UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'stop'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
I'll race you to the bus stop.バスの停留所まで競争しよう。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
My hiccups won't stop at all.しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。
Stop reading comic books while working.仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
The rain shows no sign of stopping.雨はやむきざしが無い。
Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him.ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。
He stopped smoking for the sake of his health.彼は健康のためにタバコをやめた。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
She stopped picking daisies.彼女は雛菊を摘むのをやめた。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
He stopped smoking for the improvement of his health.彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。
My brother advised me to stop smoking.兄は私にたばこをやめるようにと忠告した。
Stop yelling, I beg you.わめくのをやめて、お願いだから。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
The bus stopped, but no one got out.バスが止まったが、誰も降りなかった。
How long is the stopover?立ち寄り時間はどれくらいですか。
I held up my hand to stop a taxi.私はタクシーを止めるために手を上げた。
I asked him to stop talking, but he still went on.彼が話をやめるように頼んだが、彼はそれでもはなしつづけた。
He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it.彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
It stopped short at a result far from the 10% taken as the target.目標とする10パーセントにははるかにおよばない結果にとどまった。
Now that it has stopped raining, we can go home.もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
He stopped working due to health concerns.彼は健康上の問題で仕事を中断した。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
Excuse me, I have to get off at the next stop.すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
She put on the brakes and the car stopped.彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。
It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow.もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」
Let's stop off and see a movie.映画でも見ていこうか。
Where's the bus stop for Grand Hotel?グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
He stopped reading newspapers.彼は新聞を読むのやめた。
I think it's better you stay here until the snow stops.雪がやむまでここにいらした方がいいと思いますよ。
Stop beating around the bush.まわりくどいことをいうな。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
Let's stop here.今日はこれでおしまいにしよう。
The plane didn't stop at New York.飛行機は途中ニューヨークにはよらなかった。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
Stop that, or I'll fix your wagon.やめなさい、お尻をぶちますよ。
I can't stop sneezing.くしゃみが出て止まりません。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
Instead of stopping, the rain increased.雨はやむどころかいよいよひどくなった。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
I couldn't stop Tom.私はトムを止めることができなかった。
They stopped the music.彼らは、音楽を止めた。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
Where is the bus stop?バス停はどこにありますか。
He got off at the next bus stop.彼は次のバス停で降りた。
My father stopped smoking.父はタバコを吸うのをやめた。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
Even if it's your own house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
Stop the enemy's advancement.敵の前進を止めよ。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
How long will it stop there?どのくらいの時間、その町に停車していますか。
Ten minutes' walk brought us to the bus stop.10分歩くと、私たちはバス停に着いた。
She wished it would stop raining by noon.正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。
Stop bad mouthing Tom.トムの悪口はやめて!
Does this flight make any stop-overs?この便は途中で降りられるのですか。
He suddenly stopped talking.彼は突然話をやめた。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
The car came to a smooth stop.車は滑らかに止まった。
They stopped to talk.彼らは話すために立ち止まった。
Why did he stop smoking?なぜ彼はタバコをやめたのですか。
Stop pretending you don't know the answer.答えがわからないふりはやめなさい。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
You must stop gambling.ギャンブルはやめなさい。
The man who stops learning is as good as dead.学ぶことをやめたら、人は死んだも同然である。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
He stopped over at Los Angeles and Chicago.彼はロサンゼルスとシカゴに途中立ち寄った。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
She stopped to smoke a cigarette.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
Since it stopped raining, he went out for a walk.雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
If only the rain would stop.雨がやんでくれさえしたら。
It has stopped raining.雨が止んだ。
There is a bus stop near by.近くにバスの停留所があります。
Show me the way to the bus stop.バス停に行く道を教えてください。
At last, the bus stopped.やっとバスが停車しました。
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
We'll start as soon as it stops raining.私たちは雨が止み次第出発します。
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
I am going to get off at the next stop.次の停留所で降ります。
He stopped short at the gate.彼は門のところで急に立ち止まった。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
I wish it would stop raining.雨が止んでくれればなあ。
I'm going to stop her from ever doing that again.私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License