UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'stop'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Stop badgering me.くどくど言わないで。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
He stopped short and looked back.彼は急に立ち止まってふり返った。
Stop finding fault with others.他人のあら探しはよせ。
What's the stop after Nagoya?名古屋の次はどこですか。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
Stop beating around the bush.まわりくどいことをいうな。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
The police tried to stop the street demonstration.警察は街頭デモを阻止しようとした。
My brother advised me to stop smoking.兄は私にたばこをやめるようにと忠告した。
There used to be a restaurant in front of this bus stop.以前はこのバス停の前にレストランがありました。
The car didn't stop.その車は止まらなかった。
They stopped the music.彼らは、音楽を止めた。
It's time you stopped watching television.テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
Tom stopped to take a close look at the car.トムはその車をよく見ようと立ち止まった。
The newspaper called for the government to stop inflation.その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more.ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
Stop pushing me from behind!うしろから押すのはやめてくれ。
He stopped working due to health concerns.彼は健康上の問題で仕事を中断した。
I will not go unless it stops raining.雨がやまなかったらいきません。
You had better stop buying things at random.手当たり次第に買物をするのはやめたほうがいいですよ。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
From time to time she stopped and looked round.ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。
Where's the nearest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
Father decided to stop smoking.父は禁煙を決意した。
He stopped talking to them.彼らに話すのをやめた。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
Please stop playing with your hat.帽子で遊ぶのはやめなさい。
He will find the bus stop easily.彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
Tony heard her voice and stopped playing the piano.トニーは彼女の声を聞いて、ピアノを弾くのをやめました。
If the sun were to stop shining, all living things would die.もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
The rain stopped at last.やっと雨がやんだ。
My heart stopped beating.私の心臓が止まるような気がした。
I wish the rain would stop.雨がやんでくれたらいいのに。
Stop staring at me like that.そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
Stop bullying.弱い者いじめはやめろ。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
Stop picking on Tom.トムをからかうのはやめなさい。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
He stopped to talk to them.彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。
He advised her to stop drinking.彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。
Stop playing tricks on your brother.あなたの弟にいたずらするのをやめなさい。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
You must stop gambling.ギャンブルはやめなさい。
She wished it would stop raining by noon.正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。
I cannot stop thinking of the stolen money.盗まれたお金のことが頭から離れない。
Don't get off the train till it stops.電車が止まるまで降りてはいけません。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
She stopped looking at the show window.彼女はショーウインドーを見るのをやめた。
The man came to a dead stop.男はぴたりと止まった。
Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared.雨がやんだとたんに虹が現れた。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
He has stopped smoking.彼はタバコを吸うのをやめました。
Nobody can stop me!誰もオレを止められない。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
My father stopped drinking.父親は飲むのをやめた。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
I want you to stop preying on people's weaknesses.相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。
Stop banging on the door!ドアをたたくのはやめろ。
In any case please stop using "pretty" when describing a man.それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。
Do you know why they stopped talking?彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
"Don't stop, Tony," said Linda.「止めないで、トニー」とリンダは言いました。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
Stop the advance of the enemy.敵の前進を止めよ。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Stop beating around the bush and get to the point.回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
Stop putting on an act.お芝居するのは止めなさい。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
We shall leave for home as soon as it stops raining.雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。
The old man stopped for a moment to rest.老人は休むために少しの間立ち止まった。
Shall we stop soon?そろそろ終わりにしようか。
Stop bugging me!じゃましないで。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
Stop beating around the bush and tell me what happened.遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
Stop gambling.賭け事はやめなさい。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
I asked him to stop talking, but he still went on.彼が話をやめるように頼んだが、彼はそれでもはなしつづけた。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
Let's stop and take a rest.ちょっととまって一休みしよう。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I advise you to stop smoking.禁煙をお勧めします。
I advise you to stop smoking.禁煙を勧めます。
It has stopped raining.雨が止んだ。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
Please don't open the train doors until the train has stopped.電車が止まるまで扉を開けないでください。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License