UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'stop'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
He stopped smoking for his health.健康のためにたばこを吸うのを止めた。
What's the stop after Nagoya?名古屋の次はどこですか。
We couldn't stop him from hitting her.彼が彼女をたたくのを私たちは止めることができなかった。
Let's wait until it stops raining.雨が止むまで待ちましょう。
He got off at the next bus stop.彼は次のバス停で降りた。
I arrived at the bus stop just after the bus left.ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
Stop inhaling your food. You should eat more slowly.そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。
Our train stopped suddenly.汽車が急に止まった。
I try to stop myself.止めようとしても。
He has stopped smoking.彼は喫煙をやめた。
In the first place, I discovered that beauty was a full stop.まず第一に、美とは終結であることに私は気づいた。
If the sun were to stop shining, all living things would die.もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Did Mike stop drinking alcoholic drinks?マイクはお酒をやめたの?
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
The doctor advised my father to stop smoking.医者は私の父に禁煙するように忠告した。
It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow.もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。
She put on the brakes and the car stopped.彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。
He has stopped smoking.彼はタバコを吸うのをやめました。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
How about me stopping by?ちょっとよってみても良いですか。
Stop going there.そこに行くのはやめなさい。
Even the strongest man can't stop a typhoon.最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
Unless you stop fighting, I'll call the police.けんかをやめないと、警察を呼びますよ。
Stop biting your nails.爪を噛むのはよしなさい。
The rain just stopped, so let's leave.雨がちょうど止んだ、出発しよう。
He stopped to smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」
How long does this train stop there?どのくらい停車しますか。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
The clock has stopped.その時計は止まっている。
The bus stopped suddenly in the middle of the street.バスは通りの真中で急停車した。
Has the snow stopped yet?雪はもうやみましたか。
It's time you stopped watching television.テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
He stopped smoking.彼は喫煙をやめた。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて少し休んだらどう。
It is desirable that you stop smoking.君はタバコをやめた方がいい。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
In the name of mercy, stop crying.後生だから泣くのはやめてくれ。
The rain hasn't stopped yet, has it?雨はまだやんでいませんね。
Where's the closest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting.先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。
Are we making a nonstop flight to the U.S.?我々はアメリカへ直行便で行くのですか。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
The newspaper called for the government to stop inflation.その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
The bus stopped sharply.バスは急停車した。
From time to time she stopped and looked round.ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
If only the rain would stop.雨がやんでくれさえしたら。
He stopped reading newspapers.彼は新聞を読むのやめた。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
Stop gambling.賭け事はやめなさい。
The man came to a dead stop.男はぴたりと止まった。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
The policeman said to them, "Stop."警官は止まれと言った。
When the rain stops, we'll go for a walk.雨があがったら散歩に行こう。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
Let's go as soon as it stops raining.雨が止んだらすぐに出かけましょう。
Stop, or I'll shoot.止まらないと撃つぞ。
The dog stopped begging and went back on all fours.犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
He has stopped smoking.彼はたばこをやめた。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
Let's stop this fruitless argument.水掛け論はやめよう。
I got to the bus stop just after the bus had left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
Do you know why they stopped talking?彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。
It was not till this morning that it stopped raining.今朝になってやっと雨がやんだ。
It stopped raining and we were able to finish our game of tennis.雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
I couldn't stop Tom.私はトムを止めることができなかった。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
Stop putting on an act.お芝居するのは止めなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License