UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'stop'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
She kept on talking after I asked her to stop.私がやめてと頼んだ後でも、彼女はしゃべり続けた。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
Stop bugging me with your annoying questions!くどいよ君の質問は、もううるさい。
She put on the brakes and the car stopped.彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。
Stop inhaling your food. You should eat more slowly.そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。
Let's put a stop to this discussion.この論議はやめようではないか。
I held up my hand to stop a taxi.私はタクシーを止めるために手を上げた。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
I couldn't get him to stop smoking.彼にタバコをやめさせられなかった。
The man who stops learning is as good as dead.学ぶことをやめたら、人は死んだも同然である。
It will stop raining soon.雨は間もなくやむでしょう。
They stopped talking.彼らは話すのをやめた。
I tried to stop him but he made off in a hurry.私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
Not even one taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
I noticed that he had stopped.私は彼が止まったのに気づいた。
At any rate, I can go out when it stops raining.雨が止んだらともかく私は出かけられる。
Ken stopped talking and began to eat.ケンは話すのをやめて食べ始めた。
I'll race you to the bus stop.バスの停留所まで競争しよう。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
She stopped appearing in public after her accident.事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
I stopped smoking and drinking.私は煙草と酒をやめた。
Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
The train stops at every station.その列車は各駅停車です。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
He stopped smoking for his health.健康のためにたばこを吸うのを止めた。
The classes stopped at noon, when we had lunch.授業は正午に中断して、昼食を食べた。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it.彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
The bus had already left when I reached the stop.バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
He didn't stop the car.その車を止めなかった。
Stop, I say.やめなさいって言ってるでしょ。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
I held up my hand to stop a taxi.タクシーを止めるため私は手を上げた。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Stop bad mouthing Tom.トムの悪口はやめて!
Let's stop at the next gas station.次のガソリンスタンドに寄ろうよ。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りるな。
Nothing will stop his going.彼はどうあっても行くでしょう。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
She stopped picking daisies.彼女は雛菊を摘むのをやめた。
From time to time she stopped and looked round.ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。
Stop resting your elbows on the table.テーブルにひじを突くのはやめなさい。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
The leak needs to be stopped immediately.漏えいはすぐに食いとめる必要がある。
I'll call you back when I get to the bus stop.バス停に着いたら、また電話します。
Tony heard her voice and stopped playing the piano.トニーは彼女の声を聞いて、ピアノを弾くのをやめました。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
If the sun were to stop shining, all living things would die.もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
Does this flight make any stop-overs?この便は途中で降りられるのですか。
He stopped reading newspapers.彼は新聞を読むのやめた。
She raised her hand for the bus to stop.彼女はバスが止まるように手を上げた。
"I have to stop you from doing that." "Stop me from doing what?"「君がそれをするのをやめさせなければいけないな。」「何をするのをやめさせるって?」
He stopped working due to health concerns.彼は健康上の問題で仕事を中断した。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。
I appreciate you stopping by.お立ち寄りいただきありがとうございます。
It is about time you stopped being so idle and did some work.もうそろそろそんなに怠けていないで少し仕事をしても良い頃だ。
Even if you stop me, I won't change my mind.たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
The dog stopped begging and went back on all fours.犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
There is a bus stop down the road.この道を行ったところに、バス停があります。
A police car has stopped on the side of the road.道端にパトカーがとまってます。
He advised her to stop drinking.彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。
That doesn't mean that I'll stop doing it.だからと言ってわたしがそれをやめるということではない。
Don't stop here.ここで止まるな。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
I'm begging you, could you stop treating me like a pet?お願いですから犬猫扱いするのやめて貰えますか。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
My father stopped drinking.父は酒を飲むのをやめた。
The clock stopped. It needs a new battery.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
I can't stop coughing.せきが止まりません。
Stop thinking of me as just an average person.私のことを凡人だと思うのはやめて!
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
The baby stopped crying.赤ちゃんは泣き止んだ。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer.たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
If only the rain would stop!雨がやみさえすればなあ。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License