UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'stop'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's stop working and relax for a while.仕事をやめてしばらく休みましょう。
The bus had already left when I reached the stop.バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。
We'll start as soon as it stops raining.私たちは雨が止み次第出発します。
Don't open before the train stops.電車が停まるまで開けないで。
Where's the bus stop?バスの停留所はどこですか。
The lorry had to stop because its load had fallen off.積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
They got off at the next bus stop.彼らは次のバス停で降車した。
Stop biting your nails.爪を噛むのはよしなさい。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
How many stops from here?ここから何番目の駅ですか。
She stopped appearing in public after her accident.事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
He stopped smoking for the improvement of his health.彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。
It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
Stop pretending you don't know the answer.答えがわからないふりはやめなさい。
The bus leaves the stop pretty soon.バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
I tried to stop him, but he left me behind.私は彼を引き止めようとしたが、彼は私をおいて行ってしまった。
Father decided to stop smoking.父は禁煙を決意した。
I missed my stop. How long does it take to reach the next stop?乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。
Where's the bus stop for Grand Hotel?グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。
He raised his hand to stop the taxi.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
First, you have to stop smoking.君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。
It would be best if you stopped smoking.たばこはやめたほうがいいよ。
Stop playing cat and mouse with me and tell me the news.じらさないで、そのニュースを私に聞かせてくださいよ。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
He never stops to think.彼はゆっくり考えることしない。
Let's wait for the rain to stop.雨がやむのを待ちましょう。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him.ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。
The bus left the stop.バスが停留所を出発した。
Where is the bus stop?バス停はどこにありますか。
The clock stopped. It needs a new battery.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
Where's the bus stop?バス停はどこにありますか。
Stop making a fuss.ぎゃあぎゃあ言うのはやめてください。
We have to stop him from drinking any more.私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
That doesn't mean that I'll stop doing it.だからと言ってわたしがそれをやめるということではない。
Stop beating around the bush and give it to me straight!回りくどい言い方はやめてはっきり言ってよ!
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
We must stop Tom before he hurts himself.トムが怪我をする前に止めなければいけない。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
Nobody can stop me!誰もオレを止められない。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?
I stopped and waited for the car to pass.私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。
The rain stopped at last.やっと雨がやんだ。
She stopped smoking.彼女はたばこを吸うのをやめた。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Stop speaking right now.今すぐ話すのをやめなさい。
This train runs nonstop to Nagoya.列車は名古屋までノンストップで走ります。
We must stop Tom before he kills himself.トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
Stop gambling.ギャンブルはやめなさい。
You must stop smoking.たばこを止めなくてはならない。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
Where is the bus stop?バスの停留所はどこですか。
Why don't you stop by for a little while?ちょっと寄ってかない?
The bus stop is near our school.バス停は学校の近くにある。
This train stops at every station from Nakano on.この電車は中野より先は各駅に停車する。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
We had hoped that the rain would stop before noon.雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。
They stopped the music.彼らは、音楽を止めた。
I wish it would stop raining.雨が止んでくれればなあ。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
Stop your nonsense!ばかな話はよせ。
I cannot stop thinking of the stolen money.盗まれたお金のことが頭から離れない。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
He raised his hand in order that the taxi might stop.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
The toilet won't stop running.トイレの水が止まりませんよ。
The car came to an abrupt stop.その車は急停車した。
I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。
I went past my stop absent-mindedly.うっかり降りるところを通り越した。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
If only the rain would stop.雨がやんでくれさえしたら。
He stopped over at Los Angeles and Chicago.彼はロサンゼルスとシカゴに途中立ち寄った。
He stopped short and looked back.彼は急に立ち止まってふり返った。
Tom stopped to take a close look at the car.トムはその車をよく見ようと立ち止まった。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
He stopped reading the newspaper.彼は新聞を読むのやめた。
Don't stop him.彼をとめるな。
They stopped talking.彼らは話をやめた。
He stopped talking to them.彼らに話すのをやめた。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
I wish they would stop fighting.彼らがけんかをやめてくれればいいのに。
Stop putting on an act.お芝居するのは止めなさい。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
The bus stops in front of my house.そのバスは私の家の前に停まります。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて少し休んだらどう。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
He got off at the next stop.彼は次のバス停で降車した。
The stopcock's turned off.元栓、しまってる。
I appreciate you stopping by.お立ち寄りいただきありがとうございます。
What would happen supposing the earth stopped spinning?地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
Stop pushing me from behind!うしろから押すのはやめてくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License