Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Keep an eye on my suitcase while I get my ticket. | 切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。 | |
| He was conspicuous in his suit. | スーツを着て彼は目立っていた。 | |
| Top among suitable topics is the weather. | 適切な話題の最たるものは天気です。 | |
| I thought you were going to wear your new suit. | あなたは新しいスーツを着るつもりなのだと思っていました。 | |
| I must buy a new suit for my son. | 息子に新しい背広を買ってやらなければならない。 | |
| I'm too poor to buy a new suit. | お金が無くて新しいスーツが買えない。 | |
| I want a suit made of this material. | この生地で洋服を作ってください。 | |
| The tie doesn't go with my suit. | このネクタイは僕の服には合わない。 | |
| Your short hair suits you. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| "It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then." | 「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」 | |
| I can carry those suitcases for you. | あなたのスーツケース、運んであげますよ。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| T-shirts and jeans are not suitable for this occasion. | Tシャツやジーンズはこの場合にはふさわしくない。 | |
| "Never mind that, what's with that get up ... a swimming suit!?" "That's right. Sexy isn't it? Feeling horny?" | 「それよりそのカッコ・・・水着!?」「そうよ。イケてるでしょー!?ムラムラする~?」 | |
| She is in a cute swimsuit. | 彼女はかわいい水着を着ている。 | |
| It suits me. | 俺には似合ってる。 | |
| It's hard to find a suitable translation. | 適当な訳を見つけるのが難しい。 | |
| Written in plain English, the book is suitable for beginners. | 平易な英語で書かれているので、その本は初心者に適している。 | |
| I'm looking for a small suitcase. | 小さいスーツケースを探しています。 | |
| Bob, help me carry his suitcase to the living room. | ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。 | |
| Cooking's one of my strong suits. | 私は料理が得意です。 | |
| With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street. | 訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。 | |
| She clothed herself in a new suit. | 彼女は新しい上着を着た。 | |
| I will make a new suit for you. | お前に新しい洋服を作ってあげよう。 | |
| Tom has been living out of a suitcase for the past two months. | トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。 | |
| Everybody has their own projects on, so after all you are the only suitable candidate. | みなプロジェクトを抱えているので、差し詰め、君しか適任者はいない。 | |
| He made me a new suit. | 彼は私にスーツを作ってくれた。 | |
| Does this skirt suit me? | このスカートは私に似合いますか。 | |
| The actor used to have the tailor make his suits. | その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。 | |
| This music suits my present mood. | この音楽は私の今の気分に合っている。 | |
| How do you like my new suit? | 私の新しい服はいかが? | |
| I hesitate to pay so much for a suit. | スーツにそんなにお金をかけるにはためらいがある。 | |
| That tie suits you very well. | そのネクタイとても似合っています。 | |
| Most people live in pursuit of happiness. | たいていの人々は幸福を求めて生きている。 | |
| I awoke to find my suitcase gone. | 目が覚めてみたら、スーツケースがなくなっていた。 | |
| She cuts a beautiful figure in that black suit. | その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。 | |
| What do you think? Does it suit me? It's what servants wear around here. | どうです?似合っていますか?ここいらで使う使用人の服なんですよ。 | |
| I don't think that this shirt suits a red tie. | このシャツに赤いタイは合わないと思う。 | |
| He bought a suit for cash. | 彼はスーツを現金でかった。 | |
| I'm pleased with my new bathing suit. | 私は新しい水着が気に入っている。 | |
| I had a new suit made. | 新しいスーツを仕立ててもらった。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place. | 今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。 | |
| I ordered this swimsuit from France. | 私はこの水着をフランスに注文した。 | |
| This swimming suit is made of elastic material. | この水着は伸縮性のある素材でできている。 | |
| It's a good idea to bring something to slip on over your bathing suit. | 水着の上に羽織られるもの持っていったほうがいいね。 | |
| That blue dress suits you very well. | その青いドレスはあなたにとてもよく似合う。 | |
| In my opinion, it's quite unsuitable. | 私の意見では全く不適当です。 | |
| Two shirts and suits, please. There's a stain here. | シャツ2枚とスーツです。こちらにはシミがあります。 | |
