Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How about me stopping by? ちょっとよってみても良いですか。 I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking? 釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。 Nothing will stop his going. 何があっても彼は行くでしょう。 I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable. 何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。 Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her. 再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。 How about stopping the car and taking a rest? 車を止めて少し休んだらどう。 It was not until Kay received the doll that she stopped crying. ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。 Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it. クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。 I stopped so I could smoke a cigarette. 私はタバコを吸うために立ち止まった。 The policeman whistled the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 Stop acting the child. 子供みたいな真似をするのはやめなさい。 Has the snow stopped yet? 雪はもうやみましたか。 Please stay seated until the plane comes to a complete stop. 飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 This is a stop watch made in Japan. これは日本製のストップウオッチ。 He has stopped smoking. 彼はタバコを吸うのをやめました。 My father stopped reading to have lunch. 父は昼食を食べるために読書をやめました。 My father stopped smoking. 私の父は煙草を吸うのをやめた。 Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop. バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。 He suggested we should stop smoking at the meeting. 彼は会議では禁煙しようと提案した。 Please tell me where the bus stop is. バス乗り場を教えてください。 The company stopped losing money. あの会社は赤字を脱した。 I'm going there. No one can stop me. 私はそこに行く。誰も私を止められない。 Stop beating around the bush and tell us what you really think. 率直なご意見をお聞かせください。 We decided to let her alone until she stopped of her own accord. 彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。 The doctor told Tom to stop eating dog food. 医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。 They stopped the music. 彼らは、音楽を止めた。 The doctor urged the patient to stop smoking. 医者はその患者に禁煙するよう促した。 Stop bad mouthing Tom. トムの悪口はやめて! During the war, America tried to stop trading with England. 戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。 Stop bullying. 弱い者いじめはやめろ。 This train stops at every station. この列車は各駅に停車する。 Stop bugging me with your annoying questions! くどいよ君の質問は、もううるさい。 Where does it stop over? 経由地はどこですか。 Jane must stop giving way to her desire for chocolate. ジェーンはチョコレートを食べたいという思いに屈するのをやめるべきだ。 I met her by accident at the bus stop. 私は偶然に彼女とバス停で会いました。 Are you telling me to stop? 止まれとおっしゃっているんですか? No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared. 雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。 The engine will stop when you push the button. ボタンを押すとエンジンが停止します。 Stop that, or I'll fix your wagon. やめなさい、お尻をぶちますよ。 Let's play baseball when the rain stops. 雨がやんだら野球をしよう。 Stop complaining and do the work you were asked to do. ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。 The bus stopped, but nobody got off. バスが止まったが、誰も降りなかった。 The bus leaves the stop pretty soon. バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。 She stopped smoking. 彼女はたばこを吸うのをやめた。 Let's stop here. 今日はこれでおしまいにしよう。 Stop bothering your father. お父さんを困らせるのはおよしなさい。 I try to stop myself. 止めようとしても。 Stop gambling. 賭け事はやめなさい。 He stopped smoking for the improvement of his health. 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 She stopped appearing in public after her accident. 事故の後彼女は人前に出るのを止めた。 Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it! 顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。 I held up my hand to stop a taxi. タクシーを止めるため私は手を上げた。 I wish they would stop fighting. 彼らがけんかをやめてくれればいいのに。 My father stopped drinking. 父親は飲むのをやめた。 It is time you put a stop to this nonsense. もう君もこんなばかげたことはやめる時だよ。 When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking. ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 "I have to stop you from doing that." "Stop me from doing what?" 「君がそれをするのをやめさせなければいけないな。」「何をするのをやめさせるって?」 Nobody can stop me from turning to madness. もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。 Salt helps stop food from perishing. 塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。 Is there a nonstop flight to New York? ニューヨークへの直行便はありますか。 I observed him stop. 私は彼が止まったのに気づいた。 After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea. 風がやんだら沖まで船を出そう。 The question is where to stop the car. どこで車を止めるかが問題だ。 I'll stop by the post office on the way home. 帰りがけに郵便局に寄りましょう。 Stop badgering me. くどくど言わないで。 Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule". 最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。 The gradual ruin of our country has to be stopped. 私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。 People can easily start loving, but not so easily stop. 恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。 The policeman signaled the car to stop with a flashlight. 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop? すみませんが、バス停へはどう行けばいいでしょうか。 Stop it! You're making her feel uncomfortable! 止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。 Tokyo Station is the third stop. 東京駅は三つ目です。 Let's stop this fruitless discussion. こんな小田原評定はやめよう。 The doctor advised my father to stop smoking. 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 At last, the bus stopped. やっとバスが停車しました。 That bus stops in front of my house. そのバスは私の家の前に停まります。 I stopped smoking completely 3 months ago. タバコは3ヵ月前にきっぱりやめたんだよ。 Father ran to the bus stop. お父さんはバス停まで走っていった。 The rain just stopped, so let's leave. 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 You had better stop smoking. あなたはタバコを止めた方が良い。 The rain having stopped, the game began again. 雨が止んだので、ゲームは再開された。 The man who stops learning is as good as dead. 学ぶことをやめてしまった人は、死んだも同然である。 I'm getting off at the next stop, please keep your seat. 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 How many stops from here? いくつめの駅ですか。 It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow. もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。 By all means stop in to see us. 私たちに会いにぜひお立ちより下さい。 They stopped their game and stared at me. 彼らはゲームを止めて私をじっと見つめた。 People can choose to start loving, but can't choose to stop. 恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。 At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town. ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。 Stop beating around the bush and get to the point. 回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。 Let's turn off at the next rest stop. 次のドライブインで休憩していこう。 My house is close to a bus stop. 私の家はバス停の近くです。 I urged Keiko to stop using people for her own convenience. 私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。 Let's stop finding fault with each other. お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。 Cloudy days, they stopped on their way and could not return home. 曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。 "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." 「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」 I am going to stop her ever doing that again. 私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。 Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room. ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 He raised his hand to stop the taxi. 彼はタクシーを止めようとして手を上げた。 Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day. 止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。