Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That tie suits you very well. | そのネクタイはよく似合いますよ。 | |
| Does the applicant have suitable abilities to carry out the job? | 応募者にふさわしい職務遂行能力があるか? | |
| This book is suitable for beginners. | この本は初心者向きである。 | |
| He stood out because he was wearing a suit. | スーツを着ていたので彼は目立っていた。 | |
| Most people live in pursuit of happiness. | たいていの人々は幸福を求めて生きている。 | |
| How can you afford another suit? | どうしてスーツがもう1着買えるって言うの? | |
| The motorcycle started in pursuit at breakneck speed. | オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。 | |
| Apart from the cost, the dress doesn't suit you. | 値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。 | |
| It suits me. | 俺には似合ってる。 | |
| Mike managed to carry the suitcase by himself. | マイクはなんとかそのスーツケースを一人で運んだ。 | |
| "Never mind that, what's with that get up ... a swimming suit!?" "That's right. Sexy isn't it? Feeling horny?" | 「それよりそのカッコ・・・水着!?」「そうよ。イケてるでしょー!?ムラムラする~?」 | |
| It is important to maintain your body temperature at a suitable level. | 体温を適温に保つということは大切なことです。 | |
| Somebody has stolen my suitcase. | 誰かが私のスーツケースを盗んだ。 | |
| I'll see you whenever it suits you. | いつでも君の都合のいいときにお会いしますよ。 | |
| Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me. | 値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。 | |
| He's picky about suits and ties. | 彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。 | |
| Your short hair suits you. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| What's the weight of your suitcase? | 君のスーツケースの重さはどれくらいありますか。 | |
| I think this suit is much superior to that one in quality. | この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。 | |
| Six o'clock will suit me very well. | 6時ならとても都合がいい。 | |
| She made a new suit for him. | 彼女は彼にスーツを新調してやった。 | |
| This dress suits you well. | このドレスは君によく似合う。 | |
| This may not suit your taste. | これはあなたの口に合わないかもしれない。 | |
| His suit was gray and his tie was yellow. | 彼のスーツは灰色でネクタイは黄色だった。 | |
| The time and date suited our coach. | その日時はコーチに都合がよかった。 | |
| One of the suitcases is completely empty. | そのスーツケースの一つは空っぽだ。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| I'll get him to carry my suitcase upstairs. | 私は彼にスーツケースを二階へ運んでもらいます。 | |
| Apart from the cost, the dress doesn't suit me. | 値段は別として、そのドレスは私に似合わない。 | |
| With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street. | 訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。 | |
| I would prefer any alternative to a lawsuit. | 私は訴訟に変わるものがあればなんでもいい。 | |
| I am in pursuit of points. | 僕は得点を追求する。 | |
| Try on this new suit to see if it fits well. | ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。 | |
| T-shirts and jeans are not suitable for this occasion. | Tシャツとジーンズはこの場にふさわしくない。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| Will you please help me carry this suitcase? | このスーツケースを運んでくれませんか。 | |
| That red dress suited her. | あの赤いドレスは彼女によく似合う。 | |
| What do you have in your suitcase? | スーツケースには何を入れてるの? | |
| I brought a suit against the doctor. | 私はその医者を相手取って訴訟を起こした。 | |
| The young man is quite suited for the position. | その青年はその地位にうってつけだ。 | |
| She helped me pack my suitcase. | 彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。 | |
| Written in simple English, this book is suitable for beginners. | やさしい英語で書いてあるので、この本は初心者に適している。 | |
| Top among suitable topics is the weather. | 適切な話題の最たるものは天気です。 | |
| After a short pursuit, the police caught him. | ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。 | |
| I think this suit is vastly superior to that one in quality. | この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。 | |
| Where did you have your new suit made? | 新しい服をどこで仕立てましたか。 | |
| This dress suits your style. | このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。 | |
| Short hair really suits her. | 彼女は短い髪型がよく似合う。 | |
| Bob, help me carry his suitcase to the living room. | ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。 | |
| I had my suitcase carried to my room by a bellboy. | 私はベルボーイに部屋までスーツケースを運んでもらった。 | |
