Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters. 彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。 I worked hard in order to support my family. 私は家族を養うために懸命に働いた。 I hope you'll get his support. 彼の援助が得られるといいわね。 Take a look at the FAQ before you call tech support. サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。 China's desert supports more people than are in Japan. 中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。 Mr Aoyama has a large family to support. 青山さんは養う家族が多い。 The women are very supportive. その女性は非常に協力的である。 Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。 He has to work hard in order to support his family. 彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。 I have a lot of friends to support me mentally. 私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。 I supported her even against my father. 私は父に反対してまで彼女の味方になった。 His salary is too low to support his family on. 彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。 I was forced to support his theory. 私は彼の理論を支持せざるをえなかった。 He made a speech in support of the plan. 彼はその計画に支持する演説をした。 We made an appeal for support. 私たちは支援を訴えた。 Rev. King and his supporters were threatened. キング牧師と彼の支持者は脅迫された。 I manage to support my family. 私はどうにか家族を養っている。 Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it. IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。 He has three dependents to support. 彼は扶養家族が3人いる。 He had a large family to support. 彼には扶養家族が多かった。 A truck came into contact with the bridge supports. トラックが橋梁に接触した。 The communist got his dependable supporter at last. ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。 That amount of crops isn't enough to support their economy. このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。 I don't expect them to support my view. 彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。 I support the proposal. その提案を承認します。 I have two children to support. 私は養わなければならない子供が2人いる。 Those present at the meeting supported the bill. 会議に出席した人はその法案を支持した。 Show me a fact which supports your idea. 君の考えを立証する事実をあげてほしい。 He made a speech in support of the plan. 彼はその計画を支援する演説をした。 This data supports the hypothesis. これらのデータはその仮説を支持している。 His salary is too low to support his family. 彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。 And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion. 教育委員会委員長に動議の確認を願います。 He was bidding for popular support. 彼は民衆の支持を得ようと努めていた。 They set up a fund to support the victims. 彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。 Our company supports several cultural events. 私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。 The baby walked supported by his mother. 赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。 There are few, if any, supporters of the plan. その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。 Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 The mass of the audience supported him. 聴衆の大部分は彼を支持した。 We will give them moral support. 我々は彼らに精神的な援助を与えよう。 I already sent an email to the Support department. もうサポートセンターにメールを送りました。 Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 I'll support you as much as I can. できるだけあなたを支持します。 In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar. 日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。 The bridge is supported by 10 posts. この橋は10本の柱で支えられている。 Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him. サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。 I have supported you throughout. 私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。 Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners. 国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。 Is there any evidence that supports his position? 彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。 I hope that you will continue to favor us with your support. 今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。 I am supporting my family. 私が家族を養っています。 I'd like to thank everyone for their support. 皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。 He's working his hardest to support his aging mother. 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 He made a speech in support of my view. 彼は私の見解を支持する演説をした。 You are now old enough to support yourself. 君はもう、自活できる年頃だ。 She supports her family. 彼女は一家を支えている。 He worked hard to support a large family. 彼は大家族を養うために懸命に働いた。 He has to support his mother and his sister. 彼は母と妹を扶養しなければならない。 He has to work hard so as to support his family. 家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。 The speech made by the president yesterday delighted his supporters. 昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。 And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。 I don't have any family to support. 私には扶養家族はいません。 She expressed her gratitude to all those who had supported her. 彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。 I support you whole-heartedly. 僕は君を全面的に支持する。 He cannot support his family on his monthly income. 彼の月収では家族を養えない。 These shelves cannot support so many books. この棚はそんなにたくさんの本は支えられません。 When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party. 大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。 I have a couple of pieces of evidence to support my opinion. 私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。 It might not be worth much, but you have my support. 大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。 Supporting his family was a great burden for him. 家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。 Though young, he had to support his large family. 彼は若かったが大家族を養わなければならなかった。 He has a family to support. 彼には養うべき家族がいる。 His salary is too low to support his family. 彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。 I made believe that I supported him. 彼を支持するふりをした。 Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support? 両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。 Whether you know him or not, you have to support his opinion. 彼を知っていてもいなくても、あなたは彼の意見を支持しなければなりません。 She won an Oscar nomination for best supporting actress. 彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。 And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too. そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。 Henry is old enough to support himself. ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。 I can't manage without his support. 彼の支援無しには、やっていけない。 I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better. 英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。 We decided to cease financial support. 私達は財政上の援助を止めることに決めた。 He is voluntarily supporting you. 彼はあなたをすすんでサポートします。 He works hard to support his large family. 彼は大家族を養うために精を出して働いている。 He has a large family to support. 彼は多くの扶養家族がいる。 I cannot support your conduct. 君の行いには賛成できない。 Your father's friends aren't his only supporters. 君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。 If it had not been for your support, he would have failed in business. 君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。 Of course I accepted his offer of support. もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。 Almost all of Tom's money goes to supporting his family. トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。 The attempt ended in failure for want of support. その試みは支持者不足のために失敗に終った。 Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。 Your father's supporters are not limited to his friends. 君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。 The rope wasn't strong enough to support him. そのロープは彼を支えられるほど丈夫ではなかった。 The reason why we cannot support his view will be given below. なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。 His support carried my father through. 彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。 But for the support of the public, the President could not have survived the revolt. 人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。 His income is too small to support his large family. 大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。