Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will you please help me carry this suitcase? | このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。 | |
| This suit is too good for me. | この服はわたしにはもったいない。 | |
| I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| I'd like a suite. | スイートルームをお願いします。 | |
| I'm looking for a gym suit for my sister. | 私は妹のために運動着をさがしている。 | |
| He's picky about suits and ties. | 彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。 | |
| How can you afford another suit? | どうしてスーツがもう1着買えるって言うの? | |
| I want a suit made of this material. | この生地で洋服を作ってください。 | |
| I made him carry the suitcase. | 私は彼にスーツケースを運ばせた。 | |
| People who can't do that aren't suited for the top. | それができない人はトップには不適任者なのである。 | |
| She clothed herself in a new suit. | 彼女は新しい上着を着た。 | |
| There is no reason to wear a suit to the beach. | 海岸へ背広を着ていく理由はない。 | |
| I bought a new suit of clothes. | 私は新しい背広を買った。 | |
| This book is suitable for general readers. | この本は普通の読者向けだ。 | |
| This hat suits me nicely. | この帽子は私によく似合う。 | |
| Five miles is a suitable distance for a picnic. | 5マイルはピクニックに適した距離だ。 | |
| The city took the initiative in the pollution suit. | 市当局は公害訴訟で主導権をとった。 | |
| "It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then." | 「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」 | |
| How long have you been living out of a suitcase? | もうどのくらい長くご旅行中なんですか。 | |
| Somebody has stolen my suitcase. | 誰かが私のスーツケースを盗んだ。 | |
| I brought a suit against the doctor. | 私はその医者を相手取って訴訟を起こした。 | |
| This tie goes well with the suit, I guess. | このネクタイはスーツに合うと思う。 | |
| He suits a ballplayer mentally, too, physically, too. | 彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。 | |
| She spent her life in pursuit of the truth. | 彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。 | |
| She had the hotel suite to herself. | 彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。 | |
| I'll take your suitcase to your room, sir. | スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。 | |
| Please choose me a tie for this suit. | このスーツに合うネクタイを選んでください。 | |
| I must get a new suit made. | 新しいスーツを仕立ててもらわなければならない。 | |
| I would prefer any alternative to a lawsuit. | 私は訴訟に変わるものがあればなんでもいい。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| Two shirts and suits, please. There's a stain here. | シャツ2枚とスーツです。こちらにはシミがあります。 | |
| Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit. | あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。 | |
| She bundled all her dresses into the suitcase. | 彼女はすべての服をスーツケースに丸め込んだ。 | |
| That blue dress suits you very well. | その青いドレスはあなたにとてもよく似合う。 | |
| At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. | 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 | |
| What's in your suitcase? | スーツケースには何を入れてるの? | |
| Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me. | 値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。 | |
| This tie is not suitable for a situation like this. | このネクタイはこのような場にふさわしくありません。 | |
| The new suit is selling well among young men. | その新しいスーツは若い男性の間でよく売られている。 | |
| Written in easy English, this book is suitable for beginners. | やさしい英語で書かれているので、この本は初心者向きである。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| Bob, help me carry his suitcase to the living room. | ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。 | |
| The suit becomes him well. | そのスーツは彼によく合います。 | |
| His suit was gray and his tie was yellow. | 彼のスーツは灰色でネクタイは黄色だった。 | |
| Tom was surprised to see how skimpy Mary's new swimsuit was. | トムさんはメアリさんの新しい水着のきつさに驚きました。 | |
| That swimsuit looks really good on you. | あの水着は、とっても似合いますよ。 | |
| I had the porter take my suitcases to my room. | 私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。 | |