| Can you manage to carry that heavy suitcase by yourself? | あの重いスーツケースを何とか一人で運べますか。 | |
| Please keep an eye on my suitcase. | 私のスーツケースから目を離さないでください。 | |
| He stood out because he was wearing a suit. | スーツを着て彼は目立っていた。 | |
| What's in your suitcase? | スーツケースには何を入れてるの? | |
| That suit has an expensive look. | あのスーツはいかにも高そうだ。 | |
| I can't carry this suitcase. It's too heavy. | このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。 | |
| In my opinion, it's quite unsuitable. | 私の意見では全く不適当です。 | |
| In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake. | 日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。 | |
| Fill in the blanks with suitable words. | 空所を適当な言葉でうめなさい。 | |
| Her suitors were all after her money. | 彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。 | |
| Will six o'clock suit you? | 6時で都合はよろしいですか。 | |
| This hat suits me nicely. | この帽子は私によく似合う。 | |
| This material isn't suited towards making western clothing. | この生地は洋服をつくるのには向かない。 | |
| I'll take your suitcase to your room. | スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。 | |
| Written in plain English, the book is suitable for beginners. | 平易な英語で書かれているので、その本は初心者に適している。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| One of my suitcases is missing. | スーツケースが一つ見あたりません。 | |
| I searched all the dictionaries to find a suitable word. | 適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。 | |
| The tie doesn't go with my suit. | このネクタイは僕の服には合わない。 | |
| Their grapes suit my palate. | このブドウは私の好みに合う。 | |
| She cuts a beautiful figure in that black suit. | その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。 | |
| The doctor was in a white gown over a blue suit. | 医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。 | |
| She is in a cute swimsuit. | 彼女はかわいい水着を着ている。 | |
| Both girls wear white suits. | 女の子は2人とも白いスーツを着ている。 | |
| I'll come back for my suitcase this afternoon. | 今日の午後、スーツケースを取りに戻ります。 | |
| Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year. | イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。 | |
| You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness. | 自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。 | |
| The dress suits you very well. | そのドレスはあなたにとても良く似合います。 | |
| That blue dress suits you very well. | その青いドレスはあなたにとてもよく似合う。 | |
| She bundled all her dresses into the suitcase. | 彼女はすべての服をスーツケースに丸め込んだ。 | |
| Your system isn't suited to our company's needs. | 当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。 | |
| Moreover, because he was handsome, he was ill-suited to working as a teacher in a girls' school. | その上、かれは美男であったから、女学校の教師には不適任であった。 | |
| This book is suitable for your needs. | この本はあなたの要望にぴったりです。 | |
| People who can't do that aren't suited for the top. | それができない人はトップには不適任者なのである。 | |
| His tie corresponds well with his suit. | 彼のネクタイは背広によく合っている。 | |
| The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one. | この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。 | |
| Tom showed up at the party wearing a suit and tie. | トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。 | |
| She had the hotel suite to herself. | 彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。 | |
| He is suited for police work. | 彼は警察官に適している。 | |
| Everybody has their own projects on, so after all you are the only suitable candidate. | みなプロジェクトを抱えているので、差し詰め、君しか適任者はいない。 | |
| It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit. | スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。 | |
| Cooking's one of my strong suits. | 私は料理が得意です。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| Tighten the strap around the suitcase. | スーツケースに紐を縛りつけなさい。 | |
| I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job. | 私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。 | |
| The thief's pursuit began. | 泥棒の追跡が始まった。 | |
| She filed a suit for divorce against him. | 彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。 | |
| I can't find my suitcase. | 私のスーツケースが見つからない。 | |
| She made a new suit for him. | 彼女は彼のために新しいスーツを作った。 | |
| It doesn't suit my tastes. | 私の口には合いません。 | |