The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He has a large family to support.
彼には養わなければならない大家族がある。
With reference to your request, I will support.
君の申し出に関して、私は君を支持したい。
He has to work hard in order to support his family.
彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
I made believe that I supported him.
彼を支持するふりをした。
If it had not been for your support, he would have failed in business.
君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
All that he can do is to support himself.
彼は自活するので精一杯だ。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.
日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
We came to the conclusion that we should support the movement.
私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
Your father's friends aren't his only supporters.
君の父の友達が父の味方だと限らない。
The attempt ended in failure for want of support.
その試みは支持者不足のために失敗に終った。
With his support, she might have been elected mayor.
もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
There are few, if any, supporters of the plan.
その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。
Show me a fact which supports your idea.
君の考えを立証する事実をあげてほしい。
I assure you of my support.
私の援助を確約しよう。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.
当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
I hope that you will continue to favor us with your support.
今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
He has to support his mother and his sister.
彼は母と妹を扶養しなければならない。
Your duty is to support your family.
あなたの義務は家族を養うことです。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Almost all of Tom's money goes to supporting his family.
トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。
A truck came into contact with the bridge supports.
トラックが橋梁に接触した。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.
私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
I hope you'll get his support.
彼の援助が得られるといいわね。
The bridge is supported by 10 posts.
この橋は10本の柱で支えられている。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Mr. Aoyama has a large family to support.
青山さんは養う家族が多い。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画に支持する演説をした。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Many support the former alternative, but I prefer the latter.
前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated.
彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.
日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
All he can do is to support himself.
彼は自活するだけでせいいっぱいだ。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
I don't expect that they will support my view.
彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
The women are very supportive.
その女性は非常に協力的である。
Young as he is, he has a large family to support.
彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。
I don't have any family to support.
私には扶養家族はいません。
We expected him to support us.
我々は彼が支持してくれるものと思っていた。
At your age you ought to support yourself.
君の年ならもう自活していてあたりまえだ。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
This data supports the hypothesis.
これらのデータはその仮説を支持している。
The baby walked supported by his mother.
赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。
He has a large family to support.
養っていかねばならない大家族がいるのです。
Henry is old enough to support himself.
ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。
Your father's supporters are not limited to his friends.
君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。
Do you support or oppose abortion?
あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
The group withdrew their support for the Government.
その団体は政府への支持をとりやめた。
He has a sufficient income to support his family.
彼は家族を養うだけの収入がある。
Most Americans supported the decision.
ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
I'd like to thank everyone for their support.
皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
He's working his hardest to support his aging mother.
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
I cannot manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
I support you whole-heartedly.
僕は君を全面的に支持する。
I will do it on condition that you support me.
もしあなたが私を支持してくれるのなら、私はそれをやりましょう。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.
トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
Take a look at the FAQ before you call tech support.
サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。
I cannot support your conduct.
君の行いには賛成できない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w