Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My uncle was willing to agree to my suggestion. 私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。 Her suggestion seems to have been turned down. 彼女の提案は退けられたようだ。 I suggested that John be called. 私はジョンを呼ぶよう提案した。 Your suggestion is of no practical use. 君の提案は実際的な価値がない。 I suggested to him. 私は彼に主張した。 She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 Her looks were suggestive of anxiety. 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 What do you suggest? あなたのお薦めは何ですか。 Bob suggested that the party be put off till Wednesday. ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。 They suggested that we should put the plan into practice right now. 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 Well, I have a suggestion to make. ぼくには一つ提案があるのです。 The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us. 旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。 The teacher suggested that we go to the library to study. 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 I appreciate your suggestion. ご提案いただきありがとうございます。 Nobody was able to suggest a solution. 誰も解決法を提案することが出来なかった。 We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance. 共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。 Can I make a suggestion? 提案してもよいでしょうか? I suggested that we should bring the meeting to an end. 私はもう会合を終わってはどうかと提案した。 Tom suggested that Ann should sell the house. トムはアンが家を売るように提案した。 My friend put forward a good suggestion. 私の友人が名案を出した。 We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday. 今度の日曜日にピクニックに行こうと私たちは彼女に言った。 Your suggestion seems reasonable. あなたの提案は、ごもっともですよ。 He suggested that I accompany him to the party. 彼は私にパーティーに同行してはどうかと言った。 I'd like to point out some problems regarding your suggestion. 私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。 He suggested that we should put off our departure. 彼は出発を延期するように提案した。 My wife suggested to me that I take her on the trip. 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 It was suggested that the tower be restored. その塔を復元してはどうかと提案された。 My suggestion was rejected out of hand. 私の提案はたちどころにはねつけられた。 The manager suggested that I go with him to the airport. 支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。 The doctor suggested that he give up smoking. 医者は彼に禁煙するよう勧めた。 She spoke with a suggestion of sarcasm in her voice. 彼女は少し皮肉っぽく話した。 I suggest that your son come to our party. お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。 I suggested that we bring the meeting to an end. 会合を終わりにしようと私は提案した。 Statistics suggest that the population of this town will double in five years. 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 When Chris suggested going out, she managed to politely say no. クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。 Are you suggesting that I am too young? 私が若すぎるとでもおっしゃるのですか。 My suggestion is for more trees to be planted along the streets. 私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。 He turned up his nose at my suggestion. 彼は私の提案を鼻であしらった。 A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter. 同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。 Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early. 悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。 As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work! ぶらぶら油を売っていないで、とっとと仕事にもどったらどうなのさ。 The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us. 旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。 Do you mind my making a suggestion? 提案してもよろしいですか。 We agreed to his suggestions. 私たちは彼の提案に同意した。 He suggested that I write to her at once. 彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。 I suggested that he follow my advice. 私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。 I suggested to my father that Kumiko study in China. 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 Your suggestion seems irrelevant to our discussion here. あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。 Could you suggest a good beauty parlor near here? この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。 Don't say 'but' to my suggestion. 私の提案に「しかし」といってはいけない。 The researcher suggested promising directions for treating the cancer. 研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。 There is certain to be some opposition to your suggestion. 君の提案にはきっと反対があるだろう。 I suggested to her that we go to the movies after he came home. 彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。 Please feel free to make a suggestion. どうぞ遠慮なく提案して下さい。 He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb. 彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。 I suggest that you should write him a thank-you letter. あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。 I suggested that he go there at once. 彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。 What do you suggest? 何がおいしいですか。 I suggested going for a walk. 散歩に行こうと提案した。 My father suggested that we go camping. 私はキャンプに出かけようと提案した。 His suggestion was, effectively, an order. 彼の提案は実質上命令であった。 Jim suggested that the teacher might be wrong. ジムは先生が間違っているのではないかとそれとなく言った。 I suggest you should do away with this shop. この店は閉店したほうがいいと思います。 What do you think of his suggestion? 彼の提案をどう思いますか。 The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us. 旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。 He suggested to me that we should go. 「さあ行きましょう」と彼は私に言った。 She suggested to me that I call off the meeting. 彼女は私に会議の中止を提案した。 I suggested that we should start at once. 私はすぐに出発することを提案した。 The doctor suggested that he should give up smoking. 医者は彼が禁煙するように勧めた。 They suggested to him that he go alone. 彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。 My sponsor was willing to agree to my suggestion. 私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。 You had better do as I suggest. 君は私がすすめる通りにするほうがよい。 I suggest you keep out of this. あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。 I suggest that the meeting be postponed. 私は会を延期することを提案します。 I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in. 入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。 His suggestions are always very much to the point. 彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。 He suggested we should start at once. 彼は私達にすぐ出発してはと提案した。 A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors. 新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。 The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 He spoke with a suggestion of sarcasm in his voice. 彼は少しばかり皮肉っぽく話した。 He suggested to me that I should take her there. 彼は私に彼女をそこに連れて行くべきだといった。 Are you suggesting that I am not telling the truth? 私は本当の事を言ってないと言うのですか。 Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy. 提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。 How do you feel about his suggestion? 彼の提案をどう思いますか。 His accent suggests he is a foreigner. 彼のなまりから外国人だとわかる。 He suggested that we take a short rest. 彼はちょっと小休止しようと提案した。 She suggested to me that I call off the meeting. 彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。 It was you that suggested seeing that movie. その映画をみるように勧めたのはあなただ。 She suggested that the customer buy a blue tie. 彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。 He was angry at the suggestion that he was dishonest. 嘘つきだと言われたのに腹を立てていた。 I suggest that we should build a new factory there. そこに新しい工場を作ったらどうでしょうか。 He suggested to us that we should go. 彼は私たちに、行きましょうと言った。 Do you mind my making a suggestion? 私が提案してもよろしいでしょうか。 My uncle was willing to agree to my suggestion. 私のおじは快く私の提案に同意してくれた。 I suggested that the meeting be put off. 私はその会議を延期してはどうかと提案した。 He simply shrugged off my suggestion. 彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。 I suggest we adopt flexible tactics for the moment. 当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。 I approve the suggestion. 私はその案に賛成だ。 He suggested that we go for a swim. 彼は泳ぎに行こうと勧めた。 If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace. もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。