UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'stop'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She stopped singing the song.彼女は歌を歌うのをやめた。
I couldn't stop Tom.私はトムを止めることができなかった。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
The man who stops learning is as good as dead.学ぶことをやめてしまった人は、死んだも同然である。
When are you going to stop laughing like an idiot?いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。
The accident stopped the traffic.その事故で交通は止まった。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
I think it's better you stay here until the snow stops.雪がやむまでここにいらした方がいいと思いますよ。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
The judge can't stop.判事には時間を止めれない。
When the rain stops, we'll go for a walk.雨があがったら散歩に行こう。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Our train stopped suddenly.汽車が急に止まった。
Stop talking and listen to me.おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
I also stopped sleeping.私も眠るのをやめた。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
The policeman said to them, "Stop."警官は止まれと言った。
It rained nonstop.雨は絶え間なく降っていた。
Stop the enemy's advancement.敵の前進を止めよ。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
Tony heard her voice and stopped playing the piano.トニーは彼女の声を聞いて、ピアノを弾くのをやめました。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
I'm begging you, could you stop treating me like a pet?お願いですから犬猫扱いするのやめて貰えますか。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
We'll start as soon as it stops raining.私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted.そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。
Stop your nonsense!ばかなまね話はよせ。
I tried to stop him, but he left me behind.私は彼を引き止めようとしたが、彼は私をおいて行ってしまった。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
He stopped playing baseball last season.彼は昨シーズンで野球をやめました。
Time cannot be stopped.時間を止めることができません。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
My heart stopped beating.私の心臓が止まるような気がした。
Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze!おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
I tried to stop her but she made off in a hurry.私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
We couldn't stop him from hitting her.彼が彼女をたたくのを私たちは止めることができなかった。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
Take a no. 5 bus at this bus stop.この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
The rain didn't stop them from doing their job.雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。
Stop bad mouthing Tom.トムの悪口はやめて!
Stop badgering me.くどくど言わないで。
I arrived at the bus stop just after the bus left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
Tom tried to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
He goes and sits outside the class but he can't stop laughing.ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。
He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it.彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。
He stopped to think which way to go.彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
Stop your nonsense!ばかな話はよせ。
What should I do to stop hiccoughs?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
This is a stop watch made in Japan.これは日本製のストップウオッチ。
The baby stopped crying.赤ん坊は泣きやんだ。
Stop, or I'll shoot.止まらないと撃つぞ。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
Stop chattering and finish your work.おしゃべりはやめて仕事をすませなさい。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Just at that time, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
It stopped snowing an hour ago.一時間前に雪が降り止みました。
Stop finding fault with others.他人のあら探しはよせ。
He stopped smoking on his doctor's advice.彼は医者の勧めでたばこをやめた。
Actions speak louder than words. Stop complaining and do it.不言実行。ガタガタ言わずにやればいいんだよ。
I stopped to smoke.私はタバコを吸うために立ち止まった。
I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?
Although I want to diet, whatever I do, I can't stop snacking.ダイエットしたいのですが、どうしても間食がやめられません。
Even the strongest man can't stop a typhoon.最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
Stop inhaling your food. You should eat more slowly.そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。
I wish they would stop fighting.彼らがけんかをやめてくれればいいのに。
Stop the car.車を止めて。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
That is the bus stop.あれはバス停です。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。
Stop beating around the bush and give it to me straight!回りくどい言い方はやめてはっきり言ってよ!
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
I can't stop thinking about the stolen money.盗まれたお金のことが頭から離れない。
Stop smoking.たばこを吸うのをやめなさい。
Nothing will stop his going.何があっても彼は行くでしょう。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
The bus stopped sharply.バスは急停車した。
He stopped reading the newspaper.彼は新聞を読むのやめた。
We have to stop him from drinking any more.彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
The rain hasn't stopped yet, has it?雨はまだやんでいませんね。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License