Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where did you have your new suit made? | 新しい服をどこで仕立てましたか。 | |
| One of the suitcases is completely empty. | そのスーツケースの一つは空っぽだ。 | |
| Those glasses suit you. | その眼鏡、よく似合ってるよ。 | |
| The time and date suited our coach. | その日時はコーチに都合がよかった。 | |
| That swimsuit looks really good on you. | あの水着は、とっても似合いますよ。 | |
| He had a new suit made. | 彼は新しい服を作らせた。 | |
| She has all her suits made to order. | 彼女は洋服は全部注文でつくる。 | |
| He looked quite handsome in his suit and tie. | 彼はスーツにネクタイを締めてとてもかっこよく見えた。 | |
| Both girls wear white suits. | 女の子は2人とも白いスーツを着ている。 | |
| This material isn't suited towards making western clothing. | この生地は洋服をつくるのには向かない。 | |
| As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. | ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 | |
| I bought a new suit of clothes. | 私は新しい背広を買った。 | |
| I had my suitcase carried to my room. | 私はスーツケースを私の部屋に運んでもらった。 | |
| She spent her life in pursuit of the truth. | 彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。 | |
| T-shirts and jeans are not suitable for this occasion. | Tシャツやジーンズはこの場合にはふさわしくない。 | |
| Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets. | リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。 | |
| Do you think that dress suits her? | あなたはあの服が彼女に似合うと思いますか。 | |
| It's not a suitable topic for discussion. | それは討論に適切な論題ではない。 | |
| How can you afford another suit? | どうしてスーツがもう1着買えるって言うの? | |
| One of my suitcases is missing. | スーツケースが一つ見つからないのです。 | |
| I would prefer any alternative to a lawsuit. | 私は訴訟に変わるものがあればなんでもいい。 | |
| I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there. | 私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。 | |
| Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket. | 切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。 | |
| That tie suits you very well. | そのネクタイはよく似合いますよ。 | |
| It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit. | 政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。 | |
| If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him. | 適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。 | |
| I don't think that this shirt suits a red tie. | このシャツに赤いタイは合わないと思う。 | |
| I'll get him to carry my suitcase upstairs. | 私は彼にスーツケースを二階へ運んでもらいます。 | |
| "It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then." | 「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」 | |
| Will you help me pack my suitcase? | 私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。 | |
| Her suitors were all after her money. | 彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。 | |
| Fill in the blanks with suitable words. | 空所を適当な言葉でうめなさい。 | |
| People who can't do that aren't suited for the top. | それができない人はトップには不適任者なのである。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| Apart from the cost, the dress doesn't suit me. | 値段は別として、そのドレスは私に似合わない。 | |
| The lawsuit is likely to end in our defeat. | 裁判はこちらの負けにおわりそうだ。 | |
| There is plenty of wear left in this suit yet. | このスーツはまだまだ着られる。 | |
| These toys are suitable for girls. | この玩具は女の子むけだ。 | |
| I cast about for a suitable reply. | 私は適当な答えを探し求めた。 | |
| The color of that tie does not match the suit. | あのネクタイの色はその服に合わない。 | |
| Who does this suitcase belong to? | これは誰のスーツケースですか。 | |
| Green suits you very well. | 緑色は君にとても似合う。 | |
| That tie suits you very well. | そのネクタイとても似合っています。 | |
| Written in easy English, this book is suitable for beginners. | やさしい英語で書かれているので、この本は初心者向きである。 | |
| She had her heavy suitcase carried by the porter. | 彼女は重いスーツケースをポーターに運んでもらった。 | |
| Because she has a good figure, whatever she wears suits her. | 彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。 | |
| Green suits Alice. | アリスにはグリーンが似合う。 | |
| This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place. | 今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。 | |
