Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I suggest that you write her a thank-you letter. あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。 Tom suggested that Ann should sell the house. トムはアンが家を売るように提案した。 I suggested that the meeting be put off. 私はその会議を延期してはどうかと提案した。 The teacher suggested that we go to the library to study. 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 We'll go along with your suggestion. 私たちは君の提案に賛成しよう。 That's a constructive suggestion! 建設的な提案だよ。 Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early. 悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。 He suggested we should stop smoking at the meeting. 彼は会議では禁煙しようと提案した。 My father suggested that we go to the movies this afternoon. 父が今日の午後映画に行こうと提案した。 As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work! ぶらぶら油を売っていないで、とっとと仕事にもどったらどうなのさ。 She suggested to me that I call off the meeting. 彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。 He suggested that a meeting be held as soon as possible. 彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。 Our suggestions were, in effect, almost the same. 私たちの提案は実質にほとんど同じだった。 My father suggested that we go camping. 私はキャンプに出かけようと提案した。 He suggested that we take a short rest. 彼はちょっと小休止しようと提案した。 He suggested I go with him to the party. パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。 His suggestion is worth considering. 彼の提案は考慮してみる価値がある。 I'm all for your suggestion. あなたの提案に大賛成です。 He was angry at the suggestion that he was dishonest. 嘘つきだと言われたのに腹を立てていた。 I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in. 入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。 Please feel free to make a suggestion. どうぞ遠慮なく提案して下さい。 The doctor suggested that he give up smoking. 医者は彼に禁煙するよう勧めた。 He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb. 彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。 We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday. 今度の日曜にピクニックに行こうと私たちは彼女に行った。 Mother suggested that I write her at once. 母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。 My father suggested that we go to the movies this afternoon. 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 Those impossible suggestions just annoy me. こういう実行不可能な提案には往生する。 I suggested that she go alone. 私は彼女が一人で行った方が良いといいました。 Are you suggesting that I am too young? 私が若すぎるとでもおっしゃるのですか。 Do you mind my making a suggestion? 提案してもよろしいですか。 He was greatly amused at your suggestion. 彼は君の提案を聞いて大変面白がった。 There was a suggestion that the general meeting should take place in October. 10月に総会を開催すべきだという提案があった。 She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy. 提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。 I suggested to him that she be invited to the party. 私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。 He suggested to her that she should buy it. 彼は彼女に、それを買うように提案した。 It was suggested that the tower be restored. その塔を復元してはどうかと提案された。 I suggested that we should listen to music for a change. 私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。 As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions. 批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。 I suggested that we should go to the movies. 私は映画に行こうと提案した。 I suggested that she go alone. 私は彼女が一人で行くのがよいといいました。 The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us. 旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。 His suggestions are always very much to the point. 彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。 I suggest you should do away with this shop. この店は閉店したほうがいいと思います。 He was amused at your suggestion. 彼は君の提案を聞いて面白がった。 She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching. 彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。 Our suggestions met with his opposition. 私たちの提案は彼の反対に合った。 I suggested that we bring the meeting to an end. 会合を終わりにしようと私は提案した。 I suggest that you see Mr. White. ホワイト氏にあってみてはいかがですか。 You had better do as I suggest. 君は私がすすめる通りにするほうがよい。 My sponsor was willing to agree to my suggestion. 私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。 Bob suggested that the party be put off till Wednesday. ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。 My uncle was willing to agree to my suggestion. 私のおじは快く私の提案に同意してくれた。 Statistics suggest that the population of this town will double in five years. 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 I suggest that we should build a new factory there. そこに新しい工場を作ったらどうでしょうか。 Are you suggesting that I am not telling the truth? 私が本当のことを言っていないというのですか。 The doctor suggested that he should give up smoking. 医者は彼が禁煙するように勧めた。 I suggested that we should stay there another day. 私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。 I suggest that you should write him a thank-you letter. あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。 I suggested that she go alone. 私は彼女が1人で行くのがよいと言いました。 He suggested to us that we should stay. 彼は私たちにとどまるように示唆した。 I think his suggestion is worth considering. 彼の提案は考慮する価値があると思う。 I suggest you keep out of this. あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。 The manager suggested that I go with him to the airport. マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。 She spoke with a suggestion of sarcasm in her voice. 彼女は少し皮肉っぽく話した。 The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us. 旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。 He suggested that we go for a swim. 彼は泳ぎに行こうと提案した。 We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance. 共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。 Do you mind my making a suggestion? 私が提案してもよろしいでしょうか。 If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment. これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。 We agreed to his suggestions. 私たちは彼の提案に同意した。 They finally consented to our suggestion. 彼らはついに私たちの提案に同意した。 I agreed to her suggestion that we meet again five years from then. 5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。 He spoke with a suggestion of sarcasm in his voice. 彼は少しばかり皮肉っぽく話した。 What do you think of his suggestion? 彼の提案をどう思いますか。 So what do you suggest? それで、あなたの提案とは? Are you suggesting that I am not telling the truth? 私は本当の事を言ってないと言うのですか。 I suggested to my father that Kumiko study in China. 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 I suggested that we should bring the meeting to an end. 私はもう会合を終わってはどうかと提案した。 Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 They hooted at his suggestion. 彼らは彼の提案をやじった。 I suggested going for a walk. 散歩に行こうと提案した。 Your suggestion seems reasonable. あなたの提案は、ごもっともですよ。 Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up. 残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。 We said in unison that we didn't agree to the suggestion. その提案に口をそろえて反対を唱えた。 I suggested to him. 私は彼に主張した。 There is certain to be some opposition to your suggestion. 君の提案にはきっと反対があるだろう。 I have a suggestion. 一つ提案があります。 We suggest April 6 as a date for your visit. 4月6日においでいただくのはどうでしょう。 A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors. 新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。 He suggested a plan similar to mine. 彼は私のとよく似た計画を提案した。 The teacher suggested that we go to the library to study. 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 He countered their proposal with a surprising suggestion. 彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。 Could you suggest a good beauty parlor near here? この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。 The chairman suggested that we should discuss the problem. 議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。 We suggest you adjust your records accordingly. 事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。 Could you suggest an alternative date? 別の日をご指定いただけませんか。 When Chris suggested going out, she managed to politely say no. クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。 They suggested to him that he go alone. 彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。 He suggested to me that we should go. 「さあ行きましょう」と彼は私に言った。