The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'support'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.
鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
He had a large family to support.
彼には扶養家族が多かった。
I'm old enough to support myself.
私はもう自立できる年です。
I'll support you as much as I can.
できるだけあなたを支持します。
These pillars support the stage.
これらの柱が舞台をささえている。
Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated.
彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。
It might not be worth much, but you have my support.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Almost all of Tom's money goes to supporting his family.
トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。
She is a strenuous supporter of women's rights.
彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。
He has to work hard in order to support his family.
彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
They gave him both material and spiritual support.
彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
He made a speech in support of my view.
彼は私の見解を支持する演説をした。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better.
英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
I support his proposal with certain qualifications.
私はある条件付きで彼の提案を支持した。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.
日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
All he can do is to support himself.
彼は自活するだけでせいいっぱいだ。
I hope you'll get his support.
彼の援助が得られるといいわね。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
We had an implicit agreement that we would support each other.
我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
We made an appeal for support.
私たちは支援を訴えた。
The rope wasn't strong enough to support him.
そのロープは彼を支えられるほど丈夫ではなかった。
They eagerly supported his new policy.
彼等は熱心に新政策を支持した。
The walls supported the entire weight of the roof.
壁が屋根全体の重さを支えていた。
His income is too small to support his family.
彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
It is up to you to support him.
彼を養うのは君の責任だ。
Many support the former alternative, but I prefer the latter.
前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
He has a sufficient income to support his family.
彼は家族を養うだけの収入がある。
We are not alone in supporting the plan.
その計画を支持しているのは我々だけではない。
He supports the Democratic Party.
彼は民主党の支持者だ。
I don't have any family to support.
私には扶養家族はいません。
With reference to your request, I will support.
君の申し出に関して、私は君を支持したい。
I will do it on condition that you support me.
もしあなたが私を支持してくれるのなら、私はそれをやりましょう。
He depended on his uncle for support.
彼は、生活費を叔父に頼っていた。
The women are very supportive.
その女性は非常に協力的である。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.
大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.
彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
He cannot support his family on his monthly income.
彼の月収では家族を養えない。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.
彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
He worked hard to support a large family.
彼は大家族を養うために懸命に働いた。
He has three dependents to support.
彼は扶養家族が3人いる。
I supported her even against my father.
私は父に反対してまで彼女の味方になった。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Those present at the meeting supported the bill.
会議に出席した人々は、その法案を支持した。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.
トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I support you whole-heartedly.
僕は君を全面的に支持する。
Your father's friends aren't his only supporters.
君の父の友達が父の味方だと限らない。
He has to support his mother and his sister.
彼は母と妹を扶養しなければならない。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The latter view has many supporters in Japan.
後者の見解を支持する人が日本には多い。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.
日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.
学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
We expected him to support us.
我々は彼が支持してくれるものと思っていた。
You cannot depend on his support for your project.
あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
Whether you know him or not, you have to support his opinion.
彼を知っていてもいなくても、あなたは彼の意見を支持しなければなりません。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.
彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
He has a large family to support.
彼には養わなければならない大家族がある。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Those present at the meeting supported the bill.
会議に出席した人はその法案を支持した。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I pretended to I support him.
彼を支持するふりをした。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
I have a lot of friends to support me mentally.
私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
The country is supported by industry.
その国は産業によって支えられている。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
I've already sent an email to the support department.
もうサポートセンターにメールを送りました。
The group withdrew their support for the Government.
その団体は政府への支持をとりやめた。
Rev. King and his supporters were threatened.
キング牧師と彼の支持者は脅迫された。
The bridge is supported by 10 posts.
この橋は10本の柱で支えられている。
You are now old enough to support yourself.
君はもう、自活できる年頃だ。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
His income is too small to support his large family.
大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。
His salary is too low to support his family.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
I'd like to thank everyone for their support.
皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w