UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'suit'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I put my suitcase in the trunk.私はスーツケースを車のトランクに入れた。
The new suit is selling well among young men.その新しいスーツは若い男性の間でよく売られている。
This dress suits your style.このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。
He is better suited to a job as a teacher is.彼は教師のほうが向いている。
Where did you have your suit made?どこでスーツを作ったの?
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
He stood out because he was wearing a suit.スーツを着ていたので彼は目立っていた。
Six o'clock will suit me very well.6時ならとても都合がいい。
Both girls wear white suits.女の子は2人とも白いスーツを着ている。
The dress suits you very well.そのドレスはあなたによく似合います。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
Your short hair suits you.あなたは短い髪が似合っています。
That blue dress suits you very well.その青いドレスはあなたにとてもよく似合う。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
One of my suitcases is missing.スーツケースが一つ見あたりません。
That tie suits you very well.そのネクタイとても似合っています。
I'm looking for a gym suit for my sister.私は妹のために運動着をさがしている。
A natural diet is suitable for human digestion.自然食は人間の消化に合っている。
The blue dress suits her.その青い服は彼女に似合う。
Most people live in pursuit of happiness.たいていの人々は幸福を求めて生きている。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
Who does this suitcase belong to?これは誰のスーツケースですか。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
Those glasses suit you.その眼鏡、よく似合ってるよ。
This movie is suitable for children.その映画は子供向きだ。
I had my suitcase carried to my room.私はスーツケースを私の部屋に運んでもらった。
He bought a suit for cash.彼はスーツを現金でかった。
Both of the girls are wearing white suits.女の子は2人とも白いスーツを着ている。
The color of that tie does not match the suit.あのネクタイの色はその服に合わない。
The dress suits you very well.そのドレスは君とてもよく似合う。
Has everyone got all of their suitcases back?みなさんスーツケースは全部受け取りましたか?
He made me a suit.彼は私にスーツを作ってくれた。
He is far from suitable for that job.あの人はあの仕事には全く不向きな人です。
Frankly speaking, it doesn't suit you.率直に言って似合ってない。
This dress suits you well.このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。
I had the porter carry my suitcase.私は赤帽にスーツケースを運んでもらった。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
This dress suits you well.このドレスは君によく似合う。
The meals don't suit my taste.食事があいません。
I have it in mind to have a gray suit made to order for the winter.冬にグレーのスーツを1着あつらえる事を考えています。
He looked quite handsome in his suit and tie.彼はスーツにネクタイを締めてとてもかっこよく見えた。
I'm looking for a small suitcase.小さいスーツケースを探しています。
I'll see you whenever it suits you.いつでも君の都合のいいときにお会いしますよ。
Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
Can you manage to carry the suitcase by yourself?スーツケースを一人で何とか運べますか。
She was encumbered with two heavy suitcases.彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。
Because she has a good figure, whatever she wears suits her.彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。
We were entranced by the fabulous suite.スイートルームのあまりの豪華さにウットリした。
She bundled all her dresses into the suitcase.彼女はすべての服をスーツケースに丸め込んだ。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
Her suitors were all after her money.彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
Please choose me a tie for this suit.このスーツに合うネクタイを選んでください。
Mother made me a new suit.母は私に新しい服を作ってくれました。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
Tom has been living out of a suitcase for the past two months.トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。
I made his son a new suit.私は息子に新しいスーツを作ってやった。
She is in a cute swimsuit.彼女はかわいい水着を着ている。
He selected a pair of socks to match his suit.彼はスーツにあう靴下を選んだ。
Change into your suit.スーツに着替えなさい。
Your dress is unsuitable for the occasion.君の服装は場所にそぐわない。
I must get a new suit made.新しいスーツを仕立ててもらわなければならない。
She has all her suits made to order.彼女は洋服は全部注文でつくる。
Short hair really suits her.彼女は短い髪型がよく似合う。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
They are not suited to each other.彼らはどうも性が合わない。
How long have you been living out of a suitcase?もうどのくらい長くご旅行中なんですか。
This design doesn't suit my taste.このデザインは私の趣味に合わない。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
Jiro gave his suit a quick brush.次郎は服にさっとブラシをかけた。
He is dressed in an old tweed suit.彼は古いツイードの服を着ている。
Does the soil suit vegetables?その土地は野菜栽培に向いていますか。
She was wearing a red bathing suit.彼女は赤い水着を着ていた。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
I can't carry this suitcase. It's too heavy.このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。
It doesn't suit my tastes.私の口には合いません。
He stood out because he was wearing a suit.スーツを着て彼は目立っていた。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
I had him take my suitcase to the room.私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。
Tighten the strap around the suitcase.スーツケースに紐を縛りつけなさい。
He was conspicuous in his suit.スーツを着て彼は目立っていた。
Judging from his manner, he is not suitable for this job.態度から判断すると、彼はこの仕事にふさわしくない。
The lawsuit is likely to end in our defeat.裁判はこちらの負けにおわりそうだ。
Where did you have the suit made?どこでその洋服を作ってもらったのですか。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運んでくれませんか。
I can't carry this suitcase by myself.わたし一人ではこのスーツケースを運べない。
Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners.このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者向きである。
The suit becomes him well.そのスーツは彼によく合います。
I have all suits made to order.私の服はすべて注文で作らせる。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
When will it suit you to start?いつ出発するのが君には都合がよいですか。
Any time will suit me.いつでも私の都合は結構です。
That tie suits you very well.そのネクタイはよく似合いますよ。
The dress suit you very well.その服はあなたにとてもよく似合っています。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
Written in plain English, the book is suitable for beginners.平易な英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License