Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She made a tour of America, stopping in six cities. | 彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| Stop it. You're being ridiculous. | もうやめなさい。今日はやけにふざけているんだから。 | |
| Stop, or I'll shoot. | 止まらないと撃つぞ。 | |
| Stop chattering and finish your work. | おしゃべりはやめて仕事をすませなさい。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| The engine will stop when you push the button. | ボタンを押すとエンジンが停止します。 | |
| My house is close to a bus stop. | 私の家はバス停の近くです。 | |
| Stop the advance of the enemy. | 敵の前進を止めよ。 | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| Stop grumbling. | 愚痴はやめろよ。 | |
| I stopped smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| You have to change trains at the next stop. | 次の駅で乗り換えですよ。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Let's put a stop to this discussion. | この論議はやめようではないか。 | |
| There is a bus stop near our school. | 学校の近くにバス停がある。 | |
| Stop writing and hand your paper in. | 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 | |
| How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital? | 京都で途中下車して古都見物はいかがですか。 | |
| It's a ten minutes walk to the bus stop. | バス停まで歩いて十分です。 | |
| I stopped listening to the radio. | 私は、ラジオを聞くのをやめた。 | |
| Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out. | とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。 | |
| Show me the way to the bus stop. | バス停に行く道を教えてください。 | |
| It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes. | ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。 | |
| It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom. | Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。 | |
| Stopgap measures won't make a dent in drug addiction. | その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。 | |
| It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| "I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth. | 「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。 | |
| He never stops to think. | 彼はゆっくり考えることしない。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 | |
| From time to time she stopped and looked round. | ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。 | |
| I am going to get off at the next stop. | 次の停留所で降ります。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| Stop contributing to Tatoeba. You're addicted. | タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。 | |
| She has to stop smoking. | 彼女はタバコを止めざるをえない。 | |
| She kept on talking after I asked her to stop. | 彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。 | |
| The car came to a smooth stop. | 車は滑らかに止まった。 | |
| We stopped talking so that we could hear the music. | 私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。 | |
| There's a bus stop close to our school. | 学校の近くにバス停がある。 | |
| Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly. | 自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。 | |
| Stop hiding your head in the sand. | 現実を回避するのはもうやめろ。 | |
| It's so painful. Stop it! | 苦しい、やめろ。 | |
| Stop the enemy's advancement. | 敵の前進を止めよ。 | |
| The brake stopped working. | ブレーキがきかなくなった。 | |
| The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking. | 先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。 | |
| I'm getting off at the next stop. | 私は次の停留所で降りるつもりです。 | |
| We must stop using ozone-depleting chemicals immediately. | 私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。 | |
| Don't open before the train stops. | 電車が停まるまで開けないで。 | |
| Are you telling me to stop? | 止まれとおっしゃっているんですか? | |
| The policeman commanded them to stop. | 警官は彼らに止まるように命じた。 | |
| As soon as the rain stopped, the tennis match continued. | 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| What should I do to stop hiccups? | しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。 | |
| Nothing will stop his going. | 何があっても彼は行くでしょう。 | |
| Stop talking and listen to me. | おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。 | |
| I missed my stop. How long does it take to reach the next stop? | 乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。 | |
| Now stop crying. | だからほら、もう泣くのをおやめ。 | |
| They stopped to talk. | 彼らは話すのをやめた。 | |
| What town does the bus stop at next? | 次に停車する町はどこですか。 | |
| He stopped reading newspapers. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| He stopped smoking. | 彼は煙草をやめた。 | |
| My hiccups won't stop at all. | しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。 | |
| Stop your nonsense! | ばかなまね話はよせ。 | |
| No one stops to listen to him. | じっくり彼に耳を貸す者はいない。 | |
| He stopped a tall man and asked him the way to the record shop. | 彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。 | |
| The rain hasn't stopped yet, has it? | 雨はまだやんでいませんね。 | |
| The newspaper called for the government to stop inflation. | その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。 | |
| Although he was tired, he would not stop working. | 彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。 | |
| Stop taking advantage of his weakness. | 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 | |
| He stopped playing baseball last season. | 彼は昨シーズンで野球をやめました。 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| He raised his hand in order that the taxi might stop. | 彼はタクシーを止めようとして手を上げた。 | |
| I tried to stop their quarrel eagerly. | 私は懸命に彼らの争いを止めようとした。 | |
| Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. | 次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | たばこを止めることがあなたにとって必要です。 | |
| Do stop talking and listen to the music. | さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。 | |
| Let's stop here. | 今日はこれでおしまいにしよう。 | |
| Let's stop wasting time and get on with this work. | 時間をむだにしないで、この仕事を進めよう。 | |
| Can you tell me where the nearest bus stop is? | 一番近いバス停はどこですか。 | |
| Stop beating around the bush and get to the point. | 遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。 | |
| A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides. | 止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。 | |
| Maybe, but he wants me to stop cold turkey. | たぶんね。だけど、今すぐにやめなさいだって。 | |
| The teacher told us to stop chattering. | 先生は私たちにおしゃべりするのをやめるよう言った。 | |
| I'll race you to the bus stop. | バスの停留所まで競争しよう。 | |
| Did Mike stop drinking alcoholic drinks? | マイクはお酒をやめたの? | |
| Stop bugging me! | じゃましないで。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| My father stopped drinking. | 父親は飲むのをやめた。 | |
| He stopped short. | 彼は急に立ち止まった。 | |
| If we stop here, we'll be right back where we started! | ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。 | |
| You had better stop buying things at random. | 手当たり次第に買物をするのはやめたほうがいいですよ。 | |
| Jane could not stop herself from crying aloud. | ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Where's the nearest bus stop? | 一番近いバス停はどこですか。 | |
| Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. | もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 | |
| I wish that noise would stop. It gets on my nerves. | 静かにならないかなぁ。いらいらするよ。 | |
| This stopper does not fit the bottle. | この栓はびんに合わない。 | |
| Drivers must stop at the stop line. | 運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。 | |
| Stop bullying. | 弱い者いじめはやめろ。 | |