Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a bus stop near our school. 学校の近くにバス停がある。 I met her by accident at the bus stop. 私は偶然に彼女とバス停で会いました。 Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you. ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。 Their progress was stopped by a wide river. 彼らは大きな川に前進を阻まれた。 I can't stop shaking my leg. 貧乏ゆすりが止まりません。 Though it stopped raining, the wind was still blowing hard. 雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。 Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared. 雨がやんだとたんに虹が現れた。 That doesn't mean that I'll stop doing it. だからと言ってわたしがそれをやめるということではない。 I advise you to stop smoking. 禁煙を勧めます。 In the first place, I discovered that beauty was a full stop. まず第一に、美とは終結であることに私は気づいた。 This is a non-stop flight bound for Tokyo. この飛行機は東京までの直行便です。 The man came to a dead stop. 男はぴたりと止まった。 Stop it. You're being ridiculous. やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。 The policeman whistled for the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 I stopped playing baseball last season. 私は昨シーズンで野球を辞めた。 Becoming very tired, I stopped to rest. 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it? 結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。 Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks. やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。 He got off at the next bus stop. 彼は次のバス停で降りた。 He stopped talking. 彼は話をやめた。 What would happen supposing the earth stopped spinning? 地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。 You can stay here till the snow stops. 雪がやむまでここにいても良い。 Once she starts talking, she is hard to stop. 彼女はいったん話し始めると止めどがない。 When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge. アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。 John put his foot on the brake and we stopped suddenly. ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。 Lost in thought, I missed my stop. 考え事をしてたら、乗り越してしまった。 He stopped short at the gate. 彼は門のところで急に立ち止まった。 I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 Where is the bus stop? バスの停留所はどこですか。 There's no stopping now. いまやめろっていっても無理だ。 Is there a nonstop flight to New York? ニューヨークへの直行便はありますか。 The bus stop is five minutes' walk from here. バス停はここから歩いて5分の距離です。 Stop it. You're being ridiculous. もうやめなさい。今日はやけにふざけているんだから。 Come what may, I won't stop making music. なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。 If the rain stops, tears clean the scars of memory away. 雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。 It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom. Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。 Get off at the next stop. 次の停留所で降りてください。 AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it. エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。 Stop seeing me as a "normal" person! 私のことを凡人だと思うのはやめて! I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop. 大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。 He goes and sits outside the class but he can't stop laughing. ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。 He stopped smoking because his wife and children asked him to. 彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。 People can easily start loving, but not so easily stop. 恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。 He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career. 彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。 To her embarrassment, her baby never stopped crying. 彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。 A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel. ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。 He made great efforts to stop the reform as best he could. 彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。 I mean to stop drinking. 私は酒を止めるつもりだ。 Let's stop at the next gas station. 次のガソリンスタンドに寄ろうよ。 The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 Mr. Koizumi talks endlessly without stopping. 小泉さんは話の切れ目のない人です。 The brake stopped working. ブレーキがきかなくなった。 Maybe, but he wants me to stop cold turkey. たぶんね。だけど、今すぐにやめなさいだって。 The rain didn't stop them from doing their job. 雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。 She caught me by the arm and stopped me from going home. 彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。 Tom started to leave, but Mary stopped him. トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。 The bus went past the bus stop. バスはバス停を通り過ぎてしまった。 Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen? 仮に地球が自転をやめれば、どうなると思いますか。 It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked. いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ! How many stops from here? いくつめの駅ですか。 I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face. いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。 Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out. とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。 The rain stopped at last. やっと雨がやんだ。 I advise you to stop smoking. 禁煙をお勧めします。 The horse stopped and wouldn't move. その馬は立ち止まって動こうとしなかった。 The baby stopped crying. 赤ちゃんは泣き止んだ。 The car came to a smooth stop. 車は滑らかに止まった。 Stop calling me Tom. 私をトムと呼ぶのはやめて。 This ticket allows you to stop over at any station. この切符は途中下車できます。 I couldn't get him to stop smoking. 彼にタバコをやめさせられなかった。 The lorry had to stop because its load had fallen off. 積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。 At last, the bus stopped. やっとバスが停車しました。 Let's stop finding fault with each other. お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。 Stop beating around the bush and get to the point. 遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。 My father stopped smoking. 私の父は煙草を吸うのをやめた。 Don't get off the bus till it stops. バスが止まるまで降りるな。 Stop gambling. ギャンブルはやめなさい。 He raised his hand to stop a taxi. 彼はタクシーを止めるために手を上げた。 Trains stopped in consequence of the heavy rain. 大雨のために列車が止まった。 Would you stop staring at me? じろじろと私を見ないでくれませんか? Please remain seated until the bus comes to a complete stop. バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。 Stop asking me for a drink! Go get it yourself. 飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。 Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop? すみませんが、バス停へはどう行けばいいでしょうか。 It has finally stopped snowing and has warmed up. やっと雪がやみ、暖かくなりました。 Our train stopped for five hours owing to the earthquake. 地震のために汽車は5時間止まっていた。 When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep. 目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。 Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long. 今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。 I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain. 登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。 The driver couldn't have stopped at the signal. その運転手は信号で止まったはずがない。 Stop resting your elbows on the table. テーブルにひじを突くのはやめなさい。 He paid much money to stop her mouth. 彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。 Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall. 英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。 Something has to be done to stop the bleeding. 出血を止めるためにどうにかしなければならない。 Are you telling me to stop? 止まれとおっしゃっているんですか? Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 My brother advised me to stop smoking. 兄は私にたばこをやめるようにと忠告した。 She made a tour of America, stopping in six cities. 彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。 This train runs nonstop to Nagoya. 列車は名古屋までノンストップで走ります。 Not even one taxi stopped. タクシーは1台も止まらなかった。 Just at that time, the bus stopped. ちょうどその時バスが止まった。