UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'stop'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'll go when the rain stops.私達は雨がやんだら行く。
The bus stopped and we got on.バスが止まり、私たちは乗った。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
Don't open before the train stops.電車が停まるまで開けないで。
Suddenly, they stopped talking.突然彼らは話すのをやめた。
The bike screeched to a stop.自転車はキーと音を立てて止まった。
It's time you stopped watching television.テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
Where is the bus stop?バスの停留所はどこですか。
Stop bullying.弱い者いじめはやめろ。
Jane must stop giving way to her desire for chocolate.ジェーンはチョコレートを食べたいという思いに屈するのをやめるべきだ。
It is necessary for you to stop smoking.君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。
Tell me when to stop.いつやめたらよいか言って下さい。
He goes and sits outside the class but he can't stop laughing.ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。
The bus stopped, but nobody got off.バスが止まったが、誰も降りなかった。
They stopped their game and stared at me.彼らはゲームを止めて私をじっと見つめた。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
He stopped smoking.彼はタバコを吸うのをやめました。
The plane didn't stop at New York.飛行機は途中ニューヨークにはよらなかった。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
The baby stopped crying.赤ん坊は泣きやんだ。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
Tom stopped to take a close look at the car.トムはその車をよく見ようと立ち止まった。
It would be best if you stopped smoking.たばこはやめたほうがいいよ。
If we stop here, we'll be right back where we started!ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
Unless you stop fighting, I'll call the police.けんかをやめないと、警察を呼びますよ。
The bus leaves the stop pretty soon.バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
Is there a nonstop flight to New York?ニューヨークへの直行便はありますか。
Stop it! I'm a Giants fan.やめてよ!私はジャイアンツ・ファンなのよ。
Nobody can stop me!誰もオレを止められない。
My father stopped smoking.私の父は煙草を吸うのをやめた。
The clock stopped.時計が止まった。
He got off at the next bus stop.彼は次のバス停で降りた。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
The bus stop is close by.バス停はすぐそこにあります。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
I tried to stop her but she made off in a hurry.私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
The old man stopped suddenly and looked back.その老人はふと立ち止まって振り返った。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
Stop arguing about money.お金のことで口論するのはやめろ。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
"I have to stop you from doing that." "Stop me from doing what?"「君がそれをするのをやめさせなければいけないな。」「何をするのをやめさせるって?」
This train runs nonstop to Nagoya.列車は名古屋までノンストップで走ります。
Stop sticking your nose into other people's business.人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
If only it would stop raining!雨がやめばいいのにな。
He stopped short and looked back.彼は急に立ち止まってふり返った。
No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus.バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急停止した。
How long will it stop there?どのくらいの時間、その町に停車していますか。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
What would happen supposing the earth stopped spinning?地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
Mr. Koizumi talks endlessly without stopping.小泉さんは話の切れ目のない人です。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
How long do we stop here?ここでどのくらい止まりますか。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
Stop pretending you don't know the answer.答えがわからないふりはやめなさい。
Why did he stop smoking?なぜ彼はタバコをやめたのですか。
The newspaper called for the government to stop inflation.その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
Stop complaining and do as you're told.文句を言うのはやめて、言われた通りにやりなさい。
I couldn't stop myself from longing for her.僕は彼女を慕う気持ちを拭えなかった。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
She stopped appearing in public after her accident.事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
At any rate, I can go out when it stops raining.いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
Nobody can stop me from turning to madness.もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。
He raised his hand to stop a taxi.彼はタクシーを止めるために手を上げた。
We stopped the child from getting into mischief.私たちはその子供がいたずらをするのをやめさせた。
He got off at the next stop.彼は次のバス停で降車した。
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?すみませんが、バス停へはどう行けばいいでしょうか。
Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」
My father stopped drinking.父は酒を飲むのをやめた。
Stop saying that!そんなこと言うのは、やめて!
Has the snow stopped yet?雪はもうやみましたか。
I stopped and waited for the car to pass.私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
Stop the flow of blood from the wound.傷から流れる血を止めなさい。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
Stop pestering me, I'm busy.いいかげんにしてくれよ忙しいから。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more.ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。
This stopper does not fit the bottle.この栓はびんに合わない。
The man came to a dead stop.男はぴたりと止まった。
Don't stop him.彼をとめるな。
Come what may, I won't stop making music.なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
Stop making a fuss.ぎゃあぎゃあ言うのはやめてください。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
Stop beating a dead horse.蒸し返すのはやめろ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License