UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'support'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support.君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。
Though young, he had to support his large family.彼は若かったが大家族を養わなければならなかった。
The group withdrew their support for the Government.その団体は政府への支持をとりやめた。
He has a family to support.彼には養うべき家族がいる。
I support you whole-heartedly.僕は君を全面的に支持する。
I don't have any family to support.私には扶養家族はいません。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
This data supports the hypothesis.これらのデータはその仮説を支持している。
He has a wealthy supporter behind him.彼の背後には資産家が控えている。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better.英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。
I will do it on condition that you support me.もしあなたが私を支持してくれるのなら、私はそれをやりましょう。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him.サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。
Your father's friends aren't his only supporters.君の父の友達が父の味方だと限らない。
He has no family to support.彼には養わなければならない家族はいない。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
He had a large family to support.彼には扶養家族が多かった。
These pillars support the stage.これらの柱が舞台をささえている。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
His income is too small to support his family.彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
He is working hard to support his family.彼は家族を養うために懸命に働いている。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
He has a large family to support.彼は多くの扶養家族がいる。
He supported himself with a stick.彼はつえで体を支えた。
There are few, if any, supporters of the plan.その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。
Whether you know him or not, you have to support his opinion.彼を知っていてもいなくても、あなたは彼の意見を支持しなければなりません。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
The rope wasn't strong enough to support him.そのロープは彼を支えられるほど丈夫ではなかった。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
The latter view has many supporters in Japan.後者の見解を支持する人が日本には多い。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant.会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
He has a large family to support.養っていかねばならない大家族がいるのです。
The plan was supported by practically all the attendants.その計画はほとんどすべての出席者に支持された。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
Henry is old enough to support himself.ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。
I manage to support my family.私はどうにか家族を養っている。
I already sent an email to the Support department.もうサポートセンターにメールを送りました。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
All he can do is support himself.彼は時自活するだけでせいいっぱいだ。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
I don't expect them to support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
The villagers supported a new road.村民たちは新道に賛成した。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
Mr. Aoyama has a large family to support.青山さんは養う家族が多い。
I pretended to I support him.彼を支持するふりをした。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
China's desert supports more people than are in Japan.中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
Almost all of Tom's money goes to supporting his family.トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。
I cannot support your conduct.君の行いには賛成できない。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
I've already sent an email to the support department.もうサポートセンターにメールを送りました。
Young as he is, he has a large family to support.彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。
He has to work hard in order to support his family.彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画に支持する演説をした。
He has a large family to support.彼は養っていかなければならない大家族がある。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He works hard to support his aged mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
With his support, she might have been elected mayor.もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices.また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Most Americans supported the decision.ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
The country is supported by industry.その国は産業によって支えられている。
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
He worked hard in order to support his family.彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
I have decided not to support the plan.その計画を支持しないことに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License