Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Because she has a good figure, whatever she wears suits her. | 彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。 | |
| I want a suit made of this material. | この生地で洋服を作ってください。 | |
| My daughter has grown out of this suit. | 私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。 | |
| There is no reason to wear a suit to the beach. | 海岸へ背広を着ていく理由はない。 | |
| It is important to maintain your body temperature at a suitable level. | 体温を適温に保つということは大切なことです。 | |
| Who does this suitcase belong to? | これは誰のスーツケースですか。 | |
| He's picky about suits and ties. | 彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。 | |
| I can't carry this suitcase. It's too heavy. | このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。 | |
| This tie matches your suit. | このネクタイはあなたの服に合います。 | |
| Two shirts and suits, please. There's a stain here. | シャツ2枚とスーツです。こちらにはシミがあります。 | |
| Six o'clock will suit me very well. | 6時ならとても都合がいい。 | |
| It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit. | スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。 | |
| "Never mind that, what's with that get up ... a swimming suit!?" "That's right. Sexy isn't it? Feeling horny?" | 「それよりそのカッコ・・・水着!?」「そうよ。イケてるでしょー!?ムラムラする~?」 | |
| You look your best in this suit. | あなたはこのスーツが一番よく似合うわよ。 | |
| The lawsuit remains undecided. | 訴訟は未決である。 | |
| The police are in pursuit of the runaway. | 警察は、逃亡者を追跡している。 | |
| The blue dress suits her. | その青い服は彼女に似合う。 | |
| Somebody has stolen my suitcase. | 誰かが私のスーツケースを盗んだ。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| What's in your suitcase? | スーツケースには何を入れてるの? | |
| The suitcase contained nothing but dirty clothes. | スーツケースには汚れた服しか入ってなかった。 | |
| The tie doesn't fit with my suit. | そのネクタイは私の服には合わない。 | |
| The lawsuit is likely to end in our defeat. | 裁判はこちらの負けにおわりそうだ。 | |
| Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year. | イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。 | |
| Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die. | アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。 | |
| He was conspicuous in his suit. | スーツを着て彼は目立っていた。 | |
| "It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then." | 「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」 | |
| The new suit is selling well among young men. | その新しいスーツは若い男性の間でよく売られている。 | |
| I will make a new suit for you. | お前に新しい洋服を作ってあげよう。 | |
| Tom was surprised to see how skimpy Mary's new swimsuit was. | トムさんはメアリさんの新しい水着のきつさに驚きました。 | |
| I'm looking for a gym suit for my sister. | 私は妹のために運動着をさがしている。 | |
| Your dress is unsuitable for the occasion. | 君の服装は場所にそぐわない。 | |
| His suit, though newly bought, was worn out. | 彼の洋服は新しく買ったのだが擦り切れていた。 | |
| She was encumbered with two heavy suitcases. | 彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。 | |
| That tie suits you very well. | そのネクタイとても似合っています。 | |
| He looked quite handsome in his suit and tie. | 彼はスーツにネクタイを締めてとてもかっこよく見えた。 | |
| It doesn't suit my tastes. | 私の口には合いません。 | |
| He was wearing a threadbare suit. | 彼はくたくたの背広を着ていた。 | |
| That swimsuit looks really good on you. | あの水着は、とっても似合いますよ。 | |
| Does this skirt suit me? | このスカートは私に似合いますか。 | |
| Those glasses suit you. | その眼鏡、よく似合ってるよ。 | |
| One of the suitcases is completely empty. | そのスーツケースの一つは空っぽだ。 | |
| Where did you have your suit made? | どこでスーツを作ったの? | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| Does the soil suit vegetables? | その土地は野菜栽培に向いていますか。 | |
| Both of the girls are wearing white suits. | 女の子は2人とも白いスーツを着ている。 | |
| Cooking's one of my strong suits. | 私は料理が得意です。 | |
| I like to decorate my apartment to suit my taste. | 私は好みに合わせてアパートを飾るのが好きです。 | |
| I'll take your suitcase to your room, sir. | スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。 | |
| Please choose me a tie for this suit. | このスーツに合うネクタイを選んでください。 | |
