The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'stop'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Not even one taxi stopped.
タクシーは1台も止まらなかった。
Stop it. He's our friend, isn't he?
やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.
彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。
I stopped smoking for the sake of my health.
私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。
Can you stop talking loudly on the phone at night?
夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか?
Stop complaining and do the work you were asked to do.
ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
You have to change buses at the next stop.
次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
Stop the advance of the enemy.
敵の前進を止めよ。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."
「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」
Stop bothering me!
私を困らせるのはやめて。
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time.
それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.
ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.
医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
He was kind enough to take me to the bus stop.
彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
That is a bus stop.
あれはバス停です。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
The taxi stopped dead at the traffic signal.
タクシーは信号のところで急停車した。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.
ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
He signaled them to stop.
彼は止まれと合図した。
I asked him to stop talking, but he still went on.
彼が話をやめるように頼んだが、彼はそれでもはなしつづけた。
Stop your grumbling and get the work out of the way.
ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
Bill stopped smoking.
ビルはたばこを止めた。
The bus stopped sharply.
バスは急停車した。
I advise you to stop smoking.
禁煙をお勧めします。
I tried to stop their quarrel, but that was not easy.
喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。
It won't stop bleeding.
出血が止まりません。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
She said to her husband: "Stop!".
彼女は主人に『やめて!』を言いました。
Tell Tom to stop following me around.
私に付きまとうのをやめるように、トムに言ってください。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.
ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
How many stops from here?
ここから何番目の駅ですか。
He stopped to talk to them.
彼らに話すために立ち止まった。
Stop bothering your father.
お父さんを困らせるのはおよしなさい。
I stopped smoking and drinking.
私は煙草と酒をやめた。
There is a bus stop down the road.
この道を行ったところに、バス停があります。
Stop inhaling your food. You'd better eat more slowly.
そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
No taxi stopped.
タクシーは1台も止まらなかった。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.
前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
Don't open before the train stops.
電車が停まるまで開けないで。
In the name of mercy, stop crying.
後生だから泣くのはやめてくれ。
I observed him stop.
私は彼が止まったのに気づいた。
It stopped short at a result far from the 10% taken as the target.
目標とする10パーセントにははるかにおよばない結果にとどまった。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.
先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
I stopped to smoke.
私はタバコを吸うために立ち止まった。
I will not go unless it stops raining.
雨がやまなかったらいきません。
We thought it impossible to stop him.
彼を止めることは出来ないと思った。
I will stop him from going.
私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.
彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
First, you have to stop smoking.
君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。
She stopped appearing in public after her accident.
事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.
雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.