Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't think John is suited for the job. | ジョンはその仕事に向いていると思わない。 | |
| He is far from suitable for that job. | 彼はあの仕事にはまったく不向きな人です。 | |
| Any time will suit me. | いつでも私の都合は結構です。 | |
| I had my suitcase carried to my room by a bellboy. | 私はベルボーイに部屋までスーツケースを運んでもらった。 | |
| Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport. | クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| Cosmonauts wear spacesuits. | コスモノートは宇宙服を着ています。 | |
| Tom opened his suitcase. | トムはスーツケースを開けた。 | |
| The suit becomes him well. | そのスーツは彼によく合います。 | |
| It suits me. | 俺には似合ってる。 | |
| Wearing a suit, he stood out. | スーツを着て彼は目立っていた。 | |
| Do you think that dress suits her? | あのドレスが彼女に似合うと思いますか? | |
| He had a new suit made. | 彼は新しい服を作らせた。 | |
| Somebody has stolen my suitcase. | 誰かが私のスーツケースを盗んだ。 | |
| Green suits you very well. | 緑色は君にとても似合う。 | |
| She cuts a beautiful figure in that black suit. | その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。 | |
| This tie goes well with the suit, I guess. | このネクタイはスーツに合うと思う。 | |
| I had him take my suitcase to the room. | 私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。 | |
| That tie suits you very well. | そのネクタイはよく似合いますよ。 | |
| This may not suit your taste. | これはあなたの口に合わないかもしれない。 | |
| This material isn't suited towards making western clothing. | この生地は洋服をつくるのには向かない。 | |
| He is suited for police work. | 彼は警察官に適している。 | |
| This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place. | 今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。 | |
| Let me relieve you of your suitcase. | スーツケースをお持ち致しましょう。 | |
| We must select a suitable person for any post. | どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。 | |
| She clothed herself in a new suit. | 彼女は新しい上着を着た。 | |
| I'll see you whenever it suits you. | いつでも君の都合のいいときにお会いしますよ。 | |
| I'll come back for my suitcase this afternoon. | 今日の午後、スーツケースを取りに戻ります。 | |
| The tie doesn't fit with my suit. | そのネクタイは私の服には合わない。 | |
| I can't figure out how to open this suitcase. | このスーツケースの開け方がわからない。 | |
| "It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then." | 「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Green suits Alice. | アリスにはグリーンが似合う。 | |
| She spent her life in pursuit of the truth. | 彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。 | |
| Does the applicant have suitable abilities to carry out the job? | 応募者にふさわしい職務遂行能力があるか? | |
| Your system isn't suited to our company's needs. | 当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。 | |
| Those shoes do not go with the suit. | あの靴はその服とあわない。 | |
| "Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way. | 「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。 | |
| These toys are suitable for girls. | この玩具は女の子むけだ。 | |
| Does the soil suit vegetables? | その土地は野菜栽培に向いていますか。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| Father always has the tailor make his suits. | 父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。 | |
| Tom thinks Mary always packs way too much in her suitcase. | メアリーはいつもスーツケースに荷物を入れ過ぎだと、トムは思っている。 | |
| I searched all the dictionaries to find a suitable word. | 適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。 | |
| Tom showed up at the party wearing a suit and tie. | トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。 | |
| Could you keep an eye on my suitcase for a moment? | ちょっとの間私のスーツケースを見ていてくれませんか。 | |
| Apart from the cost, the dress doesn't suit me. | 値段は別として、そのドレスは私に似合わない。 | |
| He cuts a handsome figure in that black suit. | その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。 | |
| I'll take your suitcase to your room, sir. | スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。 | |
| I think my suitcase was stolen. | スーツケースが盗まれたようです。 | |
