The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'support'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He supports the Democratic Party.
彼は民主党の支持者だ。
The attempt ended in failure for want of support.
その試みは支持者不足のために失敗に終った。
He made a speech in support of my view.
彼は私の見解を支持する演説をした。
He depended on his uncle for support.
彼は、生活費を叔父に頼っていた。
I dared to support his opinion.
あえて彼の意見を支持した。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.
私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
At your age you ought to support yourself.
君の年ならもう自活していてあたりまえだ。
We're hoping you'll support us.
私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I've already sent an email to the support department.
もうサポートセンターにメールを送りました。
I'll give you moral support.
精神的な支えになってあげられると思う。
With reference to your request, I will support.
君の申し出に関して、私は君を支持したい。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
I already sent an email to the Support department.
もうサポートセンターにメールを送りました。
He has to work hard so as to support his family.
家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。
We made an appeal for support.
私たちは支援を訴えた。
With his support, she might have been elected mayor.
もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
Most Americans supported the decision.
ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。
I'll support you as long as I live.
私は生きている限りあなたを援助する。
I cannot manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
He has a large family to support.
彼は養うべき大家族を持っている。
Mr Aoyama has a large family to support.
青山さんは養う家族が多い。
If it had not been for your support, he would have failed in business.
君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
She is a strenuous supporter of women's rights.
彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。
The bridge is supported by 10 posts.
この橋は10本の柱で支えられている。
I don't support his ideas.
私は彼の思想には組しない。
His support carried my father through.
彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
His salary is too low to support his family.
彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
I can't manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
The plan was supported by practically all the attendants.
その計画はほとんどすべての出席者に支持された。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He has to work hard in order to support his family.
彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
Show me a fact which supports your idea.
君の考えを立証する事実をあげてほしい。
Supporting his family was a great burden for him.
家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
His income is too small to support his large family.
大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。
Mr. Aoyama has a large family to support.
青山さんは養う家族が多い。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
They gave him both material and spiritual support.
彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
He works hard to support his aged mother.
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
China's desert supports more people than are in Japan.
中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
It is incumbent on us to support him.
彼を援護するのが義務だ。
Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated.
彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。
It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant.
会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。
I was forced to support his theory.
私は彼の理論を支持せざるをえなかった。
The women are very supportive.
その女性は非常に協力的である。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w