UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'stop'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At any rate, I can go out when it stops raining.いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。
Stop biting your nails.爪を噛むのはよしなさい。
Stop that, or I'll fix your wagon.やめなさい、お尻をぶちますよ。
Shall we stop soon?そろそろ終わりにしようか。
Stop pestering me, I'm busy.いいかげんにしてくれよ忙しいから。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
Would you please stop talking?話をやめてくれませんか。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
My father stopped drinking.父は酒を飲むのをやめた。
If only it would stop raining!雨がやめばいいのにな。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
The company stopped losing money.あの会社は赤字を脱した。
They stopped to talk.彼らは話すのをやめた。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急に止まった。
Take a no. 5 bus at this bus stop.この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
Will you stop talking?話をやめてくれませんか。
The rain just stopped, so let's leave.雨がちょうど止んだ、出発しよう。
I think it's better you stay here until the snow stops.雪がやむまでここにいらした方がいいと思いますよ。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
He stopped short at the gate.彼は門のところで急に立ち止まった。
No matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
The bus stopped, but no one got out.バスが止まったが、誰も降りなかった。
Stop speaking right now.今すぐ話すのをやめなさい。
There's a bus stop here.ここにはバスの乗り場がある。
He stopped smoking for his health.健康のためにたばこを吸うのを止めた。
If only the rain would stop.雨がやんでくれさえしたら。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
He made a resolve to stop smoking.タバコをやめようと彼は決心した。
I arrived at the bus stop just after the bus left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
He got off at the next bus stop.彼は次のバス停で降りた。
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time.それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
How many stops from here?ここから何番目の駅ですか。
We must stop Tom before he kills himself.トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
She put on the brakes and the car stopped.彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。
My father stopped reading to have lunch.父は昼食を食べるために読書をやめました。
It's a ten minutes walk to the bus stop.バス停まで歩いて十分です。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
She stopped to smoke.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
Stop beating around the bush and tell me what happened.遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
Cathy stopped picking flowers.キャッシーは花をつむのをやめた。
The train stops at every station.その列車は各駅停車です。
Can you tell me where the nearest bus stop is?一番近いバス停はどこですか。
At last, the bus stopped.やっとバスが停車しました。
At last, the rain stopped.やっと雨がやんでくれた。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
Let's go as soon as it stops raining.雨が止んだらすぐに出かけましょう。
Stop your nonsense!ばかな話はよせ。
Stop inhaling your food. You should eat more slowly.そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。
I also stopped sleeping.私も眠るのをやめた。
The plane didn't stop at New York.飛行機は途中ニューヨークにはよらなかった。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
What's the stop after Nagoya?名古屋の次はどこですか。
There used to be a police station in front of this bus stop.昔はこのバス停の前に警察署がありました。
Just at that time, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
If you push the button, the engine will stop.ボタンを押すとエンジンが停止します。
Even the strongest man can't stop a typhoon.最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
I advise you to stop smoking.禁煙を勧めます。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
I wish it would stop raining.雨が止んでくれればなあ。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
Stop playing pranks on me!悪ふざけもほどほどにしてほしいな。
Another problem is where to stop the car.もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
I asked him to stop talking, but he still went on.彼が話をやめるように頼んだが、彼はそれでもはなしつづけた。
The rain shows no sign of stopping.雨はやむきざしが無い。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
No taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
Let's play baseball when the rain stops.雨がやんだら野球をしよう。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
Now stop asking questions, Pip. I'm busy.さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。
This train stops at every station.この列車は各駅に停車する。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
He didn't stop talking.彼は話すのをやめなかった。
Let's put a stop to this discussion.この論議はやめようではないか。
My father stopped drinking.父親は飲むのをやめた。
Let's turn off at the next rest stop.次のドライブインで休憩していこう。
If he is corrected too much, he will stop talking.あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。
He stopped reading the newspaper.彼は新聞を読むのやめた。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
Stop acting like a child.もう子供みたいなまねはやめなさい。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
Our train stopped suddenly.汽車が急に止まった。
I'm sure people would live twice as long if they stopped getting themselves worked up over everything.何でもかんでもむきになってあくせくするのをやめれば、きっと人々は今の2倍も長生きするだろう。
He stopped looking for the pearl.彼は真珠を探すのをやめた。
I will not go unless it stops raining.雨がやまなかったらいきません。
They stopped talking.彼らは話をやめた。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
I was persuaded to stop smoking.私はたばこを止めるように説得された。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
It is time you put a stop to this nonsense.もう君もこんなばかげたことはやめる時だよ。
Stop the car.車を止めて。
I can't stop my nosebleed.鼻血が止まりません。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて少し休んだらどう。
I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking?釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License