Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Not even one taxi stopped. タクシーは1台も止まらなかった。 From time to time she stopped and looked round. ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。 Tom started to leave, but Mary stopped him. トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。 The police tried to stop the street demonstration. 警察は街頭デモを阻止しようとした。 It will have stopped raining by the time he comes back. 彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。 After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea. 風がやんだら沖まで船を出そう。 The policeman whistled for the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 The clock stopped. 時計が止まった。 He stopped talking. 彼は話をやめた。 At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake. 福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。 Their house is just opposite the bus stop. 彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。 She stopped our fighting. 彼女は僕等の喧嘩を制止した。 Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment. リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。 At last, the bus stopped. やっとバスが停車しました。 They stopped talking as soon as I came into the room. 私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。 Will you stop talking? 話をやめてくれませんか。 Stop putting on an act. お芝居するのは止めなさい。 They stopped to talk. 彼らは話すのをやめた。 It's about time you stopped watching television. あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。 At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town. ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。 She stopped appearing in public after her accident. 事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。 When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately. うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。 This train runs nonstop to Nagoya. 列車は名古屋までノンストップで走ります。 I stopped playing baseball last season. 私は昨シーズンで野球を辞めた。 I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams. 若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。 I tried to stop him, but he left me behind. 私は彼を引き止めようとしたが、彼は私をおいて行ってしまった。 Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。 Our train stopped suddenly. 私たちの乗った電車が急に止まった。 The function of the brake is to stop the car. ブレーキの機能は車を止めることだ。 The gradual ruin of our country has to be stopped. 私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。 The policeman signaled me to stop. 警官は私に止まるよう合図した。 Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind. 過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。 Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day. 止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。 Stop beating around the bush and tell us what you really think. 率直なご意見をお聞かせください。 Are you telling me to stop? 止まれとおっしゃっているんですか? When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep. 目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。 Some people gain weight when they stop smoking. 人によって禁煙すると体重が増える場合がある。 Stop being lazy and find something to do. 家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。 We'll go when the rain stops. 雨が上がったら僕らは行きます。 He stopped short. 彼は急に立ち止まった。 Unless you stop fighting, I'll call the police. けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 Stop beating around the bush and give it to me straight! 回りくどい言い方はやめてはっきり言ってよ! It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 The rain didn't stop them from doing their job. 雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。 The car came to an abrupt stop. その車は急停車した。 Bill stopped smoking. ビルはたばこを止めた。 Let's stop and take a rest. ちょっととまって一休みしよう。 He stopped the car. 彼は車を止めた。 Stop calling me Tom. 私をトムと呼ぶのはやめて。 I stopped to smoke. 私はタバコを吸うために立ち止まった。 Stop speaking right now. すぐにしゃべるのをやめなさい。 Let's stop for a rest somewhere with a good view. 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 A car stopped at the entrance. 1台の車が入り口に止まった。 Stop bullying. 弱い者いじめはやめろ。 They are stopping at the Empire Hotel. 彼らは帝国ホテルに泊まっています。 At last, the rain stopped. やっと雨がやんでくれた。 Maybe, but he wants me to stop cold turkey. たぶんね。だけど、今すぐにやめなさいだって。 I want you to stop preying on people's weaknesses. 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 The policeman commanded them to stop. 警官は彼らに止まるように命じた。 Didn't you disregard a stop sign? 停止標識を無視しませんでしたか。 He stopped playing baseball last season. 彼は昨シーズンで野球をやめました。 She made a tour of America, stopping in six cities. 彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。 He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. 彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。 To his surprise, the train made a quick stop. 彼が驚いたことに、列車は急に止まった。 I wish they would stop fighting. 彼らがけんかをやめてくれればいいのに。 Stop gambling. ギャンブルはやめなさい。 Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly. 自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。 He stopped smoking for his health. 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband. 先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。 Stop fooling around and help me! そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ! She is calm now; she has stopped crying. 彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。 He stopped smoking. 彼は喫煙をやめた。 He has stopped smoking. 彼はタバコを吸うのをやめました。 I stopped so I could smoke a cigarette. 私はタバコを吸うために立ち止まった。 Getting to the bus stop, he found the bus had left. バス停に着いた時、彼はバスがもう出てしまったことに気づいた。 Where's the bus stop? バスの停留所はどこですか。 I'm getting off at the next stop, please keep your seat. 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 She put on the brakes and the car stopped. 彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。 Although I want to diet, whatever I do, I can't stop snacking. ダイエットしたいのですが、どうしても間食がやめられません。 Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it. クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。 The teacher told us to stop chattering. 先生は私たちにおしゃべりするのをやめるよう言った。 Please stay seated until the plane comes to a complete stop. 飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 Father ran to the bus stop. お父さんはバス停まで走っていった。 The train came to a smooth stop. 列車は滑らかに停止した。 I'll call you back when I get to the bus stop. バス停に着いたら、また電話します。 Tom stopped to take a close look at the car. トムはその車をよく見ようと立ち止まった。 The old man stopped for a moment to rest. 老人は休むために少しの間立ち止まった。 I'm going to stop her from ever doing that again. 私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。 He has stopped smoking. 彼はたばこをやめた。 The doctor told Tom to stop eating dog food. 医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。 Stop showing off! 格好つけるな。 This plane flies nonstop to Tokyo. この飛行機は東京までの直行便です。 I missed my stop. How long does it take to reach the next stop? 乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。 The brake stopped working. ブレーキがきかなくなった。 He stopped a moment to kick a rock. 彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。 My father stopped reading to have lunch. 父は昼食を食べるために読書をやめました。 There is no stopping her going abroad. 彼女が外国に行くのは止められない。 Excuse me, I have to get off at the next stop. すみません、次の停留所で降りなければならないのです。 The classes stopped at noon, when we had lunch. 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 She stopped sewing and had some tea. 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。