UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'stop'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急に止まった。
I met her by accident at the bus stop.私は偶然に彼女とバス停で会いました。
I stopped smoking.私は煙草をやめました。
Stop inhaling your food. You'd better eat more slowly.そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
The car didn't stop.その車は止まらなかった。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
But it was like trying to stop the rain from falling.でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
Stop your nonsense!ばかなまね話はよせ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
The policeman commanded them to stop.警官は彼らに止まるように命じた。
Can you stop hiding in the toilet to play games?トイレにこもってゲームするのやめてくれないかな。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
Please don't open the train doors until the train has stopped.電車が止まるまで扉を開けないでください。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
If only it would stop raining!雨がやめばいいのにな。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
He didn't stop talking.彼は話すのをやめなかった。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
I forgot to wind my watch up, so it stopped.時計のネジをまくのを忘れたので、とまってしまった。
The teacher told us to stop chattering.先生は私たちにおしゃべりするのをやめるように言った。
Stop arguing about money.お金のことで口論するのはやめろ。
Tokyo Station is the third stop.東京駅は三つ目です。
I stopped to smoke.私はタバコを吸うために立ち止まった。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急停止した。
Stop talking.喋るのをやめろ。
Just at that time, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
At last, the rain stopped.やっと雨がやんでくれた。
She stopped to smoke a cigarette.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
Tom stopped running and tried to catch his breath.トムは走るのを止め、息を整えようとした。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time.それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
Stop complaining and do as you're told.文句を言うのはやめて、言われた通りにやりなさい。
We couldn't stop him from hitting her.彼が彼女をたたくのを私たちは止めることができなかった。
The bus stops in front of my house.そのバスは私の家の前に停まります。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
He stopped smoking for his health.健康のためにたばこを吸うのを止めた。
It won't stop bleeding.出血が止まりません。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
I stopped smoking and drinking.私は煙草と酒をやめた。
Stop being lazy and find something to do.家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。
I held up my hand to stop a taxi.私はタクシーを止めるために手を上げた。
He stopped by Tom's chair.男はトムの椅子のそばで立ち止まった。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Come what may, I won't stop making music.なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
I think it's better you stay here until the snow stops.雪がやむまでここにいらした方がいいと思いますよ。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
It has finally stopped snowing and has warmed up.やっと雪がやみ、暖かくなりました。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
Is there a nonstop flight to New York?ニューヨークへの直行便はありますか。
She stopped to smoke.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
He stopped to smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
I can't stop my nosebleed.鼻血が止まりません。
Stop telling those filthy stories.そんな汚らわしい話をするのはやめて。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
At any rate, I can go out when it stops raining.いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。
Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out.とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。
The bus had already left when we got to the bus stop.私たちがバス停に着いたときは、バスはすでに出発していた。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
I couldn't stop myself from longing for her.僕は彼女を慕う気持ちを拭えなかった。
I attempted to leave but was stopped.私はおいとましようとしたが止められてしまった。
I'll call you back when I get to the bus stop.バス停に着いたら、また電話します。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Can you stop talking loudly on the phone at night?夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか?
We stopped working at noon.私達は正午に働くのをやめた。
I wish that she would stop smoking.彼女がたばこをやめてくれたらなぁ。
Stop playing cat and mouse with me and tell me the news.じらさないで、そのニュースを私に聞かせてくださいよ。
The sky lightened as it stopped raining.雨がやんで空が明るくなった。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
Stop smoking.たばこを吸うのをやめなさい。
They stopped their game and stared at me.彼らはゲームをやめて私をじっと見た。
Stop calling me names. That'll do you no good.悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
This train runs nonstop to Nagoya.列車は名古屋までノンストップで走ります。
He stopped smoking last year.彼は去年たばこを吸うのをやめた。
Stop, or I'll shoot.止まらないと撃つぞ。
We must stop him from doing such stupid things.彼にあんなばかげたことをやめさせなければならない。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Don't stop here.ここで止まるな。
We had hoped that the rain would stop before noon.雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。
She stopped looking at the show window.彼女はショーウインドーを見るのをやめた。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License