| Men's suits are on sale this week at that department store. | あのデパートでは今週メンズスーツが売り出し中だ。 | |
| The part of the queen does not suit her. | 女王の役は彼女に似合わない。 | |
| Could you keep an eye on my suitcase for a moment? | ちょっとの間私のスーツケースを見ていてくれませんか。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| I have all my suits made to order. | 私は服はすべて注文で作らせる。 | |
| This dress suits you well. | このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。 | |
| In particular, London in early spring seems to suit me. | 特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。 | |
| He is suited for police work. | 彼は警察官に適している。 | |
| This book is suitable for your needs. | この本はあなたの要望にぴったりです。 | |
| Those shoes do not go with the suit. | あの靴はその服とあわない。 | |
| Where did you have the suit made? | どこでその洋服を作ってもらったのですか。 | |
| What do you think? Does it suit me? It's what servants wear around here. | どうです?似合っていますか?ここいらで使う使用人の服なんですよ。 | |
| I made him carry the suitcase. | 私は彼にスーツケースを運ばせた。 | |
| Fill the blanks with suitable words. | 適当な語で空所を満たせ。 | |
| We were entranced by the fabulous suite. | スイートルームのあまりの豪華さにウットリした。 | |
| This suite is three times larger than my condominium. | このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。 | |
| I had the porter carry my suitcase. | 私は赤帽にスーツケースを運んでもらった。 | |
| This movie is suitable for children. | その映画は子供向きだ。 | |
| If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him. | 適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。 | |
| He stood out because he was wearing a suit. | スーツを着ていたので彼は目立っていた。 | |
| I think this suit is vastly superior to that one in quality. | この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。 | |
| Short hair really suits her. | 彼女は短い髪型がよく似合う。 | |
| She accepted him her suitor. | 彼女はかれに結婚の承諾を与えた。 | |
| This tie goes well with the suit, I guess. | このネクタイはスーツに合うと思う。 | |
| At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves. | お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。 | |
| Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets. | リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。 | |
| I brought a suit against the doctor. | 私はその医者を相手取って訴訟を起こした。 | |
| I bought a new suit of clothes. | 私は新しい背広を買った。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| I had my suitcase carried to my room. | 私はスーツケースを私の部屋に運んでもらった。 | |
| With prices so high, I will do without a new suit this year. | 物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。 | |
| Where did you have your new suit made? | 新しい服をどこで仕立てましたか。 | |
| Written in easy English, this book is suitable for beginners. | やさしい英語で書かれているので、この本は初心者向きである。 | |
| I must get a new suit made. | 新しいスーツを仕立ててもらわなければならない。 | |
| Can you please let me know the most suitable person in INF Co., Ltd? | INF社の誰か最も適当な人を教えてください。 | |
| One of my suitcases is missing. | スーツケースが一つ見つからないのです。 | |
| People who can't do that aren't suited for the top. | それができない人はトップには不適任者なのである。 | |
| You are suitable for the job. | 君はこの仕事にふさわしい。 | |
| Top among suitable topics is the weather. | 適切な話題の最たるものは天気です。 | |
| Tom opened his suitcase. | トムはスーツケースを開けた。 | |
| That blue dress suits you very well. | その青いドレスはあなたにとてもよく似合う。 | |
| I have it in mind to have a gray suit made to order for the winter. | 冬にグレーのスーツを1着あつらえる事を考えています。 | |
| This suit is too good for me. | この服はわたしにはもったいない。 | |
| She had the hotel suite to herself. | 彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。 | |
| One of my suitcases is missing. | スーツケースが一つ見あたりません。 | |
| Green suits you. | 君にはグリーンが似合う。 | |
| Apart from the cost, the dress doesn't suit me. | 値段は別として、そのドレスは私に似合わない。 | |
| We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him. | 私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。 | |
| Fill in the blanks with suitable words. | 空所を適当な言葉でうめなさい。 | |
| Written in plain English, the book is suitable for beginners. | 平易な英語で書かれているので、その本は初心者に適している。 | |