| Those glasses suit you. | その眼鏡、よく似合ってるよ。 | |
| I had the porter carry my suitcase. | 私は赤帽にスーツケースを運んでもらった。 | |
| Autumn is suitable for study, compared with spring. | 春と比べると秋は勉強に向いている。 | |
| Would you mind helping me carry this suitcase? | このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| The thief's pursuit began. | 泥棒の追跡が始まった。 | |
| Both of the girls are wearing white suits. | 女の子は2人とも白いスーツを着ている。 | |
| I kept an eye on her suitcase. | 私は彼女のスーツケースから目を離さないでいた。 | |
| Please keep an eye on my suitcase. | 私のスーツケースから目を離さないでください。 | |
| We were entranced by the fabulous suite. | スイートルームのあまりの豪華さにウットリした。 | |
| My suitcase is broken. | 私の荷物が壊れています。 | |
| On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename. | 全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。 | |
| His striped suit and checked tie didn't match. | 彼の稿模様のスーツとチェックのネクタイは合わなかった。 | |
| His suit was gray and his tie was yellow. | 彼のスーツは灰色でネクタイは黄色だった。 | |
| The dress suit you very well. | その服はあなたにとてもよく似合っています。 | |
| This dress suits you well. | このドレスは君によく似合う。 | |
| Tom thinks Mary always packs way too much in her suitcase. | メアリーはいつもスーツケースに荷物を入れ過ぎだと、トムは思っている。 | |
| Their grapes suit my palate. | このブドウは私の好みに合う。 | |
| Those shoes do not go with the suit. | あの靴はその服とあわない。 | |
| Moreover, because he was handsome, he was ill-suited to working as a teacher in a girls' school. | その上、かれは美男であったから、女学校の教師には不適任であった。 | |
| Will you help me pack my suitcase? | 私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。 | |
| These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
| Green suits Alice. | アリスにはグリーンが似合う。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| His tie corresponds well with his suit. | 彼のネクタイは背広によく合っている。 | |
| The dress suits you very well. | そのドレスはあなたによく似合います。 | |
| This tie matches your suit. | このネクタイはあなたの服に合います。 | |
| I am free all day, I'll come and see you at any time that suits you. | 私は一日中暇ですので、いつでもあなたの都合のよい時に伺います。 | |
| The suit materials of this sort will not stand up well. | この種の洋服地は持ちがよくないだろう。 | |
| The lawsuit remains undecided. | 訴訟は未決である。 | |
| His suit, though newly bought, was worn out. | 彼の洋服は新しく買ったのだが擦り切れていた。 | |
| How long have you been living out of a suitcase? | もうどのくらい長くご旅行中なんですか。 | |
| The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one. | この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。 | |
| Will you help me pack up my suitcase? | 私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。 | |
| How heavy is your suitcase? | あなたのスーツケースの重さはどれぐらいですか? | |
| It is important to maintain your body temperature at a suitable level. | 体温を適温に保つということは大切なことです。 | |
| I think my suitcase was stolen. | スーツケースが盗まれたようです。 | |
| He made an excuse just to suit the occasion. | 彼はその場逃れの言い訳をした。 | |
| Change into your suit. | スーツに着替えなさい。 | |
| Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. | オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。 | |
| That suit has an expensive look. | あのスーツはいかにも高そうだ。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| I'll come back for my suitcase this afternoon. | 今日の午後、スーツケースを取りに戻ります。 | |
| Will you please help me carry this suitcase? | このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。 | |
| My suit is gray. | 私のスーツは灰色です。 | |
| Let me relieve you of your suitcase. | スーツケースをお持ち致しましょう。 | |
| I can't carry this suitcase. It's too heavy. | このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。 | |
| This book is suitable for your needs. | この本はあなたの要望にぴったりです。 | |
| Tom opened his suitcase. | トムはスーツケースを開けた。 | |
| In particular, London in early spring seems to suit me. | 特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。 | |
| You look your best in this suit. | あなたはこのスーツが一番よく似合うわよ。 | |
| Green suits you very well. | 緑色は君にとても似合う。 | |