Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Seeing me, they suddenly stopped talking. | 僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。 | |
| Tell me when to stop. | いつやめたらよいか言って下さい。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| You must stop smoking. | たばこを止めなくてはならない。 | |
| Let's stop at the next gas station. | 次のガソリンスタンドに寄ろうよ。 | |
| The rain stopped at last. | やっと雨がやんだ。 | |
| "I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth. | 「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。 | |
| I wish it would stop raining. | 雨が止んでくれればなあ。 | |
| Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop. | ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。 | |
| The bus stopped, but no one got out. | バスが止まったが、誰も降りなかった。 | |
| She stopped appearing in public after her accident. | 事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。 | |
| If only the rain would stop! | 雨がやみさえすればなあ。 | |
| We must stop Tom before he kills himself. | トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。 | |
| It will have stopped raining by the time he comes back. | 彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。 | |
| As soon as the rain stopped, the tennis match continued. | 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 | |
| I met her by accident at the bus stop. | 私は偶然に彼女とバス停で会いました。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams. | 若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。 | |
| Stop beating on the door! | ドアをたたくのはやめろ。 | |
| He stopped by Tom's chair. | 男はトムの椅子のそばで立ち止まった。 | |
| We have to stop him from drinking any more. | 彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。 | |
| Get off at the next stop. | 次の停留所でお降り下さい。 | |
| Please don't open the train doors until the train has stopped. | 電車が止まるまで扉を開けないでください。 | |
| I tried my best to get them to stop quarreling. | 私は懸命に彼らの争いを止めようとした。 | |
| Even if it's your own house, please stop walking around naked. | いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ! | |
| She stopped sewing and had some tea. | 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 | |
| She stopped crying altogether. | 彼女はすっかり泣き止んだ。 | |
| They stopped talking as soon as I came into the room. | 私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。 | |
| He never stops to think. | 彼はゆっくり考えることしない。 | |
| How long do we stop here? | ここにはどのくらい止まっていますか。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| The heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨で列車がすべて止まってしまった。 | |
| Stop contributing to Tatoeba. You're addicted. | タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | たばこを止めることがあなたにとって必要です。 | |
| We had a stopover in Chicago. | 私たちはシカゴで途中下車した。 | |
| I noticed that he had stopped. | 私は彼が止まったのに気づいた。 | |
| Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. | もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 | |
| Stop calling me Tom. | 私をトムと呼ぶのはやめて。 | |
| We'll go when the rain stops. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| The bus stopped to pick up passengers. | バスは乗客を乗せるために止まった。 | |
| They are stopping at the Empire Hotel. | 彼らは帝国ホテルに泊まっています。 | |
| Please stop playing with your hat. | 帽子で遊ぶのはやめなさい。 | |
| Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. | 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 | |
| He stopped to put on his shoes. | 彼は靴をはくためにかがんだ。 | |
| He made a resolve to stop smoking. | タバコをやめようと彼は決心した。 | |
| During the war, America tried to stop trading with England. | 戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。 | |
| He has stopped smoking. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| Stop your nonsense! | ばかな話はよせ。 | |
| The heavy snow stopped the train from running on time. | 大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。 | |
| He stopped smoking because his wife and children asked him to. | 彼は妻と子供たちが頼んだのでたばこをやめた。 | |
| When Mary reached the bus stop, the last bus had already left. | メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。 | |
| He's waiting at the bus stop. | 彼はバス停で待ってます。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| I got him to stop smoking. | 私は彼に喫煙をやめさせた。 | |
| He signaled them to stop. | 彼は止まれと合図した。 | |
| He stopped to talk to them. | 彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。 | |
| Just then, the bus stopped. | ちょうどその時バスが止まった。 | |
| The train stopped because of the storm. | 嵐のため列車は止まった。 | |
| The bus stopped sharply. | バスは急停車した。 | |
| He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise. | 彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。 | |
| I think you should stop smoking. | 禁煙したほうがいいと思います。 | |
| Trains stopped in consequence of the heavy rain. | 大雨のために列車が止まった。 | |
| Maybe, but he wants me to stop cold turkey. | たぶんね。だけど、今すぐにやめなさいだって。 | |
| You must stop gambling. | ギャンブルはやめなさい。 | |
| Do stop talking and listen to the music. | さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。 | |
| Stop making a fuss over nothing. | 何でもないことに大騒ぎするのはやめなさい。 | |
| Tom stopped to take a close look at the car. | トムはその車をよく見ようと立ち止まった。 | |
| Stop hiding your head in the sand. | 現実を回避するのはもうやめろ。 | |
| They waited on the porch until it stopped raining. | 彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。 | |
| The stopcock's turned off. | 元栓、しまってる。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Stop making a fool of yourself. | 馬鹿なまねはよしなさい。 | |
| Either stop talking or say something worth hearing. | 黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。 | |
| Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting. | 先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。 | |
| He raised his hand to stop a taxi. | 彼はタクシーを止めるために手を上げた。 | |
| I stopped smoking completely 3 months ago. | タバコは3ヵ月前にきっぱりやめたんだよ。 | |
| He stopped a moment to kick a rock. | 彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。 | |
| I stopped to smoke. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| When are you going to stop laughing like an idiot? | いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。 | |
| The signal turning red, he stopped his car. | 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| My hiccups won't stop at all. | しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。 | |
| It rained nonstop. | 雨は絶え間なく降っていた。 | |
| Stop bad mouthing Tom. | トムの悪口はやめて! | |
| The doctor advised me to stop smoking. | 医者は私に禁煙するように助言した。 | |
| Stop it. You're being ridiculous. | もうやめなさい。今日はやけにふざけているんだから。 | |
| Stop pretending you don't know the answer. | 答えがわからないふりはやめなさい。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| To her embarrassment, her baby never stopped crying. | 彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。 | |
| Stop criticizing me! | 私を批判するのは止めて! | |
| As long as we live, our heart never stops beating. | 生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。 | |
| Where's the closest bus stop? | 一番近いバス停はどこですか。 | |
| Our train stopped suddenly. | 汽車が急に止まった。 | |
| He stopped smoking for the sake of his health. | 彼は健康のためにタバコをやめた。 | |
| Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him. | ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。 | |
| If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man. | 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 | |
| It's so painful. Stop it! | 苦しい、やめろ。 | |
| Salt helps stop food from perishing. | 塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。 | |