Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Written in easy English, this book is suitable for beginners. | やさしい英語で書かれているので、この本は初心者向きである。 | |
| This tie is not suitable for a situation like this. | このネクタイはこのような場にふさわしくありません。 | |
| I want a suit made of this material. | この生地で洋服を作ってください。 | |
| He made me a suit. | 彼は私にスーツを作ってくれた。 | |
| The color of that tie does not match the suit. | あのネクタイの色はその服に合わない。 | |
| I'll come back for my suitcase this afternoon. | 今日の午後、スーツケースを取りに戻ります。 | |
| I ordered this swimsuit from France. | 私はこの水着をフランスに注文した。 | |
| I can't figure out how to open this suitcase. | このスーツケースの開け方がわからない。 | |
| I'll see you whenever it suits you. | いつでも君の都合のいいときにお会いしますよ。 | |
| Both girls wear white suits. | 女の子は2人とも白いスーツを着ている。 | |
| What do you have in your suitcase? | スーツケースには何を入れてるの? | |
| She has all her suits made to order. | 彼女は洋服は全部注文でつくる。 | |
| The red dress suited her. | 赤いドレスは彼女に似合った。 | |
| Will six o'clock suit you? | 6時で都合はよろしいですか。 | |
| Most people live in pursuit of happiness. | たいていの人々は幸福を求めて生きている。 | |
| At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. | 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 | |
| What's in your suitcase? | スーツケースには何を入れてるの? | |
| We must select a suitable person for any post. | どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。 | |
| Where did you have your suit made? | どこでスーツを作ったの? | |
| The tie doesn't fit with my suit. | そのネクタイは私の服には合わない。 | |
| She made a new suit for him. | 彼女は彼にスーツを新調してやった。 | |
| His speech was suitable for the occasion. | 彼の話はその場にはふさわしいものだった。 | |
| I'd like a suite. | スイートルームをお願いします。 | |
| His suit, though newly bought, was worn out. | 彼の洋服は新しく買ったのだが擦り切れていた。 | |
| These toys are suitable for girls. | この玩具は女の子むけだ。 | |
| It seems that Alice is very pleased with the suit. | アリスはそのスーツがとても気に入っているようだ。 | |
| The police are in pursuit of the runaway. | 警察は、逃亡者を追跡している。 | |
| His striped suit and checked tie didn't match. | 彼の稿模様のスーツとチェックのネクタイは合わなかった。 | |
| The dress suits you very well. | そのドレスは君とてもよく似合う。 | |
| Any time will suit me. | いつでも私の都合は結構です。 | |
| Mother made me a new suit. | 母は私に新しい服を作ってくれました。 | |
| Does the soil suit vegetables? | その土地は野菜栽培に向いていますか。 | |
| Your tie blends well with your suit. | 君のネクタイは背広によく調和している。 | |
| You look your best in this suit. | あなたはこのスーツが一番よく似合うわよ。 | |
| He is far from suitable for that job. | 彼はあの仕事にはまったく不向きな人です。 | |
| We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him. | 私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。 | |
| Please keep an eye on my suitcase. | 私のスーツケースから目を離さないでください。 | |
| This music suits my present mood. | この音楽は私の今の気分に合っている。 | |
| How can you afford another suit? | どうしてスーツがもう1着買えるって言うの? | |
| He selected a pair of socks to match his suit. | 彼はスーツにあう靴下を選んだ。 | |
| It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit. | 政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。 | |
| Could you keep an eye on my suitcase for a moment? | ちょっとの間私のスーツケースを見ていてくれませんか。 | |
| Written in simple English, this book is suitable for beginners. | やさしい英語で書いてあるので、この本は初心者に適している。 | |
| How heavy is your suitcase? | あなたのスーツケースの重さはどれぐらいですか? | |
| Jiro gave his suit a quick brush. | 次郎は服にさっとブラシをかけた。 | |
| They sent my suitcase to London by mistake. | 彼らは間違ってロンドンへ私のスーツケースを送った。 | |
| I'll take your suitcase to your room. | スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| This suitcase is too heavy for me to carry. | このスーツケースは、私が運ぶには重すぎます。 | |
| My daughter has grown out of this suit. | 私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。 | |
| Short hair really suits her. | 彼女は短い髪型がよく似合う。 | |
| The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt. | 本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。 | |
