Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests. マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。 His support carried my father through. 彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。 Henry is old enough to support himself. ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。 Many support the former alternative, but I prefer the latter. 前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。 I support his proposal with certain qualifications. 私はある条件付きで彼の提案を支持した。 Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities. 日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。 On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support. また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。 These shelves cannot support so many books. この棚はそんなにたくさんの本は支えられません。 He works hard to support his aged mother. 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 We appreciate your continued support. 引き続きのご支援を感謝いたします。 His salary is too low to support his family. 彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。 He cannot support his family on his monthly income. 彼の月収では家族を養えない。 Your duty is to support your family. あなたの義務は家族を養うことです。 Your father's supporters are not limited to his friends. 君の父の友達が父の味方だと限らない。 Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing. ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。 But for everybody's support, I would not have passed the examination. もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。 I'll support you as much as I can. できるだけあなたを支持します。 He has a wealthy supporter behind him. 彼の背後には資産家が控えている。 He has many enthusiastic supporters. 彼には熱烈な支持者が大勢いる。 They gave him both material and spiritual support. 彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。 It might not be worth much, but you have my support. 大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。 Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 He has three dependents to support. 彼は扶養家族が3人いる。 He has a sufficient income to support his family. 彼は家族を養うだけの収入がある。 The villagers supported a new road. 村民たちは新道に賛成した。 We will give them moral support. 我々は彼らに精神的な支援を与えよう。 Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated. 彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。 He's working his hardest to support his aging mother. 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 Her financial support is indispensable to this project of ours. 彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。 Your father's friends aren't his only supporters. 君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。 There are few, if any, supporters of the plan. その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。 Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。 We made an appeal for support. 私たちは支援を訴えた。 She supports her family. 彼女は一家を支えている。 It is incumbent on us to support him. 彼を援護するのが義務だ。 He has a large family to support. 彼は多くの扶養家族がいる。 I can't manage without his support. 彼の支援無しには、やっていけない。 Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him. サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。 I, in company with most other people, support that new law. 私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。 I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better. 英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。 His salary is too low to support his family. 彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。 Take a look at the FAQ before you call tech support. サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。 The mass of the audience supported him. 聴衆の大部分は彼を支持した。 I don't support his ideas. 私は彼の思想には組しない。 And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion. 教育委員会委員長に動議の確認を願います。 They eagerly supported his new policy. 彼等は熱心に新政策を支持した。 You are now old enough to support yourself. 君はもう、自活できる年頃だ。 He made a speech in support of my view. 彼は私の見解を支持する演説をした。 I am supporting my family. 私が家族を養っています。 He has a large family to support. 彼は養っていかなければならない大家族がある。 He supported himself with a stick. 彼はつえで体を支えた。 A truck came into contact with the bridge supports. トラックが橋梁に接触した。 I supported the committee's decision. 私は委員会の決議を支持した。 The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market. 日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。 Once elected, I will do my best for all of you who supported me. 当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。 I have a couple of pieces of evidence to support my opinion. 私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。 We are not alone in supporting the plan. その計画を支持しているのは我々だけではない。 Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 All he can do is support himself. 彼は時自活するだけでせいいっぱいだ。 I support the proposal. その提案を承認します。 Show me a fact which supports your idea. 君の考えを立証する事実をあげてほしい。 He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters. 彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。 He was bidding for popular support. 彼は民衆の支持を得ようと努めていた。 The attempt ended in failure for want of support. その試みは支持者不足のために失敗に終った。 I have two children to support. 私は養わなければならない子供が2人いる。 Is your salary adequate to support your family? あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。 To those who seek peace and security: We support you. 平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。 He has a large family to support. 彼には養わなければならない大家族がある。 And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。 To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。 I've already sent an email to the support department. もうサポートセンターにメールを送りました。 The bridge is supported by 10 posts. この橋は10本の柱で支えられている。 You have a large family to support; don't play for high stakes. あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。 I have decided not to support the plan. その計画を支持しないことに決めた。 He works hard to support his large family. 彼は大家族を養うために精を出して働いている。 Mr. Aoyama has a large family to support. 青山さんは養う家族が多い。 There are also vendors who support Linux. リナックスをサポートしているベンダーもいます。 The plan was supported by practically all the attendants. その計画はほとんどすべての出席者に支持された。 We're hoping you'll support us. 私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。 The latter view has many supporters in Japan. 後者の見解を支持する人が日本には多い。 He has to work hard so as to support his family. 家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。 The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him. 大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。 Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 She was obliged to work to support five children. 彼女は5人の子供を養うために働かざるをえなかった。 I made believe that I supported him. 彼を支持するふりをした。 Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others. 現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。 The reason why we cannot support his view will be given below. なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。 Though young, he had to support his large family. 彼は若かったが大家族を養わなければならなかった。 Supporting his family was a great burden for him. 家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。 To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w 平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。 All that he can do is to support himself. 彼は自活するので精一杯だ。 The speech made by the president yesterday delighted his supporters. 昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。 Rev. King and his supporters were threatened. キング牧師と彼の支持者は脅迫された。 Young as he is, he has a large family to support. 彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。 I don't expect that they will support my view. 彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。 These pillars support the stage. これらの柱が舞台をささえている。 Of course I accepted his offer of support. もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。 I already sent an email to the Support department. もうサポートセンターにメールを送りました。 I worked hard in order to support my family. 私は家族を養うために懸命に働いた。