UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'stop'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm begging you, could you stop treating me like a pet?お願いですから犬猫扱いするのやめて貰えますか。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
Please don't open the train doors until the train has stopped.電車が止まるまで扉を開けないでください。
He stopped to smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
The minute I entered the room, they stopped talking.その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて休憩しない?
She raised her hand for the bus to stop.彼女はバスが止まるように手を上げた。
Show me the way to the bus stop.バス停に行く道を教えてください。
He stopped smoking for the sake of his health.彼は健康のためにタバコをやめた。
If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer.たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。
The stopcock's turned off.元栓、しまってる。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
It's so painful. Stop it!苦しい、やめろ。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
Something has to be done to stop the bleeding.出血を止めるためにどうにかしなければならない。
She stopped before the mirror to admire herself.彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
Come what may, I won't stop making music.なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
I advise you to stop smoking.禁煙を勧めます。
He's waiting at the bus stop.彼はバス停で待ってます。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
The function of the brake is to stop the car.ブレーキの機能は車を止めることだ。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
Stop bad mouthing Tom.トムの悪口はやめて!
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
By all means stop in to see us.私たちに会いにぜひお立ちより下さい。
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
He has stopped smoking.彼はたばこをやめた。
There used to be a police station in front of this bus stop.昔はこのバス停の前に警察署がありました。
The bus stops before my house.そのバスは私の家の前に停まります。
He stopped smoking for his health.健康のためにたばこを吸うのを止めた。
He stopped to smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
Even if it's your own house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
Let's stop this fruitless discussion.こんな小田原評定はやめよう。
What town does the bus stop at next?次に停車する町はどこですか。
The car came to an abrupt stop.その車は急停車した。
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
The bus stopped sharply.バスは急停車した。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
Stop talking loudly.大声で話すのはやめなさい。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Let's put a stop to this discussion.この論議はやめようではないか。
Stop joking around.冗談はやめて。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
I stopped smoking completely 3 months ago.タバコは3ヵ月前にきっぱりやめたんだよ。
I noticed that he had stopped.私は彼が止まったのに気づいた。
We'll go when the rain stops.雨が上がったら僕らは行きます。
I tried to stop their quarrel, but that was not easy.喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
Father stopped drinking.父は酒を飲むのをやめた。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
The policeman said to them, "Stop."警官は止まれと言った。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
He stopped smoking.彼はタバコを吸うのをやめました。
You must stop smoking.たばこを止めなくてはならない。
Let's go as soon as it stops raining.雨が止んだらすぐに出かけましょう。
The baby stopped crying.赤ちゃんは泣き止んだ。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
We've come this far, so we can't stop now. I don't want to backslide.もうここまで来たらやるしかないでしょう。もう後戻りはできない。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
The car came to a smooth stop.車は滑らかに止まった。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Stop your nonsense!ばかな話はよせ。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
He stopped short and looked back.彼は急に立ち止まってふり返った。
Stop talking and listen to me.私語をやめて話を聞け。
The bus had already left when I reached the stop.バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。
Ten minutes' walk brought us to the bus stop.10分歩くと、私たちはバス停に着いた。
Stop biting your nails.爪を噛むのはよしなさい。
Let's stop here for today.じゃあ、今日はここまで。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
He stopped smoking.彼は煙草をやめた。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
I wish the rain would stop.雨がやんでくれたらいいのに。
Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting.先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
He stopped to think which way to go.彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
Does this flight make any stop-overs?この便は途中で降りられるのですか。
Stop calling me Tom.私をトムと呼ぶのはやめて。
Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving.けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。
Bill stopped smoking.ビルはたばこを止めた。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
She stopped to smoke.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
It is time you put a stop to this nonsense.もう君もこんなばかげたことはやめる時だよ。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The toilet won't stop running.トイレの水が止まりませんよ。
He stopped playing baseball last season.彼は昨シーズンで野球をやめました。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急停止した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License