Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out. | とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。 | |
| My father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| They stopped talking as soon as I came into the room. | 私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。 | |
| Some countries have stopped whaling in the face of international criticism. | 国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。 | |
| A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides. | 止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。 | |
| Stop pretending you don't know the answer. | 答えがわからないふりはやめなさい。 | |
| There's a bus stop close to our school. | 学校の近くにバス停がある。 | |
| Suddenly, my feet stopped. | 僕はふと足を止めた。 | |
| It will have stopped raining by the time he comes back. | 彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。 | |
| The policeman blew his whistle for the car to stop. | 警官はその車が止まるように笛を吹いた。 | |
| Stop going there. | そこに行くのはやめなさい。 | |
| The car came to an abrupt stop. | その車は急停車した。 | |
| Let's stop off and see a movie. | 映画でも見ていこうか。 | |
| The accident stopped the traffic. | その事故で交通は止まった。 | |
| The car didn't stop. | その車は止まらなかった。 | |
| He stopped the car. | 彼は車を止めた。 | |
| I wish that she would stop smoking. | 彼女がたばこをやめてくれたらなぁ。 | |
| Stop it. He's our friend, isn't he? | やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。 | |
| If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery. | もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。 | |
| They got off at the next bus stop. | 彼らは次のバス停で降車した。 | |
| I noticed that he had stopped. | 私は彼が立ち止まっていたのに気付いた。 | |
| How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital? | 京都で途中下車して古都見物はいかがですか。 | |
| Where's the bus stop for Grand Hotel? | グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。 | |
| Tom stopped to take a close look at the car. | トムはその車をよく見ようと立ち止まった。 | |
| Nobody can stop me! | 誰もオレを止められない。 | |
| He stopped reading the newspaper. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| I held up my hand to stop a taxi. | タクシーを止めるため私は手を上げた。 | |
| The bus stop is near our school. | バス停は学校の近くにある。 | |
| To his surprise, the train made a quick stop. | 彼が驚いたことに、列車は急に止まった。 | |
| You must not get off the train before it stops. | 列車が止まらないうちに降りてはいけない。 | |
| Ten minutes' walk brought us to the bus stop. | 10分歩くと、私たちはバス停に着いた。 | |
| As soon as the child saw his mother, he stopped crying. | その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。 | |
| My watch stopped, so I didn't know the time. | 時計が止まって、時間がわからなくなった。 | |
| Would you please stop talking? | 話をやめてくれませんか。 | |
| Don't stop here. | ここで止まるな。 | |
| There is no stopping her going abroad. | 彼女が外国に行くのは止められない。 | |
| Since the rain stopped, they resumed the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| Stop making a fool of yourself. | 馬鹿な真似はするな。 | |
| Stop asking me for a drink! Go get it yourself. | 飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。 | |
| The party flew nonstop from New York to Paris. | 一行はニューヨークからパリへ直行した。 | |
| I'd like a nonstop flight to New York. | ニューヨークまでの直行便をお願いします。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams. | 若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。 | |
| If only it would stop raining! | 雨がやめばいいのにな。 | |
| Wait till the rain stops. | 雨がやむまで待ちなさい。 | |
| Let's play baseball when the rain stops. | 雨がやんだら野球をしよう。 | |
| Our train stopped suddenly. | 私たちの乗った電車が急に止まった。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. | 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 | |
| I observed him stop. | 私は彼が止まったのに気づいた。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨がやむまで待とう。 | |
| He stopped talking to them. | 彼らに話すのをやめた。 | |
| Stop hiding your head in the sand. | 現実を回避するのはもうやめろ。 | |
| Is there a nonstop flight to New York? | ニューヨークへの直行便はありますか。 | |
| He has stopped smoking. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| It stopped raining, so they went on with the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| There's no stopping now. | いまやめろっていっても無理だ。 | |
| A police officer told me to stop the car. | 警官が私に車を停めるように命令した。 | |
| They stopped to talk. | 彼らは話すのをやめた。 | |
| My heart stopped beating. | 私の心臓が止まるような気がした。 | |
| What should I do to stop hiccoughs? | しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。 | |
| Even if you stop me, I won't change my mind. | たとえ君が止めても、私は決心を変えない。 | |
| He stopped to talk to them. | 彼らに話すために立ち止まった。 | |
| You have to change trains at the next stop. | 次の駅で乗り換えですよ。 | |
| The gradual ruin of our country has to be stopped. | 私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。 | |
| He stopped looking for the pearl. | 彼は真珠を探すのをやめた。 | |
| There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo. | 東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。 | |
| She wished it would stop raining by noon. | 正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。 | |
| When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight. | 彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。 | |
| Suddenly, she stopped and looked around. | 彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。 | |
| There was not a long queue at the bus stop. | バス停には長い列ができていなかった。 | |
| It's a ten minutes walk to the bus stop. | バス停まで歩いて十分です。 | |
| No matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked. | いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ! | |
| We'll go when the rain stops. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| The doctor advised me to stop smoking. | 医者は私に禁煙するように助言した。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop? | すみませんが、バス停へはどう行けばいいでしょうか。 | |
| Stop the car. | 車を止めて。 | |
| Stop the enemy's advancement. | 敵の前進を止めよ。 | |
| We must stop using ozone-depleting chemicals immediately. | 私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。 | |
| As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared. | 雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。 | |
| Once she starts talking, she is hard to stop. | 彼女はいったん話し始めると止めどがない。 | |
| Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue. | 日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| The red traffic light indicates "stop". | 赤信号は、「止まれ」を示す。 | |
| I gave the dog a bone. That stopped its barking. | 私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。 | |
| A police car has stopped on the side of the road. | 道端にパトカーがとまってます。 | |
| My house is close to a bus stop. | 私の家はバス停の近くです。 | |
| We'll go when the rain stops. | 雨が上がったら僕らは行きます。 | |
| When the traffic light is yellow, we stop. | 信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。 | |
| Stop arguing about money. | お金のことで口論するのはやめろ。 | |
| The teacher told us to stop chattering. | 先生は私たちにおしゃべりするのをやめるよう言った。 | |
| Stop the advance of the enemy. | 敵の前進を止めよ。 | |
| Stop beating around the bush. | まわりくどいことをいうな。 | |
| Stop making a fuss. | ぎゃあぎゃあ言うのはやめてください。 | |
| Stop pushing me from behind! | うしろから押すのはやめてくれ。 | |
| She kept on talking after I asked her to stop. | 彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| They stopped quarreling when I came in. | 私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。 | |
| He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it. | 彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。 | |