Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
He has stopped smoking.
彼は喫煙をやめた。
I arrived at the bus stop just after the bus left.
私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
I met her by accident at the bus stop.
私は偶然に彼女とバス停で会いました。
Since it stopped raining, he went out for a walk.
雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
I appreciate you stopping by.
お立ち寄りいただきありがとうございます。
Stop going there.
そこに行くのはやめなさい。
What town does the bus stop at next?
次に停車する町はどこですか。
The bus stopped, but nobody got off.
バスが止まったが、誰も降りなかった。
From time to time she stopped and looked round.
ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。
Stop beating around the bush and give it to me straight!
回りくどい言い方はやめてはっきり言ってよ!
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.
ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.
雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
They stopped their game and stared at me.
彼らはゲームを止めて私をじっと見つめた。
I noticed that he had stopped.
私は彼が立ち止まっていたのに気付いた。
Let's stop here for today.
じゃあ、今日はここまで。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
The policeman said to them, "Stop."
警官は止まれと言った。
Can you tell me where the nearest bus stop is?
一番近いバス停はどこですか。
I tried my best to get them to stop quarreling.
私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Stop bothering your father.
お父さんを困らせるのはおよしなさい。
He stopped to think which way to go.
彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
Did Mike stop drinking alcoholic drinks?
マイクはお酒をやめたの?
She stopped appearing in public after her accident.
事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
I forgot to wind my watch up, so it stopped.
時計のネジをまくのを忘れたので、とまってしまった。
No one stops to listen to him.
彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
I'm getting off at the next stop, please keep your seat.
次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.
彼は妻と子供たちが頼んだのでたばこをやめた。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.
雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
Stop beating a dead horse.
蒸し返すのはやめろ。
He stopped talking to them.
彼らに話すのをやめた。
Jane must stop giving way to her desire for chocolate.
ジェーンはチョコレートを食べたいという思いに屈するのをやめるべきだ。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.