UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'stop'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
Please don't open the train doors until the train has stopped.電車が止まるまで扉を開けないでください。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
Stop chattering and finish your work.おしゃべりはやめて仕事をすませなさい。
I think it's better you stay here until the snow stops.雪がやむまでここにいらした方がいいと思いますよ。
When the rain stops, we'll go for a walk.雨があがったら散歩に行こう。
You must stop gambling.ギャンブルはやめなさい。
The bus stopped suddenly in the middle of the street.バスは通りの真中で急停車した。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
Stop that, or I'll fix your wagon.やめなさい、お尻をぶちますよ。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
He didn't stop the car.彼はその車をとめなかった。
It will stop raining soon.雨は間もなくやむでしょう。
Now that it has stopped raining, we can go home.もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。
It would be best if you stopped smoking.たばこはやめたほうがいいよ。
Has the snow stopped yet?雪はもうやみましたか。
Let's wait until it stops raining.雨がやむまで待とう。
Stop criticizing me!私を批判するのは止めて!
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
Their progress was stopped by a wide river.彼らは大きな川に前進を阻まれた。
Stop bugging me!じゃましないで。
My watch stopped, so I didn't know the time.時計が止まって、時間がわからなくなった。
I held up my hand to stop a taxi.私はタクシーを止めるために手を上げた。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
Would you stop staring at me?じろじろと私を見ないでくれませんか?
They stopped talking as soon as I came into the room.私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
Stop playing pranks on me!悪ふざけもほどほどにしてほしいな。
Stop being such a hard-ass. Come on over.いつまでも意地張ってないで、こっちに来なよ。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
She put on the brakes and the car stopped.彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。
I stopped smoking completely 3 months ago.タバコは3ヵ月前にきっぱりやめたんだよ。
My brother advised me to stop smoking.兄は私にたばこをやめるようにと忠告した。
I stopped smoking for the sake of my health.私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。
That is the bus stop.あれはバス停です。
He got off at the next bus stop.彼は次のバス停で降りた。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
I went past my stop absent-mindedly.うっかり降りるところを通り越した。
Unless you stop fighting, I'll call the police.けんかをやめないと、警察を呼びますよ。
Time cannot be stopped.時間を止めることができません。
Do you know why they stopped talking?彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。
Don't stop him.彼をとめるな。
He paid much money to stop her mouth.彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Where is the bus stop?バスの停留所はどこですか。
Stop showing off!格好つけるな。
Instead of stopping, the rain increased.雨はやむどころかいよいよひどくなった。
Father stopped drinking.父は酒を飲むのをやめた。
He stopped smoking for the sake of his health.彼は健康のためにタバコをやめた。
Stop speaking right now.今すぐ話すのをやめなさい。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
Stop gambling.ギャンブルはやめなさい。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
They got off at the next bus stop.彼らは次のバス停で降車した。
That bus stops in front of my house.そのバスは私の家の前に停まります。
Stop pretending you don't know the answer.答えがわからないふりはやめなさい。
It's a ten minutes walk to the bus stop.バス停まで歩いて十分です。
The doctor told Tom to stop eating dog food.医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて少し休んだらどう。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Stop pestering me, I'm busy.いいかげんにしてくれよ忙しいから。
Stop resting your elbows on the table.テーブルにひじを突くのはやめなさい。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
Not even one taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
He stopped smoking for the improvement of his health.彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。
The bus leaves the stop pretty soon.バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
Now stop asking questions, Pip. I'm busy.さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。
This is a non-stop flight bound for Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
Stop making a fuss over nothing.何でもないことに大騒ぎするのはやめなさい。
Stop talking and listen to me.私語をやめて話を聞け。
I've got to stop eating such sweet ice cream.私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。
If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer.たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。
Stop telling those filthy stories.そんな汚らわしい話をするのはやめて。
The doctor urged the patient to stop smoking.医者はその患者に禁煙するよう促した。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
It is necessary for you to stop smoking.君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。
The lorry had to stop because its load had fallen off.積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
I advise you to stop smoking.禁煙を勧めます。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
OK, stop there! That was a strong performance from the two of you.それまで!2人ともなかなか力演でした。
The sky lightened as it stopped raining.雨がやんで空が明るくなった。
We'll start as soon as it stops raining.私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
The clock stopped.時計が止まった。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
Will you stop talking?話をやめてくれませんか。
Stop beating on the door!ドアをたたくのはやめろ。
Nobody can stop me from turning to madness.もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。
Why don't you stop by for a little while?ちょっと寄ってかない?
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
It has stopped raining.雨が止んだ。
You really must stop smoking.本当にタバコをやめなければいけないよ。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
The car came to a smooth stop.車は滑らかに止まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License