Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I support you whole-heartedly. | 僕は君を全面的に支持する。 | |
| His support carried my father through. | 彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。 | |
| I hope that you will continue to favor us with your support. | 今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。 | |
| He has to support his mother and his sister. | 彼は母と妹を扶養しなければならない。 | |
| His salary is too low to support his family. | 彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。 | |
| To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. | マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。 | |
| Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. | あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。 | |
| There are also vendors who support Linux. | リナックスをサポートしているベンダーもいます。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election. | その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。 | |
| I cannot support your conduct. | 君の行いには賛成できない。 | |
| I worked hard in order to support my family. | 私は家族を養うために懸命に働いた。 | |
| Show me a fact which supports your idea. | 君の考えを立証する事実をあげてほしい。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| The reason why we cannot support his view will be given below. | なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。 | |
| Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it. | IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。 | |
| With reference to your request, I will support. | 君の申し出に関して、私は君を支持したい。 | |
| My father will support me financially. | 父が金銭的援助をしてくれます。 | |
| It is up to you to support him. | 彼を養うのは君の責任だ。 | |
| These pillars support the stage. | これらの柱が舞台をささえている。 | |
| I don't support his ideas. | 私は彼の思想には組しない。 | |
| He depended on his uncle for support. | 彼は、生活費を叔父に頼っていた。 | |
| VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures. | VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。 | |
| The women are very supportive. | その女性は非常に協力的である。 | |
| Your duty is to support your family. | あなたの義務は家族を養うことです。 | |
| She supports her family. | 彼女は一家を支えている。 | |
| There are few, if any, supporters of the plan. | その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。 | |
| He worked hard to support a large family. | 彼は大家族を養うために懸命に働いた。 | |
| His salary is too low to support his family. | 彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。 | |
| He has many enthusiastic supporters. | 彼には熱烈な支持者が大勢いる。 | |
| He made a speech in support of my view. | 彼は私の見解を支持する演説をした。 | |
| If it had not been for your support, he would have failed in business. | 君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。 | |
| He works hard to support his large family. | 彼は大家族を養うために精を出して働いている。 | |
| She expressed her gratitude to all those who had supported her. | 彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。 | |
| He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters. | 彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。 | |
| We came to the conclusion that we should support the movement. | 私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。 | |
| His salary is too low to support his family on. | 彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。 | |
| That amount of crops isn't enough to support their economy. | このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。 | |
| I don't expect that they will support my view. | 彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。 | |
| They gave him both material and spiritual support. | 彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。 | |
| Is your salary adequate to support your family? | あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。 | |
| Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis. | サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。 | |
| I cannot manage without his support. | 彼の支援無しには、やっていけない。 | |
| I am supporting my family. | 私が家族を養っています。 | |
| Take a look at the FAQ before you call tech support. | サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。 | |
| We will give them moral support. | 我々は彼らに精神的な支援を与えよう。 | |
| He has a sufficient income to support his family. | 彼は家族を養うだけの収入がある。 | |
| They set up a fund to support the victims. | 彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。 | |
| I will do it on condition that you support me. | もしあなたが私を支持してくれるのなら、私はそれをやりましょう。 | |
| I was forced to support his theory. | 私は彼の理論を支持せざるをえなかった。 | |
| Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| Supporting his family was a great burden for him. | 家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。 | |
| We are not alone in supporting the plan. | その計画を支持しているのは我々だけではない。 | |
| His income is too small to support his family. | 彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。 | |
| I dared to support his opinion. | あえて彼の意見を支持した。 | |
| Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities. | 日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。 | |
| I have two children to support. | 私は養わなければならない子供が2人いる。 | |
| Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests. | マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。 | |
| The country is supported by industry. | その国は産業によって支えられている。 | |
| He was bidding for popular support. | 彼は民衆の支持を得ようと努めていた。 | |
| Those present at the meeting supported the bill. | 会議に出席した人はその法案を支持した。 | |
| It is incumbent on us to support him. | 彼を援護するのが義務だ。 | |
| He has three dependents to support. | 彼は扶養家族が3人いる。 | |
| He works hard to support his aged mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| I'll support you as much as I can. | できるだけあなたを支持します。 | |
| To those who seek peace and security: We support you. | 平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。 | |
| He has a large family to support. | 彼は多くの扶養家族がいる。 | |
| With his support, she might have been elected mayor. | もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。 | |
| These shelves cannot support so many books. | この棚はそんなにたくさんの本は支えられません。 | |
| The attempt ended in failure for want of support. | その試みは支持者不足のために失敗に終った。 | |
| He supported himself with a stick. | 彼はつえで体を支えた。 | |
| I don't have any family to support. | 私には扶養家族はいません。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画を支援する演説をした。 | |
| Once elected, I will do my best for all of you who supported me. | 当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。 | |
| Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa. | 学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。 | |
| The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him. | 大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。 | |
| I hope you'll get his support. | 彼の援助が得られるといいわね。 | |
| All he can do is support himself. | 彼は時自活するだけでせいいっぱいだ。 | |
| She is a strenuous supporter of women's rights. | 彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。 | |
| The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market. | 日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。 | |
| Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. | 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 | |
| Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. | トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 | |
| His income is too small to support his large family. | 大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。 | |
| The group withdrew their support for the Government. | その団体は政府への支持をとりやめた。 | |
| You have a large family to support; don't play for high stakes. | あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。 | |
| Her financial support is indispensable to this project of ours. | 彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。 | |
| I support his proposal with certain qualifications. | 私はある条件付きで彼の提案を支持した。 | |
| He has a large family to support. | 養っていかねばならない大家族がいるのです。 | |
| I have decided not to support the plan. | その計画を支持しないことに決めた。 | |
| We expected him to support us. | 我々は彼が支持してくれるものと思っていた。 | |
| He supports the Democratic Party. | 彼は民主党の支持者だ。 | |
| He is working hard to support his family. | 彼は家族を養うために懸命に働いている。 | |
| On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support. | また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。 | |
| At your age you ought to support yourself. | 君の年ならもう自活していてあたりまえだ。 | |
| He is voluntarily supporting you. | 彼はあなたをすすんでサポートします。 | |
| All he can do is to support himself. | 彼は自活するだけでせいいっぱいだ。 | |
| They eagerly supported his new policy. | 彼等は熱心に新政策を支持した。 | |
| I'm a self-supporting student so I can't have that sort of high class thing. | あおいは、苦学生だから、そんな高級なもの、持てないです。 | |
| The baby walked supported by his mother. | 赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。 | |