Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We appreciate your continued support. | 引き続きのご支援を感謝いたします。 | |
| The reason why we cannot support his view will be given below. | なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。 | |
| Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others. | 現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。 | |
| The rope wasn't strong enough to support him. | そのロープは彼を支えられるほど丈夫ではなかった。 | |
| He had a large family to support. | 彼には扶養家族が多かった。 | |
| Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him. | サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。 | |
| I assure you of my support. | 私の援助を確約しよう。 | |
| Your father's friends aren't his only supporters. | 君の父の友達が父の味方だと限らない。 | |
| I cannot manage without his support. | 彼の支援無しには、やっていけない。 | |
| VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures. | VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。 | |
| I have supported you throughout. | 私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。 | |
| His support carried my father through. | 彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。 | |
| I supported the committee's decision. | 私は委員会の決議を支持した。 | |
| Her financial support is indispensable to this project of ours. | 彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。 | |
| But for your steady support, my mission would have resulted in failure. | あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。 | |
| At your age you ought to support yourself. | 君の年ならもう自活していてあたりまえだ。 | |
| His salary is too low to support his family. | 彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。 | |
| They gave him both material and spiritual support. | 彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。 | |
| The communist got his dependable supporter at last. | ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| You cannot depend on his support for your project. | あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。 | |
| They eagerly supported his new policy. | 彼等は熱心に新政策を支持した。 | |
| These shelves cannot support so many books. | この棚はそんなにたくさんの本は支えられません。 | |
| He has a large family to support. | 彼は養っていかなければならない大家族がある。 | |
| He has many enthusiastic supporters. | 彼には熱烈な支持者が大勢いる。 | |
| But for everybody's support, I would not have passed the examination. | もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。 | |
| Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis. | サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。 | |
| He has a large family to support. | 彼は多くの扶養家族がいる。 | |
| He has a large family to support. | 彼は養うべき大家族を持っている。 | |
| We came to the conclusion that we should support the movement. | 私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画を支援する演説をした。 | |
| I don't support his ideas. | 私は彼の思想には組しない。 | |
| He has a sufficient income to support his family. | 彼は家族を養うだけの収入がある。 | |
| Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities. | 日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。 | |
| He worked hard to support a large family. | 彼は大家族を養うために懸命に働いた。 | |
| Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests. | マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。 | |
| He has to work hard in order to support his family. | 彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| I supported her even against my father. | 私は父に反対してまで彼女の味方になった。 | |
| I cannot support your conduct. | 君の行いには賛成できない。 | |
| My father will support me financially. | 父が金銭的援助をしてくれます。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画に支持する演説をした。 | |
| I dared to support his opinion. | あえて彼の意見を支持した。 | |
| We will give them moral support. | 我々は彼らに精神的な援助を与えよう。 | |
| I've already sent an email to the support department. | もうサポートセンターにメールを送りました。 | |
| And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. | また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。 | |
| We decided to cease financial support. | 私達は財政上の援助を止めることに決めた。 | |
| We are not alone in supporting the plan. | その計画を支持しているのは我々だけではない。 | |
| China's desert supports more people than are in Japan. | 中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。 | |
| Almost all of Tom's money goes to supporting his family. | トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。 | |
| There are few, if any, supporters of the plan. | その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。 | |
| His salary is too low to support his family. | 彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。 | |
| And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion. | 教育委員会委員長に動議の確認を願います。 | |
| Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners. | 国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。 | |
| Your duty is to support your family. | あなたの義務は家族を養うことです。 | |
| Your father's friends aren't his only supporters. | 君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。 | |
| He's working his hardest to support his aging mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| But for the support of the public, the President could not have survived the revolt. | 人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。 | |
| There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa. | 学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。 | |
| I hope that you will continue to favor us with your support. | 今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。 | |
| I, in company with most other people, support that new law. | 私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。 | |
| I'm old enough to support myself. | 私はもう自立できる年です。 | |
| To those who seek peace and security: We support you. | 平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。 | |
| On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support. | また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。 | |
| He has a large family to support. | 彼には養わなければならない大家族がある。 | |
| It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant. | 会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。 | |
| He made a speech in support of my view. | 彼は私の見解を支持する演説をした。 | |
| He has a large family to support. | 養っていかねばならない大家族がいるのです。 | |
| The latter view has many supporters in Japan. | 後者の見解を支持する人が日本には多い。 | |
| The bridge is supported by 10 posts. | この橋は10本の柱で支えられている。 | |
| I support his proposal with certain qualifications. | 私はある条件付きで彼の提案を支持した。 | |
| I have two children to support. | 私は養わなければならない子供が2人いる。 | |
| They set up a fund to support the victims. | 彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。 | |
| She was obliged to work to support five children. | 彼女は5人の子供を養うために働かざるをえなかった。 | |
| Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| It might not be worth much, but you have my support. | 大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。 | |
| He is working hard to support his family. | 彼は家族を養うために懸命に働いている。 | |
| I don't expect that they will support my view. | 彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。 | |
| I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
| The plan was supported by practically all the attendants. | その計画はほとんどすべての出席者に支持された。 | |
| Though young, he had to support his large family. | 彼は若かったが大家族を養わなければならなかった。 | |
| Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing. | ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。 | |
| The attempt ended in failure for want of support. | その試みは支持者不足のために失敗に終った。 | |
| His income is too small to support his family. | 彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。 | |
| We expected him to support us. | 我々は彼が支持してくれるものと思っていた。 | |
| I have to support a large family. | 私は大家族を養わなければならない。 | |
| It all depends on whether they will support us. | すべては、彼らの援助次第だ。 | |
| Our company supports several cultural events. | 私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。 | |
| She is a strenuous supporter of women's rights. | 彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。 | |
| Whether you know him or not, you have to support his opinion. | 彼を知っていてもいなくても、あなたは彼の意見を支持しなければなりません。 | |
| That amount of crops isn't enough to support their economy. | このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。 | |
| The women are very supportive. | その女性は非常に協力的である。 | |
| With reference to your request, I will support. | 君の申し出に関して、私は君を支持したい。 | |
| He works hard to support his aged mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| Show me a fact which supports your idea. | 君の考えを立証する事実をあげてほしい。 | |
| These pillars support the stage. | これらの柱が舞台をささえている。 | |
| Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| I'll give you moral support. | 精神的な支えになってあげられると思う。 | |
| Rev. King and his supporters were threatened. | キング牧師と彼の支持者は脅迫された。 | |
| I worked hard in order to support my family. | 私は家族を養うために懸命に働いた。 | |