Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Stop biting your nails. | 爪を噛むのはよしなさい。 | |
| Our train stopped suddenly. | 私たちの乗った電車が急停止した。 | |
| After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad. | しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。 | |
| This ticket allows you to stop over at any station. | この切符は途中下車できます。 | |
| If he is corrected too much, he will stop talking. | あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。 | |
| You had better stop smoking. | あなたはタバコを止めた方が良い。 | |
| Can you stop hiding in the toilet to play games? | トイレにこもってゲームするのやめてくれないかな。 | |
| Unless you stop fighting, I'll call the police. | けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 | |
| Stop inhaling your food. You'd better eat more slowly. | そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。 | |
| I tried to stop him but he made off in a hurry. | 私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。 | |
| In the name of mercy, stop crying. | 後生だから泣くのはやめてくれ。 | |
| The bike screeched to a stop. | 自転車はキーと音を立てて止まった。 | |
| Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street. | 自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。 | |
| Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it! | 顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。 | |
| Seeing me, they suddenly stopped talking. | 私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。 | |
| I asked him to stop talking, but he still went on. | 彼が話をやめるように頼んだが、彼はそれでもはなしつづけた。 | |
| Stop asking me for a drink! Go get it yourself. | 飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。 | |
| Stop yelling, I beg you. | わめくのをやめて、お願いだから。 | |
| Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment. | リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。 | |
| Helen got off at the next stop. | ヘレンは次の停留所で降りた。 | |
| They didn't stop working though they were tired. | 彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。 | |
| My father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| Stop calling me names. That'll do you no good. | 悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。 | |
| The bus went past the bus stop. | バスはバス停を通り過ぎてしまった。 | |
| Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| The bus stop is close by. | バス停はすぐそこにあります。 | |
| I tried to stop their quarrel, but that was not easy. | 喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。 | |
| The question is where to stop the car. | どこで車を止めるかが問題だ。 | |
| My hiccups won't stop at all. | しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。 | |
| This is a stop watch made in Japan. | これは日本製のストップウオッチ。 | |
| Stop picking on Tom. | トムをからかうのはやめなさい。 | |
| Where is the bus stop? | バスの停留所はどこですか。 | |
| Get off at the next stop. | 次の停留所でお降り下さい。 | |
| Don't get off the train till it stops. | 電車が止まるまで降りてはいけません。 | |
| Let's turn off at the next rest stop. | 次のドライブインで休憩していこう。 | |
| Would you stop staring at me? | じろじろと私を見ないでくれませんか? | |
| What should I do to stop hiccups? | しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。 | |
| I attempted to leave but was stopped. | 私はおいとましようとしたが止められてしまった。 | |
| How long do we stop here? | ここにはどのくらい止まっていますか。 | |
| She stopped talking. | 彼女は話をやめた。 | |
| Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze. | 雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。 | |
| Let's stop wasting time and get on with this work. | 時間をむだにしないで、この仕事を進めよう。 | |
| Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him. | ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。 | |
| Stop shooting the breeze and get to work! | ダベってないで仕事しろ。 | |
| That doesn't mean that I'll stop doing it. | だからと言ってわたしがそれをやめるということではない。 | |
| If school wasn't obligatory, I would stop going there. | 学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。 | |
| The bus stopped to pick up passengers. | バスは乗客を乗せるために止まった。 | |
| I stopped playing baseball last season. | 私は昨シーズンで野球を辞めた。 | |
| Stop, I say. | やめなさいって言ってるでしょ。 | |
| I am going to get off at the next stop. | 次の停留所で降ります。 | |
| The rain hasn't stopped yet, has it? | 雨はまだやんでいませんね。 | |
| I'd like a nonstop flight to New York. | ニューヨークまでの直行便をお願いします。 | |
| Some people gain weight when they stop smoking. | 人によって禁煙すると体重が増える場合がある。 | |
| The driver ignored the stoplight. | 運転者は停止信号を無視した。 | |
| Even the strongest man can't stop a typhoon. | 最も強い人でさえ台風を止める事はできない。 | |
| Stop bullying. | 弱い者いじめはやめろ。 | |
| I told you to stop, didn't I? | やめなさいって言ってるでしょ。 | |
| He got off at the next bus stop. | 彼は次のバス停で降りた。 | |
| A police car has stopped on the side of the road. | 道端にパトカーがとまってます。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom. | Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。 | |
| She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years. | ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| The judge can't stop. | 判事には時間を止めれない。 | |
| If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery. | もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。 | |
| He stopped smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| By all means stop in to see us. | 私たちに会いにぜひお立ちより下さい。 | |
| Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993. | 共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙をお勧めします。 | |
| He stopped smoking on his doctor's advice. | 彼は医者の勧めでたばこをやめた。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私達が出発したらすぐに雨が止んだ。 | |
| Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| Stop beating around the bush and get to the point. | 遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。 | |
| The bus stopped to take up passengers. | バスは乗客を乗せるために止まった。 | |
| Our train stopped suddenly. | 私たちの乗った電車が急に止まった。 | |
| Is there a nonstop flight to New York? | ニューヨークへの直行便はありますか。 | |
| There used to be a police station in front of this bus stop. | 昔はこのバス停の前に警察署がありました。 | |
| Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating. | 突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。 | |
| Let's stop and take a rest. | ちょっととまって一休みしよう。 | |
| Even if you stop me, I won't change my mind. | たとえ君が止めても、私は決心を変えない。 | |
| "Don't stop, Tony," said Linda. | 「止めないで、トニー」とリンダは言いました。 | |
| Nobody can stop me! | 誰もオレを止められない。 | |
| They stopped talking. | 彼らは話をやめた。 | |
| A police officer told me to stop the car. | 警官が私に車を停めるように命令した。 | |
| Come what may, I won't stop making music. | なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you. | ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| Strange noises keep coming from the receiver and won't stop. | 受話器から変な音がして止まらない。 | |
| I gave the dog a bone, stopping its barking. | 私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。 | |
| If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. | ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 | |
| The doctor advised him to stop working too much. | 医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。 | |
| Suddenly, my feet stopped. | 僕はふと足を止めた。 | |
| He stopped working due to health concerns. | 彼は健康上の問題で仕事を中断した。 | |
| Tom stopped to take a close look at the car. | トムはその車をよく見ようと立ち止まった。 | |
| Oh? You stopped altogether? | えっ?やめちゃうの? | |
| Stop it. You're being ridiculous. | やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。 | |
| In any case please stop using "pretty" when describing a man. | それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。 | |