| This dress suits you well. | このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。 | |
| When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared. | 私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。 | |
| Let me relieve you of your suitcase. | スーツケースをお持ち致しましょう。 | |
| She filed a suit for divorce against him. | 彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。 | |
| She was dressed in a red bathing suit. | 彼女は赤い水着を着ていた。 | |
| This suite is three times larger than my condominium. | このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。 | |
| I must get a new suit made. | 新しいスーツを仕立ててもらわなければならない。 | |
| Because she has a good figure, whatever she wears suits her. | 彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。 | |
| That blue dress suits you very well. | その青いドレスはあなたにとてもよく似合う。 | |
| Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die. | アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。 | |
| The blue dress suits her. | その青い服は彼女に似合う。 | |
| I'm looking for a small suitcase. | 小さいスーツケースを探しています。 | |
| I don't think John is suited for the job. | ジョンはその仕事に向いていると思わない。 | |
| It suits me. | 俺には似合ってる。 | |
| I had the porter carry my suitcase. | 私は赤帽にスーツケースを運んでもらった。 | |
| The suitcase contained nothing but dirty clothes. | スーツケースには汚れた服しか入ってなかった。 | |
| He is dressed in an old tweed suit. | 彼は古いツイードの服を着ている。 | |
| He is suited for police work. | 彼は警察官に適している。 | |
| Where did you have the suit made? | どこでその洋服を作ってもらったのですか。 | |
| These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
| It's a good idea to bring something to slip on over your bathing suit. | 水着の上に羽織られるもの持っていったほうがいいね。 | |
| The thief's pursuit began. | 泥棒の追跡が始まった。 | |
| He had a new suit made. | 彼は新しい服を作らせた。 | |
| Your dress is unsuitable for the occasion. | 君の服装は場所にそぐわない。 | |
| The hounds are in pursuit of the fox. | 猟犬たちはそのキツネを追いかけている。 | |
| This design doesn't suit my taste. | このデザインは私の趣味に合わない。 | |
| I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| It doesn't suit my tastes. | 私の口には合いません。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| The dress suits you very well. | そのドレスはあなたにとても良く似合います。 | |
| The city took the initiative in the pollution suit. | 市当局は公害訴訟で主導権をとった。 | |
| Change into your suit. | スーツに着替えなさい。 | |
| I can't carry this suitcase. It's too heavy. | このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。 | |
| Tom has been living out of a suitcase for the past two months. | トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。 | |
| The baby was in his birthday suit. | 赤ちゃんは裸だった。 | |
| Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport. | クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。 | |
| Apart from the cost, the dress doesn't suit me. | 値段は別として、そのドレスは私に似合わない。 | |
| "Never mind that, what's with that get up ... a swimming suit!?" "That's right. Sexy isn't it? Feeling horny?" | 「それよりそのカッコ・・・水着!?」「そうよ。イケてるでしょー!?ムラムラする~?」 | |
| I can't carry this suitcase by myself. | わたし一人ではこのスーツケースを運べない。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| My suit is gray. | 私のスーツは灰色です。 | |
| I have all my suits made to order. | 私は服はすべて注文で作らせる。 | |
| The young man is quite suited for the position. | その青年はその地位にうってつけだ。 | |
| Your short hair suits you. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| He was conspicuous in his suit. | スーツを着て彼は目立っていた。 | |
| Try on this new suit to see if it fits well. | ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。 | |
| I had a new suit made. | 新しいスーツを仕立ててもらった。 | |
| Keep an eye on my suitcase while I get my ticket. | 切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。 | |