| The blue dress suits her. | その青い服は彼女に似合う。 | |
| We are all in daily pursuit of happiness. | 我々はみな日々幸福を求めている。 | |
| She accepted him her suitor. | 彼女はかれに結婚の承諾を与えた。 | |
| You look your best in this suit. | あなたはこのスーツが一番よく似合うわよ。 | |
| She filed a suit for divorce against him. | 彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。 | |
| I have it in mind to have a gray suit made to order for the winter. | 冬にグレーのスーツを1着あつらえる事を考えています。 | |
| Where did you have your new suit made? | 新しい服をどこで仕立てましたか。 | |
| His striped suit and checked tie didn't match. | 彼の稿模様のスーツとチェックのネクタイは合わなかった。 | |
| The time and date suited our coach. | その日時はコーチに都合がよかった。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| She helped me pack my suitcase. | 彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。 | |
| How heavy is your suitcase? | あなたのスーツケースの重さはどれぐらいですか? | |
| He made me a suit. | 彼は私にスーツを作ってくれた。 | |
| Tom thinks Mary always packs way too much in her suitcase. | メアリーはいつもスーツケースに荷物を入れ過ぎだと、トムは思っている。 | |
| He bought a suit for cash. | 彼はスーツを現金でかった。 | |
| She has all her suits made to order. | 彼女は洋服は全部注文でつくる。 | |
| Cosmonauts wear spacesuits. | コスモノートは宇宙服を着ています。 | |
| His tie corresponds well with his suit. | 彼のネクタイは背広によく合っている。 | |
| She made a new suit for him. | 彼女は彼のために新しいスーツを作った。 | |
| Does this skirt suit me? | このスカートは私に似合いますか。 | |
| Green suits Alice. | アリスにはグリーンが似合う。 | |
| I want this suit cleaned. | この洋服のクリーニング頼みます。 | |
| Your short hair suits you. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| The young man is quite suited for the position. | その青年はその地位にうってつけだ。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| I'm too poor to buy a new suit. | お金が無くて新しいスーツが買えない。 | |
| Your system isn't suited to our company's needs. | 当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。 | |
| Do you think that dress suits her? | あなたはあの服が彼女に似合うと思いますか。 | |
| At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves. | お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。 | |
| A natural diet is suitable for human digestion. | 自然食は人間の消化に合っている。 | |
| I cast about for a suitable reply. | 私は適当な答えを探し求めた。 | |
| The baby was in his birthday suit. | 赤ちゃんは裸だった。 | |
| I had a new suit made. | 新しいスーツを仕立ててもらった。 | |
| This book is suitable for your needs. | この本はあなたの要望にぴったりです。 | |
| His suit, though newly bought, was worn out. | 彼の洋服は新しく買ったのだが擦り切れていた。 | |
| "We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it." | その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」 | |
| Judging from his manner, he is not suitable for this job. | 態度から判断すると、彼はこの仕事にふさわしくない。 | |
| One of my suitcases is missing. | スーツケースが一つ見あたりません。 | |
| He was dressed in a dark suit at the meeting. | 彼はその会議で黒っぽいスーツを着ていた。 | |
| The job is not suitable for young girls. | その仕事は若い女性には適当ではない。 | |
| Six o'clock will suit me very well. | 6時ならとても都合がいい。 | |
| This design doesn't suit my taste. | このデザインは私の趣味に合わない。 | |
| She made a new suit for him. | 彼女は彼にスーツを新調してやった。 | |
| Those shoes do not go with the suit. | あの靴はその服とあわない。 | |
| This old suit is just about done for; I shall have to get a new one. | この古いスーツはもうほとんど使いものにならない。新しいのを買わなきゃならないだろう。 | |
| Short hair really suits her. | 彼女は短い髪型がよく似合う。 | |
| Will you please help me carry this suitcase? | このスーツケースを運んでくれませんか。 | |
| I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there. | 私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。 | |
| He made me a new suit. | 彼は私にスーツを作ってくれた。 | |
| Try on this new suit to see if it fits well. | ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。 | |
| He had a new suit made. | 彼は新しい服を作らせた。 | |
| Wearing a suit, he stood out. | スーツを着て彼は目立っていた。 | |
| The motorcycle started in pursuit at breakneck speed. | オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。 | |