Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| We must select a suitable person for any post. | どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。 | |
| I am in pursuit of points. | 僕は得点を追求する。 | |
| He is the last man that is suited for the job. | 彼はその仕事にまったく適していない人だ。 | |
| A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. | 青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。 | |
| The doctor was in a white gown over a blue suit. | 医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。 | |
| This tie doesn't go with my suit. | このネクタイは私のスーツには合いません。 | |
| This dress suits you well. | このドレスは君によく似合う。 | |
| It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit. | スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。 | |
| She had the hotel suite to herself. | 彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。 | |
| Both of the girls are wearing white suits. | 女の子は2人とも白いスーツを着ている。 | |
| Tom opened his suitcase. | トムはスーツケースを開けた。 | |
| Has everyone got all of their suitcases back? | みなさんスーツケースは全部受け取りましたか? | |
| It is important to maintain your body temperature at a suitable level. | 体温を適温に保つということは大切なことです。 | |
| Mike managed to carry the suitcase by himself. | マイクはなんとかそのスーツケースを一人で運んだ。 | |
| I cast about for a suitable reply. | 私は適当な答えを探し求めた。 | |
| This may not suit your taste. | これはあなたの口に合わないかもしれない。 | |
| His striped suit and checked tie didn't match. | 彼の稿模様のスーツとチェックのネクタイは合わなかった。 | |
| That tie suits you very well. | そのネクタイとても似合っています。 | |
| Both girls wear white suits. | 女の子は2人とも白いスーツを着ている。 | |
| Five miles is a suitable distance for a picnic. | 5マイルはピクニックに適した距離だ。 | |
| I have all my suits made to order. | 私は服はすべて注文で作らせる。 | |
| He's looking for a suitable job. | 彼は自分に合った仕事を探している。 | |
| That tie suits you very well. | そのネクタイはよく似合いますよ。 | |
| This tie matches your suit. | このネクタイはあなたの服に合います。 | |
| His suit, though newly bought, was worn out. | 彼の洋服は新しく買ったのだが擦り切れていた。 | |
| I put my suitcase in the trunk. | 私はスーツケースを車のトランクに入れた。 | |
| Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. | オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。 | |
| Will you help me pack up my suitcase? | 私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。 | |
| She accepted him her suitor. | 彼女はかれに結婚の承諾を与えた。 | |
| I can't find my suitcase. | 私のスーツケースが見つからない。 | |
| I had my suitcase carried to my room by a bellboy. | 私はベルボーイに部屋までスーツケースを運んでもらった。 | |
| I can't carry this suitcase by myself. | わたし一人ではこのスーツケースを運べない。 | |
| Please keep an eye on my suitcase. | 私のスーツケースから目を離さないでください。 | |
| The time and date suited our coach. | その日時はコーチに都合がよかった。 | |
| I don't think that this shirt suits a red tie. | このシャツに赤いタイは合わないと思う。 | |
| These toys are suitable for girls. | この玩具は女の子むけだ。 | |
| Your shoes do not go with the suit. | 君の靴はその服と合わない。 | |
| Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit. | あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。 | |
| She bundled all her dresses into the suitcase. | 彼女はすべての服をスーツケースに丸め込んだ。 | |
| Tom has been living out of a suitcase for the past two months. | トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。 | |
| Father always has the tailor make his suits. | 父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| The lawsuit is likely to end in our defeat. | 裁判はこちらの負けにおわりそうだ。 | |
| I like to decorate my apartment to suit my taste. | 私は好みに合わせてアパートを飾るのが好きです。 | |
| I'll see you whenever it suits you. | いつでも君の都合のいいときにお会いしますよ。 | |
| Moreover, because he was handsome, he was ill-suited to working as a teacher in a girls' school. | その上、かれは美男であったから、女学校の教師には不適任であった。 | |
| He is suited for police work. | 彼は警察官に適している。 | |
| My suit is gray. | 私のスーツは灰色です。 | |
| He is dressed in an old tweed suit. | 彼は古いツイードの服を着ている。 | |
| I kept an eye on her suitcase. | 私は彼女のスーツケースから目を離さないでいた。 | |
