Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jane could not stop herself from crying aloud. | ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。 | |
| There is no stopping a girl's tongue. | 女の子のお喋りは止められない。 | |
| We had much difficulty in finding the bus stop. | バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。 | |
| Stop putting on an act. | お芝居するのは止めなさい。 | |
| We stopped talking so that we could hear the music. | 私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。 | |
| Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993. | 共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。 | |
| He goes and sits outside the class but he can't stop laughing. | ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。 | |
| Tokyo Station is the third stop. | 東京駅は三つ目です。 | |
| I couldn't stop myself from longing for her. | 私は彼女を思いこがれる気持ちを抑えられなかった。 | |
| I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large? | 子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか? | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Stop joking around. | 冗談はやめて。 | |
| Stop speaking right now. | すぐにしゃべるのをやめなさい。 | |
| Did you stop at the red light? | 赤信号で止まりましたか。 | |
| This is a stop watch made in Japan. | これは日本製のストップウオッチ。 | |
| Please tell me where the bus stop is. | バス乗り場を教えてください。 | |
| We stopped working at noon. | 私たちは正午に働くのを止めた。 | |
| He stopped smoking. | 彼は煙草をやめた。 | |
| Stop playing tricks on your brother. | あなたの弟にいたずらするのをやめなさい。 | |
| The bus stopped suddenly in the middle of the street. | バスは通りの真中で急停車した。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus. | バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。 | |
| That train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving. | けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。 | |
| If only the rain would stop! | 雨がやみさえすればなあ。 | |
| The man who stops learning is as good as dead. | 学ぶことをやめる人間は、死んだも同然だ。 | |
| My father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| My father stopped drinking. | 父親は飲むのをやめた。 | |
| I attempted to leave but was stopped. | 私はおいとましようとしたが止められてしまった。 | |
| What would happen supposing the earth stopped spinning? | 地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。 | |
| Far from stopping, the storm became much more intense. | やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。 | |
| Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| She stopped talking. | 彼女は話をするのをやめた。 | |
| Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| She can't stop me. | 彼女は私を止められない。 | |
| Stop inhaling your food. You'd better eat more slowly. | そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。 | |
| Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all! | 俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。 | |
| How long will it stop there? | どのくらいの時間、その町に停車していますか。 | |
| If the rain stops, tears clean the scars of memory away. | 雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。 | |
| There is no stopping her going abroad. | 彼女が外国に行くのは止められない。 | |
| An injury put the shortstop out of action. | 怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。 | |
| Trains stopped in consequence of the heavy rain. | 大雨のために列車が止まった。 | |
| He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. | 彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。 | |
| The question is where to stop the car. | どこで車を止めるかが問題だ。 | |
| Although I want to diet, whatever I do, I can't stop snacking. | ダイエットしたいのですが、どうしても間食がやめられません。 | |
| The bus stopped to take up passengers. | バスは乗客を乗せるために止まった。 | |
| Stop badgering me. | くどくど言わないで。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙をお勧めします。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| It has finally stopped snowing and has warmed up. | やっと雪がやみ、暖かくなりました。 | |
| It will have stopped raining by the time he comes back. | 彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。 | |
| Seeing me, they suddenly stopped talking. | 僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。 | |
| It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow. | もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| Where's the bus stop? | バスの停留所はどこですか。 | |
| Do stop talking and listen to the music. | さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。 | |
| She wished it would stop raining by noon. | 正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。 | |
| No matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked. | いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ! | |
| They stopped their game and stared at me. | 彼らはゲームを止めて私をじっと見つめた。 | |
| Our train stopped suddenly. | 私たちの乗った電車が急に止まった。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. | 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 | |
| Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze! | おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。 | |
| The sky lightened as it stopped raining. | 雨がやんで空が明るくなった。 | |
| Actions speak louder than words. Stop complaining and do it. | 不言実行。ガタガタ言わずにやればいいんだよ。 | |
| We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog. | 私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| The teacher told us to stop chattering. | 先生は私たちにおしゃべりするのをやめるように言った。 | |
| It's time you stopped watching television. | テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。 | |
| I could not stop myself from crying aloud. | 私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。 | |
| It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men. | 女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。 | |
| Stop it. He's our friend, isn't he? | やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。 | |
| You must not get off the train before it stops. | 列車が止まらないうちに降りてはいけない。 | |
| Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. | そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 | |
| Father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| By all means stop in to see us. | 私たちに会いにぜひお立ちより下さい。 | |
| Does this flight make any stop-overs? | この便は途中で降りられるのですか。 | |
| We stopped working at noon. | 私達は正午に働くのをやめた。 | |
| The car came to an abrupt stop. | その車は急停車した。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | たばこを止めることがあなたにとって必要です。 | |
| We decided to let her alone until she stopped of her own accord. | 彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| I stopped smoking. | 私は煙草をやめました。 | |
| Is there a nonstop flight to New York? | ニューヨークへの直行便はありますか。 | |
| Stop bullying. | 弱い者いじめはやめろ。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙を勧めます。 | |
| She caught me by the arm and stopped me from going home. | 彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。 | |
| He stopped resisting, and resigned himself to his fate. | 彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。 | |
| Oh? You stopped altogether? | えっ?やめちゃうの? | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨がやむまで待とう。 | |
| Although he was tired, he would not stop working. | 彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。 | |
| I am going to get off at the next stop. | 次の停留所で降ります。 | |
| The bus stop is near our school. | バス停は学校の近くにある。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| The man who stops learning is as good as dead. | 学ぶことをやめてしまった人は、死んだも同然である。 | |
| Stop saying that! | そんなこと言うのは、やめて! | |
| She stopped looking at the show window. | 彼女はショーウインドーを見るのをやめた。 | |
| The policeman whistled the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |