When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
A truck came into contact with the bridge supports.
トラックが橋梁に接触した。
His income is too small to support his large family.
大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。
I'm old enough to support myself.
私はもう自立できる年です。
He has to work hard in order to support his family.
彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He has a large family to support.
彼は養っていかなければならない大家族がある。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.
鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
The rope wasn't strong enough to support him.
そのロープは彼を支えられるほど丈夫ではなかった。
They gave him both material and spiritual support.
彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
I already sent an email to the Support department.
もうサポートセンターにメールを送りました。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I don't expect that they will support my view.
彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
Whether you know him or not, you have to support his opinion.
彼を知っていてもいなくても、あなたは彼の意見を支持しなければなりません。
He has a sufficient income to support his family.
彼は家族を養うだけの収入がある。
Many support the former alternative, but I prefer the latter.
前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
The latter view has many supporters in Japan.
後者の見解を支持する人が日本には多い。
He has no family to support.
彼には養わなければならない家族はいない。
He has to support his mother and his sister.
彼は母と妹を扶養しなければならない。
He worked hard to support a large family.
彼は大家族を養うために懸命に働いた。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画に支持する演説をした。
Rev. King and his supporters were threatened.
キング牧師と彼の支持者は脅迫された。
Financial support is given to them.
財政的援助が彼らに与えられている。
I've already sent an email to the support department.
もうサポートセンターにメールを送りました。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
I worked hard in order to support my family.
私は家族を養うために懸命に働いた。
You cannot depend on his support for your project.
あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
Is there any evidence that supports his position?
彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
I'll give you moral support.
精神的な支えになってあげられると思う。
His salary is too low to support his family.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
Most Americans supported the decision.
ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.
大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Take a look at the FAQ before you call tech support.
サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.
彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
Show me a fact which supports your idea.
君の考えを立証する事実をあげてほしい。
He has a large family to support.
養っていかねばならない大家族がいるのです。
It is incumbent on us to support him.
彼を援護するのが義務だ。
It might not be worth much, but you have my support.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated.
彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.
彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.
もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
He has a wealthy supporter behind him.
彼の背後には資産家が控えている。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
China's desert supports more people than are in Japan.
中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。
Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis.
サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。
The walls supported the entire weight of the roof.
壁が屋根全体の重さを支えていた。
Mr. Aoyama has a large family to support.
青山さんは養う家族が多い。
Is your salary adequate to support your family?
あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.
日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
The women are very supportive.
その女性は非常に協力的である。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
Your father's friends aren't his only supporters.
君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。
The doctors said he would never again be able to walk without some support.
何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。
I can't manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
His support carried my father through.
彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
At your age you ought to support yourself.
君の年ならもう自活していてあたりまえだ。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
We came to the conclusion that we should support the movement.
私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
He supports the Democratic Party.
彼は民主党の支持者だ。
I hope that you will continue to favor us with your support.
今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.