UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'suit'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have all my suits made to order.私は服はすべて注文で作らせる。
This swimming suit is made of elastic material.この水着は伸縮性のある素材でできている。
I had him take my suitcase to the room.私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt.本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。
The meals don't suit my taste.食事があいません。
She clothed herself in a new suit.彼女は新しい上着を着た。
The lawsuit is likely to end in our defeat.裁判はこちらの負けにおわりそうだ。
I'd like a suite.スイートルームをお願いします。
Her bathing suit attracts our attention.彼女の水着は目に付く。
Can you manage to carry that heavy suitcase by yourself?あの重いスーツケースを何とか一人で運べますか。
I like to decorate my apartment to suit my taste.私は好みに合わせてアパートを飾るのが好きです。
In particular, London in early spring seems to suit me.特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
Both girls wear white suits.女の子は2人とも白いスーツを着ている。
Your system isn't suited to our company's needs.当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
How do you like my new suit?私の新しい服はいかが?
Your dress is unsuitable for the occasion.君の服装は場所にそぐわない。
Tighten the strap around the suitcase.スーツケースに紐を縛りつけなさい。
He is the last man that is suited for the job.彼はその仕事にまったく適していない人だ。
Tom opened his suitcase.トムはスーツケースを開けた。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
We were entranced by the fabulous suite.スイートルームのあまりの豪華さにウットリした。
I'll take your suitcase to your room, sir.スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。
In my opinion, it's quite unsuitable.私の意見では全く不適当です。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
I have all suits made to order.私の服はすべて注文で作らせる。
The dress suits you very well.そのドレスはあなたにとても良く似合います。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
The tie doesn't go with my suit.そのネクタイは私の服には合わない。
How can you afford another suit?どうしてスーツがもう1着買えるって言うの?
The tie doesn't go with my suit.このネクタイは僕の服には合わない。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
That tie suits you very well.そのネクタイはよく似合いますよ。
Your short hair suits you.髪を短くして素敵だよ。
This dress suits you well.このドレスは君によく似合う。
The suit becomes him well.そのスーツは彼によく合います。
I'm too poor to buy a new suit.お金が無くて新しいスーツが買えない。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
Men's suits are on sale this week at that department store.あのデパートでは今週メンズスーツが売り出し中だ。
With prices so high, I will do without a new suit this year.物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
I'll come back for my suitcase this afternoon.今日の午後、スーツケースを取りに戻ります。
This new necktie goes well with the suit.この新しいネクタイはスーツによく合っている。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
Written in simple English, this book is suitable for beginners.やさしい英語で書いてあるので、この本は初心者に適している。
I kept an eye on her suitcase.私は彼女のスーツケースから目を離さないでいた。
Could you keep an eye on my suitcase for a moment?ちょっとの間私のスーツケースを見ていてくれませんか。
Can you manage to carry the suitcase by yourself?スーツケースを一人で何とか運べますか。
It seems that Alice is very pleased with the suit.アリスはそのスーツがとても気に入っているようだ。
Wearing a suit, he stood out.スーツを着て彼は目立っていた。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Everybody has their own projects on, so after all you are the only suitable candidate.みなプロジェクトを抱えているので、差し詰め、君しか適任者はいない。
It's hard to find a suitable translation.適当な訳を見つけるのが難しい。
Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation.休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
I had a new suit made.新しいスーツを仕立ててもらった。
Because she has a good figure, whatever she wears suits her.彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。
I made him carry the suitcase.私は彼にスーツケースを運ばせた。
This old suit is just about done for; I shall have to get a new one.この古いスーツはもうほとんど使いものにならない。新しいのを買わなきゃならないだろう。
Five miles is a suitable distance for a picnic.5マイルはピクニックに適した距離だ。
Tom was surprised to see how skimpy Mary's new swimsuit was.トムさんはメアリさんの新しい水着のきつさに驚きました。
Cosmonauts wear spacesuits.コスモノートは宇宙服を着ています。
I don't think John is suited for the job.ジョンはその仕事に向いていると思わない。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
I awoke to find my suitcase gone.目が覚めてみたら、スーツケースがなくなっていた。
Astronauts wear spacesuits.宇宙飛行士は宇宙服を着ています。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
I must get a new suit made.新しいスーツを仕立ててもらわなければならない。
This material isn't suited towards making western clothing.この生地は洋服をつくるのには向かない。
Those shoes do not go with the suit.あの靴はその服とあわない。
Mike managed to carry the suitcase by himself.マイクはなんとかそのスーツケースを一人で運んだ。
My daughter has grown out of this suit.私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
"Never mind that, what's with that get up ... a swimming suit!?" "That's right. Sexy isn't it? Feeling horny?"「それよりそのカッコ・・・水着!?」「そうよ。イケてるでしょー!?ムラムラする~?」
He selected a pair of socks to match his suit.彼はスーツにあう靴下を選んだ。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
This tie doesn't go with my suit.このネクタイは私のスーツには合いません。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
I think this suit is much superior to that one in quality.この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。
She had her heavy suitcase carried by the porter.彼女は重いスーツケースをポーターに運んでもらった。
I'll take your suitcase to your room.スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。
This dress suits your style.このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
He made me a suit.私に服を作ってくれた。
I thought you were going to wear your new suit.あなたは新しいスーツを着るつもりなのだと思っていました。
I think this suit is vastly superior to that one in quality.この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。
T-shirts and jeans are not suitable for this occasion.Tシャツやジーンズはこの場合にはふさわしくない。
I can't carry this suitcase by myself.わたし一人ではこのスーツケースを運べない。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
It's a good idea to bring something to slip on over your bathing suit.水着の上に羽織られるもの持っていったほうがいいね。
This book is suitable for general readers.この本は普通の読者向けだ。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
I had the porter carry my suitcase.私は赤帽にスーツケースを運んでもらった。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
The red dress suited her.赤いドレスは彼女に似合った。
There is plenty of wear left in this suit yet.このスーツはまだまだ着られる。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
I want this suit cleaned.この洋服のクリーニング頼みます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License