UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'stop'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bus had already left when I reached the stop.バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。
He's waiting at the bus stop.彼はバス停で待ってます。
This stopper does not fit the bottle.この栓はびんに合わない。
There's a bus stop close to our school.学校の近くにバス停がある。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
Even the strongest man can't stop a typhoon.最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
Where's the closest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
What's the stop after Nagoya?名古屋の次はどこですか。
This is a stop watch made in Japan.これは日本製のストップウオッチ。
I went past my stop absent-mindedly.うっかり降りるところを通り越した。
She stopped to smoke a cigarette.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
Since the rain stopped, they resumed the game.雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
The doctor urged the patient to stop smoking.医者はその患者に禁煙するよう促した。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Where is the bus stop?バス停はどこにありますか。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りてはだめ。
It is desirable that you stop smoking.君はタバコをやめた方がいい。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
This train stops at every station from Nakano on.この電車は中野より先は各駅に停車する。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
The clock stopped.時計が止まった。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
Tell Tom to stop following me around.私に付きまとうのをやめるように、トムに言ってください。
You had better stop smoking.あなたはタバコを止めた方が良い。
How long is the stopover?立ち寄り時間はどれくらいですか。
If we stop here, we'll be right back where we started!ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
I stopped and waited for the car to pass.私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。
He stopped a moment to kick a rock.彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing.私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
He stopped smoking.彼は禁煙した。
The toilet won't stop running.トイレの水が止まりませんよ。
I forgot to wind my watch up, so it stopped.時計のネジをまくのを忘れたので、とまってしまった。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams.若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。
Would you please stop talking?話をやめてくれませんか。
Stop talking loudly.大声で話すのはやめなさい。
Tell me when to stop.いつやめたらよいか言って下さい。
I stopped listening to the radio.私は、ラジオを聞くのをやめた。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
Has the snow stopped yet?雪はもうやみましたか。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
"Don't stop, Tony," said Linda.「止めないで、トニー」とリンダは言いました。
This is a non-stop flight bound for Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
Since it stopped raining, he went out for a walk.雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
Stop beating around the bush and give it to me straight!回りくどい言い方はやめてはっきり言ってよ!
Stop the flow of blood from the wound.傷から流れる血を止めなさい。
My heart stopped beating.私の心臓が止まるような気がした。
Can you stop hiding in the toilet to play games?トイレにこもってゲームするのやめてくれないかな。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
I stopped smoking and drinking.私は煙草と酒をやめた。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
Excuse me, I have to get off at the next stop.すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
He has stopped smoking.彼はタバコを吸うのをやめました。
I advise you to stop smoking.禁煙を勧めます。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
Tokyo Station is the third stop.東京駅は三つ目です。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
Stop taking advantage of his weakness.彼の弱みに付け込むのはやめなさい。
Stop telling those filthy stories.そんな汚らわしい話をするのはやめて。
I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking.私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。
Stop bad mouthing Tom.トムの悪口はやめて!
Let's run to the bus stop.バスの停留所まで走りましょう。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
Although I want to diet, whatever I do, I can't stop snacking.ダイエットしたいのですが、どうしても間食がやめられません。
Don't open before the train stops.電車が停まるまで開けないで。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
My brother advised me to stop smoking.兄は私にたばこをやめるようにと忠告した。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
I attempted to leave but was stopped.私はおいとましようとしたが止められてしまった。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
How long does this train stop there?どのくらい停車しますか。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
In the name of mercy, stop crying.後生だから泣くのはやめてくれ。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
Don't stop here.ここで止まるな。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
They stopped talking.彼らは話をやめた。
We'll go when the rain stops.雨が上がったら僕らは行きます。
Their progress was stopped by a wide river.彼らは大きな川に前進を阻まれた。
It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
This bookstore stopped selling JUMP.この本屋はジャンプを売るのをやめた。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License