Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| I had him take my suitcase to the room. | 私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。 | |
| Try on this new suit to see if it fits well. | サイズが合うかどうか、この新しいスーツを着てみて。 | |
| I'm too poor to buy a new suit. | お金が無くて新しいスーツが買えない。 | |
| I had my suitcase carried to my room by a bellboy. | 私はベルボーイに部屋までスーツケースを運んでもらった。 | |
| I'll see you whenever it suits you. | いつでも君の都合のいいときにお会いしますよ。 | |
| Her suitors were all after her money. | 彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。 | |
| I cannot carry this suitcase by myself. | 私は1人では、このスーツケースを運べない。 | |
| He stood out because he was wearing a suit. | スーツを着て彼は目立っていた。 | |
| With prices so high, I will do without a new suit this year. | 物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。 | |
| Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face. | 彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。 | |
| Written in simple English, this book is suitable for beginners. | やさしい英語で書いてあるので、この本は初心者に適している。 | |
| He made me a suit. | 私に服を作ってくれた。 | |
| I'll come back for my suitcase this afternoon. | 今日の午後、スーツケースを取りに戻ります。 | |
| Your shoes do not go with the suit. | 君の靴はその服と合わない。 | |
| This suit is anything but cheap. | この洋服は決して値段は安くない。 | |
| Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience. | 番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。 | |
| This book is suitable for your needs. | この本はあなたの要望にぴったりです。 | |
| On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename. | 全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。 | |
| Does the applicant have suitable abilities to carry out the job? | 応募者にふさわしい職務遂行能力があるか? | |
| I think this suit is vastly superior to that one in quality. | この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。 | |
| How can you afford another suit? | どうしてスーツがもう1着買えるって言うの? | |
| The suit materials of this sort will not stand up well. | この種の洋服地は持ちがよくないだろう。 | |
| A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. | 青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。 | |
| He is far from suitable for that job. | あの人はあの仕事には全く不向きな人です。 | |
| You look your best in this suit. | あなたはこのスーツが一番よく似合うわよ。 | |
| He had a new suit made. | 彼は新しい服を作らせた。 | |
| That suit has an expensive look. | あのスーツはいかにも高そうだ。 | |
| Both girls wear white suits. | 女の子は2人とも白いスーツを着ている。 | |
| The suit becomes him well. | そのスーツは彼によく合います。 | |
| They sent my suitcase to London by mistake. | 彼らは間違ってロンドンへ私のスーツケースを送った。 | |
| I made him carry the suitcase. | 私は彼にスーツケースを運ばせた。 | |
| This dress suits you well. | このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。 | |
| The part of the queen does not suit her. | 女王の役は彼女に似合わない。 | |
| Tom showed up at the party wearing a suit and tie. | トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。 | |
| Do you think that dress suits her? | あのドレスが彼女に似合うと思いますか? | |
| Does the soil suit vegetables? | その土地は野菜栽培に向いていますか。 | |
| I'll see you whenever it suits you. | そちらのご都合のよいときにいつでもお会いできます。 | |
| Your dress is unsuitable for the occasion. | 君の服装は場所にそぐわない。 | |
| He selected a pair of socks to match his suit. | 彼はスーツにあう靴下を選んだ。 | |
| I searched all the dictionaries to find a suitable word. | 適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。 | |
| She had the hotel suite to herself. | 彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。 | |
| The lawsuit remains undecided. | 訴訟は未決である。 | |
| Has everyone got all of their suitcases back? | みなさんスーツケースは全部受け取りましたか? | |
| In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place. | 自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。 | |
| "Never mind that, what's with that get up ... a swimming suit!?" "That's right. Sexy isn't it? Feeling horny?" | 「それよりそのカッコ・・・水着!?」「そうよ。イケてるでしょー!?ムラムラする~?」 | |
| Wearing a suit, he stood out. | スーツを着て彼は目立っていた。 | |
| I must buy a new suit for my son. | 息子に新しい背広を買ってやらなければならない。 | |
