Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Stop bugging me with your annoying questions! くどいよ君の質問は、もううるさい。 My house is close to a bus stop. 私の家はバス停の近くです。 He stopped to smoke. 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 The lorry had to stop because its load had fallen off. 積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。 Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop. ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。 Stop beating around the bush and tell me what happened. 遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。 How long do we stop here? ここにはどのくらい止まっていますか。 Either stop talking or say something worth hearing. 黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。 The bus stop is five minutes' walk from here. バス停はここから歩いて5分の距離です。 The policeman said to them, "Stop." 警官は止まれと言った。 It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. 私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。 He stopped for a smoke. 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med 保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。 When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately. 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 He stopped short. 彼は急に立ち止まった。 That is a bus stop. あれはバス停です。 Stop calling me Tom. 私をトムと呼ぶのはやめて。 AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it. エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。 I'll call you back when I get to the bus stop. バス停に着いたら、また電話します。 It's about time you stopped watching television. もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。 Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street. 自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。 It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked. いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ! Stop bullying. 弱い者いじめはやめろ。 Don't open before the train stops. 電車が停まるまで開けないで。 Stop, I say. やめなさいって言ってるでしょ。 The bus went by without stopping. バスは止まらずに通り過ぎていった。 Some countries have stopped whaling in the face of international criticism. 国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。 It has finally stopped snowing and has warmed up. やっと雪がやみ、暖かくなりました。 There's a bus stop here. ここにはバスの乗り場がある。 The rain stopped and the sky became bright. 雨がやんで空が明るくなった。 I've got to stop eating such sweet ice cream. 私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。 Stop beating around the bush and get to the point. 回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。 Don't get off the train till it stops. 電車が止まるまで降りてはいけません。 Stop beating around the bush and give it to me straight! 回りくどい言い方はやめてはっきり言ってよ! Now stop asking questions, Pip. I'm busy. さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 He stopped smoking because his wife and children asked him to. 彼は妻と子供たちが頼んだのでたばこをやめた。 Their progress was stopped by a wide river. 彼らは大きな川に前進を阻まれた。 Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village. 自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。 You really must stop smoking. 本当にタバコをやめなければいけないよ。 The old man stopped for a moment to rest. 老人は休むために少しの間立ち止まった。 He has stopped smoking. 彼は喫煙をやめた。 "I have to stop you from doing that." "Stop me from doing what?" 「君がそれをするのをやめさせなければいけないな。」「何をするのをやめさせるって?」 The bus stop is close by. バス停はすぐそこにあります。 Please tell me where the bus stop is. バス乗り場を教えてください。 Now that it has stopped raining, we can go home. もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。 Did you stop at the red light? 赤信号で止まりましたか。 Just at that time, the bus stopped. ちょうどその時バスが止まった。 Although he was tired, he would not stop working. 彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。 Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her. 再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。 Stop making a fool of yourself. 馬鹿な真似はするな。 They stopped the music. 彼らは、音楽を止めた。 He was kind enough to take me to the bus stop. 彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。 I gave the dog a bone, stopping its barking. 私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。 The bus stops in front of my house. そのバスは私の家の前に停まります。 This ticket allows you to stop over at any station. この切符は途中下車できます。 This plane flies nonstop to Tokyo. この飛行機は東京までの直行便です。 I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus. 最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。 Stop grumbling. 愚痴はやめろよ。 Stop being lazy and find something to do. 家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。 The train stopped because of the storm. 嵐のため列車は止まった。 I couldn't stop myself from longing for her. 僕は彼女を慕う気持ちを拭えなかった。 He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it. 彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。 The traveler stopped to ask me the way. 旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。 It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men. 女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。 He stopped smoking. 彼は喫煙をやめた。 We had hoped that the rain would stop before noon. 雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。 It has stopped raining. 雨は止んだ。 He just looked on and didn't stop the quarrel. 彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。 Stop talking and listen to me. 私語をやめて話を聞け。 Let's stop this fruitless argument. 水掛け論はやめよう。 The bus went past the bus stop. バスはバス停を通り過ぎてしまった。 Stop inhaling your food. You'd better eat more slowly. そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。 Where's the bus stop? バスの停留所はどこですか。 The policeman signed to me to stop. 警官は私に止まるよう合図した。 The taxi stopped dead at the traffic signal. タクシーは信号のところで急停車した。 We have to stop him from drinking any more. 彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。 "Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?" 「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」 As soon as the rain stopped, the tennis match continued. 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 She stopped our fighting. 彼女は僕等の喧嘩を制止した。 Excuse me, I have to get off at the next stop. すみません、次の停留所で降りなければならないのです。 She stopped talking. 彼女は話をするのをやめた。 How long does this train stop there? どのくらい停車しますか。 They stopped to talk. 彼らは話すために立ち止まった。 Tom stopped talking when Mary walked into the room. メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。 I wish the rain would stop. 雨がやんでくれたらいいのに。 He raised his hand to stop a taxi. 彼はタクシーを止めるために手を上げた。 Let's stop wasting time and get on with this work. 時間をむだにしないで、この仕事を進めよう。 He stopped smoking. 彼はタバコを吸うのをやめました。 Once she starts talking, she is hard to stop. 彼女はいったん話し始めると止めどがない。 You should make an effort to stop smoking. 君は禁煙するよう努力すべきだ。 Please stay seated until the plane comes to a complete stop. 飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand? 枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。 The rain didn't stop them from doing their job. 雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。 I wish that she would stop smoking. 彼女がたばこをやめてくれたらなぁ。 He has stopped smoking. 彼はタバコを吸うのをやめました。 The train made a brief stop. 列車はほんのすこし停車した。 No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared. 雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。 Where's the bus stop? バス停はどこにありますか。 That bus stops in front of my house. そのバスは私の家の前に停まります。