Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit. | 政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。 | |
| Both girls wear white suits. | 女の子は2人とも白いスーツを着ている。 | |
| I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there. | 私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。 | |
| This suit is anything but cheap. | この洋服は決して値段は安くない。 | |
| Tom was surprised to see how skimpy Mary's new swimsuit was. | トムさんはメアリさんの新しい水着のきつさに驚きました。 | |
| Obstetricians also bear a high risk of suits. | 訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。 | |
| I'll take your suitcase to your room. | スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。 | |
| That tie suits you very well. | そのネクタイとても似合っています。 | |
| That swimsuit looks really good on you. | あの水着は、とっても似合いますよ。 | |
| I had my suitcase carried to my room. | 私はスーツケースを私の部屋に運んでもらった。 | |
| Top among suitable topics is the weather. | 適切な話題の最たるものは天気です。 | |
| The city took the initiative in the pollution suit. | 市当局は公害訴訟で主導権をとった。 | |
| She bundled all her dresses into the suitcase. | 彼女はすべての服をスーツケースに丸め込んだ。 | |
| I can carry those suitcases for you. | あなたのスーツケース、運んであげますよ。 | |
| Does the applicant have suitable abilities to carry out the job? | 応募者にふさわしい職務遂行能力があるか? | |
| Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face. | 彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。 | |
| She made him a new suit. | 彼女は彼にスーツを新調してやった。 | |
| They are not suited to each other. | 彼らはどうも性が合わない。 | |
| As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. | ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 | |
| In particular, London in early spring seems to suit me. | 特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。 | |
| Any time will suit me. | いつでも私の都合は結構です。 | |
| He was dressed in a dark suit at the meeting. | 彼はその会議で黒っぽいスーツを着ていた。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| How do you like my new suit? | 私の新しい服はいかが? | |
| I made my son a new suit. | 私は息子に新しい服を作ってやった。 | |
| Written in plain English, the book is suitable for beginners. | 平易な英語で書かれているので、その本は初心者に適している。 | |
| Do you think that dress suits her? | あのドレスが彼女に似合うと思いますか? | |
| Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me. | 値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。 | |
| I must get a new suit made. | 新しいスーツを仕立ててもらわなければならない。 | |
| He selected a pair of socks to match his suit. | 彼はスーツにあう靴下を選んだ。 | |
| The blue dress suits her. | その青い服は彼女に似合う。 | |
| Apart from the cost, the dress doesn't suit you. | 値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。 | |
| Judging from his manner, he is not suitable for this job. | 態度から判断すると、彼はこの仕事にふさわしくない。 | |
| The motorcycle started in pursuit at breakneck speed. | オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。 | |
| This movie is suitable for children. | その映画は子供向きだ。 | |
| That movie is suitable for people of all ages. | その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。 | |
| She cuts a beautiful figure in that black suit. | その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。 | |
| Written in simple English, this book is suitable for beginners. | やさしい英語で書いてあるので、この本は初心者に適している。 | |
| Both of the girls are wearing white suits. | 女の子は2人とも白いスーツを着ている。 | |
| Jiro gave his suit a quick brush. | 次郎は服にさっとブラシをかけた。 | |
| I will make a new suit for you. | お前に新しい洋服を作ってあげよう。 | |
| The manager implied that a modest man was suitable for the position. | 部長は、その地位に適しているには控え目な人だとほのめかした。 | |
| Those clothes suit you well. | その服はあなたによく似合います。 | |
| My suitcase is broken. | 私の荷物が壊れています。 | |
| I had a new suit made. | 新しいスーツを仕立ててもらった。 | |
| This suit is too good for me. | この服はわたしにはもったいない。 | |
| Her bathing suit attracts our attention. | 彼女の水着は目に付く。 | |
| Apart from the cost, the dress doesn't suit me. | 値段は別として、そのドレスは私に似合わない。 | |
| People who can't do that aren't suited for the top. | それができない人はトップには不適任者なのである。 | |
