UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'support'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
There are few, if any, supporters of the plan.その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。
The rope wasn't strong enough to support him.そのロープは彼を支えられるほど丈夫ではなかった。
He has a large family to support.彼は養っていかなければならない大家族がある。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
I supported her even against my father.私は父に反対してまで彼女の味方になった。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
All he can do is support himself.彼は時自活するだけでせいいっぱいだ。
I don't expect them to support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Your father's supporters are not limited to his friends.君の父の友達が父の味方だと限らない。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
He is voluntarily supporting you.彼はあなたをすすんでサポートします。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
He worked hard in order to support his family.彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
We are not alone in supporting the plan.その計画を支持しているのは我々だけではない。
Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him.サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。
I worked hard in order to support my family.私は家族を養うために懸命に働いた。
The latter view has many supporters in Japan.後者の見解を支持する人が日本には多い。
He supported himself with a stick.彼はつえで体を支えた。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
I am supporting my family.私が家族を養っています。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
Your father's supporters are not limited to his friends.君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。
Whether you know him or not, you have to support his opinion.彼を知っていてもいなくても、あなたは彼の意見を支持しなければなりません。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
He has to work hard in order to support his family.彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
I support the proposal.その提案を承認します。
I have to support a large family.私は大家族を養わなければならない。
He cannot support his family on his monthly income.彼の月収では家族を養えない。
He works hard to support his aged mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
I'm a self-supporting student so I can't have that sort of high class thing.あおいは、苦学生だから、そんな高級なもの、持てないです。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated.彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
I support you whole-heartedly.僕は君を全面的に支持する。
I'll support you as much as I can.できるだけあなたを支持します。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
I made believe that I supported him.彼を支持するふりをした。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
He has a wealthy supporter behind him.彼の背後には資産家が控えている。
He worked hard to support a large family.彼は大家族を養うために懸命に働いた。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices.また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。
It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant.会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。
His income is too small to support his family.彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
I have decided not to support the plan.その計画を支持しないことに決めた。
Though young, he had to support his large family.彼は若かったが大家族を養わなければならなかった。
There are also vendors who support Linux.リナックスをサポートしているベンダーもいます。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
With reference to your request, I will support.君の申し出に関して、私は君を支持したい。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
He has a large family to support.彼は養うべき大家族を持っている。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
I cannot support your conduct.君の行いには賛成できない。
I pretended to I support him.彼を支持するふりをした。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
I have a lot of friends to support me mentally.私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
The doctors said he would never again be able to walk without some support.何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。
Henry is old enough to support himself.ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
I, in company with most other people, support that new law.私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
He depended on his uncle for support.彼は、生活費を叔父に頼っていた。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
I have two children to support.私は養わなければならない子供が2人いる。
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
He has a large family to support.彼には養わなければならない大家族がある。
He has a family to support.彼には養うべき家族がいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License