You cannot depend on his support for your project.
あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.
鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
I have supported you throughout.
私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。
I support the proposal.
その提案を承認します。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.
彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
All he can do is to support himself.
彼は自活するだけでせいいっぱいだ。
He depended on his uncle for support.
彼は、生活費を叔父に頼っていた。
I hope you'll get his support.
彼の援助が得られるといいわね。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
Take a look at the FAQ before you call tech support.
サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。
He has a sufficient income to support his family.
彼は家族を養うだけの収入がある。
We're hoping you'll support us.
私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I don't expect that they will support my view.
彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
I'll support you as much as I can.
できるだけあなたを支持します。
He worked hard to support a large family.
彼は大家族を養うために懸命に働いた。
I will do it on condition that you support me.
もしあなたが私を支持してくれるのなら、私はそれをやりましょう。
Your father's friends aren't his only supporters.
君の父の友達が父の味方だと限らない。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
He has no family to support.
彼には養わなければならない家族はいない。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I have a lot of friends to support me mentally.
私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
His support carried my father through.
彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
I dared to support his opinion.
あえて彼の意見を支持した。
The baby walked supported by his mother.
赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.
大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
He made a speech in support of my view.
彼は私の見解を支持する演説をした。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
We decided to cease financial support.
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
My father will support me financially.
父が金銭的援助をしてくれます。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
I worked hard in order to support my family.
私は家族を養うために懸命に働いた。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant.
会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。
Whether you know him or not, you have to support his opinion.
彼を知っていてもいなくても、あなたは彼の意見を支持しなければなりません。
It is up to you to support him.
彼を養うのは君の責任だ。
These shelves cannot support so many books.
この棚はそんなにたくさんの本は支えられません。
I already sent an email to the Support department.
もうサポートセンターにメールを送りました。
I manage to support my family.
私はどうにか家族を養っている。
He has a family to support.
彼には養うべき家族がいる。
He has a large family to support.
彼は養うべき大家族を持っている。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.
彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
All he can do is support himself.
彼は時自活するだけでせいいっぱいだ。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
He has three dependents to support.
彼は扶養家族が3人いる。
He has a wealthy supporter behind him.
彼の背後には資産家が控えている。
Your duty is to support your family.
あなたの義務は家族を養うことです。
All that he can do is to support himself.
彼は自活するので精一杯だ。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
I support you whole-heartedly.
僕は君を全面的に支持する。
She was obliged to work to support five children.
彼女は5人の子供を養うために働かざるをえなかった。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I'll give you moral support.
精神的な支えになってあげられると思う。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
There are also vendors who support Linux.
リナックスをサポートしているベンダーもいます。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.