Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break.
ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。
He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
Are you suggesting that I am too young?
私が若すぎるとでもおっしゃるのですか。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.
悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
He suggested to us that we should stay.
彼は私たちにとどまるように示唆した。
There is certain to be some opposition to your suggestion.
君の提案にはきっと反対があるだろう。
He suggested to me that we should go.
「さあ行きましょう」と彼は私に言った。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
Your suggestion came up at the meeting.
君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.
当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
I suggested that we go fishing.
私は釣りに行こうと提案した。
He was angry at the suggestion that he was dishonest.
嘘つきだと言われたのに腹を立てていた。
He was amused at your suggestion.
彼は君の提案を聞いて面白がった。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.
入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
I suggest we discuss politics.
政治について討論しよう。
Have you finished the suggested reading?
あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値がある。
I suggest that you go and see a doctor about this as soon as you can.
これはなるべく早くお医者さんに診てもらった方がいいですよ。
Our suggestions were, in effect, almost the same.
私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
I suggest that the meeting be postponed.
私は会を延期することを提案します。
He was greatly amused at your suggestion.
彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
Mike said a few words by way of suggestion.
マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
Her looks were suggestive of anxiety.
彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
Well, I have a suggestion to make.
ぼくには一つ提案があるのです。
He suggested we should stop smoking at the meeting.
彼は会議では禁煙しようと提案した。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.
その提案に口をそろえて反対を唱えた。
He suggested to me that I should take her there.
彼は私に彼女をそこに連れて行くべきだといった。
He suggested that I write to her at once.
彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
They finally consented to our suggestion.
彼らはついに私たちの提案に同意した。
The aide suggested a change in tactics to him.
副官は戦術の変更を彼に提案した。
Nobody was able to suggest a solution.
誰も解決法を提案することが出来なかった。
The manager suggested that I go with him to the airport.
支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。
We agreed to his suggestions.
私たちは彼の提案に同意した。
Tom suggested another plan to the committee.
トムは別の案を委員会に提唱した。
I suggest that you write her a thank-you letter.
あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
She suggested that we should start earlier.
彼女は私たちがもっと早く出発したらどうかといった。
He suggested I go with him to the party.
パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
Please feel free to make suggestions.
どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
I suggested that we should bring the meeting to an end.
私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
He suggested that the meeting be put off till Monday.
彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace.
もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。
Can I make a suggestion?
提案してもよいでしょうか?
I suggested that she go alone.
私は彼女が一人で行くのがよいといいました。
As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work!
ぶらぶら油を売っていないで、とっとと仕事にもどったらどうなのさ。
He made his suggestion very tactfully.
彼はとてもたくみに提案をした。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.