UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'suit'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The suitcase contained nothing but dirty clothes.スーツケースには汚れた服しか入ってなかった。
The doctor was in a white gown over a blue suit.医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Has everyone got all of their suitcases back?みなさんスーツケースは全部受け取りましたか?
I have it in mind to have a gray suit made to order for the winter.冬にグレーのスーツを1着あつらえる事を考えています。
Their grapes suit my palate.このブドウは私の好みに合う。
She had her heavy suitcase carried by the porter.彼女は重いスーツケースをポーターに運んでもらった。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Her suitors were all after her money.彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。
I'll see you whenever it suits you.いつでも君の都合のいいときにお会いしますよ。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
I would prefer any alternative to a lawsuit.私は訴訟に変わるものがあればなんでもいい。
He's looking for a suitable job.彼は自分に合った仕事を探している。
She bundled all her dresses into the suitcase.彼女はすべての服をスーツケースに丸め込んだ。
He is suited for police work.彼は警察官に適している。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
This old suit is just about done for; I shall have to get a new one.この古いスーツはもうほとんど使いものにならない。新しいのを買わなきゃならないだろう。
We are all in daily pursuit of happiness.我々はみな日々幸福を求めている。
How do you like my new suit?私の新しい服はいかが?
Tom opened his suitcase.トムはスーツケースを開けた。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
This tie doesn't go with my suit.このネクタイは私のスーツには合いません。
Most people live in pursuit of happiness.たいていの人々は幸福を求めて生きている。
That tie suits you very well.そのネクタイはよく似合いますよ。
Tom thinks Mary always packs way too much in her suitcase.メアリーはいつもスーツケースに荷物を入れ過ぎだと、トムは思っている。
Father always has the tailor make his suits.父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。
Those glasses suit you.その眼鏡、よく似合ってるよ。
She made a new suit for him.彼女は彼にスーツを新調してやった。
I had my suitcase carried to my room.私はスーツケースを私の部屋に運んでもらった。
The lawsuit is likely to end in our defeat.裁判はこちらの負けにおわりそうだ。
In my opinion, it's quite unsuitable.私の意見では全く不適当です。
Please keep an eye on my suitcase.私のスーツケースから目を離さないでください。
His striped suit and checked tie didn't match.彼の稿模様のスーツとチェックのネクタイは合わなかった。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
I ordered this swimsuit from France.私はこの水着をフランスに注文した。
I can carry those suitcases for you.あなたのスーツケース、運んであげますよ。
The meals don't suit my taste.食事があいません。
That movie is suitable for people of all ages.その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
She clothed herself in a new suit.彼女は新しい上着を着た。
If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him.適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
My suit is gray.私のスーツは灰色です。
This movie is suitable for children.その映画は子供向きだ。
When will it suit you to start?いつ出発するのが君には都合がよいですか。
I'll take your suitcase to your room.スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。
I'm looking for a gym suit for my sister.私は妹のために運動着をさがしている。
I can't figure out how to open this suitcase.このスーツケースの開け方がわからない。
I put my suitcase in the trunk.私はスーツケースを車のトランクに入れた。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
This dress suits you well.このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year.イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。
Five miles is a suitable distance for a picnic.5マイルはピクニックに適した距離だ。
The time and date suited our coach.その日時はコーチに都合がよかった。
She was wearing a red bathing suit.彼女は赤い水着を着ていた。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own.オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
That blue dress suits you very well.その青いドレスはあなたにとてもよく似合う。
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
The dress suits you very well.そのドレスは君とてもよく似合う。
They sent my suitcase to London by mistake.彼らは間違ってロンドンへ私のスーツケースを送った。
He bought a suit for cash.彼はスーツを現金でかった。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
His suit was gray and his tie was yellow.彼のスーツは灰色でネクタイは黄色だった。
The suit materials of this sort will not stand up well.この種の洋服地は持ちがよくないだろう。
This tie goes well with the suit, I guess.このネクタイはスーツに合うと思う。
Your short hair suits you.あなたは短い髪が似合っています。
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
People who can't do that aren't suited for the top.それができない人はトップには不適任者なのである。
What's in your suitcase?スーツケースには何を入れてるの?
I kept an eye on her suitcase.私は彼女のスーツケースから目を離さないでいた。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
I like to decorate my apartment to suit my taste.私は好みに合わせてアパートを飾るのが好きです。
He had a new suit made.彼は新しい服を作らせた。
This dress suits your style.このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。
She has all her suits made to order.彼女は洋服は全部注文でつくる。
He is far from suitable for that job.彼はあの仕事にはまったく不向きな人です。
That swimsuit looks really good on you.あの水着は、とっても似合いますよ。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
He stood out because he was wearing a suit.スーツを着ていたので彼は目立っていた。
A natural diet is suitable for human digestion.自然食は人間の消化に合っている。
The part of the queen does not suit her.女王の役は彼女に似合わない。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
With prices so high, I will do without a new suit this year.物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
The young man is quite suited for the position.その青年はその地位にうってつけだ。
The color of that tie does not match the suit.あのネクタイの色はその服に合わない。
The tie doesn't go with my suit.そのネクタイは私の服には合わない。
The baby was in his birthday suit.赤ちゃんは裸だった。
The manager implied that a modest man was suitable for the position.部長は、その地位に適しているには控え目な人だとほのめかした。
He made me a suit.彼は私にスーツを作ってくれた。
Frankly speaking, it doesn't suit you.率直に言って似合ってない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License