Either stop talking or say something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
My father stopped smoking.
私の父は煙草を吸うのをやめた。
He stopped smoking for the improvement of his health.
彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。
They waited on the porch until it stopped raining.
彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
You can stay here till the snow stops.
雪がやむまでここにいても良い。
I tried but failed to stop him.
私は彼を止めようとしたが失敗した。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"
「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
The bus had already left when we got to the bus stop.
私たちがバス停に着いたときは、バスはすでに出発していた。
Did Mike stop drinking alcoholic drinks?
マイクはお酒をやめたの?
There's no stopping now.
いまやめろっていっても無理だ。
We've come this far, so we can't stop now. I don't want to backslide.
もうここまで来たらやるしかないでしょう。もう後戻りはできない。
He goes and sits outside the class but he can't stop laughing.
ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。
Thank you. Please stop here.
ここで止めてください。
Can you stop talking loudly on the phone at night?
夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか?
The engine will stop when you push the button.
ボタンを押すとエンジンが停止します。
Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him.
ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。
We had hoped that the rain would stop before noon.
雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。
I am going to get off at the next stop.
次の停留所で降ります。
How long do we stop here?
ここにはどのくらい止まっていますか。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.
静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
There is no stopping a girl's tongue.
女の子のお喋りは止められない。
The party flew nonstop from New York to Paris.
一行はニューヨークからパリへ直行した。
I tried to stop him but he made off in a hurry.
私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
She stopped smoking.
彼女はたばこを吸うのをやめた。
I noticed that he had stopped.
私は彼が止まったのに気づいた。
I could not stop myself from crying aloud.
私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
There's a bus stop here.
ここにはバスの乗り場がある。
Shall we stop in at a coffee shop?
コーヒーでも飲んでいきましょうか。
Do stop talking and listen to the music.
さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
He didn't stop the car.
その車を止めなかった。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.
私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
He stopped up the crack with putty.
彼は割れ目をパテでふさいだ。
I couldn't stop Tom.
私はトムを止めることができなかった。
There's a bus stop close to our school.
学校の近くにバス停がある。
He stopped to talk to them.
彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。
Stop shooting the breeze and get to work!
ダベってないで仕事しろ。
The train doesn't stop at that station.
列車はその駅では止まりません。
Stop making a fool of yourself.
馬鹿なまねをするのはよしなさい。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
Show me the way to the bus stop.
バス停に行く道を教えてください。
I think it's better you stay here until the snow stops.
雪がやむまでここにいらした方がいいと思いますよ。
No one stops to listen to him.
彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
We had a stopover in Chicago.
私たちはシカゴで途中下車した。
The judge can't stop.
判事には時間を止めれない。
Will you stop talking?
話をやめてくれませんか。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.