Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".
最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
Stop arguing about money.
お金のことで口論するのはやめろ。
You have to change trains at the next stop.
次の駅で乗り換えですよ。
"I have to stop you from doing that." "Stop me from doing what?"
「君がそれをするのをやめさせなければいけないな。」「何をするのをやめさせるって?」
This train runs nonstop to Nagoya.
列車は名古屋までノンストップで走ります。
Stop sticking your nose into other people's business.
人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
If only it would stop raining!
雨がやめばいいのにな。
He stopped short and looked back.
彼は急に立ち止まってふり返った。
No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus.
バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。
The party flew nonstop from New York to Paris.
一行はニューヨークからパリへ直行した。
You have to change buses at the next stop.
次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
Our train stopped suddenly.
私たちの乗った電車が急停止した。
How long will it stop there?
どのくらいの時間、その町に停車していますか。
They stopped quarreling when I came in.
私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
What would happen supposing the earth stopped spinning?
地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
Mr. Koizumi talks endlessly without stopping.
小泉さんは話の切れ目のない人です。
The heavy snow stopped the train from running on time.
大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
The policeman whistled for the car to stop.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
How long do we stop here?
ここでどのくらい止まりますか。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.
自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
Stop pretending you don't know the answer.
答えがわからないふりはやめなさい。
Why did he stop smoking?
なぜ彼はタバコをやめたのですか。
The newspaper called for the government to stop inflation.
その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
Stop complaining and do as you're told.
文句を言うのはやめて、言われた通りにやりなさい。
I couldn't stop myself from longing for her.
僕は彼女を慕う気持ちを拭えなかった。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
She stopped appearing in public after her accident.
事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.
日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
At any rate, I can go out when it stops raining.
いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.