UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'stop'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you please stop talking?話をやめてくれませんか。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
The man's third attempt to stop smoking failed.その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。
We have to stop him from drinking any more.彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。
Stop pretending to not understand.解っていないふりをするのは止めなさい。
They stopped talking as soon as I came into the room.私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
You really must stop smoking.本当にタバコをやめなければいけないよ。
We'll go when the rain stops.雨が上がったら僕らは行きます。
It is necessary for you to stop smoking.たばこを止めることがあなたにとって必要です。
Stop playing tricks on your brother.あなたの弟にいたずらするのをやめなさい。
Getting to the bus stop, he found the bus had left.バス停に着いた時、彼はバスがもう出てしまったことに気づいた。
I think it necessary for him to stop smoking.彼はタバコを止める必要があると思います。
Since it stopped raining, he went out for a walk.雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
He didn't stop the car.彼はその車をとめなかった。
From time to time she stopped and looked round.ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
Are we making a nonstop flight to the U.S.?我々はアメリカへ直行便で行くのですか。
The bus stopped sharply.バスは急停車した。
Don't stop here.ここで止まるな。
Just at that time, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
I arrived at the bus stop just after the bus left.ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
Stop staring at me like that.そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
It is about time you stopped being so idle and did some work.もうそろそろそんなに怠けていないで少し仕事をしても良い頃だ。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りてはだめ。
A police car has stopped on the side of the road.道端にパトカーがとまってます。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
Stop playing pranks on me!悪ふざけもほどほどにしてほしいな。
It would be best if you stopped smoking.たばこはやめたほうがいいよ。
Nobody can stop me from turning to madness.もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The man who stops learning is as good as dead.学ぶことをやめてしまった人は、死んだも同然である。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Stop the advance of the enemy.敵の前進を止めよ。
Stop showing off!格好つけるな。
I stopped listening to the radio.私は、ラジオを聞くのをやめた。
The car didn't stop.その車は止まらなかった。
She raised her hand for the bus to stop.彼女はバスが止まるように手を上げた。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
He stopped smoking for the improvement of his health.彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
The classes stopped at noon, when we had lunch.授業は正午に中断して、昼食を食べた。
Let's stop here for today.じゃあ、今日はここまで。
Mr. Koizumi talks endlessly without stopping.小泉さんは話の切れ目のない人です。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
I stopped smoking.私は煙草をやめました。
No matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
Tom started to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
Stop pushing me from behind!うしろから押すのはやめてくれ。
Actions speak louder than words. Stop complaining and do it.不言実行。ガタガタ言わずにやればいいんだよ。
But it was like trying to stop the rain from falling.でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out.とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
If only the rain would stop!雨がやみさえすればなあ。
I try to stop myself.止めようとしても。
If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer.たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
There's no stopping now.いまやめろっていっても無理だ。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」
I tried but failed to stop him.私は彼を止めようとしたが失敗した。
I stopped playing baseball last season.私は昨シーズンで野球を辞めた。
There used to be a police station in front of this bus stop.昔はこのバス停の前に警察署がありました。
He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it.彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。
Can you tell me where the nearest bus stop is?一番近いバス停はどこですか。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
Where is the bus stop?バス停はどこにありますか。
I wish it would stop raining.雨が止んでくれればなあ。
The bus stopped, but nobody got off.バスが止まったが、誰も降りなかった。
I noticed that he had stopped.私は彼が止まったのに気づいた。
We thought it impossible to stop him.彼を止めることは出来ないと思った。
Would you stop staring at me?じろじろと私を見ないでくれませんか?
Father stopped drinking.父親は飲むのをやめた。
It finally stopped raining towards evening.夕方ごろになってようやく雨があがった。
If only the rain would stop.雨がやんでくれさえしたら。
This stopper does not fit the bottle.この栓はびんに合わない。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I'm getting off at the next stop.私は次の停留所で降りるつもりです。
Nothing will stop his going.何があっても彼は行くでしょう。
Stop pestering me, I'm busy.いいかげんにしてくれよ忙しいから。
Stop your nonsense!ばかなまね話はよせ。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
The bus stop is five minutes' walk from here.バス停はここから歩いて5分の距離です。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急停止した。
What should I do to stop hiccoughs?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
That is a bus stop.あれはバス停です。
I'll race you to the bus stop.バスの停留所まで競争しよう。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
How long do we stop here?ここでどのくらい止まりますか。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License