The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'stop'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus.
バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.
「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
Stop beating on the door!
ドアをたたくのはやめろ。
Excuse me, I have to get off at the next stop.
すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.
色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.
私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
It has stopped raining.
雨は止んだ。
She stopped picking daisies.
彼女は雛菊を摘むのをやめた。
Maybe, but he wants me to stop cold turkey.
たぶんね。だけど、今すぐにやめなさいだって。
I held up my hand to stop a taxi.
私はタクシーを止めるために手を上げた。
That train stops at every station.
その列車は各駅停車です。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.
11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
The clock has stopped.
時計が止まった。
I held up my hand to stop a taxi.
タクシーを止めるため私は手を上げた。
I stopped smoking.
私は煙草をやめました。
The taxi stopped dead at the traffic signal.
タクシーは信号のところで急停車した。
Unless you stop fighting, I'll call the police.
けんかをやめないと、警察を呼びますよ。
She blinked to stop the tears.
彼女はまばたきして涙を止めようとした。
She stopped appearing in public after her accident.
事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
There is a bus stop near by.
近くにバスの停留所があります。
A police car has stopped on the side of the road.
道端にパトカーがとまってます。
He never stops to think.
彼はゆっくり考えることしない。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.
警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.
その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
If only it would stop raining!
雨がやみさえすればいいのになあ。
Just then, the bus stopped.
ちょうどその時バスが止まった。
They stopped the music.
彼らは、音楽を止めた。
Stop thinking of me as just an average person.
私のことを凡人だと思うのはやめて!
Let's stop off and see a movie.
映画でも見ていこうか。
Stop acting the child.
子供みたいな真似をするのはやめなさい。
I tried to stop him, but he left me behind.
私は彼を引き止めようとしたが、彼は私をおいて行ってしまった。
Our train stopped suddenly.
汽車が急に止まった。
He didn't stop talking.
彼は話すのをやめなかった。
Stop!
やめろ!
No taxi stopped.
タクシーは1台も止まらなかった。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.
彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
I observed him stop.
私は彼が止まったのに気づいた。
We had hoped that the rain would stop before noon.
雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。
The doctor told Tom to stop eating dog food.
医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。
Stop biting your nails.
爪を噛むのはよしなさい。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Stop bad mouthing Tom.
トムの悪口はやめて!
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.
医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
Stop saying that!
そんなこと言うのは、やめて!
Stop inhaling your food. You'd better eat more slowly.
そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。
I appreciate you stopping by.
お立ち寄りいただきありがとうございます。
How about stopping the car and taking a rest?
車を止めて少し休んだらどう。
They got off at the next bus stop.
彼らは次のバス停で降車した。
He has stopped smoking.
彼は喫煙をやめた。
Their progress was stopped by a wide river.
彼らは大きな川に前進を阻まれた。
It is about time you stopped being so idle and did some work.
もうそろそろそんなに怠けていないで少し仕事をしても良い頃だ。
The teacher told us to stop chattering.
先生は私たちにおしゃべりするのをやめるよう言った。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.
Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Let's wait until it stops raining.
雨がやむまで待とう。
Stop being such a hard-ass. Come on over.
いつまでも意地張ってないで、こっちに来なよ。
He didn't stop the car.
彼はその車をとめなかった。
Stop beating around the bush and give it to me straight!
回りくどい言い方はやめてはっきり言ってよ!
Why did he stop smoking?
なぜ彼はタバコをやめたのですか。
Jane must stop giving way to her desire for chocolate.
ジェーンはチョコレートを食べたいという思いに屈するのをやめるべきだ。
Once she starts talking, she is hard to stop.
彼女はいったん話し始めると止めどがない。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.