Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't solve this problem. | この問題は私の手に負えない。 | |
| This problem is too hard for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| She solved the problem with ease. | 彼女は容易にその問題を解決した。 | |
| It is no use trying to solve the riddle. | その謎を解こうとしてもむだですよ。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰もその問題を解けなかった。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| It is easy for you to solve this problem. | 君がこの問題を解くのはたやすい。 | |
| Voilá! Case resolved! | 一件落着! | |
| You couldn't solve the problem, could you? | その問題は解けなかったでしょう。 | |
| It was impossible for him to solve the problem. | その問題を解くことは彼には不可能だった。 | |
| The boy can solve any problem in arithmetic. | その子は算数ならどんな問題でも解ける。 | |
| Since it is you, I have confidence you can solve it. | あなたなら解決できるものと確信しています。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しくて私には解けない。 | |
| There is no problem that we have to solve. | 私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。 | |
| She was able to solve the problem in ten minutes. | 彼女は10分でその問題を解くことができた。 | |
| It was easy for me to solve the problem. | 楽にその問題が解けた。 | |
| Science does not solve all the problems of life. | 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| The problem is difficult to solve. | その問題を解くのは難しい。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| And we know the government can't solve every problem. | そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 | |
| He solved the difficult problem easily. | 彼はその問題をあっさり解いた。 | |
| They have solved the problem once and for all. | 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。 | |
| He solved all of the problems simply. | 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 | |
| The problem remains unsolved. | その問題は未解決のままである。 | |
| At last, he solved the question. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| He made a resolve to stop smoking. | タバコをやめようと彼は決心した。 | |
| It is easy for me to solve the problem. | その問題を解くのは私には簡単だ。 | |
| You mustn't leave your problems unsolved. | 問題を未解決のままにしておくのはいけません。 | |
| Not a few pupils could solve the problem. | その問題を解けた生徒は少なからずいた。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | 彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。 | |
| They resolved to work harder. | 彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。 | |
| I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals. | 残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem. | にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心することを決心した。 | |
| I solved the problem in this way. | このようにして問題を解いた。 | |
| I found it easy to solve the problem. | その問題を解くのは易しいとわかった。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| This is too hard a problem for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| However hard I tried, I could not solve the problem. | どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 | |
| How did you solve the problem? | どうやってその問題を解いたの? | |
| It looks like Tom can't solve that problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| Has anybody solved this mystery? | この神秘を解いたものはいますか。 | |
| I found it difficult to solve the puzzle. | そのパズルを解くのは難しかった。 | |
| Nobody can solve this problem. | 誰もこの問題は解けない。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。 | |
| You can solve the problem in nonviolent ways. | 乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。 | |
| Light is resolved by a prism into seven colors. | 光線はプリズムによって七色に分解される。 | |
| I solved the problem not without difficulty. | かなり骨を折ってその問題を解いた。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| It is clever of her to solve such a difficult problem. | そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を簡単に解いた。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題は僕が解くには難しすぎる。 | |
| Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax. | その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。 | |
| None of the teachers could solve the problem. | どの先生もその問題を解くことができなかった。 | |
| He can't have solved it. | 彼がそれを解いたはずがない。 | |
| You cannot solve this problem in an ordinary way. | この問題はあたりまえのやり方では解決しない。 | |
| Tell me how you solved the problem. | どうやるか教えて。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| The government will have to take drastic action to solve the problem. | 政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。 | |
| We think it possible for him to solve the problem. | 彼はその問題を解けると思います。 | |
| The problem exacted a great effort to solve it. | その問題は解決するのに大変な努力をした。 | |
| At last, he solved the problem. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| I'm not good at math, so I can't solve this question. | 私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。 | |
| He solved the problem by himself. | 彼はその問題を一人で解決した。 | |
| There must be some way to solve this. | これを解く何らかの方法があるはずだ。 | |
| The mystery still remains unsolved. | そのなぞなぞは今も未解決である。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| Please let me know how you are going to solve. | どう解決するのか教えてください。 | |
| Tell me how to solve the problem. | その問題をどうやって解くか教えて下さい。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| I haven't been able to solve the problem yet. | 私はまだその問題が解けない。 | |
| I solved that problem by myself. | 私は自分でその問題を解決した。 | |
| I tried to solve the problem, which I found impossible. | 私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。 | |
| He resolved to do better work in the future. | 彼はもっといい仕事をしようと決心した。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。 | |
| They have to solve conflicts among nations. | 彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。 | |
| It was easy for him to solve the problem. | その問題を解くのは彼にはやさしかった。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| It took him ten minutes to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに10分かかった。 | |
| Dick tried to solve the problem, in vain. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise. | 彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。 | |