Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The researcher suggested promising directions for treating the cancer. 研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。 Nobody was able to suggest a solution. 誰も解決法を提案することが出来なかった。 Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early. 悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。 Your suggestion will be rejected by the teacher. 君の提案は先生に拒否されるだろう。 We suggested that she should make up for the loss. 彼女が損失を補うように我々は提案した。 It was suggested that the tower be restored. その塔を復元してはどうかと提案された。 The teacher suggested that we go to the library to study. 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 My father suggested that we go camping. 私はキャンプに出かけようと提案した。 I suggest that you should write him a thank-you letter. あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。 Mother suggested that I write her at once. 母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。 Your suggestion weighed heavily in this decision. この決定はあなたの提案に負うところ大であった。 I suggested that she go alone. 私は彼女が一人で行った方が良いといいました。 I suggested that we should stay there another day. 私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。 Your suggestion came up at the meeting. 君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。 He suggested that we take a short rest. 彼はちょっと小休止しようと提案した。 My father suggested that we go to the movies this afternoon. 父が今日の午後映画に行こうと提案した。 I think his suggestion is worth considering. 彼の提案は考慮する価値があると思う。 What do you suggest? 何がおいしいですか。 Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy. 提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。 Mike said a few words as a suggestion. マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。 They finally consented to our suggestion. 彼らはついに私たちの提案に同意した。 I suggested that he follow my advice. 私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。 I suggest that your son come to our party. お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。 How do you feel about his suggestion? 彼の提案をどう思いますか。 He suggested to me that we should go. 「さあ行きましょう」と彼は私に言った。 If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment. これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。 The new hotel invited suggestions from the guests. その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。 I suggest that the meeting be postponed. 私は会を延期することを提案します。 My father suggested that we go to the movies this afternoon. 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 My wife suggested to me that I take her on the trip. 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 He spoke with a suggestion of sarcasm in his voice. 彼は少しばかり皮肉っぽく話した。 He made his suggestion very tactfully. 彼はとてもたくみに提案をした。 I suggested that John be called. 私はジョンを呼ぶよう提案した。 I appreciate your suggestion. ご提案いただきありがとうございます。 Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up. 残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。 Please feel free to make suggestions. どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 Your suggestion seems reasonable. あなたの提案は、ごもっともですよ。 I suggest that you see Mr. White. ホワイト氏にあってみてはいかがですか。 I have a suggestion. 一つ提案があります。 We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance. 共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。 He suggested that a meeting be held as soon as possible. 彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。 They hooted at his suggestion. 彼らは彼の提案をやじった。 As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work! ぶらぶら油を売っていないで、とっとと仕事にもどったらどうなのさ。 A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter. 同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。 Your suggestion seems irrelevant to our discussion here. あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。 His suggestions are always very much to the point. 彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。 She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching. 彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。 I'm all for your suggestion. あなたの提案に大賛成です。 Are you suggesting that I am too young? 私が若すぎるとでもおっしゃるのですか。 A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors. 新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。 I suggest that you see Mr White. ホワイト氏にあってみてはいかがですか。 It was you that suggested seeing that movie. その映画をみるように勧めたのはあなただ。 Your suggestion amounts to an order. 君の提案は命令同然だ。 We said in unison that we didn't agree to the suggestion. その提案に口をそろえて反対を唱えた。 Don't say 'but' to my suggestion. 私の提案に「しかし」といってはいけない。 He turned up his nose at my suggestion. 彼は私の提案を鼻であしらった。 I suggested that we go fishing. 私は釣りに行こうと提案した。 I suggest that we should build a new factory there. そこに新しい工場を作ったらどうでしょうか。 I suggested that we end the meeting. 私はもう会合を終わってはどうかと提案した。 There was a suggestion that the general meeting should take place in October. 10月に総会を開催すべきだという提案があった。 Mike said a few words by way of suggestion. マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。 The chairman suggested that we should discuss the problem. 議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。 I suggested that she go alone. 私は彼女が一人で行くのがよいといいました。 The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us. 旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。 Statistics suggest that the population of this town will double in five years. 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 He suggested setting off immediately. 彼はすぐに出発すべきだと提案する。 They suggested to him that he go alone. 彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。 The aide suggested a change in tactics to him. 副官は戦術の変更を彼に提案した。 The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us. 旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。 Bob suggested that the party be put off till Wednesday. ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。 May I make a suggestion about it? それについて一つ思いつきを言ってもいいですか。 He suggested to us that we should stay. 彼は私たちにとどまるように示唆した。 She suggested that he try it. 彼女は彼にそれをやってみたらどうと言った。 We agreed to her suggestions. 私たちは彼女の提案に同意した。 I have a suggestion. 提案があります。 We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday. 今度の日曜日にピクニックに行こうと私たちは彼女に言った。 I suggested to him. 私は彼に主張した。 My suggestion is for more trees to be planted along the streets. 私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。 He suggested that we go for a swim. 彼は泳ぎに行こうと勧めた。 You had better do as I suggest. 君は私がすすめる通りにするほうがよい。 Could you suggest a good beauty parlor near here? この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。 If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace. もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。 I suggested that we should bring the meeting to an end. 私はもう会合を終わってはどうかと提案した。 Can I make a suggestion? 提案してもよいでしょうか? He suggested that we go for a swim. 彼は泳ぎに行こうと提案した。 Your suggestion is of no practical use. 君の提案は実際的な価値がない。 They suggested that we should put the plan into practice right now. 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 I suggest that you write her a thank-you letter. あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。 Jim suggested that the teacher might be wrong. ジムは先生が間違っているのではないかとそれとなく言った。 I suggest that you go and see a doctor about this as soon as you can. これはなるべく早くお医者さんに診てもらった方がいいですよ。 He suggested that we should put off our departure. 彼は出発を延期するように提案した。 I suggested going for a walk. 私は散歩に行こうと提案した。 I suggested to him that she be invited to the party. 私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。 We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday. 今度の日曜にピクニックに行こうと私たちは彼女に行った。 I suggest you should do away with this shop. この店は閉店したほうがいいと思います。 We suggest April 6 as a date for your visit. 4月6日においでいただくのはどうでしょう。 The doctor suggested that he give up smoking. 医者は彼に禁煙するよう勧めた。 The manager suggested that I go with him to the airport. 支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。 I suggested that she go alone. 私は彼女が1人で行くのがよいと言いました。 She suggested to me that I call off the meeting. 彼女は私に会議の中止を提案した。