Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I stopped and gazed at them. | 私は立ち止まってそれらを見つめた。 | |
| The old man stopped suddenly and looked back. | その老人はふと立ち止まって振り返った。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| I try to stop myself. | 止めようとしても。 | |
| It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. | ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 | |
| Would you stop staring at me? | じろじろと私を見ないでくれませんか? | |
| Get off at the next stop. | 次の停留所で降りてください。 | |
| Tell me when to stop. | いつやめたらよいか言って下さい。 | |
| He stopped smoking. | 彼は煙草をやめた。 | |
| It will have stopped raining by the time he comes back. | 彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。 | |
| He stopped up the crack with putty. | 彼は割れ目をパテでふさいだ。 | |
| A car stopped at the entrance. | 1台の車が入り口に止まった。 | |
| The gradual ruin of our country has to be stopped. | 私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。 | |
| Stop acting like a child. | もう子供みたいなまねはやめなさい。 | |
| I'm getting off at the next stop. | 私は次の停留所で降りるつもりです。 | |
| Why did he stop smoking? | なぜ彼はタバコをやめたのですか。 | |
| Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue. | 日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。 | |
| What's the stop after Nagoya? | 名古屋の次はどこですか。 | |
| Unless you stop fighting, I'll call the police. | けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| He stopped over at Los Angeles and Chicago. | 彼はロサンゼルスとシカゴに途中立ち寄った。 | |
| The policeman said to them, "Stop." | 警官は止まれと言った。 | |
| I got to the bus stop just after the bus had left. | 私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。 | |
| Either stop talking or say something worth hearing. | 黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。 | |
| He stopped smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| He stopped to think which way to go. | 彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。 | |
| The bus stopped sharply. | バスは急停車した。 | |
| There's a bus stop close to our school. | 学校の近くにバス停がある。 | |
| Let's stop finding fault with each other. | お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。 | |
| Stop yelling, I beg you. | わめくのをやめて、お願いだから。 | |
| Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting. | 先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨がやむまで待とう。 | |
| Stop bothering your father. | お父さんを困らせるのはおよしなさい。 | |
| Please don't open the train doors until the train has stopped. | 電車が止まるまで扉を開けないでください。 | |
| Stop asking me for a drink! Go get it yourself. | 飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| I'm going there. No one can stop me. | 私はそこに行く。誰も私を止められない。 | |
| It's about time you stopped watching television. | もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。 | |
| The train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| I stopped so I could smoke a cigarette. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus. | 最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。 | |
| I stopped playing baseball last season. | 私は昨シーズンで野球を辞めた。 | |
| Helen got off at the next stop. | ヘレンは次の停留所で降りた。 | |
| He stopped smoking on his doctor's advice. | 彼は医者の勧めでたばこをやめた。 | |
| Stop making a fuss over nothing. | 何でもないことに大騒ぎするのはやめなさい。 | |
| She raised her hand for the bus to stop. | 彼女はバスが止まるように手を上げた。 | |
| The lorry had to stop because its load had fallen off. | 積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。 | |
| What town does the bus stop at next? | 次に停車する町はどこですか。 | |
| The bus stop is close by. | バス停はすぐそこにあります。 | |
| That train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| Let's stop here. | 今日はこれでおしまいにしよう。 | |
| He has stopped smoking. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| Would you please stop talking? | 話をやめてくれませんか。 | |
| We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time. | それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。 | |
| Drivers must stop at the stop line. | 運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。 | |
| The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
| I can't stop shaking my leg. | 貧乏ゆすりが止まりません。 | |
| Ten minutes' walk brought us to the bus stop. | 10分歩くと、私たちはバス停に着いた。 | |
| The policeman whistled the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment. | リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。 | |
| The rain didn't stop them from doing their job. | 雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 | |
| The bus stopped to pick up passengers. | バスは乗客を乗せるために止まった。 | |
| He raised his hand to stop a taxi. | 彼はタクシーを止めるために手を上げた。 | |
| I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face. | いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。 | |
| How long will it stop there? | どのくらいの時間、その町に停車していますか。 | |
| The policeman commanded them to stop. | 警官は彼らに止まるように命じた。 | |
| Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out. | とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。 | |
| Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all! | 俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。 | |
| Stop arguing about money. | お金のことで口論するのはやめろ。 | |
| I will stop him from going. | 私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。 | |
| I couldn't stop myself from longing for her. | 僕は彼女を慕う気持ちを拭えなかった。 | |
| Since the rain stopped, they resumed the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| He stopped to smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| Please stay seated until the plane comes to a complete stop. | 飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 | |
| The rain shows no sign of stopping. | 雨はやむきざしが無い。 | |
| Where's the bus stop for Grand Hotel? | グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。 | |
| The clock stopped. | 時計が止まった。 | |
| He got off at the next stop. | 彼は次のバス停で降車した。 | |
| The man who stops learning is as good as dead. | 学ぶことをやめてしまった人は、死んだも同然である。 | |
| How long do we stop here? | ここにはどのくらい止まっていますか。 | |
| Stop your grumbling and get the work out of the way. | ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。 | |
| There is no stopping her going abroad. | 彼女が外国に行くのは止められない。 | |
| I stopped smoking. | 私は煙草をやめました。 | |
| Let's wait for the rain to stop. | 雨がやむのを待ちましょう。 | |
| Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. | そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 | |
| Stop it. You're being ridiculous. | やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。 | |
| I'm going to stop her from ever doing that again. | 私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。 | |
| Don't get off the bus till it stops. | バスが止まるまで降りてはだめ。 | |
| Can you tell me where the nearest bus stop is? | 一番近いバス停はどこですか。 | |
| The traveler stopped to ask me the way. | 旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。 | |
| I appreciate you stopping by. | お立ち寄りいただきありがとうございます。 | |
| I arrived at the bus stop just after the bus left. | ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。 | |
| I also stopped sleeping. | 私も眠るのをやめた。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」 | |
| Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day. | 試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。 | |
| Stop! | やめろ! | |