Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 | |
| But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world. | しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。 | |
| I think it necessary for him to stop smoking. | 彼はタバコを止める必要があると思います。 | |
| We have to stop him from drinking any more. | 私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。 | |
| Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop. | ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。 | |
| He got off at the next bus stop. | 彼は次のバス停で降りた。 | |
| If the rain stops, tears clean the scars of memory away. | 雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。 | |
| As soon as the rain stopped, the tennis match continued. | 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 | |
| It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow. | もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。 | |
| I arrived at the bus stop just after the bus left. | 私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。 | |
| A car stopped at the entrance. | 1台の車が入り口に止まった。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| Drivers must stop at the stop line. | 運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。 | |
| I stopped so I could smoke a cigarette. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| They got off at the next bus stop. | 彼らは次のバス停で降車した。 | |
| I stopped and waited for the car to pass. | 私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。 | |
| There's a bus stop close to our school. | 学校の近くにバス停がある。 | |
| The dog stopped begging and went back on all fours. | 犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。 | |
| The clock stopped. It needs a new battery. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| He stopped smoking. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| Tom stopped to take a close look at the car. | トムはその車をよく見ようと立ち止まった。 | |
| Stop it! I'm a Giants fan. | やめてよ!私はジャイアンツ・ファンなのよ。 | |
| I am going to get off at the next stop. | 次の停留所で降ります。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| Can you tell me where the nearest bus stop is? | 一番近いバス停はどこですか。 | |
| When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| He stopped by Tom's chair. | 男はトムの椅子のそばで立ち止まった。 | |
| That bus stops in front of my house. | そのバスは私の家の前に停まります。 | |
| Stop making a fool of yourself. | 馬鹿な真似はするな。 | |
| OK, stop there! That was a strong performance from the two of you. | それまで!2人ともなかなか力演でした。 | |
| The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper. | 門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。 | |
| Where is the bus stop for downtown? | ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。 | |
| The policeman whistled the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it. | 彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。 | |
| I wish that she would stop smoking. | 彼女がたばこをやめてくれたらなぁ。 | |
| Please stop playing with your hat. | 帽子で遊ぶのはやめなさい。 | |
| She couldn't stop the tears. | 彼女は涙をこらえることが出来なかった。 | |
| In the first place, I discovered that beauty was a full stop. | まず第一に、美とは終結であることに私は気づいた。 | |
| Stop contributing to Tatoeba. You're addicted. | タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。 | |
| They stopped to talk. | 彼らは話すのをやめた。 | |
| He stopped the car. | 彼は車を止めた。 | |
| Tony heard her voice and stopped playing the piano. | トニーは彼女の声を聞いて、ピアノを弾くのをやめました。 | |
| I tried to stop her but she made off in a hurry. | 私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。 | |
| He stopped smoking because his wife and children asked him to. | 彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。 | |
| Just at that time, the bus stopped. | ちょうどその時バスが止まった。 | |
| Stop bothering your father. | お父さんを困らせるのはおよしなさい。 | |
| He stopped to put on his shoes. | 彼は靴をはくためにかがんだ。 | |
| The policeman gave me a sign stop. | 警察官が私にとまれの合図を出した。 | |
| The stopcock's turned off. | 元栓、しまってる。 | |
| It's high time you stopped wasting your money. | 無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。 | |
| We decided to let her alone until she stopped of her own accord. | 彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| I arrived at the bus stop just after the bus left. | ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。 | |
| Let's stop here. | 今日はこれでおしまいにしよう。 | |
| He didn't stop talking. | 彼は話すのをやめなかった。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」 | |
| Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
| Nothing will stop his going. | 何があっても彼は行くでしょう。 | |
| She wished it would stop raining by noon. | 正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。 | |
| Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office. | 私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。 | |
| Where's the bus stop? | バス停はどこにありますか。 | |
| Why did he stop smoking? | なぜ彼はタバコをやめたのですか。 | |
| I got to the bus stop just after the bus had left. | ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。 | |
| You had better stop buying things at random. | 手当たり次第に買物をするのはやめたほうがいいですよ。 | |
| Let's stop and take a rest. | ちょっととまって一休みしよう。 | |
| I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus. | 最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。 | |
| Once she starts talking, she is hard to stop. | 彼女はいったん話し始めると止めどがない。 | |
| The storm stopped the train. | 嵐のため列車は止まった。 | |
| I couldn't get him to stop smoking. | 彼にタバコをやめさせられなかった。 | |
| They stopped talking. | 彼らは話すのをやめた。 | |
| Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village. | 自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。 | |
| The gradual ruin of our country has to be stopped. | 私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。 | |
| It has stopped raining. | 雨は止んだ。 | |
| Don't get off the bus till it stops. | バスが止まるまで降りてはだめ。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer. | たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。 | |
| You must not get off the train before it stops. | 列車が止まらないうちに降りてはいけない。 | |
| How naughty you are! Stop bothering me! | 何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて! | |
| I tried to stop their quarrel eagerly. | 私は懸命に彼らの争いを止めようとした。 | |
| Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out. | とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。 | |
| The policeman commanded them to stop. | 警官は彼らに止まるように命じた。 | |
| She caught me by the arm and stopped me from going home. | 彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。 | |
| Let's stop finding fault with each other. | お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。 | |
| He stopped to smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| Stop saying that! | そんなこと言うのは、やめて! | |
| The newspaper called for the government to stop inflation. | その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。 | |
| The bus stopped in every village. | バスはどの村にも停車しました。 | |
| It was not until the child was fed that he stopped crying. | 食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| Take a no. 5 bus at this bus stop. | この停留所から5番目のバスに乗りなさい。 | |
| Stop beating around the bush and tell me what happened. | 遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。 | |
| The teacher told us to stop chattering. | 先生は私たちにおしゃべりするのをやめるよう言った。 | |
| Not even one taxi stopped. | タクシーは1台も止まらなかった。 | |
| How long will it stop there? | どのくらいの時間、その町に停車していますか。 | |
| He stopped reading a book. | 彼は本を読むのを止めた。 | |
| Stop the enemy's advancement. | 敵の前進を止めよ。 | |
| The bus stopped to take up passengers. | バスは乗客を乗せるために止まった。 | |