UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'stop'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
The bus went past the bus stop.バスはバス停を通り過ぎてしまった。
I also stopped sleeping.私も眠るのをやめた。
Can you tell me where the nearest bus stop is?一番近いバス停はどこですか。
I try to stop myself.止めようとしても。
The car came to a smooth stop.車は滑らかに止まった。
I can't stop my nosebleed.鼻血が止まりません。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
Stop shooting the breeze and get to work!ダベってないで仕事しろ。
I stopped to smoke.私はタバコを吸うために立ち止まった。
Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted.そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。
Please stop playing with your hat.帽子で遊ぶのはやめなさい。
Where's the nearest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
The bus stop is near our school.バス停は学校の近くにある。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
The bus left the stop.バスが停留所を出発した。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
I think it's better you stay here until the snow stops.雪がやむまでここにいらした方がいいと思いますよ。
I attempted to leave but was stopped.私はおいとましようとしたが止められてしまった。
If the sun were to stop shining, all living things would die.もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
Stop banging on the door!ドアをたたくのはやめろ。
I wish it would stop raining before tomorrow.明日までに雨が止めばいいと思います。
Stop it. You're being ridiculous.やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。
You had better stop buying things at random.手当たり次第に買物をするのはやめたほうがいいですよ。
Let's put a stop to this discussion.この論議はやめようではないか。
The newspaper called for the government to stop inflation.その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
Instead of stopping, the rain increased.雨はやむどころかいよいよひどくなった。
No taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
The rain stopped and the sky became bright.雨がやんで空が明るくなった。
It is necessary for you to stop smoking.たばこを止めることがあなたにとって必要です。
Stop that, or I'll fix your wagon.やめなさい、お尻をぶちますよ。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
Stop going there.そこに行くのはやめなさい。
Stop beating on the door!ドアをたたくのはやめろ。
It would be best if you stopped smoking.たばこはやめたほうがいいよ。
At any rate, I can go out when it stops raining.いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
He didn't stop the car.その車を止めなかった。
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
Drivers must stop at the stop line.運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
Stop pretending to not understand.解っていないふりをするのは止めなさい。
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
How long does this train stop there?どのくらい停車しますか。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。
The judge can't stop.判事には時間を止めれない。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
The baby stopped crying.赤ちゃんは泣き止んだ。
Please stop fighting.喧嘩はやめてください。
It has stopped raining.雨は止んだ。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
I wish it would stop raining.雨が止んでくれればなあ。
Time cannot be stopped.時間を止めることができません。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
Nobody can stop me from turning to madness.もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。
If we stop here, we'll be right back where we started!ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
The dog stopped begging and went back on all fours.犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
If he is corrected too much, he will stop talking.あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
Will you stop talking?話をやめてくれませんか。
What is the next stop?次の停車駅はどこですか。
Stop talking.喋るのをやめろ。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
He stopped reading newspapers.彼は新聞を読むのやめた。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
This train stops at every station.この列車は各駅に停車する。
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
Stop pretending you don't know the answer.答えがわからないふりはやめなさい。
She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
It is next to impossible to make him stop smoking.彼にタバコをやめさせることはほとんど不可能だ。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
That bus stops in front of my house.そのバスは私の家の前に停まります。
Tony heard her voice and stopped playing the piano.トニーは彼女の声を聞いて、ピアノを弾くのをやめました。
Don't get off the train till it stops.電車が止まるまで降りてはいけません。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
Actions speak louder than words. Stop complaining and do it.不言実行。ガタガタ言わずにやればいいんだよ。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
I noticed that he had stopped.私は彼が立ち止まっていたのに気付いた。
How long do we stop here?ここでどのくらい止まりますか。
Where is the bus stop?バスの停留所はどこですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License