Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mike said a few words by way of suggestion. | マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。 | |
| My uncle was willing to agree to my suggestion. | 私のおじは快く私の提案に同意してくれた。 | |
| The researcher suggested promising directions for treating the cancer. | 研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。 | |
| The chairman suggested that we should discuss the problem. | 議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。 | |
| I suggested that we should stay there another day. | 私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。 | |
| I suggested that John be called. | 私はジョンを呼ぶよう提案した。 | |
| I suggested that he follow my advice. | 私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。 | |
| I appreciate your suggestion. | ご提案いただきありがとうございます。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| I suggest that we should build a new factory there. | そこに新しい工場を作ったらどうでしょうか。 | |
| I suggested that we go fishing. | 私は釣りに行こうと提案した。 | |
| There was a suggestion that the general meeting should take place in October. | 10月に総会を開催すべきだという提案があった。 | |
| I suggested that we should listen to music for a change. | 私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。 | |
| My friend put forward a good suggestion. | 私の友人が名案を出した。 | |
| Our suggestions were, in effect, almost the same. | 私たちの提案は実質にほとんど同じだった。 | |
| May I make a suggestion about it? | それについて一つ思いつきを言ってもいいですか。 | |
| I think his suggestion is worth considering. | 彼の提案は考慮する価値があると思う。 | |
| The doctor suggested that he give up smoking. | 医者は彼に禁煙するよう勧めた。 | |
| I'd like to point out some problems regarding your suggestion. | 私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。 | |
| Tom suggested another plan to the committee. | トムは別の案を委員会に提唱した。 | |
| Our suggestions met with his opposition. | 私たちの提案は彼の反対に合った。 | |
| He suggested to me that I should take her there. | 彼は私に彼女をそこに連れて行くべきだといった。 | |
| Her suggestion seems to have been turned down. | 彼女の提案は退けられたようだ。 | |
| He suggested that we take a short rest. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| He suggested that the meeting be put off till Monday. | 彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。 | |
| Let me have your suggestion as to what I am to say. | 何と言ったらよいかおしえていただけませんか。 | |
| Mother suggested that I write her at once. | 母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。 | |
| My uncle was willing to agree to my suggestion. | 私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。 | |
| Could you suggest an alternative date? | 別の日をご指定いただけませんか。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| The manager suggested that I go with him to the airport. | マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。 | |
| He suggested setting off immediately. | 彼はすぐに出発すべきだと提案する。 | |
| I suggest you keep out of this. | あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。 | |
| We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday. | 今度の日曜日にピクニックに行こうと私たちは彼女に言った。 | |
| Your suggestion amounts to an order. | 君の提案は命令同然だ。 | |
| Don't say 'but' to my suggestion. | 私の提案に「しかし」といってはいけない。 | |
| I suggested that she go alone. | 私は彼女が一人で行くのがよいといいました。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |
| He countered their proposal with a surprising suggestion. | 彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。 | |
| She suggested that we should start earlier. | 彼女は私たちがもっと早く出発したらどうかといった。 | |
| Statistics suggest that the population of this town will double in five years. | 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 | |
| The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us. | 旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。 | |
| It was suggested that the tower be restored. | その塔を復元してはどうかと提案された。 | |
| I suggest that you see Mr. White. | ホワイト氏にあってみてはいかがですか。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父が今日の午後映画に行こうと提案した。 | |
| Her looks were suggestive of anxiety. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| I suggested that we bring the meeting to an end. | 会合を終わりにしようと私は提案した。 | |
| I suggested to my father that Kumiko study in China. | 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 | |
| His accent suggests he is a foreigner. | 彼のなまりから外国人だとわかる。 | |
| My father suggested that we go camping. | 私はキャンプに出かけようと提案した。 | |
| He suggested that we should put off our departure. | 彼は出発を延期するように提案した。 | |
| I suggested going for a walk. | 私は散歩に行こうと提案した。 | |
| It was you that suggested seeing that movie. | その映画をみるように勧めたのはあなただ。 | |
| I suggested that she go alone. | 私は彼女が一人で行った方が良いといいました。 | |
| Do you mind my making a suggestion? | 私が提案してもよろしいでしょうか。 | |
| She suggested to me that I call off the meeting. | 彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。 | |
| She spoke with a suggestion of sarcasm in her voice. | 彼女は少し皮肉っぽく話した。 | |
| I suggested that we should start at once. | 私はすぐに出発することを提案した。 | |
| I suggested that he go there at once. | 彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。 | |
| They suggested that we should put the plan into practice right now. | 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 | |
| What do you suggest? | あなたのお薦めは何ですか。 | |
| She suggested that I cancel the meeting. | 彼女は私に会議の中止を提案した。 | |
| That's a constructive suggestion! | 建設的な提案だよ。 | |
| They finally consented to our suggestion. | 彼らはついに私たちの提案に同意した。 | |
| We suggested that she should make up for the loss. | 彼女が損失を補うように我々は提案した。 | |
| As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work! | ぶらぶら油を売っていないで、とっとと仕事にもどったらどうなのさ。 | |
| Your suggestion weighed heavily in this decision. | この決定はあなたの提案に負うところ大であった。 | |
| If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace. | もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。 | |
| He turned up his nose at my suggestion. | 彼は私の提案を鼻であしらった。 | |
| What do you think of his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| We'll go along with your suggestion. | 私たちは君の提案に賛成しよう。 | |
| I strongly suggest you visit Kyoto. | ぜひ京都を見物されるようおすすめします。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Mike said a few words as a suggestion. | マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。 | |
| I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in. | 入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。 | |
| Those impossible suggestions just annoy me. | こういう実行不可能な提案には往生する。 | |
| Are you suggesting that I am not telling the truth? | 私は本当の事を言ってないと言うのですか。 | |
| My suggestion was rejected out of hand. | 私の提案はたちどころにはねつけられた。 | |
| Your suggestion will be rejected by the teacher. | 君の提案は先生に拒否されるだろう。 | |
| He suggested to her that she should buy it. | 彼は彼女に、それを買うように提案した。 | |
| I suggested to her that we go to the movies after he came home. | 彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。 | |
| I suggest that you write him a thank-you letter. | あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。 | |
| Tom suggested that Ann should sell the house. | トムはアンが家を売るように提案した。 | |
| She suggested that the customer buy a blue tie. | 彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。 | |
| I'm all for your suggestion. | あなたの提案に大賛成です。 | |
| I approve the suggestion. | 私はその案に賛成だ。 | |
| Your suggestion came up at the meeting. | 君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。 | |
| I suggest that your son come to our party. | お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。 | |
| They hooted at his suggestion. | 彼らは彼の提案をやじった。 | |
| Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
| So what do you suggest? | それで、あなたの提案とは? | |
| I suggested that the meeting be put off. | 私はその会議を延期してはどうかと提案した。 | |
| His suggestion is worth considering. | 彼の提案は考慮してみる価値がある。 | |
| He suggested to me that we should go. | 「さあ行きましょう」と彼は私に言った。 | |
| He suggested that we should put off our departure. | 彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。 | |
| The architect suggested that the building be restored. | その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。 | |
| My wife suggested to me that I take her on the trip. | 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 | |
| We agreed to his suggestions. | 私たちは彼の提案に同意した。 | |
| I suggest that you see Mr White. | ホワイト氏にあってみてはいかがですか。 | |
| He suggested we should start at once. | 彼は私達にすぐ出発してはと提案した。 | |