UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'suit'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't find my suitcase.私のスーツケースが見つからない。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
The dress suit you very well.その服はあなたにとてもよく似合っています。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
This book is suitable for beginners.この本は初心者向きである。
He is dressed in an old tweed suit.彼は古いツイードの服を着ている。
He is the last man that is suited for the job.彼はその仕事にまったく適していない人だ。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
I'll come back for my suitcase this afternoon.今日の午後、スーツケースを取りに戻ります。
I awoke to find my suitcase gone.目が覚めてみたら、スーツケースがなくなっていた。
The lawsuit is likely to end in our defeat.裁判はこちらの負けにおわりそうだ。
That tie suits you very well.そのネクタイとても似合っています。
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
My suit is gray.私のスーツは灰色です。
Written in plain English, the book is suitable for beginners.平易な英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
That movie is suitable for people of all ages.その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
Please choose me a tie for this suit.このスーツに合うネクタイを選んでください。
I want a suit made of this material.この生地で洋服を作ってください。
The dress suits you very well.そのドレスは君とてもよく似合う。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
He is better suited to a job as a teacher is.彼は教師のほうが向いている。
His striped suit and checked tie didn't match.彼の稿模様のスーツとチェックのネクタイは合わなかった。
That suit has an expensive look.あのスーツはいかにも高そうだ。
How long have you been living out of a suitcase?もうどのくらい長くご旅行中なんですか。
A natural diet is suitable for human digestion.自然食は人間の消化に合っている。
His suit was gray and his tie was yellow.彼のスーツは灰色でネクタイは黄色だった。
Written in simple English, this book is suitable for beginners.やさしい英語で書いてあるので、この本は初心者に適している。
She has all her suits made to order.彼女は洋服は全部注文でつくる。
The red dress suited her.赤いドレスは彼女に似合った。
Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year.イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
He stood out because he was wearing a suit.スーツを着ていたので彼は目立っていた。
This dress suits you well.このドレスは君によく似合う。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
Green suits you.君にはグリーンが似合う。
Apart from the cost, the dress doesn't suit you.値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。
She made him a new suit.彼女は彼にスーツを新調してやった。
It's a good idea to bring something to slip on over your bathing suit.水着の上に羽織られるもの持っていったほうがいいね。
Five miles is a suitable distance for a picnic.5マイルはピクニックに適した距離だ。
She had her heavy suitcase carried by the porter.彼女は重いスーツケースをポーターに運んでもらった。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
You must attach this label to your suitcase.このステッカーをスーツケースに貼り付けないといけません。
That suit wears long.その服は長もちする。
I had the porter carry my suitcase.私は赤帽にスーツケースを運んでもらった。
The tie doesn't go with my suit.このネクタイは僕の服には合わない。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
How can you afford another suit?どうしてスーツがもう1着買えるって言うの?
What do you think? Does it suit me? It's what servants wear around here.どうです?似合っていますか?ここいらで使う使用人の服なんですよ。
Mike managed to carry the suitcase by himself.マイクはなんとかそのスーツケースを一人で運んだ。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
She filed a suit for divorce against him.彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。
Keep an eye on this suitcase.このスーツケースから目を離さないでいなさい。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
The dress suits you very well.そのドレスはあなたによく似合います。
Could you keep an eye on my suitcase for a moment?ちょっとの間私のスーツケースを見ていてくれませんか。
This new necktie goes well with the suit.この新しいネクタイはスーツによく合っている。
She was wearing a red bathing suit.彼女は赤い水着を着ていた。
Judging from his manner, he is not suitable for this job.態度から判断すると、彼はこの仕事にふさわしくない。
I would prefer any alternative to a lawsuit.私は訴訟に変わるものがあればなんでもいい。
She is in a cute swimsuit.彼女はかわいい水着を着ている。
Try on this new suit to see if it fits well.ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。
I don't think John is suited for the job.ジョンはその仕事に向いていると思わない。
He bought a suit for cash.彼はスーツを現金でかった。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners.このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者向きである。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
This material isn't suited towards making western clothing.この生地は洋服をつくるのには向かない。
He made me a new suit.彼は私に新しいスーツを作ってくれた。
I'll see you whenever it suits you.いつでも君の都合のいいときにお会いしますよ。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
She made a new suit for him.彼女は彼のために新しいスーツを作った。
I have all my suits made to order.私は服はすべて注文で作らせる。
We are all in daily pursuit of happiness.我々はみな日々幸福を求めている。
Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation.休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
I'm looking for a gym suit for my sister.私は妹のために運動着をさがしている。
This suitcase is too heavy for me to carry.このスーツケースは、私が運ぶには重すぎます。
Jiro gave his suit a quick brush.次郎は服にさっとブラシをかけた。
Tom opened his suitcase.トムはスーツケースを開けた。
Has everyone got all of their suitcases back?みなさんスーツケースは全部受け取りましたか?
The baby was in his birthday suit.赤ちゃんは裸だった。
He made an excuse just to suit the occasion.彼はその場逃れの言い訳をした。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
I cannot carry this suitcase by myself.私は1人では、このスーツケースを運べない。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
The blue dress suits her.その青い服は彼女に似合う。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
Most people live in pursuit of happiness.たいていの人々は幸福を求めて生きている。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
I must get a new suit made.新しいスーツを仕立ててもらわなければならない。
Do you think that dress suits her?あのドレスが彼女に似合うと思いますか?
That red dress suited her.あの赤いドレスは彼女によく似合う。
T-shirts and jeans are not suitable for this occasion.Tシャツとジーンズはこの場にふさわしくない。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
Those clothes suit you well.その服はあなたによく似合います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License