UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'stop'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bus stopped sharply.バスは急停車した。
I tried to stop him but he made off in a hurry.私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
Stop the car.車を止めて。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
Let's stop wasting time and get on with this work.時間をむだにしないで、この仕事を進めよう。
The leak needs to be stopped immediately.漏えいはすぐに食いとめる必要がある。
The policemen said to them, "Stop."警官達は彼らに止まりなさいと言った。
I tried to stop their quarrel, but that was not easy.喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。
The old man stopped for a moment to rest.老人は休むために少しの間立ち止まった。
If only the rain would stop!雨がやみさえすればなあ。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
This train runs nonstop to Nagoya.列車は名古屋までノンストップで走ります。
The bus stops in front of my house.そのバスは私の家の前に停まります。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
Let's stop here.今日はこれでおしまいにしよう。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The clock has stopped.時計が止まった。
Stop talking and listen to me.私語をやめて話を聞け。
The doctor advised me to stop smoking.医者は私に禁煙するように助言した。
I can't stop sneezing.くしゃみが出て止まりません。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
You had better stop buying things at random.手当たり次第に買物をするのはやめたほうがいいですよ。
The bus went past the bus stop.バスはバス停を通り過ぎてしまった。
It's time you stopped watching television.テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
The train made a brief stop.列車はほんのすこし停車した。
Will you stop talking?話をやめてくれませんか。
The car didn't stop.その車は止まらなかった。
This is a stop watch made in Japan.これは日本製のストップウオッチ。
He suddenly stopped talking.彼は突然話をやめた。
I'm going there. No one can stop me.私はそこに行く。誰も私を止められない。
Come what may, I won't stop making music.なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
He stopped to smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
He raised his hand in order that the taxi might stop.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
Where does it stop over?経由地はどこですか。
He stopped reading a book.彼は本を読むのを止めた。
My father stopped drinking.父は酒を飲むのをやめた。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
The teacher told us to stop chattering.先生は私たちにおしゃべりするのをやめるように言った。
Ten minutes' walk brought us to the bus stop.10分歩くと、私たちはバス停に着いた。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Stop gambling.賭け事はやめなさい。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
He got off at the next stop.彼は次のバス停で降車した。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
Stop your nonsense!ばかなまね話はよせ。
The bus stopped, but no one got out.バスが止まったが、誰も降りなかった。
I stopped smoking.私は煙草をやめました。
The bus went by without stopping.バスは止まらずに通り過ぎていった。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちが頼んだのでたばこをやめた。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
The policeman said to them, "Stop."警官は止まれと言った。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
Stop beating around the bush.まわりくどいことをいうな。
How long do we stop here?ここでどのくらい止まりますか。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
Let's run to the bus stop.バスの停留所まで走りましょう。
I stopped smoking.私はタバコを吸うのをやめた。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
It will stop raining soon.雨は間もなくやむでしょう。
Stop criticizing me!私を批判するのは止めて!
There is a bus stop near our school.学校の近くにバス停がある。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
Stop it! I'm a Giants fan.やめてよ!私はジャイアンツ・ファンなのよ。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared.雨がやんだとたんに虹が現れた。
Stop beating around the bush and tell us what you really think.率直なご意見をお聞かせください。
She stopped talking.彼女は話をやめた。
Unless you stop fighting, I'll call the police.けんかをやめないと、警察を呼びますよ。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
Maybe, but he wants me to stop cold turkey.たぶんね。だけど、今すぐにやめなさいだって。
How long is the stopover?立ち寄り時間はどれくらいですか。
He raised his hand to stop the taxi.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?すみませんが、バス停へはどう行けばいいでしょうか。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
When the rain stops, we'll go for a walk.雨があがったら散歩に行こう。
Stop talking.喋るのをやめろ。
If only it would stop raining!雨がやみさえすればいいのになあ。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
There's a bus stop here.ここにはバスの乗り場がある。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急に止まった。
Let's play baseball when the rain stops.雨がやんだら野球をしよう。
Father decided to stop smoking.父は禁煙を決意した。
He didn't stop the car.その車を止めなかった。
Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。
I advise you to stop smoking.禁煙をお勧めします。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
He stopped working due to health concerns.彼は健康上の問題で仕事を中断した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License