| This book is suitable for beginners. | この本は初心者向きである。 | |
| That red dress suited her. | あの赤いドレスは彼女によく似合う。 | |
| Two shirts and suits, please. There's a stain here. | シャツ2枚とスーツです。こちらにはシミがあります。 | |
| That tie suits you very well. | そのネクタイはよく似合いますよ。 | |
| I must get a new suit made. | 新しいスーツを仕立ててもらわなければならない。 | |
| He bought a suit for cash. | 彼はスーツを現金でかった。 | |
| He cuts a handsome figure in that black suit. | その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。 | |
| This dress suits your style. | このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。 | |
| Because she has a good figure, whatever she wears suits her. | 彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。 | |
| Written in plain English, the book is suitable for beginners. | 平易な英語で書かれているので、その本は初心者に適している。 | |
| My suitcase is broken. | 私の荷物が壊れています。 | |
| When will it suit you to start? | いつ出発するのが君には都合がよいですか。 | |
| The dress suits you very well. | そのドレスはあなたにとても良く似合います。 | |
| I have it in mind to have a gray suit made to order for the winter. | 冬にグレーのスーツを1着あつらえる事を考えています。 | |
| He's picky about suits and ties. | 彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。 | |
| Green suits Alice. | アリスにはグリーンが似合う。 | |
| Where did you have the suit made? | どこでその洋服を作ってもらったのですか。 | |
| I am in pursuit of points. | 僕は得点を追求する。 | |
| Somebody has stolen my suitcase. | 誰かが私のスーツケースを盗んだ。 | |
| How long have you been living out of a suitcase? | もうどのくらい長くご旅行中なんですか。 | |
| When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared. | 私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。 | |
| Fill the blanks with suitable words. | 適当な語で空所を満たせ。 | |
| Apart from the cost, the dress doesn't suit me. | 値段は別として、そのドレスは私に似合わない。 | |
| Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport. | クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。 | |
| Obstetricians also bear a high risk of suits. | 訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。 | |
| I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| He is suited for police work. | 彼は警察官に適している。 | |
| Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me. | 値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。 | |
| She made a new suit for him. | 彼女は彼にスーツを新調してやった。 | |
| I put my suitcase in the trunk. | 私はスーツケースを車のトランクに入れた。 | |
| Written, as it is, in easy English, the book is suitable for beginners. | このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者に適している。 | |
| It's not a suitable topic for discussion. | それは討論に適切な論題ではない。 | |
| Can you please let me know the most suitable person in INF Co., Ltd? | INF社の誰か最も適当な人を教えてください。 | |
| What do you have in your suitcase? | スーツケースには何を入れてるの? | |
| Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets. | リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| The tie doesn't go with my suit. | そのネクタイは私の服には合わない。 | |
| Green suits you very well. | 緑色は君にとても似合う。 | |
| He was conspicuous in his suit. | スーツを着て彼は目立っていた。 | |
| She had her heavy suitcase carried by the porter. | 彼女は重いスーツケースをポーターに運んでもらった。 | |
| Their grapes suit my palate. | このブドウは私の好みに合う。 | |
| There is no reason to wear a suit to the beach. | 海岸へ背広を着ていく理由はない。 | |
| His suit was gray and his tie was yellow. | 彼のスーツは灰色でネクタイは黄色だった。 | |
| This suitcase is too heavy for me to carry. | このスーツケースは、私が運ぶには重すぎます。 | |
| I'm looking for a small suitcase. | 小さいスーツケースを探しています。 | |
| Will you help me pack up my suitcase? | 私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。 | |
| It seems that Alice is very pleased with the suit. | アリスはそのスーツがとても気に入っているようだ。 | |
| Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket. | 切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。 | |
| That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one? | あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。 | |
| Astronauts wear spacesuits. | 宇宙飛行士は宇宙服を着ています。 | |
| The time and date suited our coach. | その日時はコーチに都合がよかった。 | |
| He made me a suit. | 彼は私にスーツを作ってくれた。 | |