Can you stop talking loudly on the phone at night?
夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか?
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.
先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
A police car has stopped on the side of the road.
道端にパトカーがとまってます。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving.
けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。
Stop talking and listen to me.
おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
Stop beating around the bush and get to the point.
遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
Please don't open the train doors until the train has stopped.
電車が止まるまで扉を開けないでください。
The doctor advised my father to stop smoking.
医者は私の父に禁煙するように忠告した。
First, you have to stop smoking.
君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。
The teacher told us to stop chattering.
先生は私たちにおしゃべりするのをやめるよう言った。
Where's the closest bus stop?
一番近いバス停はどこですか。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.
風がやんだら沖まで船を出そう。
There was something about that house that made her stop and look again.
この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking?
釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。
If he is corrected too much, he will stop talking.
あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。
How long do we stop here?
ここにはどのくらい止まっていますか。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
He stopped up the crack with putty.
彼は割れ目をパテでふさいだ。
Is there a nonstop flight to New York?
ニューヨークへの直行便はありますか。
Although he was tired, he would not stop working.
彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
I wish it would stop raining.
雨が止んでくれればなあ。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.