The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'stop'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.
雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
They stopped to talk.
彼らは話すのをやめた。
We stopped working at noon.
私達は正午に働くのをやめた。
Do you know why they stopped talking?
彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。
We had hoped that the rain would stop before noon.
雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。
They stopped their game and stared at me.
彼らはゲームを止めて私をじっと見つめた。
Don't get off the bus till it stops.
バスが止まるまで降りてはだめ。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
Even if you stop me, I won't change my mind.
たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
Father stopped drinking.
父は酒を飲むのをやめた。
The car came to a smooth stop.
車は滑らかに止まった。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.
自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
It is about time you stopped being so idle and did some work.
もうそろそろそんなに怠けていないで少し仕事をしても良い頃だ。
I also stopped sleeping.
私も眠るのをやめた。
If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer.
たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。
I tried to stop their quarrel, but that was not easy.
喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。
There used to be a restaurant in front of this bus stop.
以前はこのバス停の前にレストランがありました。
We stopped the child from getting into mischief.
私たちはその子供がいたずらをするのをやめさせた。
He stopped talking to them.
彼らに話すのをやめた。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.
私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.
国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
He made a resolve to stop smoking.
タバコをやめようと彼は決心した。
Change buses at that stop.
あの停留所でバスを乗り換えなさい。
The car didn't stop.
その車は止まらなかった。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.
運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
Once she starts talking, there is no stopping her.
いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
When are you going to stop laughing like an idiot?
いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?
すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか?
Why did he stop smoking?
なぜ彼はタバコをやめたのですか。
It's about time you stopped watching television.
あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
The storm stopped the train.
嵐のため列車は止まった。
He stopped to put on his shoes.
彼は靴をはくためにかがんだ。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.
私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.
彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
There was not a long queue at the bus stop.
バス停には長い列ができていなかった。
Stop saying that!
そんなこと言うのは、やめて!
Although I want to diet, whatever I do, I can't stop snacking.
ダイエットしたいのですが、どうしても間食がやめられません。
Stop complaining and do as you're told.
文句を言うのはやめて、言われた通りにやりなさい。
Stop beating around the bush.
まわりくどいことをいうな。
The man's third attempt to stop smoking failed.
その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.
目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
The bus stop is across the street.
バス停は道路の向こう側にあります。
Stop bad mouthing Tom.
トムの悪口はやめて!
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.
ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
I'm going there. No one can stop me.
私はそこに行く。誰も私を止められない。
I'd like a nonstop flight to New York.
ニューヨークまでの直行便をお願いします。
Please don't open the train doors until the train has stopped.
電車が止まるまで扉を開けないでください。
At any rate I will go out when it stops raining.
いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。
Would you stop staring at me?
じろじろと私を見ないでくれませんか?
Ken stopped talking and began to eat.
ケンは話すのをやめて食べ始めた。
Would you please stop talking?
話をやめてくれませんか。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
This plane flies nonstop to Tokyo.
この飛行機は東京までの直行便です。
The train stopped because of the storm.
嵐のため列車は止まった。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.
私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
Stop the car.
車を止めて。
When the rain stops, we'll go for a walk.
雨があがったら散歩に行こう。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
I can't stop thinking about the stolen money.
盗まれたお金のことが頭から離れない。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.
飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.
彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
He stopped reading newspapers.
彼は新聞を読むのやめた。
It is time you put a stop to this nonsense.
もう君もこんなばかげたことはやめる時だよ。
Please remain seated until the bus stops completely.
バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
The bus stop is five minutes' walk from here.
バス停はここから歩いて5分の距離です。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?