The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'support'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
A truck came into contact with the bridge supports.
トラックが橋梁に接触した。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.
彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
He has a family to support.
彼には養うべき家族がいる。
The women are very supportive.
その女性は非常に協力的である。
He's working his hardest to support his aging mother.
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
I have a lot of friends to support me mentally.
私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
I hope you'll get his support.
彼の援助が得られるといいわね。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.
日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
His salary is too low to support his family.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
I can't manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
All he can do is to support himself.
彼は自活するだけでせいいっぱいだ。
I'll give you moral support.
精神的な支えになってあげられると思う。
He has a sufficient income to support his family.
彼は家族を養うだけの収入がある。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
I don't expect that they will support my view.
彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
Our company supports several cultural events.
私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.
当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
I dared to support his opinion.
あえて彼の意見を支持した。
He depended on his uncle for support.
彼は、生活費を叔父に頼っていた。
The plan was supported by practically all the attendants.
その計画はほとんどすべての出席者に支持された。
Mr Aoyama has a large family to support.
青山さんは養う家族が多い。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
All that he can do is to support himself.
彼は自活するので精一杯だ。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
Your father's supporters are not limited to his friends.
君の父の友達が父の味方だと限らない。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
It is incumbent on us to support him.
彼を援護するのが義務だ。
They set up a fund to support the victims.
彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I hope that you will continue to favor us with your support.
今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
I was forced to support his theory.
私は彼の理論を支持せざるをえなかった。
You cannot depend on his support for your project.
あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Take a look at the FAQ before you call tech support.
サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。
He is voluntarily supporting you.
彼はあなたをすすんでサポートします。
She supports her family.
彼女は一家を支えている。
I supported her even against my father.
私は父に反対してまで彼女の味方になった。
These shelves cannot support so many books.
この棚はそんなにたくさんの本は支えられません。
We appreciate your continued support.
引き続きのご支援を感謝いたします。
The rope wasn't strong enough to support him.
そのロープは彼を支えられるほど丈夫ではなかった。
I'm old enough to support myself.
私はもう自立できる年です。
He worked hard to support a large family.
彼は大家族を養うために懸命に働いた。
I, in company with most other people, support that new law.
私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
He has to work hard so as to support his family.
家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。
The doctors said he would never again be able to walk without some support.
何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。
He has to work hard in order to support his family.
彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
I don't support his ideas.
私は彼の思想には組しない。
I have decided not to support the plan.
その計画を支持しないことに決めた。
If it had not been for your support, he would have failed in business.
君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
His income is too small to support his family.
彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
He is working hard to support his family.
彼は家族を養うために懸命に働いている。
There are few, if any, supporters of the plan.
その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。
Financial support is given to them.
財政的援助が彼らに与えられている。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
He had a large family to support.
彼には扶養家族が多かった。
The mass of the audience supported him.
聴衆の大部分は彼を支持した。
I manage to support my family.
私はどうにか家族を養っている。
The baby walked supported by his mother.
赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.
彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.
トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
It might not be worth much, but you have my support.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Many support the former alternative, but I prefer the latter.
前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
The country is supported by industry.
その国は産業によって支えられている。
The bridge is supported by 10 posts.
この橋は10本の柱で支えられている。
Supporting his family was a great burden for him.
家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.