They gave him both material and spiritual support.
彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
Mr. Aoyama has a large family to support.
青山さんは養う家族が多い。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
It might not be worth much, but you have my support.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
I will do it on condition that you support me.
もしあなたが私を支持してくれるのなら、私はそれをやりましょう。
His income is too small to support his large family.
大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.
マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。
I hope you'll get his support.
彼の援助が得られるといいわね。
This data supports the hypothesis.
これらのデータはその仮説を支持している。
All that he can do is to support himself.
彼は自活するので精一杯だ。
He works hard to support his aged mother.
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better.
英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。
It is incumbent on us to support him.
彼を援護するのが義務だ。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
He has to work hard so as to support his family.
家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。
Is there any evidence that supports his position?
彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
Supporting his family was a great burden for him.
家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.
日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
I dared to support his opinion.
あえて彼の意見を支持した。
I cannot manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.
大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
Mr Aoyama has a large family to support.
青山さんは養う家族が多い。
He has three dependents to support.
彼は扶養家族が3人いる。
Young as he is, he has a large family to support.
彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。
He has to work hard in order to support his family.
彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
He worked hard in order to support his family.
彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
Take a look at the FAQ before you call tech support.
サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。
I don't expect them to support my view.
彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
I'd like to thank everyone for their support.
皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
He supported himself with a stick.
彼はつえで体を支えた。
I'll support you as long as I live.
私は生きている限りあなたを援助する。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.
彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
Financial support is given to them.
財政的援助が彼らに与えられている。
Show me a fact which supports your idea.
君の考えを立証する事実をあげてほしい。
I cannot support your conduct.
君の行いには賛成できない。
I don't expect that they will support my view.
彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
He depended on his uncle for support.
彼は、生活費を叔父に頼っていた。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
I'll give you moral support.
精神的な支えになってあげられると思う。
I have two children to support.
私は養わなければならない子供が2人いる。
She supports her family.
彼女は一家を支えている。
Almost all of Tom's money goes to supporting his family.
トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。
Your father's friends aren't his only supporters.
君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Those present at the meeting supported the bill.
会議に出席した人々は、その法案を支持した。
I've already sent an email to the support department.
もうサポートセンターにメールを送りました。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
I hope that you will continue to favor us with your support.
今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
I don't have any family to support.
私には扶養家族はいません。
Rev. King and his supporters were threatened.
キング牧師と彼の支持者は脅迫された。
He made a speech in support of my view.
彼は私の見解を支持する演説をした。
He had a large family to support.
彼には扶養家族が多かった。
Your father's supporters are not limited to his friends.
君の父の友達が父の味方だと限らない。
These pillars support the stage.
これらの柱が舞台をささえている。
The walls supported the entire weight of the roof.
壁が屋根全体の重さを支えていた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
A truck came into contact with the bridge supports.
トラックが橋梁に接触した。
The group withdrew their support for the Government.
その団体は政府への支持をとりやめた。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
Henry is old enough to support himself.
ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。
Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated.
彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。
He cannot support his family on his monthly income.
彼の月収では家族を養えない。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.