UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'suit'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The new suit is selling well among young men.その新しいスーツは若い男性の間でよく売られている。
I'm looking for a small suitcase.小さいスーツケースを探しています。
Written in simple English, this book is suitable for beginners.やさしい英語で書いてあるので、この本は初心者に適している。
Where did you have the suit made?どこでその洋服を作ってもらったのですか。
Apart from the cost, the dress doesn't suit you.値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
He is the last man that is suited for the job.彼はその仕事にまったく適していない人だ。
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
Men's suits are on sale this week at that department store.あのデパートでは今週メンズスーツが売り出し中だ。
The meals don't suit my taste.食事があいません。
This dress suits you well.このドレスは君によく似合う。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
He had a new suit made.彼は新しい服を作らせた。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
This material is not suitable for a dress.この生地は洋服をつくるのには向かない。
I would prefer any alternative to a lawsuit.私は訴訟に変わるものがあればなんでもいい。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
This book is suitable for your needs.この本はあなたの要望にぴったりです。
Does the soil suit vegetables?その土地は野菜栽培に向いていますか。
Get yourself a decent suit.いい服を買え。
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
Keep an eye on this suitcase.このスーツケースから目を離さないでいなさい。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
I'm pleased with my new bathing suit.私は新しい水着が気に入っている。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
The actor used to have the tailor make his suits.その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。
Any time will suit me.いつでも私の都合は結構です。
Your shoes do not go with the suit.君の靴はその服と合わない。
Short hair really suits her.彼女は短い髪型がよく似合う。
That red dress suited her.あの赤いドレスは彼女によく似合う。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
This design doesn't suit my taste.このデザインは私の趣味に合わない。
I have it in mind to have a gray suit made to order for the winter.冬にグレーのスーツを1着あつらえる事を考えています。
I brought a suit against the doctor.私はその医者を相手取って訴訟を起こした。
It suits me.俺には似合ってる。
I had the porter carry my suitcase.私は赤帽にスーツケースを運んでもらった。
This swimming suit is made of elastic material.この水着は伸縮性のある素材でできている。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
I can't figure out how to open this suitcase.このスーツケースの開け方がわからない。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
Can you manage to carry the suitcase by yourself?スーツケースを一人で何とか運べますか。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
Who does this suitcase belong to?これは誰のスーツケースですか。
Astronauts wear spacesuits.宇宙飛行士は宇宙服を着ています。
I must get a new suit made.新しいスーツを仕立ててもらわなければならない。
I had a new suit made.私は新しい服を作らせた。
This hat suits me nicely.この帽子は私によく似合う。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
The red dress suited her.赤いドレスは彼女に似合った。
Cooking's one of my strong suits.私は料理が得意です。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
The hounds are in pursuit of the fox.猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
I put my suitcase in the trunk.私はスーツケースを車のトランクに入れた。
Written, as it is, in easy English, the book is suitable for beginners.このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
I am free all day, I'll come and see you at any time that suits you.私は一日中暇ですので、いつでもあなたの都合のよい時に伺います。
His suit, though newly bought, was worn out.彼の洋服は新しく買ったのだが擦り切れていた。
He made an excuse just to suit the occasion.彼はその場逃れの言い訳をした。
I'm looking for a gym suit for my sister.私は妹のために運動着をさがしている。
Written in plain English, the book is suitable for beginners.平易な英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
There is plenty of wear left in this suit yet.このスーツはまだまだ着られる。
He's looking for a suitable job.彼は自分に合った仕事を探している。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
My daughter has grown out of this suit.私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Judging from his manner, he is not suitable for this job.態度から判断すると、彼はこの仕事にふさわしくない。
Your system isn't suited to our company's needs.当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
Both girls wear white suits.女の子は2人とも白いスーツを着ている。
He is far from suitable for that job.彼はあの仕事にはまったく不向きな人です。
This new necktie goes well with the suit.この新しいネクタイはスーツによく合っている。
I thought you were going to wear your new suit.あなたは新しいスーツを着るつもりなのだと思っていました。
How can you afford another suit?どうしてスーツがもう1着買えるって言うの?
I'll see you whenever it suits you.いつでも君の都合のいいときにお会いしますよ。
I had my suitcase carried to my room.私はスーツケースを私の部屋に運んでもらった。
This material isn't suited towards making western clothing.この生地は洋服をつくるのには向かない。
The time and date suited our coach.その日時はコーチに都合がよかった。
Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
This dress suits your style.このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。
Five miles is a suitable distance for a picnic.5マイルはピクニックに適した距離だ。
Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners.このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者向きである。
He is dressed in an old tweed suit.彼は古いツイードの服を着ている。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Could you keep an eye on my suitcase for a moment?ちょっとの間私のスーツケースを見ていてくれませんか。
A natural diet is suitable for human digestion.自然食は人間の消化に合っている。
Everybody has their own projects on, so after all you are the only suitable candidate.みなプロジェクトを抱えているので、差し詰め、君しか適任者はいない。
The suitcase contained nothing but dirty clothes.スーツケースには汚れた服しか入ってなかった。
Has everyone got all of their suitcases back?みなさんスーツケースは全部受け取りましたか?
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
"It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then."「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」
I think my suitcase was stolen.スーツケースが盗まれたようです。
Try on this new suit to see if it fits well.ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。
Moreover, because he was handsome, he was ill-suited to working as a teacher in a girls' school.その上、かれは美男であったから、女学校の教師には不適任であった。
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。
He bought a suit for cash.彼はスーツを現金でかった。
Green suits you very well.緑色は君にとても似合う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License