The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'stop'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I noticed that he had stopped.
私は彼が立ち止まっていたのに気付いた。
The lorry had to stop because its load had fallen off.
積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.
彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
Let's stop wasting time and get on with this work.
時間をむだにしないで、この仕事を進めよう。
You had better stop buying things at random.
手当たり次第に買物をするのはやめたほうがいいですよ。
You can stay here till the snow stops.
雪がやむまでここにいても良い。
Just then, the bus stopped.
ちょうどその時バスが止まった。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.
私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I stopped and gazed at them.
私は立ち止まってそれらを見つめた。
Shall we stop in at a coffee shop?
コーヒーでも飲んでいきましょうか。
Stop saying that!
そんなこと言うのは、やめて!
The train came to a smooth stop.
列車は滑らかに停止した。
Stop bugging me with your annoying questions!
くどいよ君の質問は、もううるさい。
It is necessary for you to stop smoking.
君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。
There is a bus stop near our school.
学校の近くにバス停がある。
Another problem is where to stop the car.
もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
Let's stop here for today.
じゃあ、今日はここまで。
The bus stop is across the street.
バス停は道路の向こう側にあります。
I stopped playing baseball last season.
私は昨シーズンで野球を辞めた。
She kept on talking after I asked her to stop.
私がやめてと頼んだ後でも、彼女はしゃべり続けた。
But it was like trying to stop the rain from falling.
でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
Stop speaking right now.
今すぐ話すのをやめなさい。
He's waiting at the bus stop.
彼はバス停で待ってます。
Stop badgering me.
くどくど言わないで。
It was not till this morning that it stopped raining.
今朝になってやっと雨がやんだ。
Jane could not stop herself from crying aloud.
ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
He made a resolve to stop smoking.
タバコをやめようと彼は決心した。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.
色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
We will have to stop this project for want of funds.
資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
We'll start as soon as it stops raining.
私たちは雨が止み次第出発します。
Stop acting the child.
子供みたいな真似をするのはやめなさい。
We had hoped that the rain would stop before noon.
雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
How long do we stop here?
ここにはどのくらい止まっていますか。
She blinked to stop the tears.
彼女はまばたきして涙を止めようとした。
This train stops at every station.
この列車は各駅に停車する。
My watch stopped, so I didn't know the time.
時計が止まって、時間がわからなくなった。
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?
京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
Stop pestering me, I'm busy.
いいかげんにしてくれよ忙しいから。
It won't stop bleeding.
出血が止まりません。
Let's play baseball when the rain stops.
雨がやんだら野球をしよう。
Stop bothering your father.
お父さんを困らせるのはおよしなさい。
The toilet won't stop running.
トイレの水が止まりませんよ。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.
ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
Why don't you stop by for a little while?
ちょっと寄ってかない?
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
The policeman signed to me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
Father stopped drinking.
父親は飲むのをやめた。
They stopped talking.
彼らは話をやめた。
This is a non-stop flight bound for Tokyo.
この飛行機は東京までの直行便です。
At last, the bus stopped.
やっとバスが停車しました。
The bus left the stop.
バスが停留所を出発した。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.
運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.
お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.
彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med