Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He suggested to us that we should go. | 彼は私たちに、行きましょうと言った。 | |
| He was greatly amused at your suggestion. | 彼は君の提案を聞いて大変面白がった。 | |
| Statistics suggest that the population of this town will double in five years. | 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 | |
| She spoke with a suggestion of sarcasm in her voice. | 彼女は少し皮肉っぽく話した。 | |
| Can I make a suggestion? | 提案してもよいでしょうか? | |
| He suggested we should start at once. | 彼は私達にすぐ出発してはと提案した。 | |
| I'd like to point out some problems regarding your suggestion. | 私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。 | |
| His suggestion is worth considering. | 彼の提案は考慮してみる価値がある。 | |
| Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up. | 残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。 | |
| Could you suggest a good beauty parlor near here? | この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。 | |
| He suggested that I write to her at once. | 彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。 | |
| I suggested that we should listen to music for a change. | 私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。 | |
| The researcher suggested promising directions for treating the cancer. | 研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| I suggested to my father that Kumiko study in China. | 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 | |
| I have a suggestion. | 提案があります。 | |
| I suggested that she go alone. | 私は彼女が1人で行くのがよいと言いました。 | |
| My uncle was willing to agree to my suggestion. | 私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。 | |
| We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday. | 今度の日曜にピクニックに行こうと私たちは彼女に行った。 | |
| I suggested going for a walk. | 私は散歩に行こうと提案した。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| Are you suggesting that I am not telling the truth? | 私が本当のことを言っていないというのですか。 | |
| We agreed to his suggestions. | 私たちは彼の提案に同意した。 | |
| He suggested to me that I should take her there. | 彼は私に彼女をそこに連れて行くべきだといった。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |
| The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. | 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 | |
| It was you that suggested seeing that movie. | その映画をみるように勧めたのはあなただ。 | |
| There is certain to be some opposition to your suggestion. | 君の提案にはきっと反対があるだろう。 | |
| They hooted at his suggestion. | 彼らは彼の提案をやじった。 | |
| He suggested that we take a short rest. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| My suggestion was rejected out of hand. | 私の提案はたちどころにはねつけられた。 | |
| He made his suggestion very tactfully. | 彼はとてもたくみに提案をした。 | |
| I suggested that she go alone. | 私は彼女が一人で行った方が良いといいました。 | |
| I suggest that you write him a thank-you letter. | あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。 | |
| Your suggestion will be rejected by the teacher. | 君の提案は先生に拒否されるだろう。 | |
| Your suggestion amounts to an order. | 君の提案は命令同然だ。 | |
| I suggest that you go and see a doctor about this as soon as you can. | これはなるべく早くお医者さんに診てもらった方がいいですよ。 | |
| So what do you suggest? | それで、あなたの提案とは? | |
| I suggest that you see Mr White. | ホワイト氏にあってみてはいかがですか。 | |
| Mike said a few words as a suggestion. | マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。 | |
| I strongly suggest you visit Kyoto. | ぜひ京都を見物されるようおすすめします。 | |
| Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
| The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us. | 旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。 | |
| The new hotel invited suggestions from the guests. | その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。 | |
| You'd better do what I suggest. | 君は私がすすめる通りにするほうがよい。 | |
| I suggested that we bring the meeting to an end. | 会合を終わりにしようと私は提案した。 | |
| He was angry at the suggestion that he was dishonest. | 嘘つきだと言われたのに腹を立てていた。 | |
| You had better do as I suggest. | 君は私がすすめる通りにするほうがよい。 | |
| His suggestion is worth considering. | 彼の提案は考慮する価値がある。 | |
| Jim suggested that the teacher might be wrong. | ジムは先生が間違っているのではないかとそれとなく言った。 | |
| I suggest you keep out of this. | あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。 | |
| The architect suggested that the building be restored. | その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。 | |
| He turned up his nose at my suggestion. | 彼は私の提案を鼻であしらった。 | |
| I approve the suggestion. | 私はその案に賛成だ。 | |
| He countered their proposal with a surprising suggestion. | 彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。 | |
| We said in unison that we didn't agree to the suggestion. | その提案に口をそろえて反対を唱えた。 | |
| His suggestion was, effectively, an order. | 彼の提案は実質上命令であった。 | |
| Tom suggested that Ann should sell the house. | トムはアンが家を売るように提案した。 | |
| She suggested to me that I call off the meeting. | 彼女は私に会議の中止を提案した。 | |
| The doctor suggested that he give up smoking. | 医者は彼に禁煙するよう勧めた。 | |
| I suggested that he go there at once. | 彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。 | |
| What do you suggest? | 何がおいしいですか。 | |
| She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching. | 彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。 | |
| He suggested that we should put off our departure. | 彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。 | |
| I suggested that she go alone. | 私は彼女が一人で行くのがよいといいました。 | |
| Do you mind my making a suggestion? | 提案してもよろしいですか。 | |
| I have a suggestion. | 一つ提案があります。 | |
| She suggested that he try it. | 彼女は彼にそれをやってみたらどうと言った。 | |
| She suggested that the customer buy a blue tie. | 彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。 | |
| Your suggestion is of no practical use. | 君の提案は実際的な価値がない。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| He suggested that I accompany him to the party. | 彼は私にパーティーに同行してはどうかと言った。 | |
| Mike said a few words by way of suggestion. | マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。 | |
| I suggest that you see Mr. White. | ホワイト氏にあってみてはいかがですか。 | |
| It was suggested that the tower be restored. | その塔を復元してはどうかと提案された。 | |
| Mother suggested that I write her at once. | 母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。 | |
| The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us. | 旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。 | |
| He simply shrugged off my suggestion. | 彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。 | |
| He suggested to her that she should buy it. | 彼は彼女に、それを買うように提案した。 | |
| I suggested to him. | 私は彼に主張した。 | |
| I suggested that we should stay there another day. | 私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。 | |
| I suggested that we should go to the movies. | 私は映画に行こうと提案した。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| I suggested that we end the meeting. | 私はもう会合を終わってはどうかと提案した。 | |
| Tom suggested another plan to the committee. | トムは別の案を委員会に提唱した。 | |
| He was amused at your suggestion. | 彼は君の提案を聞いて面白がった。 | |
| I suggested that the meeting be put off. | 私はその会議を延期してはどうかと提案した。 | |
| My uncle was willing to agree to my suggestion. | 私のおじは快く私の提案に同意してくれた。 | |
| He suggested that we go for a swim. | 彼は泳ぎに行こうと勧めた。 | |
| They suggested that we should put the plan into practice right now. | 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 | |
| He suggested that a meeting be held as soon as possible. | 彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。 | |
| Have you finished the suggested reading? | あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。 | |
| Our suggestions were, in effect, almost the same. | 私たちの提案は実質にほとんど同じだった。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父が今日の午後映画に行こうと提案した。 | |
| I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in. | 入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。 | |
| I suggested going for a walk. | 散歩に行こうと提案した。 | |
| Could you suggest an alternative date? | 別の日をご指定いただけませんか。 | |
| My friend put forward a good suggestion. | 私の友人が名案を出した。 | |
| He spoke with a suggestion of sarcasm in his voice. | 彼は少しばかり皮肉っぽく話した。 | |
| When Chris suggested going out, she managed to politely say no. | クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。 | |