His income is too small to support his large family.
大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
I support the proposal.
その提案を承認します。
I hope that you will continue to favor us with your support.
今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Whether you know him or not, you have to support his opinion.
彼を知っていてもいなくても、あなたは彼の意見を支持しなければなりません。
Rev. King and his supporters were threatened.
キング牧師と彼の支持者は脅迫された。
We had an implicit agreement that we would support each other.
我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
All he can do is to support himself.
彼は自活するだけでせいいっぱいだ。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
He made a speech in support of my view.
彼は私の見解を支持する演説をした。
Mr. Aoyama has a large family to support.
青山さんは養う家族が多い。
He has three dependents to support.
彼は扶養家族が3人いる。
We made an appeal for support.
私たちは支援を訴えた。
The mass of the audience supported him.
聴衆の大部分は彼を支持した。
All that he can do is to support himself.
彼は自活するので精一杯だ。
Your father's friends aren't his only supporters.
君の父の友達が父の味方だと限らない。
You are now old enough to support yourself.
君はもう、自活できる年頃だ。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
I've already sent an email to the support department.
もうサポートセンターにメールを送りました。
I can't manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I assure you of my support.
私の援助を確約しよう。
The group withdrew their support for the Government.
その団体は政府への支持をとりやめた。
He had a large family to support.
彼には扶養家族が多かった。
Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated.
彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。
I have supported you throughout.
私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。
You cannot depend on his support for your project.
あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Young as he is, he has a large family to support.
彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。
I already sent an email to the Support department.
もうサポートセンターにメールを送りました。
China's desert supports more people than are in Japan.
中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w