Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners. 国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。 The villagers supported a new road. 村民たちは新道に賛成した。 With reference to your request, I will support. 君の申し出に関して、私は君を支持したい。 The attempt ended in failure for want of support. その試みは支持者不足のために失敗に終った。 Supporting his family was a great burden for him. 家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。 Is your salary adequate to support your family? あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。 Those present at the meeting supported the bill. 会議に出席した人々は、その法案を支持した。 The speech made by the president yesterday delighted his supporters. 昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。 The doctors said he would never again be able to walk without some support. 何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。 The group withdrew their support for the Government. その団体は政府への支持をとりやめた。 We came to the conclusion that we should support the movement. 私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。 These pillars support the stage. これらの柱が舞台をささえている。 The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him. 大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。 Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them. 合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。 The bridge is supported by 10 posts. この橋は10本の柱で支えられている。 I have decided not to support the plan. その計画を支持しないことに決めた。 Financial support is given to them. 財政的援助が彼らに与えられている。 Take a look at the FAQ before you call tech support. サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。 She won an Oscar nomination for best supporting actress. 彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。 And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion. 教育委員会委員長に動議の確認を願います。 Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing. 鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。 I cannot support your conduct. 君の行いには賛成できない。 I made believe that I supported him. 彼を支持するふりをした。 I manage to support my family. 私はどうにか家族を養っている。 A truck came into contact with the bridge supports. トラックが橋梁に接触した。 She is a strenuous supporter of women's rights. 彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。 Henry is old enough to support himself. ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。 My father will support me financially. 父が金銭的援助をしてくれます。 I am supporting my family. 私が家族を養っています。 The rope wasn't strong enough to support him. そのロープは彼を支えられるほど丈夫ではなかった。 We appreciate your continued support. 引き続きのご支援を感謝いたします。 The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 I support the proposal. その提案を承認します。 Young as he is, he has a large family to support. 彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。 He supported himself with a stick. 彼はつえで体を支えた。 He has a wealthy supporter behind him. 彼の背後には資産家が控えている。 But for everybody's support, I would not have passed the examination. もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。 The walls supported the entire weight of the roof. 壁が屋根全体の重さを支えていた。 I'm a self-supporting student so I can't have that sort of high class thing. あおいは、苦学生だから、そんな高級なもの、持てないです。 Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 Almost all of Tom's money goes to supporting his family. トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。 His support carried my father through. 彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。 His salary is too low to support his family on. 彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。 He has a large family to support. 彼は養っていかなければならない大家族がある。 We decided to cease financial support. 私達は財政上の援助を止めることに決めた。 The plan was supported by practically all the attendants. その計画はほとんどすべての出席者に支持された。 Mr. Aoyama has a large family to support. 青山さんは養う家族が多い。 I can't manage without his support. 彼の支援無しには、やっていけない。 If it had not been for your support, he would have failed in business. 君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。 Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing. ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。 I'll give you moral support. 精神的な支えになってあげられると思う。 He has many enthusiastic supporters. 彼には熱烈な支持者が大勢いる。 I supported her even against my father. 私は父に反対してまで彼女の味方になった。 It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant. 会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。 Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests. マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。 All he can do is to support himself. 彼は自活するだけでせいいっぱいだ。 He supports the Democratic Party. 彼は民主党の支持者だ。 With his support, she might have been elected mayor. もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。 But for your steady support, my mission would have resulted in failure. あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。 He has a large family to support. 彼は養うべき大家族を持っている。 Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis. サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。 His salary is too low to support his family. 彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。 And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too. そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。 We will give them moral support. 我々は彼らに精神的な支援を与えよう。 At your age you ought to support yourself. 君の年ならもう自活していてあたりまえだ。 I have a couple of pieces of evidence to support my opinion. 私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。 There are few, if any, supporters of the plan. その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。 Once elected, I will do my best for all of you who supported me. 当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。 To those who seek peace and security: We support you. 平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。 He made a speech in support of the plan. 彼はその計画に支持する演説をした。 I have two children to support. 私は養わなければならない子供が2人いる。 I have a lot of friends to support me mentally. 私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。 Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others. 現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。 You cannot depend on his support for your project. あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。 He has a family to support. 彼には養うべき家族がいる。 I support you whole-heartedly. 僕は君を全面的に支持する。 He has a large family to support. 彼には養わなければならない大家族がある。 The communist got his dependable supporter at last. ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。 Most Americans supported the decision. ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w 平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。 He has three dependents to support. 彼は扶養家族が3人いる。 He works hard to support his large family. 彼は大家族を養うために精を出して働いている。 I pretended to I support him. 彼を支持するふりをした。 I'd like to thank everyone for their support. 皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。 When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party. 大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。 Is there any evidence that supports his position? 彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。 The latter view has many supporters in Japan. 後者の見解を支持する人が日本には多い。 I have supported you throughout. 私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。 I don't expect them to support my view. 彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。 I don't support his ideas. 私は彼の思想には組しない。 He depended on his uncle for support. 彼は、生活費を叔父に頼っていた。 Though young, he had to support his large family. 彼は若かったが大家族を養わなければならなかった。 There are also vendors who support Linux. リナックスをサポートしているベンダーもいます。 Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support? 両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。 VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures. VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。 All that he can do is to support himself. 彼は自活するので精一杯だ。 You are now old enough to support yourself. 君はもう、自活できる年頃だ。 Many support the former alternative, but I prefer the latter. 前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。 Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 Mr Aoyama has a large family to support. 青山さんは養う家族が多い。