UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'stop'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
She wished it would stop raining by noon.正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。
Don't stop him.彼をとめるな。
The bus stop is five minutes' walk from here.バス停はここから歩いて5分の距離です。
He stopped smoking.彼は喫煙をやめた。
I'm going to stop her from ever doing that again.私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。
That train stops at every station.その列車は各駅停車です。
I'll race you to the bus stop.バスの停留所まで競争しよう。
They stopped their game and stared at me.彼らはゲームを止めて私をじっと見つめた。
Thank you. Please stop here.ここで止めてください。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
My mother stopped her sewing and picked up her book.母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。
Come what may, I won't stop making music.なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
The man came to a dead stop.男はぴたりと止まった。
No matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
Where is the bus stop?バス停はどこにありますか。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
The policemen said to them, "Stop."警官達は彼らに止まりなさいと言った。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
At any rate, I can go out when it stops raining.いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
The police tried to stop the street demonstration.警察は街頭デモを阻止しようとした。
Cathy stopped picking flowers.キャッシーは花をつむのをやめた。
Stop it. You're being ridiculous.やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
I stopped smoking.私は煙草をやめました。
They stopped talking.彼らはおしゃべりを止めました。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
The lorry had to stop because its load had fallen off.積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
I told you to stop, didn't I?やめなさいって言ってるでしょ。
I tried to stop her but she made off in a hurry.私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
If only the rain would stop!雨がやみさえすればなあ。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて休憩しない?
I noticed that he had stopped.私は彼が立ち止まっていたのに気付いた。
I'm going there. No one can stop me.私はそこに行く。誰も私を止められない。
I can't stop my nosebleed.鼻血が止まりません。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
The newspaper called for the government to stop inflation.その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
The bus stop is near our school.バス停は学校の近くにある。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
Stop reading comic books while working.仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
Stop, or I'll shoot.止まらないと撃つぞ。
Stop bugging me with your annoying questions!くどいよ君の質問は、もううるさい。
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?すみませんが、バス停へはどう行けばいいでしょうか。
Excuse me, I have to get off at the next stop.すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。
Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
We had much difficulty in finding the bus stop.バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
Jane must stop giving way to her desire for chocolate.ジェーンはチョコレートを食べたいという思いに屈するのをやめるべきだ。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
Stop shooting the breeze and get to work!ダベってないで仕事しろ。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
Tell me when to stop.いつやめたらよいか言って下さい。
It won't stop bleeding.出血が止まりません。
He stopped smoking.彼は煙草をやめた。
I arrived at the bus stop just after the bus left.ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow.もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
What should I do to stop hiccoughs?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急停止した。
She raised her hand for the bus to stop.彼女はバスが止まるように手を上げた。
She said to her husband: "Stop!".彼女は主人に『やめて!』を言いました。
From time to time she stopped and looked round.ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。
Stop banging on the door!ドアをたたくのはやめろ。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
Let's stop wasting time and get on with this work.時間をむだにしないで、この仕事を進めよう。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
She stopped sewing and had some tea.彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。
Stop beating a dead horse.蒸し返すのはやめろ。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Stop talking loudly.大声で話すのはやめなさい。
I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams.若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。
Stop it. You're being ridiculous.もうやめなさい。今日はやけにふざけているんだから。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
Can you stop talking loudly on the phone at night?夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか?
Stop beating around the bush and tell me what happened.遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
I got to the bus stop just after the bus had left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
Please tell me where the bus stop is.バス乗り場を教えてください。
It finally stopped raining towards evening.夕方ごろになってようやく雨があがった。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
Now stop asking questions, Pip. I'm busy.さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。
The old man stopped for a moment to rest.老人は休むために少しの間立ち止まった。
Stop bad mouthing Tom.トムの悪口はやめて!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License