Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| Where is the bus stop for the museum? | 美術館行きのバス停留所は、どこですか。 | |
| Let's wait for the rain to stop. | 雨がやむのを待ちましょう。 | |
| You have to change buses at the next stop. | 次のバス停で乗り換えなくてはなりません。 | |
| Getting to the bus stop, he found the bus had left. | バス停に着いた時、彼はバスがもう出てしまったことに気づいた。 | |
| I stopped listening to the radio. | 私は、ラジオを聞くのをやめた。 | |
| If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop. | いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。 | |
| I think it's about time you stopped putting your belly before your looks. | 色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。 | |
| Stop talking loudly. | 大声で話すのはやめなさい。 | |
| At any rate, I can go out when it stops raining. | 雨が止んだらともかく私は出かけられる。 | |
| The bus went by without stopping. | バスは止まらずに通り過ぎていった。 | |
| Even if you stop me, I won't change my mind. | たとえ君が止めても、私は決心を変えない。 | |
| The rain stopped at last. | やっと雨がやんだ。 | |
| He stopped smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| Tell me when to stop. | いつやめたらよいか言って下さい。 | |
| An injury put the shortstop out of action. | 怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。 | |
| Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify. | 牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。 | |
| I can't stop coughing. | せきが止まりません。 | |
| At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up. | そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。 | |
| I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking. | 私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。 | |
| AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it. | エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| It stopped snowing an hour ago. | 一時間前に雪が降り止みました。 | |
| Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
| Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze! | おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。 | |
| He stopped resisting, and resigned himself to his fate. | 彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| Stopgap measures won't make a dent in drug addiction. | その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。 | |
| Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her. | 再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。 | |
| A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel. | ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| If only the rain would stop! | 雨がやみさえすればなあ。 | |
| She kept on talking after I asked her to stop. | 私がやめてと頼んだ後でも、彼女はしゃべり続けた。 | |
| The function of the brake is to stop the car. | ブレーキの機能は車を止めることだ。 | |
| Jane could not stop herself from crying aloud. | ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。 | |
| Where's the nearest bus stop? | 一番近いバス停はどこですか。 | |
| Unless you stop fighting, I'll call the police. | けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 | |
| Their progress was stopped by a wide river. | 彼らは大きな川に前進を阻まれた。 | |
| The bus had already left when we got to the bus stop. | 私たちがバス停に着いたときは、バスはすでに出発していた。 | |
| I wish it would stop raining before tomorrow. | 明日までに雨が止めばいいと思います。 | |
| I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking? | 釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。 | |
| He raised his hand in order that the taxi might stop. | 彼はタクシーを止めようとして手を上げた。 | |
| It won't stop bleeding. | 出血が止まりません。 | |
| That is a bus stop. | あれはバス停です。 | |
| He stopped to smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| I got to the bus stop just after the bus had left. | ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。 | |
| The doctor told Tom to stop eating dog food. | 医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。 | |
| It finally stopped raining towards evening. | 夕方ごろになってようやく雨があがった。 | |
| Let's stop finding fault with each other. | お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。 | |
| She stopped looking at the show window. | 彼女はショーウインドーを見るのをやめた。 | |
| The clock stopped. | 時計が止まった。 | |
| This plane flies nonstop to Tokyo. | この飛行機は東京までの直行便です。 | |
| He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career. | 彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。 | |
| My father stopped drinking. | 父親は飲むのをやめた。 | |
| Wait till the rain stops. | 雨がやむまで待ちなさい。 | |
| He paid much money to stop her mouth. | 彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。 | |
| Stop gambling. | ギャンブルはやめなさい。 | |
| The party flew nonstop from New York to Paris. | 一行はニューヨークからパリへ直行した。 | |
| The driver ignored the stoplight. | 運転者は停止信号を無視した。 | |
| After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea. | 風がやんだら沖まで船を出そう。 | |
| The policeman signed to me to stop. | 警官は私に止まるよう合図した。 | |
| We must stop using ozone-depleting chemicals immediately. | 私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。 | |
| I tried to stop her but she made off in a hurry. | 私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。 | |
| The newspaper called for the government to stop inflation. | その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。 | |
| Thank you. Please stop here. | ここで止めてください。 | |
| Stop contributing to Tatoeba. You're addicted. | タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。 | |
| I couldn't stop myself from longing for her. | 私は彼女を思いこがれる気持ちを抑えられなかった。 | |
| Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all! | 俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。 | |
| They stopped to talk. | 彼らは話すために立ち止まった。 | |
| Stop gambling. | 賭け事はやめなさい。 | |
| Stop hiding your head in the sand. | 現実を回避するのはもうやめろ。 | |
| I stopped smoking. | 私は煙草をやめました。 | |
| When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately. | うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。 | |
| Stop writing and hand your paper in. | 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 | |
| Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village. | 自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。 | |
| Salt helps stop food from perishing. | 塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。 | |
| Stop beating around the bush and tell me what happened. | 遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。 | |
| There's a bus stop close to our school. | 学校の近くにバス停がある。 | |
| Instead of stopping, the rain increased. | 雨はやむどころかいよいよひどくなった。 | |
| He stopped reading the newspaper. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| I'd like a nonstop flight to New York. | ニューヨークまでの直行便をお願いします。 | |
| Shall we stop in at a coffee shop? | コーヒーでも飲んでいきましょうか。 | |
| Their house is just opposite the bus stop. | 彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。 | |
| We stopped talking so that we could hear the music. | 私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。 | |
| The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| I'm going there. No one can stop me. | 私はそこに行く。誰も私を止められない。 | |
| I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。 | |
| The bus had already left when I reached the stop. | バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。 | |
| I think you should stop smoking. | 禁煙したほうがいいと思います。 | |
| Stop beating around the bush and tell us what you really think. | 率直なご意見をお聞かせください。 | |
| The traveler stopped at the soldier's challenge. | その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。 | |
| The dog stopped begging and went back on all fours. | 犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。 | |
| The bus stops before my house. | そのバスは私の家の前に停まります。 | |
| It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop? | すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか? | |
| I tried my best to get them to stop quarreling. | 私は懸命に彼らの争いを止めようとした。 | |
| Please stop playing with your hat. | 帽子を弄り回すのはやめなさい。 | |
| Where does it stop over? | 経由地はどこですか。 | |
| Stop speaking right now. | すぐにしゃべるのをやめなさい。 | |