Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to point out some problems regarding your suggestion. | 私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。 | |
| I suggested that we should stay there another day. | 私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。 | |
| Well, I have a suggestion to make. | ぼくには一つ提案があるのです。 | |
| We suggested that she should make up for the loss. | 彼女が損失を補うように我々は提案した。 | |
| The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. | 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 | |
| His suggestion was, effectively, an order. | 彼の提案は実質上命令であった。 | |
| I suggest that the meeting be postponed. | 私は会を延期することを提案します。 | |
| I suggest we discuss politics. | 政治について討論しよう。 | |
| Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up. | 残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。 | |
| He suggested I go with him to the party. | パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。 | |
| I suggest that you see Mr White. | ホワイト氏にあってみてはいかがですか。 | |
| He suggested that I write to her at once. | 彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。 | |
| I have a suggestion. | 提案があります。 | |
| Her looks were suggestive of anxiety. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| He suggested to us that we should go. | 彼は私たちに、行きましょうと言った。 | |
| As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions. | 批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。 | |
| Your suggestion will be rejected by the teacher. | 君の提案は先生に拒否されるだろう。 | |
| The manager suggested that I go with him to the airport. | 支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。 | |
| So what do you suggest? | それで、あなたの提案とは? | |
| A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors. | 新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。 | |
| I suggest we adopt flexible tactics for the moment. | 当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。 | |
| I suggest that you write him a thank-you letter. | あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。 | |
| Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
| His accent suggests he is a foreigner. | 彼のなまりから外国人だとわかる。 | |
| She suggested to me that I call off the meeting. | 彼女は私に会議の中止を提案した。 | |
| I suggested to him. | 私は彼に主張した。 | |
| As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work! | ぶらぶら油を売っていないで、とっとと仕事にもどったらどうなのさ。 | |
| I suggest you keep out of this. | あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。 | |
| They suggested that we should put the plan into practice right now. | 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 | |
| He suggested setting off immediately. | 彼はすぐに出発すべきだと提案する。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 | |
| I suggested that we should start early. | 早く出発するようにと提案した。 | |
| Jim suggested that the teacher might be wrong. | ジムは先生が間違っているのではないかとそれとなく言った。 | |
| I suggest that you should write him a thank-you letter. | あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。 | |
| She suggested that he try it. | 彼女は彼にそれをやってみたらどうと言った。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |
| I suggested that we should start at once. | 私はすぐに出発することを提案した。 | |
| He turned up his nose at my suggestion. | 彼は私の提案を鼻であしらった。 | |
| My uncle was willing to agree to my suggestion. | 私のおじは快く私の提案に同意してくれた。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday. | 今度の日曜にピクニックに行こうと私たちは彼女に行った。 | |
| Do you mind my making a suggestion? | 提案してもよろしいですか。 | |
| The doctor suggested that he should give up smoking. | 医者は彼が禁煙するように勧めた。 | |
| Are you suggesting that I am too young? | 私が若すぎるとでもおっしゃるのですか。 | |
| He suggested we should start at once. | 彼は私達にすぐ出発してはと提案した。 | |
| You had better do as I suggest. | 君は私がすすめる通りにするほうがよい。 | |
| I approve the suggestion. | 私はその案に賛成だ。 | |
| I suggested that he go there at once. | 彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。 | |
| He suggested to us that we should stay. | 彼は私たちにとどまるように示唆した。 | |
| What do you suggest? | 何がおいしいですか。 | |
| I have a suggestion. | 一つ提案があります。 | |
| We suggest you adjust your records accordingly. | 事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。 | |
| She suggested that I cancel the meeting. | 彼女は私に会議の中止を提案した。 | |
| There is certain to be some opposition to your suggestion. | 君の提案にはきっと反対があるだろう。 | |
| He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb. | 彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。 | |
| I suggest that you write her a thank-you letter. | あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| Are you suggesting that I'm a coward? | 私が臆病者だというのですか。 | |
| I suggested that we should listen to music for a change. | 私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。 | |
| I suggested that we should go to the movies. | 私は映画に行こうと提案した。 | |
| Nobody was able to suggest a solution. | 誰も解決法を提案することが出来なかった。 | |
| His suggestion is worth considering. | 彼の提案は考慮してみる価値がある。 | |
| Our suggestions met with his opposition. | 私たちの提案は彼の反対に合った。 | |
| She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching. | 彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。 | |
| There was a suggestion of anger in his voice. | 彼の声に多少怒りの響きがあった。 | |
| A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter. | 同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。 | |
| I suggested that we go fishing. | 私は釣りに行こうと提案した。 | |
| Her suggestion seems to have been turned down. | 彼女の提案は退けられたようだ。 | |
| Have you finished the suggested reading? | あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。 | |
| I suggested going for a walk. | 散歩に行こうと提案した。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| Are you suggesting that I am not telling the truth? | 私が本当のことを言っていないというのですか。 | |
| They suggested to him that he go alone. | 彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。 | |
| Our suggestions were, in effect, almost the same. | 私たちの提案は実質にほとんど同じだった。 | |
| That's a constructive suggestion! | 建設的な提案だよ。 | |
| I suggested that she go alone. | 私は彼女が1人で行くのがよいと言いました。 | |
| The doctor suggested that he give up smoking. | 医者は彼に禁煙するよう勧めた。 | |
| I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in. | 入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。 | |
| She suggested that the customer buy a blue tie. | 彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。 | |
| He made his suggestion very tactfully. | 彼はとてもたくみに提案をした。 | |
| Do you mind my making a suggestion? | 私が提案してもよろしいでしょうか。 | |
| The new hotel invited suggestions from the guests. | その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。 | |
| He suggested to me that I should take her there. | 彼は私に彼女をそこに連れて行くべきだといった。 | |
| He countered their proposal with a surprising suggestion. | 彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。 | |
| The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us. | 旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。 | |
| I suggested that she go alone. | 私は彼女が一人で行くのがよいといいました。 | |
| My wife suggested to me that I take her on the trip. | 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 | |
| Could you suggest a good beauty parlor near here? | この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。 | |
| You should do what I suggest. | 君は私がすすめる通りにするほうがよい。 | |
| I suggested that he try to go to America. | 私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。 | |
| We agreed to his suggestions. | 私たちは彼の提案に同意した。 | |
| I suggest that you see Mr. White. | ホワイト氏にあってみてはいかがですか。 | |
| What do you suggest? | あなたのお薦めは何ですか。 | |
| My sponsor was willing to agree to my suggestion. | 私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。 | |
| Are you suggesting that I am not telling the truth? | 私は本当の事を言ってないと言うのですか。 | |
| I suggested that we should bring the meeting to an end. | 私はもう会合を終わってはどうかと提案した。 | |
| He spoke with a suggestion of sarcasm in his voice. | 彼は少しばかり皮肉っぽく話した。 | |
| We'll go along with your suggestion. | 私たちは君の提案に賛成しよう。 | |
| I'm all for your suggestion. | あなたの提案に大賛成です。 | |
| He suggested that we go for a swim. | 彼は泳ぎに行こうと勧めた。 | |