I found out how to solve the problem. | 私はその問題を解く方法が分かった。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | 彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。 | |
| I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals. | 残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 | |
| It is said that nobody has solved the problem yet. | まだその問題を解いた者はいないそうだ。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| I'm amazed by the ease with which you solve the problem. | 君が問題を解く容易さには驚くぜ。 | |
| I am bound to solve this question. | 私は必ずこの問題を解決する。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| He was the only boy who solved the problem. | その問題を解いたのは彼だけだった。 | |
| I think it's impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。 | |
| Can you solve this problem? | あなたにこの問題が解けますか? | |
| She resolved not to pay the fine. | 罰金など払うまいと彼女は決心した。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| He solved the problem by himself. | 彼はその問題を一人で解決した。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| I resolved myself to go. | 行くことを決心した。 | |
| Light is resolved by a prism into seven colors. | 光線はプリズムによって七色に分解される。 | |
| This was too difficult a problem for her to solve. | この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰もその問題を解けなかった。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題がたくさんある。 | |
| She solved the puzzle with ease. | 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 | |
| None of the teachers could solve the problem. | どの先生もその問題を解くことができなかった。 | |
| She could solve the problem, and so could I. | その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。 | |
| I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した。 | |
| The problem was too difficult for me to solve. | その問題は難しすぎて、私には解けなかった。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題をらくらくと解いた。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| I can't solve this problem. | この問題は私の手に負えない。 | |
| I solved the problem not without difficulty. | かなり骨を折ってその問題を解いた。 | |
| It's difficult for me to solve this problem. | この問題を解決するのは難しいです。 | |
| It was easy for me to solve the problem. | 楽にその問題が解けた。 | |
| These problems will be solved in the near future. | 近い将来、これらの問題は解決されるだろう。 | |
| He was absolved from blame. | 彼に責められる非はないとされた。 | |
| The problem exacted a great effort to solve it. | その問題は解決するのに大変な努力をした。 | |
| He solved every problem. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| He solved the difficult problem. | 彼は難問を解決した。 | |
| This child solved the complicated mathematics problem easily. | この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 | |
| I will try to solve the problem at any rate. | とにかくその問題を解いてみよう。 | |
| Voilá! Case resolved! | 一件落着! | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | 少年はクイズを解くのにかなり苦労した。 | |