Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated. 彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。 She is a strenuous supporter of women's rights. 彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。 The reason why we cannot support his view will be given below. なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。 We made an appeal for support. 私たちは支援を訴えた。 He is working hard to support his family. 彼は家族を養うために懸命に働いている。 She expressed her gratitude to all those who had supported her. 彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。 He has three dependents to support. 彼は扶養家族が3人いる。 He's working his hardest to support his aging mother. 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 Henry is old enough to support himself. ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。 She supports her family. 彼女は一家を支えている。 I will do it on condition that you support me. もしあなたが私を支持してくれるのなら、私はそれをやりましょう。 If it had not been for your support, he would have failed in business. 君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。 He has to work hard so as to support his family. 家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。 But for everybody's support, I would not have passed the examination. もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。 He worked hard in order to support his family. 彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。 On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support. また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。 The speech made by the president yesterday delighted his supporters. 昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。 I've already sent an email to the support department. もうサポートセンターにメールを送りました。 He has a sufficient income to support his family. 彼は家族を養うだけの収入がある。 But for your steady support, my mission would have resulted in failure. あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。 Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests. マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。 With his support, she might have been elected mayor. もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。 Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them. 合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。 I, in company with most other people, support that new law. 私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。 He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters. 彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。 I don't have any family to support. 私には扶養家族はいません。 I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better. 英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。 He depended on his uncle for support. 彼は、生活費を叔父に頼っていた。 His salary is too low to support his family. 彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。 Supporting his family was a great burden for him. 家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。 I cannot support your conduct. 君の行いには賛成できない。 Financial support is given to them. 財政的援助が彼らに与えられている。 All that he can do is to support himself. 彼は自活するので精一杯だ。 He has many enthusiastic supporters. 彼には熱烈な支持者が大勢いる。 Of course I accepted his offer of support. もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。 The mass of the audience supported him. 聴衆の大部分は彼を支持した。 Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him. サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。 He has a large family to support. 養っていかねばならない大家族がいるのです。 He is voluntarily supporting you. 彼はあなたをすすんでサポートします。 Your father's supporters are not limited to his friends. 君の父の友達が父の味方だと限らない。 The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 He has a family to support. 彼には養うべき家族がいる。 Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing. ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。 It all depends on whether they will support us. すべては、彼らの援助次第だ。 We decided to cease financial support. 私達は財政上の援助を止めることに決めた。 I have two children to support. 私は養わなければならない子供が2人いる。 It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant. 会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。 I'll support you as long as I live. 私は生きている限りあなたを援助する。 We expected him to support us. 我々は彼が支持してくれるものと思っていた。 Once elected, I will do my best for all of you who supported me. 当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。 Your father's supporters are not limited to his friends. 君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。 Is your salary adequate to support your family? あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。 I cannot manage without his support. 彼の支援無しには、やっていけない。 I'm a self-supporting student so I can't have that sort of high class thing. あおいは、苦学生だから、そんな高級なもの、持てないです。 We will give them moral support. 我々は彼らに精神的な支援を与えよう。 The bridge is supported by 10 posts. この橋は10本の柱で支えられている。 Mr. Aoyama has a large family to support. 青山さんは養う家族が多い。 I don't expect that they will support my view. 彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。 The latter view has many supporters in Japan. 後者の見解を支持する人が日本には多い。 The doctors said he would never again be able to walk without some support. 何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。 He has a large family to support. 彼には養わなければならない大家族がある。 Take a look at the FAQ before you call tech support. サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。 I pretended to I support him. 彼を支持するふりをした。 He had a large family to support. 彼には扶養家族が多かった。 He worked hard to support a large family. 彼は大家族を養うために懸命に働いた。 The group withdrew their support for the Government. その団体は政府への支持をとりやめた。 We came to the conclusion that we should support the movement. 私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。 I have supported you throughout. 私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。 Those present at the meeting supported the bill. 会議に出席した人々は、その法案を支持した。 And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。 I support the proposal. その提案を承認します。 His income is too small to support his large family. 大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。 We had an implicit agreement that we would support each other. 我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。 I'd like to thank everyone for their support. 皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。 That amount of crops isn't enough to support their economy. このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。 I supported the committee's decision. 私は委員会の決議を支持した。 His salary is too low to support his family. 彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。 I support you whole-heartedly. 僕は君を全面的に支持する。 Most Americans supported the decision. ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 I manage to support my family. 私はどうにか家族を養っている。 Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others. 現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。 But for his steady support, my venture would have resulted in a failure. 彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。 I dared to support his opinion. あえて彼の意見を支持した。 When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children. 社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。 He made a speech in support of the plan. 彼はその計画に支持する演説をした。 He made a speech in support of the plan. 彼はその計画を支援する演説をした。 Rev. King and his supporters were threatened. キング牧師と彼の支持者は脅迫された。 And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too. そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。 We are not alone in supporting the plan. その計画を支持しているのは我々だけではない。 He cannot support his family on his monthly income. 彼の月収では家族を養えない。 Do you support or oppose abortion? あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market. 日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。 And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama. そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。 All he can do is support himself. 彼は時自活するだけでせいいっぱいだ。 Whether you know him or not, you have to support his opinion. 彼を知っていてもいなくても、あなたは彼の意見を支持しなければなりません。 I'm old enough to support myself. 私はもう自立できる年です。 I'll give you moral support. 精神的な支えになってあげられると思う。 He made a speech in support of my view. 彼は私の見解を支持する演説をした。 Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities. 日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。