| Can you manage to carry the suitcase by yourself? | スーツケースを一人で何とか運べますか。 | |
| When will it suit you to start? | いつ出発するのが君には都合がよいですか。 | |
| Frankly speaking, it doesn't suit you. | 率直に言って似合ってない。 | |
| Men's suits are on sale this week at that department store. | あのデパートでは今週メンズスーツが売り出し中だ。 | |
| At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. | 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 | |
| This design doesn't suit my taste. | このデザインは私の趣味に合わない。 | |
| It's hard to find a suitable translation. | 適当な訳を見つけるのが難しい。 | |
| I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job. | 私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。 | |
| This old suit is just about done for; I shall have to get a new one. | この古いスーツはもうほとんど使いものにならない。新しいのを買わなきゃならないだろう。 | |
| You look your best in this suit. | あなたはこのスーツが一番よく似合うわよ。 | |
| He is far from suitable for that job. | 彼はあの仕事にはまったく不向きな人です。 | |
| The doctor was in a white gown over a blue suit. | 医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。 | |
| We were entranced by the fabulous suite. | スイートルームのあまりの豪華さにウットリした。 | |
| In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake. | 日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。 | |
| You must attach this label to your suitcase. | このステッカーをスーツケースに貼り付けないといけません。 | |
| Astronauts wear spacesuits. | 宇宙飛行士は宇宙服を着ています。 | |
| The suit becomes him well. | そのスーツは彼によく合います。 | |
| Moreover, because he was handsome, he was ill-suited to working as a teacher in a girls' school. | その上、かれは美男であったから、女学校の教師には不適任であった。 | |
| He was wearing a threadbare suit. | 彼はくたくたの背広を着ていた。 | |
| I made his son a new suit. | 私は息子に新しいスーツを作ってやった。 | |
| The tie doesn't go with my suit. | このネクタイは僕の服には合わない。 | |
| I put my suitcase in the trunk. | 私はスーツケースを車のトランクに入れた。 | |
| These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
| He stood out because he was wearing a suit. | スーツを着て彼は目立っていた。 | |
| Cooking's one of my strong suits. | 私は料理が得意です。 | |
| I'll come back for my suitcase this afternoon. | 今日の午後、スーツケースを取りに戻ります。 | |
| She was encumbered with two heavy suitcases. | 彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。 | |
| I thought you were going to wear your new suit. | あなたは新しいスーツを着るつもりなのだと思っていました。 | |
| "We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it." | その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」 | |
| This hat suits me nicely. | この帽子は私によく似合う。 | |
| She clothed herself in a new suit. | 彼女は新しい上着を着た。 | |
| A factory is not suitable for a residential district. | 工場は住宅地域にはふさわしくない。 | |
| I hesitate to pay so much for a suit. | スーツにそんなにお金をかけるにはためらいがある。 | |
| My daughter has grown out of this suit. | 私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。 | |
| At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves. | お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。 | |
| The part of the queen does not suit her. | 女王の役は彼女に似合わない。 | |
| The dress suits you very well. | そのドレスは君とてもよく似合う。 | |
| This dress suits you well. | このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。 | |
| Autumn is suitable for study, compared with spring. | 春と比べると秋は勉強に向いている。 | |
| Green suits you. | 君にはグリーンが似合う。 | |
| Keep an eye on this suitcase. | このスーツケースから目を離さないでいなさい。 | |
| I'm looking for a small suitcase. | 小さいスーツケースを探しています。 | |
| His suit, though newly bought, was worn out. | 彼の洋服は新しく買ったのだが擦り切れていた。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| He made an excuse just to suit the occasion. | 彼はその場逃れの言い訳をした。 | |
| How heavy is your suitcase? | あなたのスーツケースの重さはどれぐらいですか? | |
| Short hair really suits her. | 彼女は短い髪型がよく似合う。 | |
| I'll see you whenever it suits you. | いつでも君の都合のいいときにお会いしますよ。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| Does the soil suit vegetables? | その土地は野菜栽培に向いていますか。 | |
| I bought a new suit of clothes. | 私は新しい背広を買った。 | |