Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must not get off the train before it stops. 列車が止まらないうちに降りてはいけない。 It will stop raining before long. まもなく雨はやむだろう。 The bus stops in front of my house. そのバスは私の家の前に停まります。 Stop beating a dead horse. 蒸し返すのはやめろ。 He stopped reading the newspaper. 彼は新聞を読むのやめた。 It was not until the child was fed that he stopped crying. 食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。 I heard a car stop in front of the house. 車が家の前に止まる音が聞こえた。 Don't open the door till the train stops. 列車が止まるまでドアを開けてはいけません。 I'd like a nonstop flight to New York. ニューヨークまでの直行便をお願いします。 Strange noises keep coming from the receiver and won't stop. 受話器から変な音がして止まらない。 At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake. 福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。 Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office. 私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。 Oh, please, stop that noise! あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして! It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow. もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。 I think it necessary for him to stop smoking. 彼はタバコを止める必要があると思います。 The train doesn't stop at that station. 列車はその駅では止まりません。 Let's put a stop to this discussion. この論議はやめようではないか。 On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 Nobody can stop me! 誰もオレを止められない。 The function of the brake is to stop the car. ブレーキの機能は車を止めることだ。 When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out. 葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。 It stopped short at a result far from the 10% taken as the target. 目標とする10パーセントにははるかにおよばない結果にとどまった。 I got off at the bus stop and went to the right. 私はバス停で降りて、右の方にいった。 I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop. 大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。 He didn't stop the car. その車を止めなかった。 Let's stop this fruitless argument. 水掛け論はやめよう。 There's no stopping now. いまやめろっていっても無理だ。 She blinked to stop the tears. 彼女はまばたきして涙を止めようとした。 I stopped smoking completely 3 months ago. タバコは3ヵ月前にきっぱりやめたんだよ。 He stopped smoking for the sake of his health. 彼は健康のためにタバコをやめた。 Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop? すみませんが、バス停へはどう行けばいいでしょうか。 He raised his hand to stop the taxi. 彼はタクシーを止めようとして手を上げた。 There used to be a restaurant in front of this bus stop. 以前はこのバス停の前にレストランがありました。 Where is the bus stop? バス停はどこにありますか。 The signal turning red, he stopped his car. 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 He has stopped smoking. 彼はたばこをやめた。 I stopped smoking. 私はタバコを吸うのをやめた。 He raised his hand to stop a taxi. 彼はタクシーを止めるために手を上げた。 The bus stopped suddenly in the middle of the street. バスは通りの真中で急停車した。 Has it stopped raining yet? 雨はもう止みましたか。 Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain. その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。 If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man. 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 Where is the bus stop for downtown? ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。 He stopped smoking. 彼はタバコを吸うのをやめました。 We stopped working at noon. 私たちは正午に働くのを止めた。 Even if you stop me, I won't change my mind. たとえ君が止めても、私は決心を変えない。 We must stop Tom before he kills himself. トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。 Stop the advance of the enemy. 敵の前進を止めよ。 Stop it! I'm a Giants fan. やめてよ!私はジャイアンツ・ファンなのよ。 He was kind enough to take me to the bus stop. 彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。 I told you to stop, didn't I? やめなさいって言ってるでしょ。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something. ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。 Not being watchful, the driver failed to stop in time. 運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。 How about me stopping by? ちょっとよってみても良いですか。 Stop making a fool of yourself. 馬鹿なまねはよしなさい。 "I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth. 「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。 She stopped appearing in public after her accident. 事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。 We thought it impossible to stop him. 彼を止めることは出来ないと思った。 It finally stopped raining towards evening. 夕方ごろになってようやく雨があがった。 Where is the bus stop for the museum? 美術館行きのバス停留所は、どこですか。 Get off at the next stop. 次の停留所で降りてください。 Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop? すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか? Stop being such a hard-ass. Come on over. いつまでも意地張ってないで、こっちに来なよ。 It rained nonstop. 雨は絶え間なく降っていた。 The rain stopped and the sky became bright. 雨がやんで空が明るくなった。 Stop talking when the teacher comes in. 先生が入ってきたらおしゃべりをやめなさい。 It will have stopped raining by the time he comes back. 彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。 The bus went past the bus stop. バスはバス停を通り過ぎてしまった。 How long does this train stop there? どのくらい停車しますか。 Stop calling me names. That'll do you no good. 悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。 How long do we stop here? ここでどのくらい止まりますか。 The police tried to stop the street demonstration. 警察は街頭デモを阻止しようとした。 The train made a brief stop. 列車はほんのすこし停車した。 When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep. 目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。 It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom. Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。 After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad. しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。 I arrived at the bus stop just after the bus left. ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。 I'm going to stop at this hotel for the night. 夜はこのホテルに泊まるつもりです。 The traveler stopped at the soldier's challenge. その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。 The doctor urged the patient to stop smoking. 医者はその患者に禁煙するよう促した。 I'm getting off at the next stop, please keep your seat. 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 It will have stopped raining by the time he comes back. 彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。 It's a ten minutes walk to the bus stop. バス停まで歩いて十分です。 We had hoped that the rain would stop before noon. 雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。 In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 It will stop raining soon. 雨は間もなくやむでしょう。 Could you show me the way to the bus stop? バス停までの道を教えてくれませんか。 She made a tour of America, stopping in six cities. 彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。 There is no stopping a girl's tongue. 女の子のお喋りは止められない。 The bus stopped, but nobody got off. バスが止まったが、誰も降りなかった。 I also stopped sleeping. 私も眠るのをやめた。 Let's turn off at the next rest stop. 次のドライブインで休憩していこう。 The bus had already left when we got to the bus stop. 私たちがバス停に着いたときは、バスはすでに出発していた。 Our train stopped suddenly. 私たちの乗った電車が急停止した。 He hurried past me without stopping to speak. 彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。 To his surprise, the train made a quick stop. 彼が驚いたことに、列車は急に止まった。 The sky lightened as it stopped raining. 雨がやんで空が明るくなった。 Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment. リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。