UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'stop'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
We'll go when the rain stops.雨が上がったら僕らは行きます。
I can't stop coughing.せきが止まりません。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
I can't stop thinking about the stolen money.盗まれたお金のことが頭から離れない。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
She stopped talking.彼女は話をするのをやめた。
As long as we live, our heart never stops beating.生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
The dog stopped begging and went back on all fours.犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
This is a stop watch made in Japan.これは日本製のストップウオッチ。
I stopped to smoke.私はタバコを吸うために立ち止まった。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
Take a no. 5 bus at this bus stop.この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
Stop talking and listen to me.おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
The policeman commanded them to stop.警官は彼らに止まるように命じた。
Stop talking when the teacher comes in.先生が入ってきたらおしゃべりをやめなさい。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
It is necessary for you to stop smoking.君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
He's waiting at the bus stop.彼はバス停で待ってます。
Tell me when to stop.いつやめたらよいか言って下さい。
We have to stop him from drinking any more.私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He stopped to think which way to go.彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
I'm getting off at the next stop, please keep your seat.次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。
In any case please stop using "pretty" when describing a man.それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。
I stopped smoking.私は煙草をやめました。
He stopped smoking.彼は喫煙をやめた。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
I think it's better you stay here until the snow stops.雪がやむまでここにいらした方がいいと思いますよ。
Nothing will stop his going.彼はどうあっても行くでしょう。
Stop being such a hard-ass. Come on over.いつまでも意地張ってないで、こっちに来なよ。
It was not till this morning that it stopped raining.今朝になってやっと雨がやんだ。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
Stop pestering me, I'm busy.いいかげんにしてくれよ忙しいから。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
He stopped talking.彼は話をやめた。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
Does this flight make any stop-overs?この便は途中で降りられるのですか。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
Stop talking and listen to me.私語をやめて話を聞け。
There is a bus stop near by.近くにバスの停留所があります。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
She said to her husband: "Stop!".彼女は主人に『やめて!』を言いました。
Stop!やめろ!
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
There's a bus stop close to our school.学校の近くにバス停がある。
The bus stopped, but nobody got off.バスが止まったが、誰も降りなかった。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
At last, the bus stopped.やっとバスが停車しました。
That bus stops in front of my house.そのバスは私の家の前に停まります。
She stopped talking.彼女は話をやめた。
Even if it's your own house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
Please don't open the train doors until the train has stopped.電車が止まるまで扉を開けないでください。
Let's stop here for today.じゃあ、今日はここまで。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
I held up my hand to stop a taxi.私はタクシーを止めるために手を上げた。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
It stopped snowing an hour ago.一時間前に雪が降り止みました。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
He stopped smoking for his health.健康のためにたばこを吸うのを止めた。
The man who stops learning is as good as dead.学ぶことをやめてしまった人は、死んだも同然である。
That train stops at every station.その列車は各駅停車です。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
I cannot stop that noisy cat from getting into my garden.あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
It is next to impossible to make him stop smoking.彼にタバコをやめさせることはほとんど不可能だ。
I'll call you back when I get to the bus stop.バス停に着いたら、また電話します。
This train stops at every station from Nakano on.この電車は中野より先は各駅に停車する。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
It's a ten minutes walk to the bus stop.バス停まで歩いて十分です。
Stop badgering me.くどくど言わないで。
He stopped short and looked back.彼は急に立ち止まってふり返った。
She stopped sewing and had some tea.彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。
Stop calling me Tom.私をトムと呼ぶのはやめて。
We'll start as soon as it stops raining.私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
He stopped to smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
Let's go as soon as it stops raining.雨が止んだらすぐに出かけましょう。
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License