Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This book is suitable for general readers. | この本は普通の読者向けだ。 | |
| The baby was in his birthday suit. | 赤ちゃんは裸だった。 | |
| That tie suits you very well. | そのネクタイはよく似合いますよ。 | |
| I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job. | 私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。 | |
| His tie corresponds well with his suit. | 彼のネクタイは背広によく合っている。 | |
| I can't carry this suitcase by myself. | わたし一人ではこのスーツケースを運べない。 | |
| You must attach this label to your suitcase. | このステッカーをスーツケースに貼り付けないといけません。 | |
| Suit yourself. | 好きにしろよ。 | |
| I'll take your suitcase to your room, sir. | スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。 | |
| The dress suits you very well. | そのドレスはあなたにとても良く似合います。 | |
| I brought a suit against the doctor. | 私はその医者を相手取って訴訟を起こした。 | |
| In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake. | 日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。 | |
| She bundled all her dresses into the suitcase. | 彼女はすべての服をスーツケースに丸め込んだ。 | |
| The blue dress suits her. | その青い服は彼女に似合う。 | |
| Will you help me pack up my suitcase? | 私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。 | |
| Frankly speaking, it doesn't suit you. | 率直に言って似合ってない。 | |
| The tie doesn't go with my suit. | そのネクタイは私の服には合わない。 | |
| I'll see you whenever it suits you. | そちらのご都合のよいときにいつでもお会いできます。 | |
| Will you please help me carry this suitcase? | このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。 | |
| Green suits you. | 君にはグリーンが似合う。 | |
| We are all in daily pursuit of happiness. | 我々はみな日々幸福を求めている。 | |
| I can't carry this suitcase. It's too heavy. | このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。 | |
| Try on this new suit to see if it fits well. | サイズが合うかどうか、この新しいスーツを着てみて。 | |
| Mike managed to carry the suitcase by himself. | マイクはなんとかそのスーツケースを一人で運んだ。 | |
| They stared at her swimming suit in amazement. | 彼らは彼女の水着を驚きの目でじろじろと見た。 | |
| My suit is gray. | 私のスーツは灰色です。 | |
| This hat suits me nicely. | この帽子は私によく似合う。 | |
| There is plenty of wear left in this suit yet. | このスーツはまだまだ着られる。 | |
| This dress suits you well. | このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。 | |
| Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport. | クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。 | |
| I don't think John is suited for the job. | ジョンはその仕事に向いていると思わない。 | |
| Mother made me a new suit. | 母は私に新しい服を作ってくれました。 | |
| He made me a suit. | 彼は私にスーツを作ってくれた。 | |
| Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year. | イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。 | |
| She made him a new suit. | 彼女は彼にスーツを新調してやった。 | |
| One of my suitcases is missing. | スーツケースが一つ見あたりません。 | |
| I made him carry the suitcase. | 私は彼にスーツケースを運ばせた。 | |
| When will it suit you to start? | いつ出発するのが君には都合がよいですか。 | |
| These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
| It is important to maintain your body temperature at a suitable level. | 体温を適温に保つということは大切なことです。 | |
| A natural diet is suitable for human digestion. | 自然食は人間の消化に合っている。 | |
| Obstetricians also bear a high risk of suits. | 訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。 | |
| It's a good idea to bring something to slip on over your bathing suit. | 水着の上に羽織られるもの持っていったほうがいいね。 | |
| The motorcycle started in pursuit at breakneck speed. | オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。 | |
| Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me. | 値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。 | |
| This suit is anything but cheap. | この洋服は決して値段は安くない。 | |
| It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit. | スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。 | |
| His striped suit and checked tie didn't match. | 彼の稿模様のスーツとチェックのネクタイは合わなかった。 | |
| The color of that tie does not match the suit. | あのネクタイの色はその服に合わない。 | |
| I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there. | 私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。 | |
| She is in a cute swimsuit. | 彼女はかわいい水着を着ている。 | |
| I have all my suits made to order. | 私は服はすべて注文で作らせる。 | |
| How do you like my new suit? | 私の新しい服はいかが? | |
| Please choose me a tie for this suit. | このスーツに合うネクタイを選んでください。 | |
| I ordered this swimsuit from France. | 私はこの水着をフランスに注文した。 | |
| He suits a ballplayer mentally, too, physically, too. | 彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。 | |
| The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt. | 本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。 | |
| Judging from his manner, he is not suitable for this job. | 態度から判断すると、彼はこの仕事にふさわしくない。 | |
| T-shirts and jeans are not suitable for this occasion. | Tシャツやジーンズはこの場合にはふさわしくない。 | |
| What's in your suitcase? | スーツケースには何を入れてるの? | |
| I'll get him to carry my suitcase upstairs. | 私は彼にスーツケースを二階へ運んでもらいます。 | |
| Most people live in pursuit of happiness. | たいていの人々は幸福を求めて生きている。 | |
| You are suitable for the job. | 君はこの仕事にふさわしい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. | オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。 | |
| I made my son a new suit. | 私は息子に新しい服を作ってやった。 | |
| I must get a new suit made. | 新しいスーツを仕立ててもらわなければならない。 | |
| I think my suitcase was stolen. | スーツケースが盗まれたようです。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| This dress suits you well. | このドレスは君によく似合う。 | |
| This suit is too good for me. | この服はわたしにはもったいない。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| I think this suit is vastly superior to that one in quality. | この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。 | |
| That suit wears long. | その服は長もちする。 | |
| With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street. | 訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。 | |
| He was conspicuous in his suit. | スーツを着て彼は目立っていた。 | |
| This new necktie goes well with the suit. | この新しいネクタイはスーツによく合っている。 | |
| The city took the initiative in the pollution suit. | 市当局は公害訴訟で主導権をとった。 | |
| He was wearing a threadbare suit. | 彼はくたくたの背広を着ていた。 | |
| Those clothes suit you well. | その服はあなたによく似合います。 | |
| She was wearing a red bathing suit. | 彼女は赤い水着を着ていた。 | |
| He made me a suit. | 私に服を作ってくれた。 | |
| I can't find my suitcase. | 私のスーツケースが見つからない。 | |
| Astronauts wear spacesuits. | 宇宙飛行士は宇宙服を着ています。 | |
| This tie goes well with the suit, I guess. | このネクタイはスーツに合うと思う。 | |
| The job is not suitable for young girls. | その仕事は若い女性には適当ではない。 | |
| He's looking for a suitable job. | 彼は自分に合った仕事を探している。 | |
| That suit has an expensive look. | あのスーツはいかにも高そうだ。 | |
| Somebody has stolen my suitcase. | 誰かが私のスーツケースを盗んだ。 | |
| People who can't do that aren't suited for the top. | それができない人はトップには不適任者なのである。 | |
| The thief's pursuit began. | 泥棒の追跡が始まった。 | |
| How can you afford another suit? | どうしてスーツがもう1着買えるって言うの? | |
| He is suited for police work. | 彼は警察官に適している。 | |
| I'll see you whenever it suits you. | いつでも君の都合のいいときにお会いしますよ。 | |
| I will make a new suit for you. | お前に新しい洋服を作ってあげよう。 | |
| This movie is suitable for children. | その映画は子供向きだ。 | |
| Written in easy English, this book is suitable for beginners. | やさしい英語で書かれているので、この本は初心者向きである。 | |
| I'm looking for a small suitcase. | 小さいスーツケースを探しています。 | |
| I searched all the dictionaries to find a suitable word. | 適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。 | |
| When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared. | 私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。 | |