Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will you stop talking? | 話をやめてくれませんか。 | |
| Let's put a stop to this discussion. | この論議はやめようではないか。 | |
| She stopped before the mirror to admire herself. | 彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。 | |
| We will have to stop this project for want of funds. | 資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。 | |
| Stop showing off! | 格好つけるな。 | |
| I am going to stop her ever doing that again. | 私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。 | |
| Let's stop working and relax for a while. | 仕事をやめてしばらく休みましょう。 | |
| I tried to stop him, but he left me behind. | 私は彼を引き止めようとしたが、彼は私をおいて行ってしまった。 | |
| When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out. | 葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。 | |
| There is no stopping her going abroad. | 彼女が外国に行くのは止められない。 | |
| We have to stop him from drinking any more. | 私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。 | |
| Stop pushing me from behind! | うしろから押すのはやめてくれ。 | |
| He stopped working due to health concerns. | 彼は健康上の問題で仕事を中断した。 | |
| There's a bus stop here. | ここにはバスの乗り場がある。 | |
| At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town. | ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。 | |
| The bus stopped and we got on. | バスが止まり、私たちは乗った。 | |
| They stopped talking. | 彼らは話をやめた。 | |
| He got off at the next stop. | 彼は次のバス停で降車した。 | |
| Their progress was stopped by a wide river. | 彼らは大きな川に前進を阻まれた。 | |
| Stop talking and listen to me. | 私語をやめて話を聞け。 | |
| Can you stop talking loudly on the phone at night? | 夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか? | |
| Where is the bus stop? | バス停はどこにありますか。 | |
| The horse stopped and wouldn't move. | その馬は立ち止まって動こうとしなかった。 | |
| The heavy snow stopped the train from running on time. | 大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。 | |
| I couldn't stop Tom. | 私はトムを止めることができなかった。 | |
| He got off at the next bus stop. | 彼は次のバス停で降りた。 | |
| The train made a brief stop. | 列車はほんのすこし停車した。 | |
| He will find the bus stop easily. | 彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。 | |
| Stop beating on the door! | ドアをたたくのはやめろ。 | |
| Stop saying that! | そんなこと言うのは、やめて! | |
| The policemen said to them, "Stop." | 警官達は彼らに止まりなさいと言った。 | |
| I am going to get off at the next stop. | 次の停留所で降ります。 | |
| I'm getting off at the next stop, please keep your seat. | 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 | |
| Oh? You stopped altogether? | えっ?やめちゃうの? | |
| I stopped so I could smoke a cigarette. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog. | 私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。 | |
| Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue. | 日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。 | |
| I got off at the bus stop and went to the right. | 私はバス停で降りて、右の方にいった。 | |
| He made a resolve to stop smoking. | タバコをやめようと彼は決心した。 | |
| We had a stopover in Chicago. | 私たちはシカゴで途中下車した。 | |
| He stopped smoking because his wife and children asked him to. | 彼は妻と子供たちが頼んだのでたばこをやめた。 | |
| Nobody can stop me from turning to madness. | もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。 | |
| Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese. | 日本語のできる人、この指とまれ。 | |
| Ten minutes' walk brought us to the bus stop. | 10分歩くと、私たちはバス停に着いた。 | |
| Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| You must stop gambling. | ギャンブルはやめなさい。 | |
| It is time you put a stop to this nonsense. | もう君もこんなばかげたことはやめる時だよ。 | |
| The lorry had to stop because its load had fallen off. | 積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。 | |
| Father stopped drinking. | 父親は飲むのをやめた。 | |
| There is a bus stop down the road. | この道を行ったところに、バス停があります。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| The rain having stopped, the game began again. | 雨が止んだので、ゲームは再開された。 | |
| I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus. | 最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。 | |
| Stop resting your elbows on the table. | テーブルにひじを突くのはやめなさい。 | |
| I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. | 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 | |
| Jane could not stop herself from crying aloud. | ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。 | |
| I noticed that he had stopped. | 私は彼が立ち止まっていたのに気付いた。 | |
| He made great efforts to stop the reform as best he could. | 彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。 | |
| Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it! | 顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| My heart stopped beating. | 私の心臓が止まるような気がした。 | |
| He stopped short. | 彼は急に立ち止まった。 | |
| I gave the dog a bone. That stopped its barking. | 私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。 | |
| Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze! | おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。 | |
| The bus stopped in every village. | バスはどの村にも停車しました。 | |
| He stopped over at Los Angeles and Chicago. | 彼はロサンゼルスとシカゴに途中立ち寄った。 | |
| He hurried past me without stopping to speak. | 彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。 | |
| If the rain stops, tears clean the scars of memory away. | 雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。 | |
| She couldn't stop the tears. | 彼女は涙をこらえることが出来なかった。 | |
| Something has to be done to stop the bleeding. | 出血を止めるためにどうにかしなければならない。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career. | 彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。 | |
| He raised his hand to stop the taxi. | 彼はタクシーを止めようとして手を上げた。 | |
| Stop complaining and do the work you were asked to do. | ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。 | |
| When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight. | 彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。 | |
| No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared. | 雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私達が出発したらすぐに雨が止んだ。 | |
| "Don't stop, Tony," said Linda. | 「止めないで、トニー」とリンダは言いました。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| If you push the button, the engine will stop. | ボタンを押すとエンジンが停止します。 | |
| Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you. | ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。 | |
| What should I do to stop hiccups? | しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。 | |
| There used to be a restaurant in front of this bus stop. | 以前はこのバス停の前にレストランがありました。 | |
| The policeman said to them, "Stop." | 警官は止まれと言った。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| She stopped singing the song. | 彼女は歌を歌うのをやめた。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて休憩しない? | |
| Excuse me, I have to get off at the next stop. | すみません、次の停留所で降りなければならないのです。 | |
| The bus stop is near our school. | バス停は学校の近くにある。 | |
| It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. | 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 | |
| Stop making a fuss. | ぎゃあぎゃあ言うのはやめてください。 | |
| It was not until Kay received the doll that she stopped crying. | ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。 | |
| Stop seeing me as a "normal" person! | 私のことを凡人だと思うのはやめて! | |
| She can't stop me. | 彼女は私を止められない。 | |
| Stop badgering me. | くどくど言わないで。 | |
| The brake stopped working. | ブレーキがきかなくなった。 | |
| They are stopping at the Empire Hotel. | 彼らは帝国ホテルに泊まっています。 | |
| Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. | 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 | |
| He stopped to talk to them. | 彼らに話すために立ち止まった。 | |