Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I manage to support my family. 私はどうにか家族を養っている。 You are now old enough to support yourself. 君はもう、自活できる年頃だ。 He was bidding for popular support. 彼は民衆の支持を得ようと努めていた。 His salary is too low to support his family. 彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。 He has no family to support. 彼には養わなければならない家族はいない。 Mr. Aoyama has a large family to support. 青山さんは養う家族が多い。 Almost all of Tom's money goes to supporting his family. トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。 Those present at the meeting supported the bill. 会議に出席した人はその法案を支持した。 She was obliged to work to support five children. 彼女は5人の子供を養うために働かざるをえなかった。 I've already sent an email to the support department. もうサポートセンターにメールを送りました。 At your age you ought to support yourself. 君の年ならもう自活していてあたりまえだ。 Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others. 現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。 Whether you know him or not, you have to support his opinion. 彼を知っていてもいなくても、あなたは彼の意見を支持しなければなりません。 He made a speech in support of the plan. 彼はその計画に支持する演説をした。 I supported the committee's decision. 私は委員会の決議を支持した。 We made an appeal for support. 私たちは支援を訴えた。 Financial support is given to them. 財政的援助が彼らに与えられている。 The baby walked supported by his mother. 赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。 I support you whole-heartedly. 僕は君を全面的に支持する。 He is voluntarily supporting you. 彼はあなたをすすんでサポートします。 He has to work hard so as to support his family. 家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。 I don't expect them to support my view. 彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。 The country is supported by industry. その国は産業によって支えられている。 We had an implicit agreement that we would support each other. 我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。 Our company supports several cultural events. 私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。 They set up a fund to support the victims. 彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。 We expected him to support us. 我々は彼が支持してくれるものと思っていた。 The rope wasn't strong enough to support him. そのロープは彼を支えられるほど丈夫ではなかった。 He made a speech in support of my view. 彼は私の見解を支持する演説をした。 Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。 Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing. ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。 He has a large family to support. 彼には養わなければならない大家族がある。 The women are very supportive. その女性は非常に協力的である。 Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them. 合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。 She expressed her gratitude to all those who had supported her. 彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。 Those present at the meeting supported the bill. 会議に出席した人々は、その法案を支持した。 His salary is too low to support his family on. 彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。 We will give them moral support. 我々は彼らに精神的な支援を与えよう。 He made a speech in support of the plan. 彼はその計画を支援する演説をした。 Most Americans supported the decision. ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 With his support, she might have been elected mayor. もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。 But for his steady support, my venture would have resulted in a failure. 彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。 The villagers supported a new road. 村民たちは新道に賛成した。 Supporting his family was a great burden for him. 家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。 There are also vendors who support Linux. リナックスをサポートしているベンダーもいます。 Henry is old enough to support himself. ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。 I have two children to support. 私は養わなければならない子供が2人いる。 I'm old enough to support myself. 私はもう自立できる年です。 He's working his hardest to support his aging mother. 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners. 国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。 Is your salary adequate to support your family? あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。 You cannot depend on his support for your project. あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。 The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him. 大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。 I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better. 英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。 She supports her family. 彼女は一家を支えている。 To those who seek peace and security: We support you. 平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。 I'd like to thank everyone for their support. 皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。 Your father's friends aren't his only supporters. 君の父の友達が父の味方だと限らない。 But for everybody's support, I would not have passed the examination. もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。 You have a large family to support; don't play for high stakes. あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。 All he can do is to support himself. 彼は自活するだけでせいいっぱいだ。 These shelves cannot support so many books. この棚はそんなにたくさんの本は支えられません。 There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support. 君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。 The speech made by the president yesterday delighted his supporters. 昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。 He supports the Democratic Party. 彼は民主党の支持者だ。 Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis. サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。 They eagerly supported his new policy. 彼等は熱心に新政策を支持した。 He has a sufficient income to support his family. 彼は家族を養うだけの収入がある。 Your father's supporters are not limited to his friends. 君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。 Rev. King and his supporters were threatened. キング牧師と彼の支持者は脅迫された。 And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama. そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。 Do you support or oppose abortion? あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 I support his proposal with certain qualifications. 私はある条件付きで彼の提案を支持した。 Show me a fact which supports your idea. 君の考えを立証する事実をあげてほしい。 I have a couple of pieces of evidence to support my opinion. 私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。 I can't manage without his support. 彼の支援無しには、やっていけない。 I'll support you as much as I can. できるだけあなたを支持します。 I worked hard in order to support my family. 私は家族を養うために懸命に働いた。 Your duty is to support your family. あなたの義務は家族を養うことです。 We came to the conclusion that we should support the movement. 私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。 He cannot support his family on his monthly income. 彼の月収では家族を養えない。 Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w 平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。 It is incumbent on us to support him. 彼を援護するのが義務だ。 He had a large family to support. 彼には扶養家族が多かった。 Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing. 鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。 The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market. 日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。 I don't expect that they will support my view. 彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。 It is up to you to support him. 彼を養うのは君の責任だ。 I, in company with most other people, support that new law. 私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。 Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests. マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。 And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too. そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。 Take a look at the FAQ before you call tech support. サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。 VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures. VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。 With reference to your request, I will support. 君の申し出に関して、私は君を支持したい。 We appreciate your continued support. 引き続きのご支援を感謝いたします。 The latter view has many supporters in Japan. 後者の見解を支持する人が日本には多い。 Your father's supporters are not limited to his friends. 君の父の友達が父の味方だと限らない。 We decided to cease financial support. 私達は財政上の援助を止めることに決めた。 He has to support his mother and his sister. 彼は母と妹を扶養しなければならない。