UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'stop'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She stopped to smoke a cigarette.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
Stop beating around the bush and tell us what you really think.率直なご意見をお聞かせください。
He stopped to smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
At any rate, I can go out when it stops raining.いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
There used to be a restaurant in front of this bus stop.以前はこのバス停の前にレストランがありました。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
The baby stopped crying.赤ちゃんは泣き止んだ。
I'd like a nonstop flight to New York.ニューヨークまでの直行便をお願いします。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
The bus stopped sharply.バスは急停車した。
The dog stopped begging and went back on all fours.犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
But it was like trying to stop the rain from falling.でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
The train made a brief stop.列車はほんのすこし停車した。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
Stop your nonsense!ばかな話はよせ。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
Stop the flow of blood from the wound.傷から流れる血を止めなさい。
Stop, or I'll shoot.止まらないと撃つぞ。
The old man stopped suddenly and looked back.その老人はふと立ち止まって振り返った。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
How long is the stopover?立ち寄り時間はどれくらいですか。
Will you stop talking?話をやめてくれませんか。
It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
Stop speaking right now.今すぐ話すのをやめなさい。
Do you know why they stopped talking?彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。
It is necessary for you to stop smoking.たばこを止めることがあなたにとって必要です。
There's a bus stop here.ここにはバスの乗り場がある。
The bus went past the bus stop.バスはバス停を通り過ぎてしまった。
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
He stopped reading a book.彼は本を読むのを止めた。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
Stop it! I'm a Giants fan.やめてよ!私はジャイアンツ・ファンなのよ。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
Stop the advance of the enemy.敵の前進を止めよ。
He stopped looking for the pearl.彼は真珠を探すのをやめた。
Ken stopped talking and began to eat.ケンは話すのをやめて食べ始めた。
Although he was tired, he would not stop working.彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
We must stop Tom before he hurts himself.トムが怪我をする前に止めなければいけない。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
She stopped talking.彼女は話をやめた。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
I think you should stop smoking.禁煙したほうがいいと思います。
Even if you stop me, I won't change my mind.たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
Father ran to the bus stop.お父さんはバス停まで走っていった。
I couldn't stop myself from longing for her.僕は彼女を慕う気持ちを拭えなかった。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
He advised her to stop drinking.彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
Stop making a fuss over nothing.何でもないことに大騒ぎするのはやめなさい。
There's no stopping now.いまやめろっていっても無理だ。
I tried to stop him, but he left me behind.私は彼を引き止めようとしたが、彼は私をおいて行ってしまった。
He stopped smoking for his health.健康のためにたばこを吸うのを止めた。
He stopped short at the gate.彼は門のところで急に立ち止まった。
Stop gambling.賭け事はやめなさい。
It is necessary for you to stop smoking.君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。
Stop the enemy's advancement.敵の前進を止めよ。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
The bike screeched to a stop.自転車はキーと音を立てて止まった。
Tell me when to stop.いつやめたらよいか言って下さい。
Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared.雨がやんだとたんに虹が現れた。
He stopped smoking for the sake of his health.彼は健康のためにタバコをやめた。
Stop pushing me from behind!うしろから押すのはやめてくれ。
The doctor advised me to stop smoking.医者は私に禁煙するように助言した。
I got to the bus stop just after the bus had left.ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
He stopped smoking on his doctor's advice.彼は医者の勧めでたばこをやめた。
Lost in thought, I missed my stop.考え事をしてたら、乗り越してしまった。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて休憩しない?
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
Stop finding fault with others.他人のあら探しはよせ。
Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。
Stop smoking.たばこを吸うのをやめなさい。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
Stop acting like a child.もう子供みたいなまねはやめなさい。
That doesn't mean that I'll stop doing it.だからと言ってわたしがそれをやめるということではない。
No taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
The bus had already left when I reached the stop.バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Could you show me the way to the bus stop?バス停までの道を教えてくれませんか。
The teacher told us to stop chattering.先生は私たちにおしゃべりするのをやめるように言った。
Stop taking advantage of his weakness.彼の弱みに付け込むのはやめなさい。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急停止した。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りるな。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
When the rain stops, we'll go for a walk.雨があがったら散歩に行こう。
Stop talking and listen to me.私語をやめて話を聞け。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
We've come this far, so we can't stop now. I don't want to backslide.もうここまで来たらやるしかないでしょう。もう後戻りはできない。
Tom stopped talking when Mary walked into the room.メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。
Does this flight make any stop-overs?この便は途中で降りられるのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License