| That blue dress suits you very well. | その青いドレスはあなたにとてもよく似合う。 | |
| Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners. | このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者向きである。 | |
| The city took the initiative in the pollution suit. | 市当局は公害訴訟で主導権をとった。 | |
| This book is suitable for your needs. | この本はあなたの要望にぴったりです。 | |
| The baby was in his birthday suit. | 赤ちゃんは裸だった。 | |
| The dress suits you very well. | そのドレスはあなたにとても良く似合います。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| She was wearing a red bathing suit. | 彼女は赤い水着を着ていた。 | |
| Suit yourself. | 好きにしろよ。 | |
| This suitcase is too heavy for me to carry. | このスーツケースは、私が運ぶには重すぎます。 | |
| Please keep an eye on my suitcase. | 私のスーツケースから目を離さないでください。 | |
| Astronauts wear spacesuits. | 宇宙飛行士は宇宙服を着ています。 | |
| What's in your suitcase? | スーツケースには何を入れてるの? | |
| This hat suits me nicely. | この帽子は私によく似合う。 | |
| It seems that Alice is very pleased with the suit. | アリスはそのスーツがとても気に入っているようだ。 | |
| He is dressed in an old tweed suit. | 彼は古いツイードの服を着ている。 | |
| Apart from the cost, the dress doesn't suit you. | 値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。 | |
| This movie is suitable for children. | その映画は子供向きだ。 | |
| This book is suitable for beginners. | この本は初心者向きである。 | |
| He stood out because he was wearing a suit. | スーツを着ていたので彼は目立っていた。 | |
| She made a new suit for him. | 彼女は彼のために新しいスーツを作った。 | |
| I hesitate to pay so much for a suit. | スーツにそんなにお金をかけるにはためらいがある。 | |
| Mother made me a new suit. | 母は私に新しい服を作ってくれました。 | |
| Men's suits are on sale this week at that department store. | あのデパートでは今週メンズスーツが売り出し中だ。 | |
| I made my son a new suit. | 私は息子に新しい服を作ってやった。 | |
| Would you mind helping me carry this suitcase? | このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| The actor used to have the tailor make his suits. | その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。 | |
| Mike managed to carry the suitcase by himself. | マイクはなんとかそのスーツケースを一人で運んだ。 | |
| His tie corresponds well with his suit. | 彼のネクタイは背広によく合っている。 | |
| This music suits my present mood. | この音楽は私の今の気分に合っている。 | |
| Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year. | イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。 | |
| This material is not suitable for a dress. | この生地は洋服をつくるのには向かない。 | |
| Cosmonauts wear spacesuits. | コスモノートは宇宙服を着ています。 | |
| I searched all the dictionaries to find a suitable word. | 適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。 | |
| She made him a new suit. | 彼女は彼にスーツを新調してやった。 | |
| However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health. | しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。 | |
| Green suits you. | 君にはグリーンが似合う。 | |
| Let me relieve you of your suitcase. | スーツケースをお持ち致しましょう。 | |
| That movie is suitable for people of all ages. | その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。 | |
| He's picky about suits and ties. | 彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。 | |
| You must attach this label to your suitcase. | このステッカーをスーツケースに貼り付けないといけません。 | |
| How long have you been living out of a suitcase? | もうどのくらい長くご旅行中なんですか。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| I want a suit made of this material. | この生地で洋服を作ってください。 | |
| These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
| I kept an eye on her suitcase. | 私は彼女のスーツケースから目を離さないでいた。 | |
| I can't figure out how to open this suitcase. | このスーツケースの開け方がわからない。 | |
| She had the hotel suite to herself. | 彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。 | |
| "Never mind that, what's with that get up ... a swimming suit!?" "That's right. Sexy isn't it? Feeling horny?" | 「それよりそのカッコ・・・水着!?」「そうよ。イケてるでしょー!?ムラムラする~?」 | |
| What's the weight of your suitcase? | 君のスーツケースの重さはどれくらいありますか。 | |
| I ordered this swimsuit from France. | 私はこの水着をフランスに注文した。 | |
| Will six o'clock suit you? | 6時で都合はよろしいですか。 | |