UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'stop'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
I asked him to stop talking, but he still went on.彼が話をやめるように頼んだが、彼はそれでもはなしつづけた。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
He stopped smoking.彼はタバコを吸うのをやめました。
Stop acting like a child.もう子供みたいなまねはやめなさい。
He has stopped smoking.彼は喫煙をやめた。
From time to time she stopped and looked round.ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
Stop it. You're being ridiculous.もうやめなさい。今日はやけにふざけているんだから。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
They stopped talking.彼らはおしゃべりを止めました。
He stopped to put on his shoes.彼は靴をはくためにかがんだ。
My mother stopped her sewing and picked up her book.母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。
What would happen supposing the earth stopped spinning?地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
I stopped and waited for the car to pass.私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。
The doctor advised me to stop smoking.医者は私に禁煙するように助言した。
The accident stopped the traffic.その事故で交通は止まった。
He would often work for hours without stopping.彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。
A clock stopped.時計が止まった。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか?
Are you telling me to stop?止まれとおっしゃっているんですか?
It has finally stopped snowing and has warmed up.やっと雪がやみ、暖かくなりました。
Stop reading comic books while working.仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
The rain hasn't stopped yet, has it?雨はまだやんでいませんね。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
I stopped playing baseball last season.私は昨シーズンで野球を辞めた。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
My father stopped smoking.私の父は煙草を吸うのをやめた。
Can you tell me where the nearest bus stop is?一番近いバス停はどこですか。
Stop playing pranks on me!悪ふざけもほどほどにしてほしいな。
We have to stop him from drinking any more.彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。
I noticed that he had stopped.私は彼が止まったのに気づいた。
Stop beating around the bush and tell us what you really think.率直なご意見をお聞かせください。
He stopped by Tom's chair.男はトムの椅子のそばで立ち止まった。
We had hoped that the rain would stop before noon.雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more.ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
I couldn't stop Tom.私はトムを止めることができなかった。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
Now stop asking questions, Pip. I'm busy.さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。
The clock stopped.時計が止まった。
Stop it! I'm a Giants fan.やめてよ!私はジャイアンツ・ファンなのよ。
We shall leave for home as soon as it stops raining.雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
Stop putting on an act.お芝居するのは止めなさい。
Just at that time, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
At any rate, I can go out when it stops raining.いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。
Can you stop hiding in the toilet to play games?トイレにこもってゲームするのやめてくれないかな。
I attempted to leave but was stopped.私はおいとましようとしたが止められてしまった。
Their progress was stopped by a wide river.彼らは大きな川に前進を阻まれた。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
Stop the flow of blood from the wound.傷から流れる血を止めなさい。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
How many stops from here?いくつめの駅ですか。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Are we making a nonstop flight to the U.S.?我々はアメリカへ直行便で行くのですか。
I'm going there. No one can stop me.私はそこに行く。誰も私を止められない。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
This is a non-stop flight bound for Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
Stop beating around the bush.まわりくどいことをいうな。
Let's wait until it stops raining.雨が止むまで待ちましょう。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
He stopped smoking for the sake of his health.彼は健康のためにタバコをやめた。
A police car has stopped on the side of the road.道端にパトカーがとまってます。
Let's stop this fruitless discussion.こんな小田原評定はやめよう。
The man who stops learning is as good as dead.学ぶことをやめてしまった人は、死んだも同然である。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen?仮に地球が自転をやめれば、どうなると思いますか。
Once she starts talking, she is hard to stop.彼女はいったん話し始めると止めどがない。
The policeman commanded them to stop.警官は彼らに止まるように命じた。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Stop criticizing me!私を批判するのは止めて!
Stop calling me names. That'll do you no good.悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。
In the first place, I discovered that beauty was a full stop.まず第一に、美とは終結であることに私は気づいた。
There's no stopping now.いまやめろっていっても無理だ。
I got to the bus stop just after the bus had left.ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
How long is the stopover?立ち寄り時間はどれくらいですか。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
Stop being such a hard-ass. Come on over.いつまでも意地張ってないで、こっちに来なよ。
Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out.とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License