Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was greatly amused at your suggestion. 彼は君の提案を聞いて大変面白がった。 The researcher suggested promising directions for treating the cancer. 研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。 The manager suggested that I go with him to the airport. マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。 Well, I have a suggestion to make. ぼくには一つ提案があるのです。 He suggested that a meeting be held as soon as possible. 彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。 The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us. 旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。 We'll go along with your suggestion. 私たちは君の提案に賛成しよう。 We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance. 共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。 I suggested that he go there at once. 彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。 Jim suggested that the teacher might be wrong. ジムは先生が間違っているのではないかとそれとなく言った。 The teacher suggested that we go to the library to study. 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 We suggest April 6 as a date for your visit. 4月6日においでいただくのはどうでしょう。 My uncle was willing to agree to my suggestion. 私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。 You had better do as I suggest. 君は私がすすめる通りにするほうがよい。 I suggested to him. 私は彼に主張した。 We agreed to her suggestions. 私たちは彼女の提案に同意した。 Your suggestion will be rejected by the teacher. 君の提案は先生に拒否されるだろう。 She suggested to me that I call off the meeting. 彼女は私に会議の中止を提案した。 He suggested to us that we should go. 彼は私たちに、行きましょうと言った。 My uncle was willing to agree to my suggestion. 私のおじは快く私の提案に同意してくれた。 He suggested to us that we should stay. 彼は私たちにとどまるように示唆した。 Have you finished the suggested reading? あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。 I suggested that we go fishing. 私は釣りに行こうと提案した。 Statistics suggest that the population of this town will double in five years. 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 He suggested that we go for a swim. 彼は泳ぎに行こうと勧めた。 My father suggested that we should go camping. 父はキャンプに出かけようと提案した。 He made his suggestion very tactfully. 彼はとてもたくみに提案をした。 Could you suggest a good beauty parlor near here? この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。 He suggested setting off immediately. 彼はすぐに出発すべきだと提案する。 I suggest that you write her a thank-you letter. あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。 I suggest that you see Mr White. ホワイト氏にあってみてはいかがですか。 As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work! ぶらぶら油を売っていないで、とっとと仕事にもどったらどうなのさ。 I agreed to her suggestion that we meet again five years from then. 5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。 He countered their proposal with a surprising suggestion. 彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。 I suggest that you write him a thank-you letter. あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。 She suggested to me that I call off the meeting. 彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。 She suggested that I cancel the meeting. 彼女は私に会議の中止を提案した。 Mike said a few words as a suggestion. マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。 He suggested that I accompany him to the party. 彼は私にパーティーに同行してはどうかと言った。 I suggest that your son come to our party. お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。 There is certain to be some opposition to your suggestion. 君の提案にはきっと反対があるだろう。 Your suggestion amounts to an order. 君の提案は命令同然だ。 I suggested that we end the meeting. 私はもう会合を終わってはどうかと提案した。 I suggest you keep out of this. あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。 My sponsor was willing to agree to my suggestion. 私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。 I suggested that we should listen to music for a change. 私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。 How do you feel about his suggestion? 彼の提案をどう思いますか。 If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment. これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。 We said in unison that we didn't agree to the suggestion. その提案に口をそろえて反対を唱えた。 He suggested we should start at once. 彼は私達にすぐ出発してはと提案した。 You should do what I suggest. 君は私がすすめる通りにするほうがよい。 His suggestion is worth considering. 彼の提案は考慮してみる価値がある。 He suggested that we should put off our departure. 彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。 He turned up his nose at my suggestion. 彼は私の提案を鼻であしらった。 The doctor suggested that he give up smoking. 医者は彼に禁煙するよう勧めた。 The aide suggested a change in tactics to him. 副官は戦術の変更を彼に提案した。 Your suggestion weighed heavily in this decision. この決定はあなたの提案に負うところ大であった。 Bob suggested that the party be put off till Wednesday. ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。 They finally consented to our suggestion. 彼らはついに私たちの提案に同意した。 The doctor suggested that he should give up smoking. 医者は彼が禁煙するように勧めた。 I strongly suggest you visit Kyoto. ぜひ京都を見物されるようおすすめします。 Are you suggesting that I am too young? 私が若すぎるとでもおっしゃるのですか。 We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday. 今度の日曜にピクニックに行こうと私たちは彼女に行った。 They suggested to him that he go alone. 彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。 Her looks were suggestive of anxiety. 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 Let me have your suggestion as to what I am to say. 何と言ったらよいかおしえていただけませんか。 What do you think of his suggestion? 彼の提案をどう思いますか。 He was angry at the suggestion that he was dishonest. 嘘つきだと言われたのに腹を立てていた。 He suggested to me that we should go. 「さあ行きましょう」と彼は私に言った。 A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors. 新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。 Are you suggesting that I'm a coward? 私が臆病者だというのですか。 I suggested that we should go to the movies. 私は映画に行こうと提案した。 They suggested that we should put the plan into practice right now. 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 Are you suggesting that I am not telling the truth? 私は本当の事を言ってないと言うのですか。 He suggested that I write to her at once. 彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。 We agreed to his suggestions. 私たちは彼の提案に同意した。 I suggested that we should bring the meeting to an end. 私はもう会合を終わってはどうかと提案した。 He suggested a plan similar to mine. 彼は私のとよく似た計画を提案した。 Do you mind my making a suggestion? 私が提案してもよろしいでしょうか。 When Chris suggested going out, she managed to politely say no. クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。 She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 I suggested going for a walk. 私は散歩に行こうと提案した。 He suggested I go with him to the party. パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。 Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy. 提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。 He suggested that we should put off our departure. 彼は出発を延期するように提案した。 He spoke with a suggestion of sarcasm in his voice. 彼は少しばかり皮肉っぽく話した。 The new hotel invited suggestions from the guests. その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。 I suggested that the plan be postponed. その計画を延期するように私は提案した。 I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in. 入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。 Do you mind my making a suggestion? 提案してもよろしいですか。 Please feel free to make a suggestion. どうぞ遠慮なく提案して下さい。 My wife suggested to me that I take her on the trip. 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 I suggest that you go and see a doctor about this as soon as you can. これはなるべく早くお医者さんに診てもらった方がいいですよ。 The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us. 旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。 His suggestion is worth considering. 彼の提案は考慮する価値がある。 Father suggested to go to the movies this afternoon. 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 Mother suggested that I write her at once. 母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。 His suggestion was, effectively, an order. 彼の提案は実質上命令であった。 The chairman suggested that we should discuss the problem. 議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。 He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb. 彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。