UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'stop'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
He stopped playing baseball last season.彼は昨シーズンで野球をやめました。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Tell Tom to stop following me around.私に付きまとうのをやめるように、トムに言ってください。
She stopped sewing and had some tea.彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。
They stopped to talk.彼らは話すのをやめた。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
If only it would stop raining!雨がやめばいいのにな。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
If only it would stop raining!雨がやみさえすればいいのになあ。
I appreciate you stopping by.お立ち寄りいただきありがとうございます。
Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen?仮に地球が自転をやめれば、どうなると思いますか。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
They stopped talking as soon as I came into the room.私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
The train doesn't stop at that station.列車はその駅では止まりません。
I am going to stop her ever doing that again.私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
The bus stopped, but nobody got off.バスが止まったが、誰も降りなかった。
Where's the bus stop?バス停はどこにありますか。
How long does this train stop there?どのくらい停車しますか。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
Father ran to the bus stop.お父さんはバス停まで走っていった。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
He stopped to smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
The bus had already left when I reached the stop.バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。
If only the rain would stop!雨がやみさえすればなあ。
My heart stopped beating.私の心臓が止まるような気がした。
The doctor urged the patient to stop smoking.医者はその患者に禁煙するよう促した。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
The rain just stopped, so let's leave.雨がちょうど止んだ、出発しよう。
He suddenly stopped talking.彼は突然話をやめた。
I forgot to wind my watch up, so it stopped.時計のネジをまくのを忘れたので、とまってしまった。
The bus stopped suddenly in the middle of the street.バスは通りの真中で急停車した。
He stopped looking for the pearl.彼は真珠を探すのをやめた。
I tried to stop their quarrel, but that was not easy.喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急停止した。
Not even one taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
Wait till the rain stops.雨がやむまで待ちなさい。
My mother stopped her sewing and picked up her book.母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。
Stop beating around the bush and get to the point.回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
He stopped up the crack with putty.彼は割れ目をパテでふさいだ。
I couldn't stop Tom.私はトムを止めることができなかった。
Stop gambling.賭け事はやめなさい。
Stop it. You're being ridiculous.もうやめなさい。今日はやけにふざけているんだから。
He stopped smoking for the sake of his health.彼は健康のためにタバコをやめた。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。
We had hoped that the rain would stop before noon.雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。
It is time you put a stop to this nonsense.もう君もこんなばかげたことはやめる時だよ。
I stopped smoking and drinking.私は煙草と酒をやめた。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
Stop talking loudly.大声で話すのはやめなさい。
He stopped smoking on his doctor's advice.彼は医者の勧めでたばこをやめた。
I advise you to stop smoking.禁煙をお勧めします。
Stop showing off!格好つけるな。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
The police tried to stop the street demonstration.警察は街頭デモを阻止しようとした。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
He didn't stop the car.彼はその車をとめなかった。
Stop reading comic books while working.仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
Let's stop this fruitless argument.水掛け論はやめよう。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
She stopped appearing in public after her accident.事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
Nothing will stop his going.何があっても彼は行くでしょう。
Will you stop talking?話をやめてくれませんか。
The leak needs to be stopped immediately.漏えいはすぐに食いとめる必要がある。
Stop yelling, I beg you.わめくのをやめて、お願いだから。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
When the rain stops, we'll go for a walk.雨があがったら散歩に行こう。
The bus went past the bus stop.バスはバス停を通り過ぎてしまった。
They stopped talking.彼らは話すのをやめた。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
Thank you. Please stop here.ここで止めてください。
The clock has stopped.その時計は止まっている。
Lost in thought, I missed my stop.考え事をしてたら、乗り越してしまった。
He stopped to talk to them.彼らに話すために立ち止まった。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
Don't stop here.ここで止まるな。
Stop your nonsense!ばかな話はよせ。
The rain stopped and the sky became bright.雨がやんで空が明るくなった。
Tom started to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted.そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。
I was persuaded to stop smoking.私はたばこを止めるように説得された。
From time to time she stopped and looked round.ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
Now stop asking questions, Pip. I'm busy.さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License