UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'stop'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急に止まった。
Let's stop off and see a movie.映画でも見ていこうか。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
Stop pretending you don't know the answer.答えがわからないふりはやめなさい。
The bus stop is five minutes' walk from here.バス停はここから歩いて5分の距離です。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
Stop picking on Tom.トムをからかうのはやめなさい。
She can't stop me.彼女は私を止められない。
We'll start as soon as it stops raining.私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
As long as we live, our heart never stops beating.生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
I stopped smoking.私は煙草をやめました。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Ken stopped talking and began to eat.ケンは話すのをやめて食べ始めた。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
Stop being such a hard-ass. Come on over.いつまでも意地張ってないで、こっちに来なよ。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
Let's stop at the next gas station.次のガソリンスタンドに寄ろうよ。
My father stopped drinking.父親は飲むのをやめた。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
I stopped and gazed at them.私は立ち止まってそれらを見つめた。
Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out.とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。
Wait till the rain stops.雨がやむまで待ちなさい。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
We must stop Tom before he kills himself.トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
He stopped smoking for his health.健康のためにたばこを吸うのを止めた。
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
The train doesn't stop at that station.列車はその駅では止まりません。
I forgot to wind my watch up, so it stopped.時計のネジをまくのを忘れたので、とまってしまった。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
Let's run to the bus stop.バスの停留所まで走りましょう。
I'm begging you, could you stop treating me like a pet?お願いですから犬猫扱いするのやめて貰えますか。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
She stopped sewing and had some tea.彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
Stop taking advantage of his weakness.彼の弱みに付け込むのはやめなさい。
Let's put a stop to this discussion.この論議はやめようではないか。
Let's wait until it stops raining.雨がやむまで待とう。
Their progress was stopped by a wide river.彼らは大きな川に前進を阻まれた。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
It's a ten minutes walk to the bus stop.バス停まで歩いて十分です。
I can't stop thinking about the stolen money.盗まれたお金のことが頭から離れない。
My father stopped reading to have lunch.父は昼食を食べるために読書をやめました。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
He's waiting at the bus stop.彼はバス停で待ってます。
Maybe, but he wants me to stop cold turkey.たぶんね。だけど、今すぐにやめなさいだって。
My father stopped smoking.父はタバコを吸うのをやめた。
He raised his hand in order that the taxi might stop.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
The clock has stopped.時計が止まった。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか?
I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?
It stopped snowing an hour ago.一時間前に雪が降り止みました。
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
It is desirable that you stop smoking.君はタバコをやめた方がいい。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
First, you have to stop smoking.君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。
The bus had already left when I reached the stop.バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。
Another problem is where to stop the car.もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
Stop arguing about money.お金のことで口論するのはやめろ。
Stop talking.喋るのをやめろ。
Tony heard her voice and stopped playing the piano.トニーは彼女の声を聞いて、ピアノを弾くのをやめました。
Stop banging on the door!ドアをたたくのはやめろ。
Let's stop wasting time and get on with this work.時間をむだにしないで、この仕事を進めよう。
If only it would stop raining!雨がやめばいいのにな。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
The man who stops learning is as good as dead.学ぶことをやめたら、人は死んだも同然である。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
Stop!やめろ!
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking.私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
The car came to a smooth stop.車は滑らかに止まった。
Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him.ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。
My hiccups won't stop at all.しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。
She stopped talking.彼女は話をするのをやめた。
Don't get off the train till it stops.電車が止まるまで降りてはいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License