He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.
彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
He supports the Democratic Party.
彼は民主党の支持者だ。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
I cannot support your conduct.
君の行いには賛成できない。
You cannot depend on his support for your project.
あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
He worked hard in order to support his family.
彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
The reason why we cannot support his view will be given below.
なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
Henry is old enough to support himself.
ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
We appreciate your continued support.
引き続きのご支援を感謝いたします。
He has three dependents to support.
彼は扶養家族が3人いる。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him.
サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。
I don't expect that they will support my view.
彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
I am supporting my family.
私が家族を養っています。
I have to support a large family.
私は大家族を養わなければならない。
A truck came into contact with the bridge supports.
トラックが橋梁に接触した。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.
日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
There are few, if any, supporters of the plan.
その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。
I don't support his ideas.
私は彼の思想には組しない。
We decided to cease financial support.
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
I don't expect them to support my view.
彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.
彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
He has no family to support.
彼には養わなければならない家族はいない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
I, in company with most other people, support that new law.
私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
Your duty is to support your family.
あなたの義務は家族を養うことです。
I worked hard in order to support my family.
私は家族を養うために懸命に働いた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Your father's supporters are not limited to his friends.
君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。
I made believe that I supported him.
彼を支持するふりをした。
Supporting his family was a great burden for him.
家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
I'll support you as much as I can.
できるだけあなたを支持します。
I manage to support my family.
私はどうにか家族を養っている。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.
彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
The group withdrew their support for the Government.
その団体は政府への支持をとりやめた。
She supports her family.
彼女は一家を支えている。
Your father's friends aren't his only supporters.
君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
He's working his hardest to support his aging mother.
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.
学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
I've already sent an email to the support department.
もうサポートセンターにメールを送りました。
He works hard to support his aged mother.
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
The latter view has many supporters in Japan.
後者の見解を支持する人が日本には多い。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
He works hard to support his large family.
彼は大家族を養うために精を出して働いている。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
With reference to your request, I will support.
君の申し出に関して、私は君を支持したい。
I don't have any family to support.
私には扶養家族はいません。
I'll support you as long as I live.
私は生きている限りあなたを援助する。
The baby walked supported by his mother.
赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.
大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
I have decided not to support the plan.
その計画を支持しないことに決めた。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.
日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.
私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
It is up to you to support him.
彼を養うのは君の責任だ。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.