Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The villagers supported a new road. 村民たちは新道に賛成した。 Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated. 彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。 Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests. マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。 I'll support you as much as I can. できるだけあなたを支持します。 The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 His support carried my father through. 彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。 Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。 I've already sent an email to the support department. もうサポートセンターにメールを送りました。 His salary is too low to support his family. 彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。 On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support. また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。 I have to support a large family. 私は大家族を養わなければならない。 When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children. 社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。 I hope you'll get his support. 彼の援助が得られるといいわね。 With reference to your request, I will support. 君の申し出に関して、私は君を支持したい。 We made an appeal for support. 私たちは支援を訴えた。 His income is too small to support his family. 彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。 His salary is too low to support his family. 彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。 He has many enthusiastic supporters. 彼には熱烈な支持者が大勢いる。 Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners. 国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。 Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him. サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。 I manage to support my family. 私はどうにか家族を養っている。 They eagerly supported his new policy. 彼等は熱心に新政策を支持した。 The group withdrew their support for the Government. その団体は政府への支持をとりやめた。 To those who seek peace and security: We support you. 平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。 This data supports the hypothesis. これらのデータはその仮説を支持している。 And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。 She expressed her gratitude to all those who had supported her. 彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。 He has a large family to support. 彼は多くの扶養家族がいる。 Is your salary adequate to support your family? あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。 Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 But for everybody's support, I would not have passed the examination. もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。 All that he can do is to support himself. 彼は自活するので精一杯だ。 Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities. 日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。 It is up to you to support him. 彼を養うのは君の責任だ。 The country is supported by industry. その国は産業によって支えられている。 His income is too small to support his large family. 大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。 He supported himself with a stick. 彼はつえで体を支えた。 I worked hard in order to support my family. 私は家族を養うために懸命に働いた。 And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too. そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。 They set up a fund to support the victims. 彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。 I hope that you will continue to favor us with your support. 今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。 There are few, if any, supporters of the plan. その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。 The latter view has many supporters in Japan. 後者の見解を支持する人が日本には多い。 He made a speech in support of my view. 彼は私の見解を支持する演説をした。 If it had not been for your support, he would have failed in business. 君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。 The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market. 日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。 He cannot support his family on his monthly income. 彼の月収では家族を養えない。 Once elected, I will do my best for all of you who supported me. 当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。 Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 I will do it on condition that you support me. もしあなたが私を支持してくれるのなら、私はそれをやりましょう。 The bridge is supported by 10 posts. この橋は10本の柱で支えられている。 We decided to cease financial support. 私達は財政上の援助を止めることに決めた。 Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 Though young, he had to support his large family. 彼は若かったが大家族を養わなければならなかった。 Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa. 学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。 I'm a self-supporting student so I can't have that sort of high class thing. あおいは、苦学生だから、そんな高級なもの、持てないです。 She is a strenuous supporter of women's rights. 彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。 We expected him to support us. 我々は彼が支持してくれるものと思っていた。 I supported the committee's decision. 私は委員会の決議を支持した。 Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing. ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。 There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support. 君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。 It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant. 会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。 Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support? 両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。 She won an Oscar nomination for best supporting actress. 彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。 These pillars support the stage. これらの柱が舞台をささえている。 Your father's supporters are not limited to his friends. 君の父の友達が父の味方だと限らない。 I don't have any family to support. 私には扶養家族はいません。 The plan was supported by practically all the attendants. その計画はほとんどすべての出席者に支持された。 The baby walked supported by his mother. 赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。 To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。 But for the support of the public, the President could not have survived the revolt. 人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。 He has no family to support. 彼には養わなければならない家族はいない。 But for his steady support, my venture would have resulted in a failure. 彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。 He has a family to support. 彼には養うべき家族がいる。 I already sent an email to the Support department. もうサポートセンターにメールを送りました。 There are also vendors who support Linux. リナックスをサポートしているベンダーもいます。 I am supporting my family. 私が家族を養っています。 All he can do is to support himself. 彼は自活するだけでせいいっぱいだ。 I, in company with most other people, support that new law. 私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。 He has a wealthy supporter behind him. 彼の背後には資産家が控えている。 She was obliged to work to support five children. 彼女は5人の子供を養うために働かざるをえなかった。 Young as he is, he has a large family to support. 彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。 The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election. その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。 The communist got his dependable supporter at last. ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。 He supports the Democratic Party. 彼は民主党の支持者だ。 She supports her family. 彼女は一家を支えている。 He has a sufficient income to support his family. 彼は家族を養うだけの収入がある。 The doctors said he would never again be able to walk without some support. 何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。 He has a large family to support. 彼は養っていかなければならない大家族がある。 When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party. 大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。 The reason why we cannot support his view will be given below. なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。 Those present at the meeting supported the bill. 会議に出席した人はその法案を支持した。 He has to work hard so as to support his family. 家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。 I support you whole-heartedly. 僕は君を全面的に支持する。 He has a large family to support. 彼には養わなければならない大家族がある。 Do you support or oppose abortion? あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 I don't expect them to support my view. 彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。 The speech made by the president yesterday delighted his supporters. 昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。 You have a large family to support; don't play for high stakes. あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。