UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'stop'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bus stopped, but no one got out.バスが止まったが、誰も降りなかった。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him.ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。
It won't stop bleeding.出血が止まりません。
Stop playing pranks on me!悪ふざけもほどほどにしてほしいな。
No matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
She stopped sewing and had some tea.彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
The teacher told us to stop chattering.先生は私たちにおしゃべりするのをやめるよう言った。
Are you telling me to stop?止まれとおっしゃっているんですか?
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
This train stops at every station from Nakano on.この電車は中野より先は各駅に停車する。
You must stop gambling.ギャンブルはやめなさい。
She stopped singing the song.彼女は歌を歌うのをやめた。
Although I want to diet, whatever I do, I can't stop snacking.ダイエットしたいのですが、どうしても間食がやめられません。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
She said to her husband: "Stop!".彼女は主人に『やめて!』を言いました。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
Where is the bus stop for downtown?ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。
It is necessary for you to stop smoking.君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Even if it's your own house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
The classes stopped at noon, when we had lunch.授業は正午に中断して、昼食を食べた。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
I got to the bus stop just after the bus had left.ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
She stopped to smoke.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
He stopped the car.彼は車を止めた。
There is a bus stop near by.近くにバスの停留所があります。
Unless you stop fighting, I'll call the police.けんかをやめないと、警察を呼びますよ。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
Please don't open the train doors until the train has stopped.電車が止まるまで扉を開けないでください。
Don't open the door till the train stops.列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
She kept on talking after I asked her to stop.私がやめてと頼んだ後でも、彼女はしゃべり続けた。
Please stop playing with your hat.帽子で遊ぶのはやめなさい。
She stopped smoking.彼女はたばこを吸うのをやめた。
I wish they would stop fighting.彼らがけんかをやめてくれればいいのに。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
Do you know why they stopped talking?彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
As long as we live, our heart never stops beating.生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
The bus stopped in every village.バスはどの村にも停車しました。
He stopped to put on his shoes.彼は靴をはくためにかがんだ。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
This train stops at every station.この列車は各駅に停車する。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
We must stop Tom before he kills himself.トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
I noticed that he had stopped.私は彼が止まったのに気づいた。
My father stopped drinking.父親は飲むのをやめた。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
There used to be a police station in front of this bus stop.昔はこのバス停の前に警察署がありました。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
The minute I entered the room, they stopped talking.その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
Stop thinking of me as just an average person.私のことを凡人だと思うのはやめて!
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
Stop beating around the bush and give it to me straight!回りくどい言い方はやめてはっきり言ってよ!
Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。
He stopped by Tom's chair.男はトムの椅子のそばで立ち止まった。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
Now stop asking questions, Pip. I'm busy.さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。
He stopped to smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
Tony heard her voice and stopped playing the piano.トニーは彼女の声を聞いて、ピアノを弾くのをやめました。
Let's turn off at the next rest stop.次のドライブインで休憩していこう。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
I'm getting off at the next stop.私は次の停留所で降りるつもりです。
I stopped listening to the radio.私は、ラジオを聞くのをやめた。
Father decided to stop smoking.父は禁煙を決意した。
I think it's better you stay here until the snow stops.雪がやむまでここにいらした方がいいと思いますよ。
I could not stop myself from crying aloud.私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
They got off at the next bus stop.彼らは次のバス停で降車した。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
I was persuaded to stop smoking.私はたばこを止めるように説得された。
Stop the flow of blood from the wound.傷から流れる血を止めなさい。
I can't stop my nosebleed.鼻血が止まりません。
It has stopped raining.雨が止んだ。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
How long do we stop here?ここでどのくらい止まりますか。
Where's the nearest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
It finally stopped raining towards evening.夕方ごろになってようやく雨があがった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License