Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.
止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Would you stop staring at me?
じろじろと私を見ないでくれませんか?
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.
飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.
葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
She stopped before the mirror to admire herself.
彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
The bus had already left when we got to the bus stop.
私たちがバス停に着いたときは、バスはすでに出発していた。
Let's stop at the next gas station.
次のガソリンスタンドに寄ろうよ。
He stopped a moment to kick a rock.
彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
The bus stopped sharply.
バスは急停車した。
Stop calling me Tom.
私をトムと呼ぶのはやめて。
I think it's better you stay here until the snow stops.
雪がやむまでここにいらした方がいいと思いますよ。
Where is the bus stop?
バスの停留所はどこですか。
I cannot stop thinking of the stolen money.
盗まれたお金のことが頭から離れない。
He raised his hand in order that the taxi might stop.
彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
I'll stop by the post office on the way home.
帰りがけに郵便局に寄りましょう。
The train stops at every station.
その列車は各駅停車です。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.
運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.
今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.
バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.
ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.
彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
Stop staring at me like that.
そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
The plane didn't stop at New York.
飛行機は途中ニューヨークにはよらなかった。
Are we making a nonstop flight to the U.S.?
我々はアメリカへ直行便で行くのですか。
The brake stopped working.
ブレーキがきかなくなった。
Stop playing pranks on me!
悪ふざけもほどほどにしてほしいな。
We had a stopover in Chicago.
私たちはシカゴで途中下車した。
Let's wait for the rain to stop.
雨がやむのを待ちましょう。
My father stopped reading to have lunch.
父は昼食を食べるために読書をやめました。
The bus stopped and we got on.
バスが止まり、私たちは乗った。
There was not a long queue at the bus stop.
バス停には長い列ができていなかった。
Let's stop this fruitless argument.
水掛け論はやめよう。
I want you to stop preying on people's weaknesses.
相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。
I observed him stop.
私は彼が止まったのに気づいた。
He stopped short.
彼は急に立ち止まった。
Show me the way to the bus stop.
バス停に行く道を教えてください。
Let's stop here.
今日はこれでおしまいにしよう。
Stop grumbling.
愚痴はやめろよ。
He raised his hand to stop a taxi.
彼はタクシーを止めるために手を上げた。
Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen?
仮に地球が自転をやめれば、どうなると思いますか。
Stop gambling.
ギャンブルはやめなさい。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
I stopped smoking and drinking.
私は煙草と酒をやめた。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.
国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
The doctor advised my father to stop smoking.
医者は私の父に禁煙するように忠告した。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
It has stopped raining.
雨は止んだ。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.