UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'suit'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want a suit made of this material.この生地で洋服を作ってください。
They sent my suitcase to London by mistake.彼らは間違ってロンドンへ私のスーツケースを送った。
Mother made me a new suit.母は私に新しい服を作ってくれました。
I made my son a new suit.私は息子に新しい服を作ってやった。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Your short hair suits you.髪を短くして素敵だよ。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him.適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。
I can't carry this suitcase by myself.わたし一人ではこのスーツケースを運べない。
I'm looking for a gym suit for my sister.私は妹のために運動着をさがしている。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
I hesitate to pay so much for a suit.スーツにそんなにお金をかけるにはためらいがある。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
This may not suit your taste.これはあなたの口に合わないかもしれない。
That tie suits you very well.そのネクタイとても似合っています。
I'm too poor to buy a new suit.お金が無くて新しいスーツが買えない。
That suit wears long.その服は長もちする。
We must select a suitable person for any post.どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
She made him a new suit.彼女は彼にスーツを新調してやった。
The actor used to have the tailor make his suits.その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。
Try on this new suit to see if it fits well.ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.値段は別として、そのドレスは私に似合わない。
Most people live in pursuit of happiness.たいていの人々は幸福を求めて生きている。
I can carry those suitcases for you.あなたのスーツケース、運んであげますよ。
This hat suits me nicely.この帽子は私によく似合う。
Your short hair suits you.あなたは短い髪が似合っています。
Six o'clock will suit me very well.6時ならとても都合がいい。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
This material is not suitable for a dress.この生地は洋服をつくるのには向かない。
The new suit is selling well among young men.その新しいスーツは若い男性の間でよく売られている。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
Moreover, because he was handsome, he was ill-suited to working as a teacher in a girls' school.その上、かれは美男であったから、女学校の教師には不適任であった。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
Somebody has stolen my suitcase.誰かが私のスーツケースを盗んだ。
I cannot carry this suitcase by myself.私は1人では、このスーツケースを運べない。
These toys are suitable for girls.この玩具は女の子むけだ。
Frankly speaking, it doesn't suit you.率直に言って似合ってない。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt.本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
I think this suit is vastly superior to that one in quality.この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
Both of the girls are wearing white suits.女の子は2人とも白いスーツを着ている。
He is the last man that is suited for the job.彼はその仕事にまったく適していない人だ。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
The young man is quite suited for the position.その青年はその地位にうってつけだ。
That suit has an expensive look.あのスーツはいかにも高そうだ。
This music suits my present mood.この音楽は私の今の気分に合っている。
I'll see you whenever it suits you.そちらのご都合のよいときにいつでもお会いできます。
The dress suits you very well.そのドレスは君とてもよく似合う。
Can you please let me know the most suitable person in INF Co., Ltd?INF社の誰か最も適当な人を教えてください。
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。
Try on this new suit to see if it fits well.サイズが合うかどうか、この新しいスーツを着てみて。
Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners.このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者向きである。
Can you manage to carry that heavy suitcase by yourself?あの重いスーツケースを何とか一人で運べますか。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
I had the porter take my suitcases to my room.私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。
The hounds are in pursuit of the fox.猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
How heavy is your suitcase?あなたのスーツケースの重さはどれぐらいですか?
Suit yourself.好きにしろよ。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
He is far from suitable for that job.あの人はあの仕事には全く不向きな人です。
Five miles is a suitable distance for a picnic.5マイルはピクニックに適した距離だ。
I put my suitcase in the trunk.私はスーツケースを車のトランクに入れた。
That movie is suitable for people of all ages.その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
The dress suits you very well.そのドレスはあなたによく似合います。
These shoes are not suitable for running.この靴は走るのに適していない。
This tie is not suitable for a situation like this.このネクタイはこのような場にふさわしくありません。
The lawsuit is likely to end in our defeat.裁判はこちらの負けにおわりそうだ。
Tom has been living out of a suitcase for the past two months.トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。
A natural diet is suitable for human digestion.自然食は人間の消化に合っている。
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。
Your system isn't suited to our company's needs.当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
You are suitable for the job.君はこの仕事にふさわしい。
Two shirts and suits, please. There's a stain here.シャツ2枚とスーツです。こちらにはシミがあります。
Mike managed to carry the suitcase by himself.マイクはなんとかそのスーツケースを一人で運んだ。
I'll get him to carry my suitcase upstairs.私は彼にスーツケースを二階へ運んでもらいます。
The suit becomes him well.そのスーツは彼によく合います。
T-shirts and jeans are not suitable for this occasion.Tシャツやジーンズはこの場合にはふさわしくない。
He made me a new suit.彼は私にスーツを作ってくれた。
I cast about for a suitable reply.私は適当な答えを探し求めた。
You must attach this label to your suitcase.このステッカーをスーツケースに貼り付けないといけません。
I made his son a new suit.私は息子に新しいスーツを作ってやった。
It's a good idea to bring something to slip on over your bathing suit.水着の上に羽織られるもの持っていったほうがいいね。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
I had him take my suitcase to the room.私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運んでくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License