The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'suggest'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He suggested to me that we should go.
「さあ行きましょう」と彼は私に言った。
I suggest that the meeting be postponed.
私は会を延期することを提案します。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work!
ぶらぶら油を売っていないで、とっとと仕事にもどったらどうなのさ。
Please feel free to make a suggestion.
どうぞ遠慮なく提案して下さい。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.
彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
We agreed to his suggestions.
私たちは彼の提案に同意した。
I suggested that John be called.
私はジョンを呼ぶよう提案した。
I suggested to my father that Kumiko study in China.
私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
We suggest April 6 as a date for your visit.
4月6日においでいただくのはどうでしょう。
He suggested we should start at once.
彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
I suggest that you go and see a doctor about this as soon as you can.
これはなるべく早くお医者さんに診てもらった方がいいですよ。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
The doctor suggested that he give up smoking.
医者は彼に禁煙するよう勧めた。
He suggested that we should put off our departure.
彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
She suggested that we should start earlier.
彼女は私たちがもっと早く出発したらどうかといった。
He suggested to her that she should buy it.
彼は彼女に、それを買うように提案した。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
She suggested to me that I call off the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
That's a constructive suggestion!
建設的な提案だよ。
Our suggestions met with his opposition.
私たちの提案は彼の反対に合った。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.
その提案に口をそろえて反対を唱えた。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
He suggested that I accompany him to the party.
彼は私にパーティーに同行してはどうかと言った。
She spoke with a suggestion of sarcasm in her voice.
彼女は少し皮肉っぽく話した。
He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
They hooted at his suggestion.
彼らは彼の提案をやじった。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
Are you suggesting that I am not telling the truth?
私は本当の事を言ってないと言うのですか。
Your suggestion is of no practical use.
君の提案は実際的な価値がない。
I suggested that she go alone.
私は彼女が一人で行った方が良いといいました。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.
次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
I suggested going for a walk.
私は散歩に行こうと提案した。
My wife suggested to me that I take her on the trip.
妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
I suggested that we end the meeting.
私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
I suggest that you should write him a thank-you letter.
あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.
5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
I suggest we discuss politics.
政治について討論しよう。
His accent suggests he is a foreigner.
彼のなまりから外国人だとわかる。
Are you suggesting that I am too young?
私が若すぎるとでもおっしゃるのですか。
Well, I have a suggestion to make.
ぼくには一つ提案があるのです。
He simply shrugged off my suggestion.
彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
He was greatly amused at your suggestion.
彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.
彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
You should do what I suggest.
君は私がすすめる通りにするほうがよい。
There is certain to be some opposition to your suggestion.
君の提案にはきっと反対があるだろう。
He spoke with a suggestion of sarcasm in his voice.
彼は少しばかり皮肉っぽく話した。
She suggested that I cancel the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.
当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
What do you suggest?
何がおいしいですか。
I suggested that we should bring the meeting to an end.
私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
My friend put forward a good suggestion.
私の友人が名案を出した。
I suggested that he go there at once.
彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.
残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
I suggested that he try to go to America.
私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
Can I make a suggestion?
提案してもよいでしょうか?
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
What do you suggest?
あなたのお薦めは何ですか。
I suggest that we should build a new factory there.
そこに新しい工場を作ったらどうでしょうか。
He made his suggestion very tactfully.
彼はとてもたくみに提案をした。
Those impossible suggestions just annoy me.
こういう実行不可能な提案には往生する。
There was a suggestion of anger in his voice.
彼の声に多少怒りの響きがあった。
He turned up his nose at my suggestion.
彼は私の提案を鼻であしらった。
Don't say 'but' to my suggestion.
私の提案に「しかし」といってはいけない。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.
私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
She suggested that he try it.
彼女は彼にそれをやってみたらどうと言った。
He suggested to us that we should stay.
彼は私たちにとどまるように示唆した。
I suggest that your son come to our party.
お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
Could you suggest an alternative date?
別の日をご指定いただけませんか。
I suggest that you write him a thank-you letter.
あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
So what do you suggest?
それで、あなたの提案とは?
Tom suggested another plan to the committee.
トムは別の案を委員会に提唱した。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.
ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
They finally consented to our suggestion.
彼らはついに私たちの提案に同意した。
I suggested going for a walk.
散歩に行こうと提案した。
My father suggested that we should go camping.
父はキャンプに出かけようと提案した。
Her looks were suggestive of anxiety.
彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
I suggested that we go fishing.
私は釣りに行こうと提案した。
I appreciate your suggestion.
ご提案いただきありがとうございます。
The teacher suggested that we go to the library to study.
先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
He suggested that we go for a swim.
彼は泳ぎに行こうと勧めた。
The teacher suggested that we go to the library to study.
先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
He suggested we should stop smoking at the meeting.
彼は会議では禁煙しようと提案した。
Do you mind my making a suggestion?
私が提案してもよろしいでしょうか。
Are you suggesting that I'm a coward?
私が臆病者だというのですか。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
Mike said a few words by way of suggestion.
マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.