Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This rule isn't suited to the present situation. | この規則は現状に合わない。 | |
| Your shoes do not go with the suit. | 君の靴はその服と合わない。 | |
| The part of the queen does not suit her. | 女王の役は彼女に似合わない。 | |
| The manager implied that a modest man was suitable for the position. | 部長は、その地位に適しているには控え目な人だとほのめかした。 | |
| This material is not suitable for a dress. | この生地は洋服をつくるのには向かない。 | |
| Because she has a good figure, whatever she wears suits her. | 彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。 | |
| I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there. | 私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。 | |
| I awoke to find my suitcase gone. | 目が覚めてみたら、スーツケースがなくなっていた。 | |
| That swimsuit looks really good on you. | あの水着は、とっても似合いますよ。 | |
| On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename. | 全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。 | |
| I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job. | 私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。 | |
| After a short pursuit, the police caught him. | ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。 | |
| His speech was suitable for the occasion. | 彼の話はその場にはふさわしいものだった。 | |
| Your short hair suits you. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| The dress suit you very well. | その服はあなたにとてもよく似合っています。 | |
| She made him a new suit. | 彼女は彼にスーツを新調してやった。 | |
| There is plenty of wear left in this suit yet. | このスーツはまだまだ着られる。 | |
| That red dress suited her. | あの赤いドレスは彼女によく似合う。 | |
| Where did you have your suit made? | どこでスーツを作ったの? | |
| That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one? | あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。 | |
| He was conspicuous in his suit. | スーツを着て彼は目立っていた。 | |
| The blue dress suits her. | その青い服は彼女に似合う。 | |
| The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt. | 本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。 | |
| It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit. | 政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。 | |
| Tom thinks Mary always packs way too much in her suitcase. | メアリーはいつもスーツケースに荷物を入れ過ぎだと、トムは思っている。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| The dress suits you very well. | そのドレスはあなたにとても良く似合います。 | |
| It is important to maintain your body temperature at a suitable level. | 体温を適温に保つということは大切なことです。 | |
| This new necktie goes well with the suit. | この新しいネクタイはスーツによく合っている。 | |
| I can't figure out how to open this suitcase. | このスーツケースの開け方がわからない。 | |
| This suitcase is too heavy for me to carry. | このスーツケースは、私が運ぶには重すぎます。 | |
| She bundled all her dresses into the suitcase. | 彼女はすべての服をスーツケースに丸め込んだ。 | |
| "It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then." | 「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」 | |
| Has everyone got all of their suitcases back? | みなさんスーツケースは全部受け取りましたか? | |
| This tie doesn't go with my suit. | このネクタイは私のスーツには合いません。 | |
| Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year. | イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。 | |
| He was dressed in a dark suit at the meeting. | 彼はその会議で黒っぽいスーツを着ていた。 | |
| Those clothes suit you well. | その服はあなたによく似合います。 | |
| I must buy a new suit for my son. | 息子に新しい背広を買ってやらなければならない。 | |
| I have it in mind to have a gray suit made to order for the winter. | 冬にグレーのスーツを1着あつらえる事を考えています。 | |
| They sent my suitcase to London by mistake. | 彼らは間違ってロンドンへ私のスーツケースを送った。 | |
| What do you think? Does it suit me? It's what servants wear around here. | どうです?似合っていますか?ここいらで使う使用人の服なんですよ。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| Your short hair suits you. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport. | クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。 | |
| He's looking for a suitable job. | 彼は自分に合った仕事を探している。 | |
| Judging from his manner, he is not suitable for this job. | 態度から判断すると、彼はこの仕事にふさわしくない。 | |
| I'll come back for my suitcase this afternoon. | 今日の午後、スーツケースを取りに戻ります。 | |
| The doctor was in a white gown over a blue suit. | 医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。 | |
| The police are in pursuit of the runaway. | 警察は、逃亡者を追跡している。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| A natural diet is suitable for human digestion. | 自然食は人間の消化に合っている。 | |
| Your dress is unsuitable for the occasion. | 君の服装は場所にそぐわない。 | |
| This swimming suit is made of elastic material. | この水着は伸縮性のある素材でできている。 | |
| That suit wears long. | その服は長もちする。 | |
| I think my suitcase was stolen. | スーツケースが盗まれたようです。 | |
| I hesitate to pay so much for a suit. | スーツにそんなにお金をかけるにはためらいがある。 | |
| Frankly speaking, it doesn't suit you. | 率直に言って似合ってない。 | |
| It doesn't suit my tastes. | 私の口には合いません。 | |
| She was dressed in a red bathing suit. | 彼女は赤い水着を着ていた。 | |
| I'll take your suitcase to your room, sir. | スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。 | |
| The time and date suited our coach. | その日時はコーチに都合がよかった。 | |
| She clothed herself in a new suit. | 彼女は新しい上着を着た。 | |
| He selected a pair of socks to match his suit. | 彼はスーツにあう靴下を選んだ。 | |
| Her bathing suit attracts our attention. | 彼女の水着は目に付く。 | |
| Cooking's one of my strong suits. | 私は料理が得意です。 | |
| This material isn't suited towards making western clothing. | この生地は洋服をつくるのには向かない。 | |
| This design doesn't suit my taste. | このデザインは私の趣味に合わない。 | |
| Keep an eye on my suitcase while I get my ticket. | 切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。 | |
| Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket. | 切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。 | |
| Cosmonauts wear spacesuits. | コスモノートは宇宙服を着ています。 | |
| Her suitors were all after her money. | 彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。 | |
| You must attach this label to your suitcase. | このステッカーをスーツケースに貼り付けないといけません。 | |
| Green suits you. | 君にはグリーンが似合う。 | |
| This suite is three times larger than my condominium. | このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。 | |
| T-shirts and jeans are not suitable for this occasion. | Tシャツとジーンズはこの場にふさわしくない。 | |
| Get yourself a decent suit. | いい服を買え。 | |
| I would prefer any alternative to a lawsuit. | 私は訴訟に変わるものがあればなんでもいい。 | |
| I made him carry the suitcase. | 私は彼にスーツケースを運ばせた。 | |
| I had the porter carry my suitcase. | 私は赤帽にスーツケースを運んでもらった。 | |
| I had the porter take my suitcases to my room. | 私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。 | |
| "We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it." | その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」 | |
| The tie doesn't go with my suit. | そのネクタイは私の服には合わない。 | |
| I ordered this swimsuit from France. | 私はこの水着をフランスに注文した。 | |
| How can you afford another suit? | どうしてスーツがもう1着買えるって言うの? | |
| I bought a new suit of clothes. | 私は新しい背広を買った。 | |
| Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners. | このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者向きである。 | |
| I'll take your suitcase to your room. | スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。 | |
| She helped me pack my suitcase. | 彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。 | |
| Keep an eye on this suitcase. | このスーツケースから目を離さないでいなさい。 | |
| Both of the girls are wearing white suits. | 女の子は2人とも白いスーツを着ている。 | |
| Mother made me a new suit. | 母は私に新しい服を作ってくれました。 | |
| You are suitable for the job. | 君はこの仕事にふさわしい。 | |
| The lawsuit is likely to end in our defeat. | 裁判はこちらの負けにおわりそうだ。 | |
| Tom showed up at the party wearing a suit and tie. | トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。 | |
| Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets. | リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。 | |
| They stared at her swimming suit in amazement. | 彼らは彼女の水着を驚きの目でじろじろと見た。 | |
| His suit, though newly bought, was worn out. | 彼の洋服は新しく買ったのだが擦り切れていた。 | |
| She was encumbered with two heavy suitcases. | 彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。 | |