UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'stop'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bus stopped sharply.バスは急停車した。
I'm begging you, could you stop treating me like a pet?お願いですから犬猫扱いするのやめて貰えますか。
What should I do to stop hiccups?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
I stopped listening to the radio.私は、ラジオを聞くのをやめた。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
Stop bad mouthing Tom.トムの悪口はやめて!
We have to stop him from drinking any more.私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
If only the rain would stop.雨がやんでくれさえしたら。
Where is the bus stop?バスの停留所はどこですか。
Please stop playing with your hat.帽子を弄り回すのはやめなさい。
She said to her husband: "Stop!".彼女は主人に『やめて!』を言いました。
Where does it stop over?経由地はどこですか。
Stop resting your elbows on the table.テーブルにひじを突くのはやめなさい。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
Stop thinking of me as just an average person.私のことを凡人だと思うのはやめて!
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
Stop pushing me from behind!うしろから押すのはやめてくれ。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
Are you telling me to stop?止まれとおっしゃっているんですか?
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
The rain stopped and the sky became bright.雨がやんで空が明るくなった。
We stopped the child from getting into mischief.私たちはその子供がいたずらをするのをやめさせた。
Not even one taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
Please stop fighting.喧嘩はやめてください。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
Please stop playing with your hat.帽子で遊ぶのはやめなさい。
Don't stop here.ここで止まるな。
If you push the button, the engine will stop.ボタンを押すとエンジンが停止します。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
Shall we stop soon?そろそろ終わりにしようか。
My brother advised me to stop smoking.兄は私にたばこをやめるようにと忠告した。
The man who stops learning is as good as dead.学ぶことをやめる人間は、死んだも同然だ。
We must stop Tom before he hurts himself.トムが怪我をする前に止めなければいけない。
Show me the way to the bus stop.バス停に行く道を教えてください。
The clock stopped. It needs a new battery.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
He stopped smoking on his doctor's advice.彼は医者の勧めでたばこをやめた。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
She stopped to smoke a cigarette.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
I couldn't get him to stop smoking.彼にタバコをやめさせられなかった。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
Stop banging on the door!ドアをたたくのはやめろ。
She put on the brakes and the car stopped.彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。
Let's turn off at the next rest stop.次のドライブインで休憩していこう。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
My watch stopped, so I didn't know the time.時計が止まって、時間がわからなくなった。
He raised his hand to stop a taxi.彼はタクシーを止めるために手を上げた。
My father stopped drinking.父親は飲むのをやめた。
Could you show me the way to the bus stop?バス停までの道を教えてくれませんか。
My mother stopped her sewing and picked up her book.母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。
Stop telling those filthy stories.そんな汚らわしい話をするのはやめて。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて休憩しない?
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
He stopped smoking for the sake of his health.彼は健康のためにタバコをやめた。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
He paid much money to stop her mouth.彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
He was kind enough to take me to the bus stop.彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。
Can you stop hiding in the toilet to play games?トイレにこもってゲームするのやめてくれないかな。
The stopcock's turned off.元栓、しまってる。
There is a bus stop near by.近くにバスの停留所があります。
This bookstore stopped selling JUMP.この本屋はジャンプを売るのをやめた。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
I stopped playing baseball last season.私は昨シーズンで野球を辞めた。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
He stopped short at the gate.彼は門のところで急に立ち止まった。
He stopped talking to them.彼らに話すのをやめた。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
I think it necessary for him to stop smoking.彼はタバコを止める必要があると思います。
Stop smoking.たばこを吸うのをやめなさい。
He stopped reading a book.彼は本を読むのを止めた。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
Stop beating around the bush and tell me what happened.遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
The accident stopped the traffic.その事故で交通は止まった。
Let's stop at the next gas station.次のガソリンスタンドに寄ろうよ。
Stop complaining and do as you're told.文句を言うのはやめて、言われた通りにやりなさい。
The judge can't stop.判事には時間を止めれない。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
Since the rain stopped, they resumed the game.雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
Stop going there.そこに行くのはやめなさい。
I can't stop thinking about the stolen money.盗まれたお金のことが頭から離れない。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Suddenly, they stopped talking.突然彼らは話すのをやめた。
I missed my stop. How long does it take to reach the next stop?乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License