UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'suit'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll take your suitcase to your room.スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。
This tie goes well with the suit, I guess.このネクタイはスーツに合うと思う。
T-shirts and jeans are not suitable for this occasion.Tシャツやジーンズはこの場合にはふさわしくない。
I kept an eye on her suitcase.私は彼女のスーツケースから目を離さないでいた。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
My daughter has grown out of this suit.私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。
She filed a suit for divorce against him.彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
Both of the girls are wearing white suits.女の子は2人とも白いスーツを着ている。
Five miles is a suitable distance for a picnic.5マイルはピクニックに適した距離だ。
His suit, though newly bought, was worn out.彼の洋服は新しく買ったのだが擦り切れていた。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
Could you keep an eye on my suitcase for a moment?ちょっとの間私のスーツケースを見ていてくれませんか。
Green suits you.君にはグリーンが似合う。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
I cannot carry this suitcase by myself.私は1人では、このスーツケースを運べない。
He is the last man that is suited for the job.彼はその仕事にまったく適していない人だ。
That blue dress suits you very well.その青いドレスはあなたにとてもよく似合う。
This dress suits your style.このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。
In particular, London in early spring seems to suit me.特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
This suitcase is too heavy for me to carry.このスーツケースは、私が運ぶには重すぎます。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
She had her heavy suitcase carried by the porter.彼女は重いスーツケースをポーターに運んでもらった。
How do you like my new suit?私の新しい服はいかが?
Tom opened his suitcase.トムはスーツケースを開けた。
Those clothes suit you well.その服はあなたによく似合います。
He made me a new suit.彼は私に新しいスーツを作ってくれた。
One of my suitcases is missing.スーツケースが一つ見あたりません。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
He's looking for a suitable job.彼は自分に合った仕事を探している。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
What do you have in your suitcase?スーツケースには何を入れてるの?
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
This music suits my present mood.この音楽は私の今の気分に合っている。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
Tom was surprised to see how skimpy Mary's new swimsuit was.トムさんはメアリさんの新しい水着のきつさに驚きました。
I'm looking for a small suitcase.小さいスーツケースを探しています。
Written, as it is, in easy English, the book is suitable for beginners.このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
Cooking's one of my strong suits.私は料理が得意です。
I had my suitcase carried to my room by a bellboy.私はベルボーイに部屋までスーツケースを運んでもらった。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
She made a new suit for him.彼女は彼にスーツを新調してやった。
This tie is not suitable for a situation like this.このネクタイはこのような場にふさわしくありません。
I have all suits made to order.私の服はすべて注文で作らせる。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
That suit has an expensive look.あのスーツはいかにも高そうだ。
This suit is too good for me.この服はわたしにはもったいない。
One of my suitcases is missing.スーツケースが一つ見つからないのです。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
This dress suits you well.このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。
She clothed herself in a new suit.彼女は新しい上着を着た。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
One of the suitcases is completely empty.そのスーツケースの一つは空っぽだ。
It suits me.俺には似合ってる。
Do you think that dress suits her?あなたはあの服が彼女に似合うと思いますか。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
Six o'clock will suit me very well.6時ならとても都合がいい。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
This book is suitable for general readers.この本は普通の読者向けだ。
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.値段は別として、そのドレスは私に似合わない。
The suitcase contained nothing but dirty clothes.スーツケースには汚れた服しか入ってなかった。
I'll see you whenever it suits you.いつでも君の都合のいいときにお会いしますよ。
Can you manage to carry that heavy suitcase by yourself?あの重いスーツケースを何とか一人で運べますか。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
I'm too poor to buy a new suit.お金が無くて新しいスーツが買えない。
He selected a pair of socks to match his suit.彼はスーツにあう靴下を選んだ。
I'll see you whenever it suits you.そちらのご都合のよいときにいつでもお会いできます。
This old suit is just about done for; I shall have to get a new one.この古いスーツはもうほとんど使いものにならない。新しいのを買わなきゃならないだろう。
This material isn't suited towards making western clothing.この生地は洋服をつくるのには向かない。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
The actor used to have the tailor make his suits.その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。
He made me a new suit.彼は私にスーツを作ってくれた。
He bought a suit for cash.彼はスーツを現金でかった。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
Your short hair suits you.髪を短くして素敵だよ。
Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners.このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者向きである。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
I made his son a new suit.私は息子に新しいスーツを作ってやった。
The dress suit you very well.その服はあなたにとてもよく似合っています。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
I awoke to find my suitcase gone.目が覚めてみたら、スーツケースがなくなっていた。
Get yourself a decent suit.いい服を買え。
That tie suits you very well.そのネクタイとても似合っています。
She is in a cute swimsuit.彼女はかわいい水着を着ている。
Frankly speaking, it doesn't suit you.率直に言って似合ってない。
There is plenty of wear left in this suit yet.このスーツはまだまだ着られる。
Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
This movie is suitable for children.その映画は子供向きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License