Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have all my suits made to order. | 私は服はすべて注文で作らせる。 | |
| She filed a suit for divorce against him. | 彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。 | |
| Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket. | 切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。 | |
| That movie is suitable for people of all ages. | その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| I have all suits made to order. | 私の服はすべて注文で作らせる。 | |
| This material isn't suited towards making western clothing. | この生地は洋服をつくるのには向かない。 | |
| I don't think John is suited for the job. | ジョンはその仕事に向いていると思わない。 | |
| The dress suit you very well. | その服はあなたにとてもよく似合っています。 | |
| She spent her life in pursuit of the truth. | 彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。 | |
| I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| She had the hotel suite to herself. | 彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。 | |
| Both girls wear white suits. | 女の子は2人とも白いスーツを着ている。 | |
| She helped me pack my suitcase. | 彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。 | |
| Those glasses suit you. | その眼鏡、よく似合ってるよ。 | |
| His suit was gray and his tie was yellow. | 彼のスーツは灰色でネクタイは黄色だった。 | |
| She was wearing a red bathing suit. | 彼女は赤い水着を着ていた。 | |
| Does this skirt suit me? | このスカートは私に似合いますか。 | |
| Your short hair suits you. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| Green suits you very well. | 緑色は君にとても似合う。 | |
| I think this suit is much superior to that one in quality. | この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。 | |
| Keep an eye on my suitcase while I get my ticket. | 切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。 | |
| I searched all the dictionaries to find a suitable word. | 適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。 | |
| Tom was surprised to see how skimpy Mary's new swimsuit was. | トムさんはメアリさんの新しい水着のきつさに驚きました。 | |
| Her bathing suit attracts our attention. | 彼女の水着は目に付く。 | |
| The suitcase contained nothing but dirty clothes. | スーツケースには汚れた服しか入ってなかった。 | |
| On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename. | 全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。 | |
| Judging from his manner, he is not suitable for this job. | 態度から判断すると、彼はこの仕事にふさわしくない。 | |
| Tighten the strap around the suitcase. | スーツケースに紐を縛りつけなさい。 | |
| The manager implied that a modest man was suitable for the position. | 部長は、その地位に適しているには控え目な人だとほのめかした。 | |
| You are suitable for the job. | 君はこの仕事にふさわしい。 | |
| The job is not suitable for young girls. | その仕事は若い女性には適当ではない。 | |
| It's not a suitable topic for discussion. | それは討論に適切な論題ではない。 | |
| He bought a suit for cash. | 彼はスーツを現金でかった。 | |
| This book is suitable for your needs. | この本はあなたの要望にぴったりです。 | |
| This tie matches your suit. | このネクタイはあなたの服に合います。 | |
| Will you help me pack up my suitcase? | 私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。 | |
| She had her heavy suitcase carried by the porter. | 彼女は重いスーツケースをポーターに運んでもらった。 | |
| The tie doesn't fit with my suit. | そのネクタイは私の服には合わない。 | |
| These toys are suitable for girls. | この玩具は女の子むけだ。 | |
| Written in easy English, this book is suitable for beginners. | やさしい英語で書かれているので、この本は初心者向きである。 | |
| His speech was suitable for the occasion. | 彼の話はその場にはふさわしいものだった。 | |
| I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job. | 私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。 | |
| The hounds are in pursuit of the fox. | 猟犬たちはそのキツネを追いかけている。 | |
| This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place. | 今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。 | |
| I made his son a new suit. | 私は息子に新しいスーツを作ってやった。 | |
| He is dressed in an old tweed suit. | 彼は古いツイードの服を着ている。 | |
| The young man is quite suited for the position. | その青年はその地位にうってつけだ。 | |
| This may not suit your taste. | これはあなたの口に合わないかもしれない。 | |
| Tom opened his suitcase. | トムはスーツケースを開けた。 | |
| She is in a cute swimsuit. | 彼女はかわいい水着を着ている。 | |
| I had the porter take my suitcases to my room. | 私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。 | |
| How heavy is your suitcase? | あなたのスーツケースの重さはどれぐらいですか? | |
| At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves. | お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。 | |
| This movie is suitable for children. | その映画は子供向きだ。 | |
| Could you keep an eye on my suitcase for a moment? | ちょっとの間私のスーツケースを見ていてくれませんか。 | |
| This suit is too good for me. | この服はわたしにはもったいない。 | |
| Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners. | このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者向きである。 | |
| Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die. | アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。 | |
| Somebody has stolen my suitcase. | 誰かが私のスーツケースを盗んだ。 | |
| I think my suitcase was stolen. | スーツケースが盗まれたようです。 | |
| My daughter has grown out of this suit. | 私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。 | |
| It suits me. | 俺には似合ってる。 | |
| I must get a new suit made. | 新しいスーツを仕立ててもらわなければならない。 | |
| The police are in pursuit of the runaway. | 警察は、逃亡者を追跡している。 | |
| I had a new suit made. | 私は新しい服を作らせた。 | |
| This hat suits me nicely. | この帽子は私によく似合う。 | |
| This tie goes well with the suit, I guess. | このネクタイはスーツに合うと思う。 | |
| Change into your suit. | スーツに着替えなさい。 | |
| I bought a new suit of clothes. | 私は新しい背広を買った。 | |
| The tie doesn't go with my suit. | このネクタイは僕の服には合わない。 | |
| He selected a pair of socks to match his suit. | 彼はスーツにあう靴下を選んだ。 | |
| "It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then." | 「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」 | |
| It doesn't suit my tastes. | 私の口には合いません。 | |
| It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit. | スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。 | |
| What do you have in your suitcase? | スーツケースには何を入れてるの? | |
| Five miles is a suitable distance for a picnic. | 5マイルはピクニックに適した距離だ。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| Where did you have your new suit made? | 新しい服をどこで仕立てましたか。 | |
| I'm looking for a gym suit for my sister. | 私は妹のために運動着をさがしている。 | |
| Her suitors were all after her money. | 彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。 | |
| He was dressed in a dark suit at the meeting. | 彼はその会議で黒っぽいスーツを着ていた。 | |
| The lawsuit is likely to end in our defeat. | 裁判はこちらの負けにおわりそうだ。 | |
| Your tie blends well with your suit. | 君のネクタイは背広によく調和している。 | |
| She accepted him her suitor. | 彼女はかれに結婚の承諾を与えた。 | |
| Does the soil suit vegetables? | その土地は野菜栽培に向いていますか。 | |
| Mother made me a new suit. | 母は私に新しい服を作ってくれました。 | |
| He cuts a handsome figure in that black suit. | その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。 | |
| This dress suits you well. | このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。 | |
| Please choose me a tie for this suit. | このスーツに合うネクタイを選んでください。 | |
| I made my son a new suit. | 私は息子に新しい服を作ってやった。 | |
| You must attach this label to your suitcase. | このステッカーをスーツケースに貼り付けないといけません。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| Suit yourself. | 好きにしろよ。 | |
| At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. | 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 | |
| I had the porter carry my suitcase. | 私は赤帽にスーツケースを運んでもらった。 | |
| A problem suitable for class discussion. | クラス討論にふさわしい問題。 | |
| That blue dress suits you very well. | その青いドレスはあなたにとてもよく似合う。 | |
| Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me. | 値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。 | |
| People who can't do that aren't suited for the top. | それができない人はトップには不適任者なのである。 | |