UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'stop'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I also stopped sleeping.私も眠るのをやめた。
Stop, or I'll shoot.止まらないと撃つぞ。
The bus leaves the stop pretty soon.バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
Let's wait until it stops raining.雨がやむまで待とう。
Nothing will stop his going.何があっても彼は行くでしょう。
The clock has stopped.時計が止まった。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
My father stopped reading to have lunch.父は昼食を食べるために読書をやめました。
I got to the bus stop just after the bus had left.ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
Can you tell me where the nearest bus stop is?一番近いバス停はどこですか。
I got him to stop smoking.私は彼に喫煙をやめさせた。
Stop calling me names. That'll do you no good.悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
They stopped the music.彼らは、音楽を止めた。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
She stopped talking.彼女は話をやめた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。
I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
The toilet won't stop running.トイレの水が止まりませんよ。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
I tried to stop her but she made off in a hurry.私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
I forgot to wind my watch up, so it stopped.時計のネジをまくのを忘れたので、とまってしまった。
Stop talking and listen to me.おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
She wished it would stop raining by noon.正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
Once she starts talking, she is hard to stop.彼女はいったん話し始めると止めどがない。
It stopped short at a result far from the 10% taken as the target.目標とする10パーセントにははるかにおよばない結果にとどまった。
Stop seeing me as a "normal" person!私のことを凡人だと思うのはやめて!
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
Unless you stop fighting, I'll call the police.けんかをやめないと、警察を呼びますよ。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
What is the next stop?次の停車駅はどこですか。
The brake stopped working.ブレーキがきかなくなった。
We'll start as soon as it stops raining.私たちは雨が止み次第出発します。
He advised her to stop drinking.彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。
Please tell me where the bus stop is.バス乗り場を教えてください。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りるな。
We stopped working at noon.私達は正午に働くのをやめた。
The judge can't stop.判事には時間を止めれない。
Let's stop off and see a movie.映画でも見ていこうか。
Could you show me the way to the bus stop?バス停までの道を教えてくれませんか。
If only the rain would stop.雨がやんでくれさえしたら。
We must stop Tom before he kills himself.トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
He stopped smoking on his doctor's advice.彼は医者の勧めでたばこをやめた。
He stopped to think which way to go.彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen?仮に地球が自転をやめれば、どうなると思いますか。
That train stops at every station.その列車は各駅停車です。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
The man came to a dead stop.男はぴたりと止まった。
I'm going to stop her from ever doing that again.私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。
Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting.先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。
She stopped picking daisies.彼女は雛菊を摘むのをやめた。
Instead of stopping, the rain increased.雨はやむどころかいよいよひどくなった。
It would be best if you stopped smoking.たばこはやめたほうがいいよ。
I can't stop shaking my leg.貧乏ゆすりが止まりません。
From time to time she stopped and looked round.ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。
She kept on talking after I asked her to stop.私がやめてと頼んだ後でも、彼女はしゃべり続けた。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
The car didn't stop.その車は止まらなかった。
Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。
She stopped to smoke.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
This train stops at every station from Nakano on.この電車は中野より先は各駅に停車する。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
He stopped smoking last year.彼は去年たばこを吸うのをやめた。
We'll go when the rain stops.私達は雨がやんだら行く。
Let's stop wasting time and get on with this work.時間をむだにしないで、この仕事を進めよう。
It finally stopped raining towards evening.夕方ごろになってようやく雨があがった。
Stop sticking your nose into other people's business.人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
I wish it would stop raining.雨が止んでくれればなあ。
The old man stopped suddenly and looked back.その老人はふと立ち止まって振り返った。
Let's stop here for today.じゃあ、今日はここまで。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
What should I do to stop hiccups?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
We'll go when the rain stops.雨が上がったら僕らは行きます。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急に止まった。
It rained nonstop.雨は絶え間なく降っていた。
The clock has stopped.その時計は止まっている。
If we stop here, we'll be right back where we started!ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
Let's stop working and relax for a while.仕事をやめてしばらく休みましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License