Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That blue dress suits you very well. | その青いドレスはあなたにとてもよく似合う。 | |
| Can you manage to carry the suitcase by yourself? | スーツケースを一人で何とか運べますか。 | |
| This material is not suitable for a dress. | この生地は洋服をつくるのには向かない。 | |
| Both girls wear white suits. | 女の子は2人とも白いスーツを着ている。 | |
| What do you think? Does it suit me? It's what servants wear around here. | どうです?似合っていますか?ここいらで使う使用人の服なんですよ。 | |
| Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face. | 彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。 | |
| Tom showed up at the party wearing a suit and tie. | トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。 | |
| He was dressed in a dark suit at the meeting. | 彼はその会議で黒っぽいスーツを着ていた。 | |
| Can you please let me know the most suitable person in INF Co., Ltd? | INF社の誰か最も適当な人を教えてください。 | |
| He made me a new suit. | 彼は私にスーツを作ってくれた。 | |
| This book is suitable for your needs. | この本はあなたの要望にぴったりです。 | |
| I'll see you whenever it suits you. | いつでも君の都合のいいときにお会いしますよ。 | |
| I can't find my suitcase. | 私のスーツケースが見つからない。 | |
| He is far from suitable for that job. | あの人はあの仕事には全く不向きな人です。 | |
| The suit materials of this sort will not stand up well. | この種の洋服地は持ちがよくないだろう。 | |
| Green suits Alice. | アリスにはグリーンが似合う。 | |
| At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. | 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 | |
| After a short pursuit, the police caught him. | ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。 | |
| I want a suit made of this material. | この生地で洋服を作ってください。 | |
| I had my suitcase carried to my room by a bellboy. | 私はベルボーイに部屋までスーツケースを運んでもらった。 | |
| Apart from the cost, the dress doesn't suit you. | 値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。 | |
| This design doesn't suit my taste. | このデザインは私の趣味に合わない。 | |
| That suit has an expensive look. | あのスーツはいかにも高そうだ。 | |
| I have all my suits made to order. | 私は服はすべて注文で作らせる。 | |
| He selected a pair of socks to match his suit. | 彼はスーツにあう靴下を選んだ。 | |
| Those glasses suit you. | その眼鏡、よく似合ってるよ。 | |
| His striped suit and checked tie didn't match. | 彼の稿模様のスーツとチェックのネクタイは合わなかった。 | |
| I had him take my suitcase to the room. | 私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。 | |
| On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename. | 全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。 | |
| One of the suitcases is completely empty. | そのスーツケースの一つは空っぽだ。 | |
| I cast about for a suitable reply. | 私は適当な答えを探し求めた。 | |
| Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me. | 値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。 | |
| Her suitors were all after her money. | 彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。 | |
| The part of the queen does not suit her. | 女王の役は彼女に似合わない。 | |
| Both of the girls are wearing white suits. | 女の子は2人とも白いスーツを着ている。 | |
| Will you please help me carry this suitcase? | このスーツケースを運んでくれませんか。 | |
| Could you keep an eye on my suitcase for a moment? | ちょっとの間私のスーツケースを見ていてくれませんか。 | |
| It seems that Alice is very pleased with the suit. | アリスはそのスーツがとても気に入っているようだ。 | |
| Can you manage to carry that heavy suitcase by yourself? | あの重いスーツケースを何とか一人で運べますか。 | |
| The job is not suitable for young girls. | その仕事は若い女性には適当ではない。 | |
| Get yourself a decent suit. | いい服を買え。 | |
| I made my son a new suit. | 私は息子に新しい服を作ってやった。 | |
| I'll take your suitcase to your room, sir. | スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。 | |
| I made him carry the suitcase. | 私は彼にスーツケースを運ばせた。 | |
| Your dress is unsuitable for the occasion. | 君の服装は場所にそぐわない。 | |
| She was wearing a red bathing suit. | 彼女は赤い水着を着ていた。 | |
| He suits a ballplayer mentally, too, physically, too. | 彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。 | |
| He stood out because he was wearing a suit. | スーツを着て彼は目立っていた。 | |
| That swimsuit looks really good on you. | あの水着は、とっても似合いますよ。 | |
