UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'stop'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stopped the car.彼は車を止めた。
I can't stop coughing.せきが止まりません。
That bus stops in front of my house.そのバスは私の家の前に停まります。
A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
The doctor told Tom to stop eating dog food.医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。
Nobody can stop me from turning to madness.もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。
Just then, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
The car came to a smooth stop.車は滑らかに止まった。
He stopped talking to them.彼らに話すのをやめた。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
Suddenly, she stopped and looked around.彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
I tried but failed to stop him.私は彼を止めようとしたが失敗した。
The teacher told us to stop chattering.先生は私たちにおしゃべりするのをやめるように言った。
In the first place, I discovered that beauty was a full stop.まず第一に、美とは終結であることに私は気づいた。
She stopped appearing in public after her accident.事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
I attempted to leave but was stopped.私はおいとましようとしたが止められてしまった。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
I noticed that he had stopped.私は彼が止まったのに気づいた。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
The clock stopped. It needs a new battery.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
My father stopped reading to have lunch.父は昼食を食べるために読書をやめました。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
Stop acting like a child.もう子供みたいなまねはやめなさい。
The old man stopped for a moment to rest.老人は休むために少しの間立ち止まった。
The brake stopped working.ブレーキがきかなくなった。
"I have to stop you from doing that." "Stop me from doing what?"「君がそれをするのをやめさせなければいけないな。」「何をするのをやめさせるって?」
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
We must stop Tom before he kills himself.トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
The judge can't stop.判事には時間を止めれない。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Stop playing tricks on your brother.あなたの弟にいたずらするのをやめなさい。
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。
It stopped short at a result far from the 10% taken as the target.目標とする10パーセントにははるかにおよばない結果にとどまった。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
Stop talking and listen to me.おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
The bus stopped, but nobody got off.バスが止まったが、誰も降りなかった。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
Stop resting your elbows on the table.テーブルにひじを突くのはやめなさい。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」
Where's the bus stop for Grand Hotel?グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
Mr. Koizumi talks endlessly without stopping.小泉さんは話の切れ目のない人です。
That is the bus stop.あれはバス停です。
I'm sure people would live twice as long if they stopped getting themselves worked up over everything.何でもかんでもむきになってあくせくするのをやめれば、きっと人々は今の2倍も長生きするだろう。
Stop inhaling your food. You should eat more slowly.そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急停止した。
Is there a nonstop flight to New York?ニューヨークへの直行便はありますか。
Stop making a fuss over nothing.何でもないことに大騒ぎするのはやめなさい。
I wish they would stop fighting.彼らがけんかをやめてくれればいいのに。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time.それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。
The bus left the stop.バスが停留所を出発した。
I observed him stop.私は彼が止まったのに気づいた。
There is a bus stop near by.近くにバスの停留所があります。
We stopped the child from getting into mischief.私たちはその子供がいたずらをするのをやめさせた。
We shall leave for home as soon as it stops raining.雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。
The bus stopped in every village.バスはどの村にも停車しました。
Stop playing cat and mouse with me and tell me the news.じらさないで、そのニュースを私に聞かせてくださいよ。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
The bus went past the bus stop.バスはバス停を通り過ぎてしまった。
Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted.そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。
She put on the brakes and the car stopped.彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。
The train made a brief stop.列車はほんのすこし停車した。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
We'll start as soon as it stops raining.私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
Nothing will stop his going.彼はどうあっても行くでしょう。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
He stopped working due to health concerns.彼は健康上の問題で仕事を中断した。
The bus stopped, but no one got out.バスが止まったが、誰も降りなかった。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
He stopped smoking for the improvement of his health.彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
This is a non-stop flight bound for Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
I cannot stop thinking of the stolen money.盗まれたお金のことが頭から離れない。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
The rain just stopped, so let's leave.雨がちょうど止んだ、出発しよう。
Will you stop talking?話をやめてくれませんか。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
Our train stopped suddenly.汽車が急に止まった。
Let's put a stop to this discussion.この論議はやめようではないか。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
A clock stopped.時計が止まった。
How long do we stop here?ここにはどのくらい止まっていますか。
He stopped reading a book.彼は本を読むのを止めた。
He didn't stop the car.彼はその車をとめなかった。
Stop your nonsense!ばかな話はよせ。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Let's stop here.今日はこれでおしまいにしよう。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License