UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'suit'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This new necktie goes well with the suit.この新しいネクタイはスーツによく合っている。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
Green suits Alice.アリスにはグリーンが似合う。
The red dress suited her.赤いドレスは彼女に似合った。
They sent my suitcase to London by mistake.彼らは間違ってロンドンへ私のスーツケースを送った。
That red dress suited her.あの赤いドレスは彼女によく似合う。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
He made me a suit.私に服を作ってくれた。
I cannot carry this suitcase by myself.私は1人では、このスーツケースを運べない。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
I want a suit made of this material.この生地で洋服を作ってください。
He is better suited to a job as a teacher is.彼は教師のほうが向いている。
She was encumbered with two heavy suitcases.彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
That tie suits you very well.そのネクタイとても似合っています。
That blue dress suits you very well.その青いドレスはあなたにとてもよく似合う。
This tie is not suitable for a situation like this.このネクタイはこのような場にふさわしくありません。
Moreover, because he was handsome, he was ill-suited to working as a teacher in a girls' school.その上、かれは美男であったから、女学校の教師には不適任であった。
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
Green suits you very well.緑色は君にとても似合う。
The manager implied that a modest man was suitable for the position.部長は、その地位に適しているには控え目な人だとほのめかした。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
The meals don't suit my taste.食事があいません。
Those clothes suit you well.その服はあなたによく似合います。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
The tie doesn't go with my suit.このネクタイは僕の服には合わない。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
This dress suits your style.このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。
His suit was gray and his tie was yellow.彼のスーツは灰色でネクタイは黄色だった。
Try on this new suit to see if it fits well.サイズが合うかどうか、この新しいスーツを着てみて。
Apart from the cost, the dress doesn't suit you.値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
Both girls wear white suits.女の子は2人とも白いスーツを着ている。
Those shoes do not go with the suit.あの靴はその服とあわない。
I'm looking for a gym suit for my sister.私は妹のために運動着をさがしている。
They stared at her swimming suit in amazement.彼らは彼女の水着を驚きの目でじろじろと見た。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
It's hard to find a suitable translation.適当な訳を見つけるのが難しい。
The job is not suitable for young girls.その仕事は若い女性には適当ではない。
I ordered this swimsuit from France.私はこの水着をフランスに注文した。
He's picky about suits and ties.彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
How heavy is your suitcase?あなたのスーツケースの重さはどれぐらいですか?
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
She filed a suit for divorce against him.彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
That tie suits you very well.そのネクタイはよく似合いますよ。
The suit materials of this sort will not stand up well.この種の洋服地は持ちがよくないだろう。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
Six o'clock will suit me very well.6時ならとても都合がいい。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
Change into your suit.スーツに着替えなさい。
We must select a suitable person for any post.どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
One of the suitcases is completely empty.そのスーツケースの一つは空っぽだ。
The baby was in his birthday suit.赤ちゃんは裸だった。
I'll come back for my suitcase this afternoon.今日の午後、スーツケースを取りに戻ります。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
He stood out because he was wearing a suit.スーツを着ていたので彼は目立っていた。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
T-shirts and jeans are not suitable for this occasion.Tシャツやジーンズはこの場合にはふさわしくない。
I brought a suit against the doctor.私はその医者を相手取って訴訟を起こした。
Written in plain English, the book is suitable for beginners.平易な英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
It's a good idea to bring something to slip on over your bathing suit.水着の上に羽織られるもの持っていったほうがいいね。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
He's looking for a suitable job.彼は自分に合った仕事を探している。
Tom thinks Mary always packs way too much in her suitcase.メアリーはいつもスーツケースに荷物を入れ過ぎだと、トムは思っている。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Tom was surprised to see how skimpy Mary's new swimsuit was.トムさんはメアリさんの新しい水着のきつさに驚きました。
I'm looking for a small suitcase.小さいスーツケースを探しています。
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.値段は別として、そのドレスは私に似合わない。
I'll see you whenever it suits you.そちらのご都合のよいときにいつでもお会いできます。
Written, as it is, in easy English, the book is suitable for beginners.このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
His striped suit and checked tie didn't match.彼の稿模様のスーツとチェックのネクタイは合わなかった。
Top among suitable topics is the weather.適切な話題の最たるものは天気です。
She was wearing a red bathing suit.彼女は赤い水着を着ていた。
He made an excuse just to suit the occasion.彼はその場逃れの言い訳をした。
Do you think that dress suits her?あのドレスが彼女に似合うと思いますか?
Any time will suit me.いつでも私の都合は結構です。
I have all suits made to order.私の服はすべて注文で作らせる。
Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own.オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。
This swimming suit is made of elastic material.この水着は伸縮性のある素材でできている。
I made his son a new suit.私は息子に新しいスーツを作ってやった。
They are not suited to each other.彼らはどうも性が合わない。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
I can carry those suitcases for you.あなたのスーツケース、運んであげますよ。
I have it in mind to have a gray suit made to order for the winter.冬にグレーのスーツを1着あつらえる事を考えています。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
That movie is suitable for people of all ages.その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
He is suited for police work.彼は警察官に適している。
One of my suitcases is missing.スーツケースが一つ見つからないのです。
She is strong enough to carry the suitcase.彼女はそのスーツケースを運べるほどの力持ちだ。
If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him.適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。
I can't carry this suitcase. It's too heavy.このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License