UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'stop'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobody can stop me from turning to madness.もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
He stopped reading a book.彼は本を読むのを止めた。
The function of the brake is to stop the car.ブレーキの機能は車を止めることだ。
Another problem is where to stop the car.もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
He never stops to think.彼はゆっくり考えることしない。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
The man came to a dead stop.男はぴたりと止まった。
Where's the closest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
Stop that, or I'll fix your wagon.やめなさい、お尻をぶちますよ。
Thank you. Please stop here.ここで止めてください。
If only the rain would stop.雨がやんでくれさえしたら。
Don't stop here.ここで止まるな。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
If only it would stop raining!雨がやめばいいのにな。
The rain shows no sign of stopping.雨はやむきざしが無い。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
The plane didn't stop at New York.飛行機は途中ニューヨークにはよらなかった。
I also stopped sleeping.私も眠るのをやめた。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking.私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。
He stopped playing baseball last season.彼は昨シーズンで野球をやめました。
They stopped talking as soon as I came into the room.私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
I got him to stop smoking.私は彼に喫煙をやめさせた。
Shall we stop soon?そろそろ終わりにしようか。
When are you going to stop laughing like an idiot?いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。
"Don't stop, Tony," said Linda.「止めないで、トニー」とリンダは言いました。
I'm getting off at the next stop, please keep your seat.次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
He has stopped smoking.彼は喫煙をやめた。
I tried to stop him, but he left me behind.私は彼を引き止めようとしたが、彼は私をおいて行ってしまった。
Where is the bus stop?バスの停留所はどこですか。
Stop calling me names. That'll do you no good.悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。
He stopped for a smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
We've come this far, so we can't stop now. I don't want to backslide.もうここまで来たらやるしかないでしょう。もう後戻りはできない。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
Stop bugging me!じゃましないで。
Stop bullying.弱い者いじめはやめろ。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
Let's wait until it stops raining.雨がやむまで待とう。
Stop talking and listen to me.おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
How many stops from here?ここから何番目の駅ですか。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
He hurried past me without stopping to speak.彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
Stop seeing me as a "normal" person!私のことを凡人だと思うのはやめて!
Where is the bus stop?バス停はどこにありますか。
The bus stops in front of my house.そのバスは私の家の前に停まります。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
The bus had already left when I reached the stop.バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。
Is there a nonstop flight to New York?ニューヨークへの直行便はありますか。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
This train stops at every station from Nakano on.この電車は中野より先は各駅に停車する。
The rain hasn't stopped yet, has it?雨はまだやんでいませんね。
Stop calling me Tom.私をトムと呼ぶのはやめて。
The bus stopped, but no one got out.バスが止まったが、誰も降りなかった。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
OK, stop there! That was a strong performance from the two of you.それまで!2人ともなかなか力演でした。
The lorry had to stop because its load had fallen off.積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
Gargling with salt water helps stop coughing.せきには塩水のうがいが効く。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
He stopped to smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
He stopped short at the gate.彼は門のところで急に立ち止まった。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
The man's third attempt to stop smoking failed.その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。
I couldn't get him to stop smoking.彼にタバコをやめさせられなかった。
We had hoped that the rain would stop before noon.雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
Since the rain stopped, they resumed the game.雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting.先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams.若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。
How long will it stop there?どのくらいの時間、その町に停車していますか。
Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out.とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。
Oh? You stopped altogether?えっ?やめちゃうの?
I tried but failed to stop him.私は彼を止めようとしたが失敗した。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
Please stop playing with your hat.帽子を弄り回すのはやめなさい。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
Stop making a fuss.ぎゃあぎゃあ言うのはやめてください。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License