| Change into your suit. | スーツに着替えなさい。 | |
| His speech was suitable for the occasion. | 彼の話はその場にはふさわしいものだった。 | |
| I want this suit cleaned. | この洋服のクリーニング頼みます。 | |
| I'll see you whenever it suits you. | そちらのご都合のよいときにいつでもお会いできます。 | |
| She is in a cute swimsuit. | 彼女はかわいい水着を着ている。 | |
| Those clothes suit you well. | その服はあなたによく似合います。 | |
| This book is suitable for general readers. | この本は普通の読者向けだ。 | |
| Green suits you very well. | 緑色は君にとても似合う。 | |
| Obstetricians also bear a high risk of suits. | 訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。 | |
| Try on this new suit to see if it fits well. | ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。 | |
| Does the applicant have suitable abilities to carry out the job? | 応募者にふさわしい職務遂行能力があるか? | |
| Their grapes suit my palate. | このブドウは私の好みに合う。 | |
| Cooking's one of my strong suits. | 私は料理が得意です。 | |
| That movie is suitable for people of all ages. | その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。 | |
| He is better suited to a job as a teacher is. | 彼は教師のほうが向いている。 | |
| Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year. | イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。 | |
| It suits me. | 俺には似合ってる。 | |
| When will it suit you to start? | いつ出発するのが君には都合がよいですか。 | |
| He made me a suit. | 彼は私にスーツを作ってくれた。 | |
| I made him carry the suitcase. | 私は彼にスーツケースを運ばせた。 | |
| The dress suits you very well. | そのドレスは君とてもよく似合う。 | |
| Green suits Alice. | アリスにはグリーンが似合う。 | |
| The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt. | 本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。 | |
| Your tie blends well with your suit. | 君のネクタイは背広によく調和している。 | |
| The new suit is selling well among young men. | その新しいスーツは若い男性の間でよく売られている。 | |
| I'm looking for a gym suit for my sister. | 私は妹のために運動着をさがしている。 | |
| With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street. | 訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。 | |
| Written in plain English, the book is suitable for beginners. | 平易な英語で書かれているので、その本は初心者に適している。 | |
| Everybody has their own projects on, so after all you are the only suitable candidate. | みなプロジェクトを抱えているので、差し詰め、君しか適任者はいない。 | |
| I'll take your suitcase to your room, sir. | スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。 | |
| I think this suit is much superior to that one in quality. | この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。 | |
| The actor used to have the tailor make his suits. | その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。 | |
| She filed a suit for divorce against him. | 彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。 | |
| Those glasses suit you. | その眼鏡、よく似合ってるよ。 | |
| I bought a new suit of clothes. | 私は新しい背広を買った。 | |
| I have all suits made to order. | 私の服はすべて注文で作らせる。 | |
| Keep an eye on this suitcase. | このスーツケースから目を離さないでいなさい。 | |
| It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit. | 政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。 | |
| Jiro gave his suit a quick brush. | 次郎は服にさっとブラシをかけた。 | |
| He made an excuse just to suit the occasion. | 彼はその場逃れの言い訳をした。 | |
| It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit. | スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。 | |
| The city took the initiative in the pollution suit. | 市当局は公害訴訟で主導権をとった。 | |
| On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename. | 全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。 | |
| I made my son a new suit. | 私は息子に新しい服を作ってやった。 | |
| I would prefer any alternative to a lawsuit. | 私は訴訟に変わるものがあればなんでもいい。 | |
| Your dress is unsuitable for the occasion. | 君の服装は場所にそぐわない。 | |
| The tie doesn't go with my suit. | このネクタイは僕の服には合わない。 | |
| It seems that Alice is very pleased with the suit. | アリスはそのスーツがとても気に入っているようだ。 | |
| He looked quite handsome in his suit and tie. | 彼はスーツにネクタイを締めてとてもかっこよく見えた。 | |