The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'stop'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father stopped drinking.
父は酒を飲むのをやめた。
Although I want to diet, whatever I do, I can't stop snacking.
ダイエットしたいのですが、どうしても間食がやめられません。
The bus stopped and we got on.
バスが止まり、私たちは乗った。
Let's turn off at the next rest stop.
次のドライブインで休憩していこう。
Stop taking advantage of his weakness.
彼の弱みに付け込むのはやめなさい。
We'll start as soon as it stops raining.
私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
She wished it would stop raining by noon.
正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。
The bus stopped to take up passengers.
バスは乗客を乗せるために止まった。
It will have stopped raining by the time he comes back.
彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
First, you have to stop smoking.
君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。
He stopped smoking for the sake of his health.
彼は健康のためにタバコをやめた。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
My house is close to a bus stop.
私の家はバス停の近くです。
It's time you stopped watching television.
テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
I can't stop my nosebleed.
鼻血が止まりません。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.
葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.
最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
You must not get off the train before it stops.
列車が止まらないうちに降りてはいけない。
Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out.
とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.
何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
My brother advised me to stop smoking.
兄は私にたばこをやめるようにと忠告した。
The function of the brake is to stop the car.
ブレーキの機能は車を止めることだ。
Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him.
ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。
People can easily start loving, but not so easily stop.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Did you stop at the red light?
赤信号で止まりましたか。
I got to the bus stop just after the bus had left.
ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
Has the snow stopped yet?
雪はもうやみましたか。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.
ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
He stopped for a smoke.
彼は立ち止まってたばこを吸った。
The doctor advised my father to stop smoking.
医者は私の父に禁煙するように忠告した。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.