UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'support'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The latter view has many supporters in Japan.後者の見解を支持する人が日本には多い。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
I cannot support your conduct.君の行いには賛成できない。
He works hard to support his large family.彼は大家族を養うために精を出して働いている。
I support you whole-heartedly.僕は君を全面的に支持する。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
I made believe that I supported him.彼を支持するふりをした。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
I have to support a large family.私は大家族を養わなければならない。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
I, in company with most other people, support that new law.私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
The women are very supportive.その女性は非常に協力的である。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
He has a large family to support.彼は多くの扶養家族がいる。
At your age you ought to support yourself.君の年ならもう自活していてあたりまえだ。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support.君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。
You are now old enough to support yourself.君はもう、自活できる年頃だ。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
I have a lot of friends to support me mentally.私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
He is voluntarily supporting you.彼はあなたをすすんでサポートします。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
The baby walked supported by his mother.赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。
Almost all of Tom's money goes to supporting his family.トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。
Your father's friends aren't his only supporters.君の父の友達が父の味方だと限らない。
He worked hard to support a large family.彼は大家族を養うために懸命に働いた。
Many support the former alternative, but I prefer the latter.前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
The plan was supported by practically all the attendants.その計画はほとんどすべての出席者に支持された。
He has many enthusiastic supporters.彼には熱烈な支持者が大勢いる。
He has no family to support.彼には養わなければならない家族はいない。
He has a large family to support.彼には養わなければならない大家族がある。
I don't expect that they will support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
His income is too small to support his large family.大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。
Mr Aoyama has a large family to support.青山さんは養う家族が多い。
There are few, if any, supporters of the plan.その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。
I'll support you as much as I can.できるだけあなたを支持します。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
We are not alone in supporting the plan.その計画を支持しているのは我々だけではない。
I pretended to I support him.彼を支持するふりをした。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
This data supports the hypothesis.これらのデータはその仮説を支持している。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
I supported her even against my father.私は父に反対してまで彼女の味方になった。
I support the proposal.その提案を承認します。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
These shelves cannot support so many books.この棚はそんなにたくさんの本は支えられません。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
He has a sufficient income to support his family.彼は家族を養うだけの収入がある。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The villagers supported a new road.村民たちは新道に賛成した。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
China's desert supports more people than are in Japan.中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。
You have a large family to support; don't play for high stakes.あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。
I have two children to support.私は養わなければならない子供が2人いる。
I worked hard in order to support my family.私は家族を養うために懸命に働いた。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
I am supporting my family.私が家族を養っています。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him.サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Do you support or oppose abortion?あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I've already sent an email to the support department.もうサポートセンターにメールを送りました。
She supports her family.彼女は一家を支えている。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
I manage to support my family.私はどうにか家族を養っている。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
Most Americans supported the decision.ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。
He cannot support his family on his monthly income.彼の月収では家族を養えない。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant.会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
He worked hard in order to support his family.彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License