| I had the porter take my suitcases to my room. | 私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。 | |
| We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him. | 私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。 | |
| Will you please help me carry this suitcase? | このスーツケースを運んでくれませんか。 | |
| The red dress suited her. | 赤いドレスは彼女に似合った。 | |
| I awoke to find my suitcase gone. | 目が覚めてみたら、スーツケースがなくなっていた。 | |
| I cannot carry this suitcase by myself. | 私は1人では、このスーツケースを運べない。 | |
| She is in a cute swimsuit. | 彼女はかわいい水着を着ている。 | |
| He's looking for a suitable job. | 彼は自分に合った仕事を探している。 | |
| Where did you have your new suit made? | 新しい服をどこで仕立てましたか。 | |
| You must attach this label to your suitcase. | このステッカーをスーツケースに貼り付けないといけません。 | |
| Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year. | イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。 | |
| She bundled all her dresses into the suitcase. | 彼女はすべての服をスーツケースに丸め込んだ。 | |
| Can you please let me know the most suitable person in INF Co., Ltd? | INF社の誰か最も適当な人を教えてください。 | |
| I made him carry the suitcase. | 私は彼にスーツケースを運ばせた。 | |
| The suitcase contained nothing but dirty clothes. | スーツケースには汚れた服しか入ってなかった。 | |
| His suit was gray and his tie was yellow. | 彼のスーツは灰色でネクタイは黄色だった。 | |
| My suit is gray. | 私のスーツは灰色です。 | |
| This suite is three times larger than my condominium. | このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。 | |
| I'm looking for a gym suit for my sister. | 私は妹のために運動着をさがしている。 | |
| I'm pleased with my new bathing suit. | 私は新しい水着が気に入っている。 | |
| The motorcycle started in pursuit at breakneck speed. | オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。 | |
| His tie corresponds well with his suit. | 彼のネクタイは背広によく合っている。 | |
| One of my suitcases is missing. | スーツケースが一つ見あたりません。 | |
| This material is not suitable for a dress. | この生地は洋服をつくるのには向かない。 | |
| I hesitate to pay so much for a suit. | スーツにそんなにお金をかけるにはためらいがある。 | |
| T-shirts and jeans are not suitable for this occasion. | Tシャツやジーンズはこの場合にはふさわしくない。 | |
| Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light. | えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。 | |
| The tie doesn't go with my suit. | このネクタイは僕の服には合わない。 | |
| What's the weight of your suitcase? | 君のスーツケースの重さはどれくらいありますか。 | |
| I can't carry this suitcase by myself. | わたし一人ではこのスーツケースを運べない。 | |
| Will you help me pack my suitcase? | 私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。 | |
| The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt. | 本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。 | |
| It's a good idea to bring something to slip on over your bathing suit. | 水着の上に羽織られるもの持っていったほうがいいね。 | |
| How can you afford another suit? | どうしてスーツがもう1着買えるって言うの? | |
| Mike managed to carry the suitcase by himself. | マイクはなんとかそのスーツケースを一人で運んだ。 | |
| She is strong enough to carry the suitcase. | 彼女はそのスーツケースを運べるほどの力持ちだ。 | |
| I'd like a suite. | スイートルームをお願いします。 | |
| He is better suited to a job as a teacher is. | 彼は教師のほうが向いている。 | |
| There is plenty of wear left in this suit yet. | このスーツはまだまだ着られる。 | |
| It is important to maintain your body temperature at a suitable level. | 体温を適温に保つということは大切なことです。 | |
| What do you think? Does it suit me? It's what servants wear around here. | どうです?似合っていますか?ここいらで使う使用人の服なんですよ。 | |
| I'm too poor to buy a new suit. | お金が無くて新しいスーツが買えない。 | |
| His suit, though newly bought, was worn out. | 彼の洋服は新しく買ったのだが擦り切れていた。 | |
| Autumn is suitable for study, compared with spring. | 春と比べると秋は勉強に向いている。 | |
| He selected a pair of socks to match his suit. | 彼はスーツにあう靴下を選んだ。 | |
| Tighten the strap around the suitcase. | スーツケースに紐を縛りつけなさい。 | |
| The time and date suited our coach. | その日時はコーチに都合がよかった。 | |
| The dress suits you very well. | そのドレスは君とてもよく似合う。 | |
| Both girls wear white suits. | 女の子は2人とも白いスーツを着ている。 | |
| Your short hair suits you. | あなたは短い髪が似合っています。 | |