UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'suit'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
Could you keep an eye on my suitcase for a moment?ちょっとの間私のスーツケースを見ていてくれませんか。
This hat suits me nicely.この帽子は私によく似合う。
Cooking's one of my strong suits.私は料理が得意です。
I can't carry this suitcase by myself.わたし一人ではこのスーツケースを運べない。
I hesitate to pay so much for a suit.スーツにそんなにお金をかけるにはためらいがある。
He stood out because he was wearing a suit.スーツを着て彼は目立っていた。
Tom opened his suitcase.トムはスーツケースを開けた。
His speech was suitable for the occasion.彼の話はその場にはふさわしいものだった。
She is in a cute swimsuit.彼女はかわいい水着を着ている。
Jiro gave his suit a quick brush.次郎は服にさっとブラシをかけた。
Moreover, because he was handsome, he was ill-suited to working as a teacher in a girls' school.その上、かれは美男であったから、女学校の教師には不適任であった。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
I'll come back for my suitcase this afternoon.今日の午後、スーツケースを取りに戻ります。
Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation.休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
The red dress suited her.赤いドレスは彼女に似合った。
That suit has an expensive look.あのスーツはいかにも高そうだ。
The tie doesn't go with my suit.そのネクタイは私の服には合わない。
Does this skirt suit me?このスカートは私に似合いますか。
He is far from suitable for that job.あの人はあの仕事には全く不向きな人です。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
People who can't do that aren't suited for the top.それができない人はトップには不適任者なのである。
Written in simple English, this book is suitable for beginners.やさしい英語で書いてあるので、この本は初心者に適している。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
Can you manage to carry the suitcase by yourself?スーツケースを一人で何とか運べますか。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
What's the weight of your suitcase?君のスーツケースの重さはどれくらいありますか。
What do you think? Does it suit me? It's what servants wear around here.どうです?似合っていますか?ここいらで使う使用人の服なんですよ。
I am free all day, I'll come and see you at any time that suits you.私は一日中暇ですので、いつでもあなたの都合のよい時に伺います。
She clothed herself in a new suit.彼女は新しい上着を着た。
With prices so high, I will do without a new suit this year.物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
Written, as it is, in easy English, the book is suitable for beginners.このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
Your short hair suits you.あなたは短い髪が似合っています。
He made an excuse just to suit the occasion.彼はその場逃れの言い訳をした。
This design doesn't suit my taste.このデザインは私の趣味に合わない。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
I want this suit cleaned.この洋服のクリーニング頼みます。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
T-shirts and jeans are not suitable for this occasion.Tシャツとジーンズはこの場にふさわしくない。
A natural diet is suitable for human digestion.自然食は人間の消化に合っている。
He made me a new suit.彼は私にスーツを作ってくれた。
Who does this suitcase belong to?これは誰のスーツケースですか。
I searched all the dictionaries to find a suitable word.適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。
Any time will suit me.いつでも私の都合は結構です。
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。
I kept an eye on her suitcase.私は彼女のスーツケースから目を離さないでいた。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
I had a new suit made.私は新しい服を作らせた。
Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners.このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者向きである。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Green suits Alice.アリスにはグリーンが似合う。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
This suit is too good for me.この服はわたしにはもったいない。
My daughter has grown out of this suit.私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。
I'll see you whenever it suits you.いつでも君の都合のいいときにお会いしますよ。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
Green suits you.君にはグリーンが似合う。
In particular, London in early spring seems to suit me.特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
Does the soil suit vegetables?その土地は野菜栽培に向いていますか。
That suit wears long.その服は長もちする。
He's looking for a suitable job.彼は自分に合った仕事を探している。
I want a suit made of this material.この生地で洋服を作ってください。
How long have you been living out of a suitcase?もうどのくらい長くご旅行中なんですか。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
It's hard to find a suitable translation.適当な訳を見つけるのが難しい。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
These shoes are not suitable for running.この靴は走るのに適していない。
She was encumbered with two heavy suitcases.彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。
The color of that tie does not match the suit.あのネクタイの色はその服に合わない。
The lawsuit is likely to end in our defeat.裁判はこちらの負けにおわりそうだ。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
His suit was gray and his tie was yellow.彼のスーツは灰色でネクタイは黄色だった。
Tighten the strap around the suitcase.スーツケースに紐を縛りつけなさい。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
I can carry those suitcases for you.あなたのスーツケース、運んであげますよ。
Tom was surprised to see how skimpy Mary's new swimsuit was.トムさんはメアリさんの新しい水着のきつさに驚きました。
This dress suits you well.このドレスは君によく似合う。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
That tie suits you very well.そのネクタイはよく似合いますよ。
The tie doesn't go with my suit.このネクタイは僕の服には合わない。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
Both of the girls are wearing white suits.女の子は2人とも白いスーツを着ている。
This tie goes well with the suit, I guess.このネクタイはスーツに合うと思う。
Where did you have your new suit made?新しい服をどこで仕立てましたか。
This tie is not suitable for a situation like this.このネクタイはこのような場にふさわしくありません。
This book is suitable for general readers.この本は普通の読者向けだ。
She made a new suit for him.彼女は彼のために新しいスーツを作った。
They are not suited to each other.彼らはどうも性が合わない。
I'd like a suite.スイートルームをお願いします。
I made him carry the suitcase.私は彼にスーツケースを運ばせた。
It suits me.俺には似合ってる。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
I brought a suit against the doctor.私はその医者を相手取って訴訟を起こした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License