Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任をのがれた。 | |
| No one has ever been able to solve this problem. | 今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| He is bound to solve this question. | 彼は必ずこの問題を解決する。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| Two problems remained unsolved. | 2つの問題が未解決のままであった。 | |
| He dissolved some sugar in his coffee. | 彼はコーヒーに砂糖を溶かした。 | |
| I'm amazed by the ease with which you solve the problem. | 君が問題を解く容易さには驚くぜ。 | |
| He resolved to do better work in the future. | 彼はもっといい仕事をしようと決心した。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題を解くのは難しい。 | |
| They resolved to work harder. | 彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。 | |
| She was able to solve the problem in ten minutes. | 彼女は10分でその問題を解くことができた。 | |
| The mystery still remains unsolved. | そのなぞなぞは今も未解決である。 | |
| It was impossible for him to solve the problem. | その問題を解くことは彼には不可能だった。 | |
| How is it that he solved the problem? | 彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。 | |
| It is difficult for me to solve that problem. | 私があの問題を解くのは難しい。 | |
| Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints. | メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| It is no use trying to solve the riddle. | その謎を解こうとしてもむだですよ。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| I have a lot of problems to solve. | 僕には解決しなければならない問題が多い。 | |
| We use computers to solve problems and to put information in order. | 我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| Voilá! Case resolved! | 一件落着! | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| The problem exacted a great effort to solve it. | その問題は解決するのに大変な努力をした。 | |
| Dick tried to solve that problem, but he couldn't. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| To tell the truth, I didn't solve this question. | 本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。 | |
| She solved the problem with ease. | 彼女は容易にその問題を解決した。 | |
| It is impossible for me to solve the problem. | 私がその問題を解くのは不可能です。 | |
| At last, he solved the problem. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| I will try to solve the problem at any rate. | とにかくその問題を解いてみよう。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| At last, he solved the question. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心することを決心した。 | |
| This was too difficult a problem for her to solve. | この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞなぞの解き方が解らない。 | |
| Can you solve this problem? | あなたにこの問題が解けますか? | |
| We think it possible for him to solve the problem. | 彼はその問題を解けると思います。 | |
| You can solve the problem in nonviolent ways. | 乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。 | |
| It is no use trying to solve this problem. | この問題を解こうとしても無駄である。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を簡単に解いた。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| Don't cry, unless crying solves the problem. | 泣くな、泣いて解決するなら別だが。 | |
| The problem will resolve itself eventually. | その問題はおのずと解決するだろう。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| Dick tried to solve the problem, in vain. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題とてもむずかしくて私には解けない。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| This is too hard a problem for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| This is the way he solved the problem. | このようにして彼はその問題を解決した。 | |
| The boy solved the simultaneous equation with ease. | その少年は連立方程式を楽に解いた。 | |
| He solved every problem. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| It takes 10 minutes to solve this problem. | この問題を解くために10分かかる。 | |
| This is how I solved the difficult problem. | こんなふうにして私はその難問を解いたのです。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| The problem was too difficult for me to solve. | その問題は難しすぎて、私には解けなかった。 | |
| She could solve the problem with ease. | 彼女は容易に問題を解くことができた。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題は僕が解くには難しすぎる。 | |
| This problem may be solved in a variety of ways. | この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。 | |
| In my opinion, it would be difficult to solve this problem. | 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 | |
| Please let me know how you are going to solve. | どう解決するのか教えてください。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| I tried to solve the problem, but I couldn't. | 私はその問題を解こうとしたが、できなかった。 | |
| The problem of radioactive waste remains unresolved. | 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 | |
| This problem is too hard for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| This problem is difficult for me to solve. | 私にはこの問題を解くのは難しい。 | |
| It is said that nobody has solved the problem yet. | まだその問題を解いた者はいないそうだ。 | |
| Perhaps he could solve this problem. | 彼ならこの問題を解けるだろう。 | |
| It took him ten minutes to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに10分かかった。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| You could have solved this puzzle with a little more patience. | もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。 | |
| He does not know how to solve the problem. | 彼はその問題の解き方が解らない。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| I found out how to solve the problem. | 私はその問題を解く方法が分かった。 | |
| It is not easy to solve the problem. | その問題を解くのは簡単ではない。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題をらくらくと解いた。 | |
| Even the teacher could not solve the problem. | 先生でさえその問題は解けなかった。 | |
| None of the teachers could solve the problem. | どの先生もその問題を解くことができなかった。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰もその問題を解けなかった。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| It is difficult to solve this problem. | この問題を解決するのは困難だ。 | |
| He found a clue to solve the mysterious affair. | 彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題が多い。 | |
| This is such an easy problem as any student can solve. | これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。 | |
| Even the brightest student couldn't solve the problem. | いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 | |
| He was the only boy who solved the problem. | その問題を解いたのは彼だけだった。 | |
| I was able to solve the problem. | 私はその問題を解くことができた。 | |