UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'support'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Your father's supporters are not limited to his friends.君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。
The villagers supported a new road.村民たちは新道に賛成した。
We are not alone in supporting the plan.その計画を支持しているのは我々だけではない。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
I made believe that I supported him.彼を支持するふりをした。
I don't expect them to support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
He has to work hard so as to support his family.家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
Mr Aoyama has a large family to support.青山さんは養う家族が多い。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
Mr. Aoyama has a large family to support.青山さんは養う家族が多い。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
His income is too small to support his large family.大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。
I have supported you throughout.私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。
Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated.彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
Young as he is, he has a large family to support.彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。
He has a family to support.彼には養うべき家族がいる。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
Most Americans supported the decision.ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
Your father's friends aren't his only supporters.君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
He has a large family to support.養っていかねばならない大家族がいるのです。
I support the proposal.その提案を承認します。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
He depended on his uncle for support.彼は、生活費を叔父に頼っていた。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The women are very supportive.その女性は非常に協力的である。
China's desert supports more people than are in Japan.中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
At your age you ought to support yourself.君の年ならもう自活していてあたりまえだ。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
He had a large family to support.彼には扶養家族が多かった。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
He has a wealthy supporter behind him.彼の背後には資産家が控えている。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
The bridge is supported by 10 posts.この橋は10本の柱で支えられている。
She supports her family.彼女は一家を支えている。
She was obliged to work to support five children.彼女は5人の子供を養うために働かざるをえなかった。
Your father's supporters are not limited to his friends.君の父の友達が父の味方だと限らない。
He has a sufficient income to support his family.彼は家族を養うだけの収入がある。
He's working his hardest to support his aging mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
He has no family to support.彼には養わなければならない家族はいない。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
There are also vendors who support Linux.リナックスをサポートしているベンダーもいます。
He is voluntarily supporting you.彼はあなたをすすんでサポートします。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
He has a large family to support.彼は養うべき大家族を持っている。
I, in company with most other people, support that new law.私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
I don't have any family to support.私には扶養家族はいません。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
Many support the former alternative, but I prefer the latter.前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
These shelves cannot support so many books.この棚はそんなにたくさんの本は支えられません。
The group withdrew their support for the Government.その団体は政府への支持をとりやめた。
The doctors said he would never again be able to walk without some support.何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
He worked hard in order to support his family.彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him.サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
I have to support a large family.私は大家族を養わなければならない。
I will do it on condition that you support me.もしあなたが私を支持してくれるのなら、私はそれをやりましょう。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
Whether you know him or not, you have to support his opinion.彼を知っていてもいなくても、あなたは彼の意見を支持しなければなりません。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画に支持する演説をした。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Your father's friends aren't his only supporters.君の父の友達が父の味方だと限らない。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant.会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License