And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
His income is too small to support his large family.
大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Of course I accepted his offer of support.
もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
These pillars support the stage.
これらの柱が舞台をささえている。
I'm a self-supporting student so I can't have that sort of high class thing.
あおいは、苦学生だから、そんな高級なもの、持てないです。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.
彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
The bridge is supported by 10 posts.
この橋は10本の柱で支えられている。
The reason why we cannot support his view will be given below.
なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.
彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
Is your salary adequate to support your family?
あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.
当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
He has a large family to support.
彼には養わなければならない大家族がある。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画に支持する演説をした。
He is voluntarily supporting you.
彼はあなたをすすんでサポートします。
The villagers supported a new road.
村民たちは新道に賛成した。
They gave him both material and spiritual support.
彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
I am supporting my family.
私が家族を養っています。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.
彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
His salary is too low to support his family.
彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
I'll support you as long as I live.
私は生きている限りあなたを援助する。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
He has many enthusiastic supporters.
彼には熱烈な支持者が大勢いる。
She was obliged to work to support five children.
彼女は5人の子供を養うために働かざるをえなかった。
He has three dependents to support.
彼は扶養家族が3人いる。
I support his proposal with certain qualifications.
私はある条件付きで彼の提案を支持した。
He has a sufficient income to support his family.
彼は家族を養うだけの収入がある。
I supported her even against my father.
私は父に反対してまで彼女の味方になった。
Almost all of Tom's money goes to supporting his family.
トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。
I, in company with most other people, support that new law.
私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
The mass of the audience supported him.
聴衆の大部分は彼を支持した。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.
学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
Supporting his family was a great burden for him.
家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
I worked hard in order to support my family.
私は家族を養うために懸命に働いた。
I've already sent an email to the support department.
もうサポートセンターにメールを送りました。
Is there any evidence that supports his position?
彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
She supports her family.
彼女は一家を支えている。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He has a large family to support.
彼は養っていかなければならない大家族がある。
His salary is too low to support his family on.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
With his support, she might have been elected mayor.
もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
If it had not been for your support, he would have failed in business.
君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
The doctors said he would never again be able to walk without some support.
何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.