UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'stop'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
I tried to stop him but he made off in a hurry.私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
Stop reading comic books while working.仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
The bus had already left when I reached the stop.バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。
I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?
I couldn't get him to stop smoking.彼にタバコをやめさせられなかった。
My brother advised me to stop smoking.兄は私にたばこをやめるようにと忠告した。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
Please stop playing with your hat.帽子で遊ぶのはやめなさい。
We stopped working at noon.私達は正午に働くのをやめた。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
What would happen supposing the earth stopped spinning?地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Let's stop here.今日はこれでおしまいにしよう。
I noticed that he had stopped.私は彼が止まったのに気づいた。
Let's stop this fruitless discussion.こんな小田原評定はやめよう。
He stopped short.彼は急に立ち止まった。
It stopped raining, so they went on with the game.雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
Stop picking on Tom.トムをからかうのはやめなさい。
He stopped smoking.彼は喫煙をやめた。
I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking.私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
Father ran to the bus stop.お父さんはバス停まで走っていった。
It's so painful. Stop it!苦しい、やめろ。
Stop, or I'll shoot.止まらないと撃つぞ。
Stop the advance of the enemy.敵の前進を止めよ。
My heart stopped beating.私の心臓が止まるような気がした。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
Stop making a fuss.ぎゃあぎゃあ言うのはやめてください。
Mr. Koizumi talks endlessly without stopping.小泉さんは話の切れ目のない人です。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
Stop beating around the bush.まわりくどいことをいうな。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Stop complaining and do as you're told.文句を言うのはやめて、言われた通りにやりなさい。
No taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
Even the strongest man can't stop a typhoon.最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
That doesn't mean that I'll stop doing it.だからと言ってわたしがそれをやめるということではない。
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
I can't stop shaking my leg.貧乏ゆすりが止まりません。
I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking?釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared.雨がやんだとたんに虹が現れた。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
The clock has stopped.その時計は止まっている。
They stopped to talk.彼らは話すのをやめた。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りるな。
This bookstore stopped selling JUMP.この本屋はジャンプを売るのをやめた。
If only the rain would stop!雨がやみさえすればなあ。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
Stop showing off!格好つけるな。
I advise you to stop smoking.禁煙をお勧めします。
I cannot stop thinking of the stolen money.盗まれたお金のことが頭から離れない。
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Will you stop talking?話をやめてくれませんか。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
They stopped talking.彼らは話をやめた。
The bus stops before my house.そのバスは私の家の前に停まります。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
When the rain stops, we'll go for a walk.雨があがったら散歩に行こう。
The bus stopped suddenly in the middle of the street.バスは通りの真中で急停車した。
A clock stopped.時計が止まった。
Would you please stop talking?話をやめてくれませんか。
The teacher told us to stop chattering.先生は私たちにおしゃべりするのをやめるよう言った。
I held up my hand to stop a taxi.タクシーを止めるため私は手を上げた。
"I have to stop you from doing that." "Stop me from doing what?"「君がそれをするのをやめさせなければいけないな。」「何をするのをやめさせるって?」
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze!おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。
Stop taking advantage of his weakness.彼の弱みに付け込むのはやめなさい。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
He raised his hand to stop a taxi.彼はタクシーを止めるために手を上げた。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
She stopped before the mirror to admire herself.彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
It's time you stopped watching television.テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
Stop the flow of blood from the wound.傷から流れる血を止めなさい。
There used to be a restaurant in front of this bus stop.以前はこのバス停の前にレストランがありました。
She stopped looking at the show window.彼女はショーウインドーを見るのをやめた。
The rain hasn't stopped yet, has it?雨はまだやんでいませんね。
He stopped talking.彼は話をやめた。
I stopped smoking for the sake of my health.私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。
Stop joking around.冗談はやめて。
We'll go when the rain stops.私達は雨がやんだら行く。
How long do we stop here?ここにはどのくらい止まっていますか。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
This is a stop watch made in Japan.これは日本製のストップウオッチ。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
My father stopped smoking.私の父は煙草を吸うのをやめた。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
Please tell me where the bus stop is.バス乗り場を教えてください。
Thank you. Please stop here.ここで止めてください。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
Let's wait for the rain to stop.雨がやむのを待ちましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License