Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I suggested that the plan be postponed. その計画を延期するように私は提案した。 He suggested that a meeting be held as soon as possible. 彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。 It was you that suggested seeing that movie. その映画をみるように勧めたのはあなただ。 He countered their proposal with a surprising suggestion. 彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。 I suggest that we should build a new factory there. そこに新しい工場を作ったらどうでしょうか。 I suggested that the meeting be put off. 私はその会議を延期してはどうかと提案した。 He turned up his nose at my suggestion. 彼は私の提案を鼻であしらった。 I suggest that you see Mr. White. ホワイト氏にあってみてはいかがですか。 What do you suggest? 何がおいしいですか。 I strongly suggest you visit Kyoto. ぜひ京都を見物されるようおすすめします。 I suggested that he try to go to America. 私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。 I suggested to him. 私は彼に主張した。 She suggested to me that I call off the meeting. 彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。 I suggest that you see Mr White. ホワイト氏にあってみてはいかがですか。 I suggest you should do away with this shop. この店は閉店したほうがいいと思います。 He suggested that we go for a swim. 彼は泳ぎに行こうと提案した。 I suggested that he follow my advice. 私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。 We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance. 共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。 Could you suggest an alternative date? 別の日をご指定いただけませんか。 There was a suggestion of anger in his voice. 彼の声に多少怒りの響きがあった。 They finally consented to our suggestion. 彼らはついに私たちの提案に同意した。 He suggested that we go for a swim. 彼は泳ぎに行こうと勧めた。 So what do you suggest? それで、あなたの提案とは? He suggested to us that we should stay. 彼は私たちにとどまるように示唆した。 I suggest that the meeting be postponed. 私は会を延期することを提案します。 He suggested that we should put off our departure. 彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。 She suggested that the customer buy a blue tie. 彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。 Our suggestions met with his opposition. 私たちの提案は彼の反対に合った。 They hooted at his suggestion. 彼らは彼の提案をやじった。 The manager suggested that I go with him to the airport. 支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。 If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment. これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。 We agreed to her suggestions. 私たちは彼女の提案に同意した。 He suggested setting off immediately. 彼はすぐに出発すべきだと提案する。 I'm all for your suggestion. あなたの提案に大賛成です。 The chairman suggested that we should discuss the problem. 議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。 Father suggested to go to the movies this afternoon. 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us. 旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。 I suggested that she go alone. 私は彼女が1人で行くのがよいと言いました。 The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 We agreed to his suggestions. 私たちは彼の提案に同意した。 He suggested that we take a short rest. 彼はちょっと小休止しようと提案した。 If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace. もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。 My uncle was willing to agree to my suggestion. 私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。 I suggested going for a walk. 散歩に行こうと提案した。 I suggested that we should start at once. 私はすぐに出発することを提案した。 I suggested going for a walk. 私は散歩に行こうと提案した。 A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter. 同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。 They suggested that we should put the plan into practice right now. 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 Our suggestions were, in effect, almost the same. 私たちの提案は実質にほとんど同じだった。 What do you think of his suggestion? 彼の提案をどう思いますか。 He suggested we should stop smoking at the meeting. 彼は会議では禁煙しようと提案した。 I suggest we adopt flexible tactics for the moment. 当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。 My wife suggested to me that I take her on the trip. 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 Your suggestion seems reasonable. あなたの提案は、ごもっともですよ。 Jim suggested that the teacher might be wrong. ジムは先生が間違っているのではないかとそれとなく言った。 He was amused at your suggestion. 彼は君の提案を聞いて面白がった。 Are you suggesting that I'm a coward? 私が臆病者だというのですか。 Those impossible suggestions just annoy me. こういう実行不可能な提案には往生する。 I'd like to point out some problems regarding your suggestion. 私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。 Don't say 'but' to my suggestion. 私の提案に「しかし」といってはいけない。 A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors. 新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。 Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy. 提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。 I suggested that we should stay there another day. 私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。 We suggest April 6 as a date for your visit. 4月6日においでいただくのはどうでしょう。 He suggested I go with him to the party. パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。 The architect suggested that the building be restored. その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。 Statistics suggest that the population of this town will double in five years. 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 I suggested that John be called. 私はジョンを呼ぶよう提案した。 She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 Are you suggesting that I am too young? 私が若すぎるとでもおっしゃるのですか。 Have you finished the suggested reading? あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。 When Chris suggested going out, she managed to politely say no. クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。 My father suggested that we go to the movies this afternoon. 父が今日の午後映画に行こうと提案した。 My suggestion was rejected out of hand. 私の提案はたちどころにはねつけられた。 Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up. 残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。 I suggest that you write him a thank-you letter. あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。 Are you suggesting that I am not telling the truth? 私が本当のことを言っていないというのですか。 Your suggestion seems irrelevant to our discussion here. あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。 Can I make a suggestion? 提案してもよいでしょうか? He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb. 彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。 Please feel free to make suggestions. どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 Please feel free to make a suggestion. どうぞ遠慮なく提案して下さい。 Do you mind my making a suggestion? 私が提案してもよろしいでしょうか。 Your suggestion came up at the meeting. 君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。 We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday. 今度の日曜日にピクニックに行こうと私たちは彼女に言った。 There is certain to be some opposition to your suggestion. 君の提案にはきっと反対があるだろう。 He suggested to me that I should take her there. 彼は私に彼女をそこに連れて行くべきだといった。 Her suggestion seems to have been turned down. 彼女の提案は退けられたようだ。 That's a constructive suggestion! 建設的な提案だよ。 I suggested that we bring the meeting to an end. 会合を終わりにしようと私は提案した。 Her looks were suggestive of anxiety. 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us. 旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。 You had better do as I suggest. 君は私がすすめる通りにするほうがよい。 My uncle was willing to agree to my suggestion. 私のおじは快く私の提案に同意してくれた。 The doctor suggested that he should give up smoking. 医者は彼が禁煙するように勧めた。 I suggest we discuss politics. 政治について討論しよう。 I suggested that she go alone. 私は彼女が一人で行った方が良いといいました。 Tom suggested that Ann should sell the house. トムはアンが家を売るように提案した。 His suggestions are always very much to the point. 彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。 His accent suggests he is a foreigner. 彼のなまりから外国人だとわかる。