UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'stop'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
I tried to stop their quarrel, but that was not easy.喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。
I couldn't stop myself from longing for her.私は彼女を思いこがれる気持ちを抑えられなかった。
She stopped picking daisies.彼女は雛菊を摘むのをやめた。
The clock has stopped.時計が止まった。
Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him.ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
Stop talking.喋るのをやめろ。
Stop pretending to not understand.解っていないふりをするのは止めなさい。
He has stopped smoking.彼はタバコを吸うのをやめました。
Stop calling me names. That'll do you no good.悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。
It's time you stopped watching television.テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
That is a bus stop.あれはバス停です。
Shall we stop in at a coffee shop?コーヒーでも飲んでいきましょうか。
You had better stop buying things at random.手当たり次第に買物をするのはやめたほうがいいですよ。
When are you going to stop laughing like an idiot?いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。
The bus stopped, but nobody got off.バスが止まったが、誰も降りなかった。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
The doctor advised me to stop smoking.医者は私に禁煙するように助言した。
He paid much money to stop her mouth.彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
He stopped a moment to kick a rock.彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
It's a ten minutes walk to the bus stop.バス停まで歩いて十分です。
Stop picking on Tom.トムをからかうのはやめなさい。
Stop that, or I'll fix your wagon.やめなさい、お尻をぶちますよ。
I held up my hand to stop a taxi.タクシーを止めるため私は手を上げた。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」
Once she starts talking, she is hard to stop.彼女はいったん話し始めると止めどがない。
"Don't stop, Tony," said Linda.「止めないで、トニー」とリンダは言いました。
I think it's better you stay here until the snow stops.雪がやむまでここにいらした方がいいと思いますよ。
Where's the closest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
The minute I entered the room, they stopped talking.その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
The lorry had to stop because its load had fallen off.積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
We've come this far, so we can't stop now. I don't want to backslide.もうここまで来たらやるしかないでしょう。もう後戻りはできない。
How long will it stop there?どのくらいの時間、その町に停車していますか。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
Let's turn off at the next rest stop.次のドライブインで休憩していこう。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
It has stopped raining.雨は止んだ。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
The man who stops learning is as good as dead.学ぶことをやめる人間は、死んだも同然だ。
Let's stop working and relax for a while.仕事をやめてしばらく休みましょう。
Even if it's your own house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
Oh? You stopped altogether?えっ?やめちゃうの?
The brake stopped working.ブレーキがきかなくなった。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
Stop bugging me!じゃましないで。
Stop smoking.たばこを吸うのをやめなさい。
Has the snow stopped yet?雪はもうやみましたか。
Stop speaking right now.今すぐ話すのをやめなさい。
The bus had already left when I reached the stop.バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。
You really must stop smoking.本当にタバコをやめなければいけないよ。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
We had hoped that the rain would stop before noon.雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。
The question is where to stop the car.どこで車を止めるかが問題だ。
The old man stopped suddenly and looked back.その老人はふと立ち止まって振り返った。
The doctor told Tom to stop eating dog food.医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。
I was persuaded to stop smoking.私はたばこを止めるように説得された。
I'd like a nonstop flight to New York.ニューヨークまでの直行便をお願いします。
He suddenly stopped talking.彼は突然話をやめた。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて少し休んだらどう。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
We'll start as soon as it stops raining.私たちは雨が止み次第出発します。
The car came to an abrupt stop.その車は急停車した。
I think it necessary for him to stop smoking.彼はタバコを止める必要があると思います。
Their house is just opposite the bus stop.彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。
Stop gambling.ギャンブルはやめなさい。
In any case please stop using "pretty" when describing a man.それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。
I stopped so I could smoke a cigarette.私はタバコを吸うために立ち止まった。
We won't go out unless it stops raining.雨が止まなければ、外出しないつもりです。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。
This train stops at every station.この列車は各駅に停車する。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
Where's the bus stop?バス停はどこにありますか。
Another problem is where to stop the car.もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
I attempted to leave but was stopped.私はおいとましようとしたが止められてしまった。
Stop beating around the bush.まわりくどいことをいうな。
I stopped playing baseball last season.私は昨シーズンで野球を辞めた。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
I'm begging you, could you stop treating me like a pet?お願いですから犬猫扱いするのやめて貰えますか。
I noticed that he had stopped.私は彼が止まったのに気づいた。
He stopped smoking for his health.健康のためにたばこを吸うのを止めた。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
Stop acting like a child.もう子供みたいなまねはやめなさい。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
She raised her hand for the bus to stop.彼女はバスが止まるように手を上げた。
I am going to get off at the next stop.次の停留所で降ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License