These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.
こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
I'm amazed by the ease with which you solve the problem.
君が問題を解く容易さには驚くぜ。
Even the teacher could not solve the problem.
先生でさえその問題は解けなかった。
She resolved on going to college.
彼女は大学へ行こうと決心した。
He exerted himself to solve the problem.
彼はその問題を解こうと努力した。
This problem may be solved in a variety of ways.
この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。
He resolved to do better work in the future.
彼はもっといい仕事をしようと決心した。
No one could solve the puzzle.
誰もそのなぞを解くことができなかった。
Mr Thomas will be able to solve the problem.
トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
Both he and I were able to solve the math problem.
彼も私もその数学の問題が解けた。
This is a problem for young people to solve.
これは若い人たちが解決すべき問題だ。
The children solved the problem for themselves.
その子供達は彼らだけで問題を解決した。
There is no problem that we have to solve.
私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.
私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
It is easy for me to solve the problem.
その問題を解くのは私には簡単だ。
Dick tried to solve the problem, in vain.
ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
The mystery still remains unsolved.
そのなぞなぞは今も未解決である。
I can solve this problem.
私はこの問題を解くことができる。
He was absolved from blame.
彼に責められる非はないとされた。
It was clever of Bob to solve that problem.
その問題を解いたとはボブは賢い。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.
医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.
なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
It was impossible for him to solve the problem.
その問題を解くことは彼には不可能だった。
Voilá! Case resolved!
一件落着!
No one has ever been able to solve this problem.
今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.