Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This swimming suit is made of elastic material. | この水着は伸縮性のある素材でできている。 | |
| He is suited for police work. | 彼は警察官に適している。 | |
| These toys are suitable for girls. | この玩具は女の子むけだ。 | |
| If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him. | 適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。 | |
| She made him a new suit. | 彼女は彼にスーツを新調してやった。 | |
| Tom has been living out of a suitcase for the past two months. | トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。 | |
| That swimsuit looks really good on you. | あの水着は、とっても似合いますよ。 | |
| He selected a pair of socks to match his suit. | 彼はスーツにあう靴下を選んだ。 | |
| Does the soil suit vegetables? | その土地は野菜栽培に向いていますか。 | |
| Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport. | クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。 | |
| Written in easy English, this book is suitable for beginners. | やさしい英語で書かれているので、この本は初心者向きである。 | |
| She clothed herself in a new suit. | 彼女は新しい上着を着た。 | |
| Your system isn't suited to our company's needs. | 当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。 | |
| This movie is suitable for children. | その映画は子供向きだ。 | |
| This dress suits your style. | このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。 | |
| We are all in daily pursuit of happiness. | 我々はみな日々幸福を求めている。 | |
| These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
| This material is not suitable for a dress. | この生地は洋服をつくるのには向かない。 | |
| The dress suits you very well. | そのドレスはあなたにとても良く似合います。 | |
| The dress suits you very well. | そのドレスはあなたによく似合います。 | |
| She is strong enough to carry the suitcase. | 彼女はそのスーツケースを運べるほどの力持ちだ。 | |
| I'm pleased with my new bathing suit. | 私は新しい水着が気に入っている。 | |
| You are suitable for the job. | 君はこの仕事にふさわしい。 | |
| Your shoes do not go with the suit. | 君の靴はその服と合わない。 | |
| Two shirts and suits, please. There's a stain here. | シャツ2枚とスーツです。こちらにはシミがあります。 | |
| Does the applicant have suitable abilities to carry out the job? | 応募者にふさわしい職務遂行能力があるか? | |
| A natural diet is suitable for human digestion. | 自然食は人間の消化に合っている。 | |
| How can you afford another suit? | どうしてスーツがもう1着買えるって言うの? | |
| Everybody has their own projects on, so after all you are the only suitable candidate. | みなプロジェクトを抱えているので、差し詰め、君しか適任者はいない。 | |
| The dress suits you very well. | そのドレスは君とてもよく似合う。 | |
| How do you like my new suit? | 私の新しい服はいかが? | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job. | 私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。 | |
| This tie doesn't go with my suit. | このネクタイは私のスーツには合いません。 | |
| Apart from the cost, the dress doesn't suit you. | 値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。 | |
| I had my suitcase carried to my room by a bellboy. | 私はベルボーイに部屋までスーツケースを運んでもらった。 | |
| The suit materials of this sort will not stand up well. | この種の洋服地は持ちがよくないだろう。 | |
| The suit becomes him well. | そのスーツは彼によく合います。 | |
| At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves. | お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。 | |
| Will you help me pack my suitcase? | 私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。 | |
| I'll see you whenever it suits you. | そちらのご都合のよいときにいつでもお会いできます。 | |
| He suits a ballplayer mentally, too, physically, too. | 彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| This book is suitable for general readers. | この本は普通の読者向けだ。 | |
| I'm looking for a small suitcase. | 小さいスーツケースを探しています。 | |
| A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. | 青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。 | |
| I had my suitcase carried to my room. | 私はスーツケースを私の部屋に運んでもらった。 | |
| "We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it." | その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」 | |
| He looked quite handsome in his suit and tie. | 彼はスーツにネクタイを締めてとてもかっこよく見えた。 | |
| The police are in pursuit of the runaway. | 警察は、逃亡者を追跡している。 | |
| People who can't do that aren't suited for the top. | それができない人はトップには不適任者なのである。 | |
| Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face. | 彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。 | |
| Will six o'clock suit you? | 6時で都合はよろしいですか。 | |
| The red dress suited her. | 赤いドレスは彼女に似合った。 | |
| Top among suitable topics is the weather. | 適切な話題の最たるものは天気です。 | |
| Those shoes do not go with the suit. | あの靴はその服とあわない。 | |
| Both girls wear white suits. | 女の子は2人とも白いスーツを着ている。 | |
| The time and date suited our coach. | その日時はコーチに都合がよかった。 | |
| She filed a suit for divorce against him. | 彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。 | |
| Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit. | あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。 | |
| She accepted him her suitor. | 彼女はかれに結婚の承諾を与えた。 | |
| I kept an eye on her suitcase. | 私は彼女のスーツケースから目を離さないでいた。 | |
| T-shirts and jeans are not suitable for this occasion. | Tシャツやジーンズはこの場合にはふさわしくない。 | |
| He was wearing a threadbare suit. | 彼はくたくたの背広を着ていた。 | |
| Keep an eye on my suitcase while I get my ticket. | 切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。 | |
| I had the porter take my suitcases to my room. | 私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。 | |
| This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted. | エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。 | |
| He's picky about suits and ties. | 彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。 | |
| This rule isn't suited to the present situation. | この規則は現状に合わない。 | |
| I'll take your suitcase to your room, sir. | スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。 | |
| Somebody has stolen my suitcase. | 誰かが私のスーツケースを盗んだ。 | |
| This book is suitable for beginners. | この本は初心者向きである。 | |
| This dress suits you well. | このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。 | |
| This suit is too good for me. | この服はわたしにはもったいない。 | |
| Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets. | リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。 | |
| It is important to maintain your body temperature at a suitable level. | 体温を適温に保つということは大切なことです。 | |
| "It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then." | 「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」 | |
| Where did you have your suit made? | どこでスーツを作ったの? | |
| That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one? | あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。 | |
| I don't think John is suited for the job. | ジョンはその仕事に向いていると思わない。 | |
| I had him take my suitcase to the room. | 私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。 | |
| Fill in the blanks with suitable words. | 空所を適当な言葉でうめなさい。 | |
| The dress suit you very well. | その服はあなたにとてもよく似合っています。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| Will you please help me carry this suitcase? | このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。 | |
| As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. | ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 | |
| Your short hair suits you. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| In my opinion, it's quite unsuitable. | 私の意見では全く不適当です。 | |
| I have it in mind to have a gray suit made to order for the winter. | 冬にグレーのスーツを1着あつらえる事を考えています。 | |
| Try on this new suit to see if it fits well. | ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。 | |
| There is no reason to wear a suit to the beach. | 海岸へ背広を着ていく理由はない。 | |
| This dress suits you well. | このドレスは君によく似合う。 | |
| His speech was suitable for the occasion. | 彼の話はその場にはふさわしいものだった。 | |
| You look your best in this suit. | あなたはこのスーツが一番よく似合うわよ。 | |
| This tie matches your suit. | このネクタイはあなたの服に合います。 | |
| He is dressed in an old tweed suit. | 彼は古いツイードの服を着ている。 | |
| She cuts a beautiful figure in that black suit. | その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。 | |
| I thought you were going to wear your new suit. | あなたは新しいスーツを着るつもりなのだと思っていました。 | |
| They are not suited to each other. | 彼らはどうも性が合わない。 | |
| Written in simple English, this book is suitable for beginners. | やさしい英語で書いてあるので、この本は初心者に適している。 | |