Your father's supporters are not limited to his friends.
君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。
His salary is too low to support his family.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.
日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
I'm old enough to support myself.
私はもう自立できる年です。
Your father's supporters are not limited to his friends.
君の父の友達が父の味方だと限らない。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
I'll support you as much as I can.
できるだけあなたを支持します。
He has three dependents to support.
彼は扶養家族が3人いる。
He has a large family to support.
彼は多くの扶養家族がいる。
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.
マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。
At your age you ought to support yourself.
君の年ならもう自活していてあたりまえだ。
He supported himself with a stick.
彼はつえで体を支えた。
We are not alone in supporting the plan.
その計画を支持しているのは我々だけではない。
Do you support or oppose abortion?
あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
You are now old enough to support yourself.
君はもう、自活できる年頃だ。
He has to work hard in order to support his family.
彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
I don't have any family to support.
私には扶養家族はいません。
Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated.
彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。
We expected him to support us.
我々は彼が支持してくれるものと思っていた。
Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis.
サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。
I, in company with most other people, support that new law.
私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
He's working his hardest to support his aging mother.
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
I don't support his ideas.
私は彼の思想には組しない。
Is your salary adequate to support your family?
あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
The baby walked supported by his mother.
赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。
There are also vendors who support Linux.
リナックスをサポートしているベンダーもいます。
It is incumbent on us to support him.
彼を援護するのが義務だ。
It might not be worth much, but you have my support.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Those present at the meeting supported the bill.
会議に出席した人はその法案を支持した。
Is there any evidence that supports his position?
彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
Take a look at the FAQ before you call tech support.
サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。
There are few, if any, supporters of the plan.
その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。
He works hard to support his large family.
彼は大家族を養うために精を出して働いている。
He has a sufficient income to support his family.
彼は家族を養うだけの収入がある。
I made believe that I supported him.
彼を支持するふりをした。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
The rope wasn't strong enough to support him.
そのロープは彼を支えられるほど丈夫ではなかった。
He is voluntarily supporting you.
彼はあなたをすすんでサポートします。
I have a lot of friends to support me mentally.
私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
You cannot depend on his support for your project.
あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.
学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
We're hoping you'll support us.
私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w