| If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him. | 適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。 | |
| My suit is gray. | 私のスーツは灰色です。 | |
| The dress suit you very well. | その服はあなたにとてもよく似合っています。 | |
| Your shoes do not go with the suit. | 君の靴はその服と合わない。 | |
| This dress suits your style. | このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。 | |
| How heavy is your suitcase? | あなたのスーツケースの重さはどれぐらいですか? | |
| It doesn't suit my tastes. | 私の口には合いません。 | |
| She has all her suits made to order. | 彼女は洋服は全部注文でつくる。 | |
| You look your best in this suit. | あなたはこのスーツが一番よく似合うわよ。 | |
| This tie is not suitable for a situation like this. | このネクタイはこのような場にふさわしくありません。 | |
| These toys are suitable for girls. | この玩具は女の子むけだ。 | |
| She spent her life in pursuit of the truth. | 彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。 | |
| Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. | オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。 | |
| He's looking for a suitable job. | 彼は自分に合った仕事を探している。 | |
| Cooking's one of my strong suits. | 私は料理が得意です。 | |
| This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted. | エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。 | |
| Do you think that dress suits her? | あなたはあの服が彼女に似合うと思いますか。 | |
| They are not suited to each other. | 彼らはどうも性が合わない。 | |
| In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake. | 日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。 | |
| What do you have in your suitcase? | スーツケースには何を入れてるの? | |
| The actor used to have the tailor make his suits. | その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。 | |
| Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience. | 番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。 | |
| That tie suits you very well. | そのネクタイはよく似合いますよ。 | |
| Who does this suitcase belong to? | これは誰のスーツケースですか。 | |
| His suit was gray and his tie was yellow. | 彼のスーツは灰色でネクタイは黄色だった。 | |
| Your system isn't suited to our company's needs. | 当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。 | |
| Does the soil suit vegetables? | その土地は野菜栽培に向いていますか。 | |
| It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit. | スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。 | |
| They sent my suitcase to London by mistake. | 彼らは間違ってロンドンへ私のスーツケースを送った。 | |
| I'll see you whenever it suits you. | そちらのご都合のよいときにいつでもお会いできます。 | |
| People who can't do that aren't suited for the top. | それができない人はトップには不適任者なのである。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| Will you please help me carry this suitcase? | このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。 | |
| This rule isn't suited to the present situation. | この規則は現状に合わない。 | |
| The doctor was in a white gown over a blue suit. | 医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。 | |
| We must select a suitable person for any post. | どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。 | |
| There is no reason to wear a suit to the beach. | 海岸へ背広を着ていく理由はない。 | |
| This music suits my present mood. | この音楽は私の今の気分に合っている。 | |
| She is in a cute swimsuit. | 彼女はかわいい水着を着ている。 | |
| I'm too poor to buy a new suit. | お金が無くて新しいスーツが買えない。 | |
| Short hair really suits her. | 彼女は短い髪型がよく似合う。 | |
| He made me a suit. | 彼は私にスーツを作ってくれた。 | |
| He's picky about suits and ties. | 彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。 | |
| It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit. | スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。 | |
| The lawsuit is likely to end in our defeat. | 裁判はこちらの負けにおわりそうだ。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| T-shirts and jeans are not suitable for this occasion. | Tシャツやジーンズはこの場合にはふさわしくない。 | |
| The tie doesn't fit with my suit. | そのネクタイは私の服には合わない。 | |
| The dress suits you very well. | そのドレスは君とてもよく似合う。 | |
| Two shirts and suits, please. There's a stain here. | シャツ2枚とスーツです。こちらにはシミがあります。 | |