Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Stop writing and hand your paper in. | 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 | |
| Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street. | 自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。 | |
| Stop bad mouthing Tom. | トムの悪口はやめて! | |
| Another problem is where to stop the car. | もう1つの問題はどこで車を止めるかです。 | |
| Stop grumbling. | 愚痴はやめろよ。 | |
| Stop playing cat and mouse with me and tell me the news. | じらさないで、そのニュースを私に聞かせてくださいよ。 | |
| No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared. | 雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。 | |
| The baby stopped crying. | 赤ちゃんは泣き止んだ。 | |
| He raised his hand in order that the taxi might stop. | 彼はタクシーを止めようとして手を上げた。 | |
| A man who should stop thinking would no longer be a man. | 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| Wait till the rain stops. | 雨がやむまで待ちなさい。 | |
| When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately. | 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 | |
| Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day. | 試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。 | |
| Stop criticizing me! | 私を批判するのは止めて! | |
| Stop talking and listen to me. | おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo. | 東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。 | |
| She stopped appearing in public after her accident. | 事故の後彼女は人前に出るのを止めた。 | |
| The function of the brake is to stop the car. | ブレーキの機能は車を止めることだ。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| He stopped short and looked back. | 彼は急に立ち止まってふり返った。 | |
| The question is where to stop the car. | どこで車を止めるかが問題だ。 | |
| Can I stop over in Chicago? | シカゴで途中下車できますか。 | |
| Customers stopped coming to our shop. | 客の足が遠のいた。 | |
| I got off at the bus stop and went to the right. | 私はバス停で降りて、右の方にいった。 | |
| The dog stopped begging and went back on all fours. | 犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。 | |
| I wish they would stop fighting. | 彼らがけんかをやめてくれればいいのに。 | |
| He's waiting at the bus stop. | 彼はバス停で待ってます。 | |
| The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking. | 先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。 | |
| Stop making a fool of yourself. | 馬鹿な真似はするな。 | |
| He didn't stop the car. | 彼はその車をとめなかった。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はたばこをやめた。 | |
| Nobody can stop me! | 誰もオレを止められない。 | |
| As soon as the rain stopped, the tennis match continued. | 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| How long do we stop here? | ここにはどのくらい止まっていますか。 | |
| Let's play baseball when the rain stops. | 雨がやんだら野球をしよう。 | |
| What is the next stop? | 次の停車駅はどこですか。 | |
| Salt helps stop food from perishing. | 塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。 | |
| Maybe, but he wants me to stop cold turkey. | たぶんね。だけど、今すぐにやめなさいだって。 | |
| The clock stopped. | 時計が止まった。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| I stopped and waited for the car to pass. | 私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。 | |
| Suddenly, they stopped talking. | 突然彼らは話すのをやめた。 | |
| Time cannot be stopped. | 時間を止めることができません。 | |
| Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks. | やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。 | |
| She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years. | ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。 | |
| Would you stop staring at me? | じろじろと私を見ないでくれませんか? | |
| How naughty you are! Stop bothering me! | 何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて! | |
| She put on the brakes and the car stopped. | 彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。 | |
| They stopped to talk. | 彼らは話すのをやめた。 | |
| It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow. | もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。 | |
| The policeman whistled the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| I tried but failed to stop him. | 私は彼を止めようとしたが失敗した。 | |
| He stopped short at the gate. | 彼は門のところで急に立ち止まった。 | |
| Did Mike stop drinking alcoholic drinks? | マイクはお酒をやめたの? | |
| No one stops to listen to him. | 彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。 | |
| The car didn't stop. | その車は止まらなかった。 | |
| I got to the bus stop just after the bus had left. | ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。 | |
| Where's the nearest bus stop? | 一番近いバス停はどこですか。 | |
| They stopped their game and stared at me. | 彼らはゲームをやめて私をじっと見た。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| There is a bus stop near our school. | 学校の近くにバス停がある。 | |
| TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material. | 東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Don't get off the bus till it stops. | バスが止まるまで降りるな。 | |
| She stopped smoking on account of health concerns for her pregnancy. | 彼女は妊娠したので、健康のことを考えてタバコをやめた。 | |
| The ship stopped a little way off the shore. | その船は海岸を少し離れて停滞していた。 | |
| Nothing will stop his going. | 何があっても彼は行くでしょう。 | |
| I attempted to leave but was stopped. | 私はおいとましようとしたが止められてしまった。 | |
| The train made a brief stop. | 列車はほんのすこし停車した。 | |
| Come what may, I won't stop making music. | なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。 | |
| It has stopped raining. | 雨は止んだ。 | |
| My heart stopped beating. | 私の心臓が止まるような気がした。 | |
| Let's stop finding fault with each other. | お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。 | |
| Stop calling me Tom. | 私をトムと呼ぶのはやめて。 | |
| Stop arguing about money. | お金のことで口論するのはやめろ。 | |
| Would you please stop talking? | 話をやめてくれませんか。 | |
| I missed my stop. How long does it take to reach the next stop? | 乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。 | |
| Stop making a fuss. | ぎゃあぎゃあ言うのはやめてください。 | |
| When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately. | うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。 | |
| They stopped the music. | 彼らは、音楽を止めた。 | |
| Stop reading comic books while working. | 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| Don't stop him. | 彼をとめるな。 | |
| Tell me when to stop. | いつやめたらよいか言って下さい。 | |
| Lost in thought, I missed my stop. | 考え事をしてたら、乗り越してしまった。 | |
| This bookstore stopped selling JUMP. | この本屋はジャンプを売るのをやめた。 | |
| At last, the bus stopped. | やっとバスが停車しました。 | |
| He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career. | 彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。 | |
| A car stopped at the entrance. | 1台の車が入り口に止まった。 | |
| At any rate, I can go out when it stops raining. | 雨が止んだらともかく私は出かけられる。 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I'm going to stop at this hotel for the night. | 夜はこのホテルに泊まるつもりです。 | |
| As soon as the child saw his mother, he stopped crying. | その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。 | |
| I can't stop my nosebleed. | 鼻血が止まりません。 | |
| I am going to get off at the next stop. | 次の停留所で降ります。 | |