Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have two children to support. 私は養わなければならない子供が2人いる。 I was forced to support his theory. 私は彼の理論を支持せざるをえなかった。 China's desert supports more people than are in Japan. 中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。 I support his proposal with certain qualifications. 私はある条件付きで彼の提案を支持した。 If it had not been for your support, he would have failed in business. 君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。 He's working his hardest to support his aging mother. 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 I'll give you moral support. 精神的な支えになってあげられると思う。 Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing. 鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。 Mr Aoyama has a large family to support. 青山さんは養う家族が多い。 To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w 平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。 The latter view has many supporters in Japan. 後者の見解を支持する人が日本には多い。 He has to work hard so as to support his family. 家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。 But for the support of the public, the President could not have survived the revolt. 人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。 We made an appeal for support. 私たちは支援を訴えた。 He has many enthusiastic supporters. 彼には熱烈な支持者が大勢いる。 The doctors said he would never again be able to walk without some support. 何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。 I have decided not to support the plan. その計画を支持しないことに決めた。 His salary is too low to support his family. 彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。 And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion. 教育委員会委員長に動議の確認を願います。 I am supporting my family. 私が家族を養っています。 When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children. 社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。 I'm old enough to support myself. 私はもう自立できる年です。 But for your steady support, my mission would have resulted in failure. あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。 The mass of the audience supported him. 聴衆の大部分は彼を支持した。 Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated. 彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。 I manage to support my family. 私はどうにか家族を養っている。 I hope that you will continue to favor us with your support. 今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。 The baby walked supported by his mother. 赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。 I don't expect that they will support my view. 彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。 Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 Show me a fact which supports your idea. 君の考えを立証する事実をあげてほしい。 Your duty is to support your family. あなたの義務は家族を養うことです。 But for his steady support, my venture would have resulted in a failure. 彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。 He has a large family to support. 彼は養うべき大家族を持っている。 The women are very supportive. その女性は非常に協力的である。 Her financial support is indispensable to this project of ours. 彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。 The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 He made a speech in support of the plan. 彼はその計画を支援する演説をした。 Those present at the meeting supported the bill. 会議に出席した人はその法案を支持した。 I support you whole-heartedly. 僕は君を全面的に支持する。 The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market. 日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。 I hope you'll get his support. 彼の援助が得られるといいわね。 Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support? 両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。 I cannot manage without his support. 彼の支援無しには、やっていけない。 I will do it on condition that you support me. もしあなたが私を支持してくれるのなら、私はそれをやりましょう。 The attempt ended in failure for want of support. その試みは支持者不足のために失敗に終った。 He was bidding for popular support. 彼は民衆の支持を得ようと努めていた。 Henry is old enough to support himself. ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。 I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better. 英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。 Is there any evidence that supports his position? 彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。 The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election. その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。 All he can do is support himself. 彼は時自活するだけでせいいっぱいだ。 Though young, he had to support his large family. 彼は若かったが大家族を養わなければならなかった。 Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners. 国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。 Take a look at the FAQ before you call tech support. サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。 We will give them moral support. 我々は彼らに精神的な援助を与えよう。 He has to work hard in order to support his family. 彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。 My father will support me financially. 父が金銭的援助をしてくれます。 She won an Oscar nomination for best supporting actress. 彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。 He worked hard to support a large family. 彼は大家族を養うために懸命に働いた。 We're hoping you'll support us. 私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。 But for everybody's support, I would not have passed the examination. もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。 At your age you ought to support yourself. 君の年ならもう自活していてあたりまえだ。 He has a sufficient income to support his family. 彼は家族を養うだけの収入がある。 He has a wealthy supporter behind him. 彼の背後には資産家が控えている。 With reference to your request, I will support. 君の申し出に関して、私は君を支持したい。 Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests. マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。 He worked hard in order to support his family. 彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。 It is up to you to support him. 彼を養うのは君の責任だ。 I assure you of my support. 私の援助を確約しよう。 Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。 He supports the Democratic Party. 彼は民主党の支持者だ。 We had an implicit agreement that we would support each other. 我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。 I made believe that I supported him. 彼を支持するふりをした。 You cannot depend on his support for your project. あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。 It might not be worth much, but you have my support. 大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。 You are now old enough to support yourself. 君はもう、自活できる年頃だ。 He has a large family to support. 彼は多くの扶養家族がいる。 The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him. 大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。 I supported her even against my father. 私は父に反対してまで彼女の味方になった。 With his support, she might have been elected mayor. もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。 They set up a fund to support the victims. 彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。 Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 Supporting his family was a great burden for him. 家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。 All that he can do is to support himself. 彼は自活するので精一杯だ。 Our company supports several cultural events. 私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。 The reason why we cannot support his view will be given below. なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。 Most Americans supported the decision. ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 He made a speech in support of the plan. 彼はその計画に支持する演説をした。 I'm a self-supporting student so I can't have that sort of high class thing. あおいは、苦学生だから、そんな高級なもの、持てないです。 There are also vendors who support Linux. リナックスをサポートしているベンダーもいます。 He is working hard to support his family. 彼は家族を養うために懸命に働いている。 Whether you know him or not, you have to support his opinion. 彼を知っていてもいなくても、あなたは彼の意見を支持しなければなりません。 I have a lot of friends to support me mentally. 私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。 Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing. ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。 The bridge is supported by 10 posts. この橋は10本の柱で支えられている。 She supports her family. 彼女は一家を支えている。 I can't manage without his support. 彼の支援無しには、やっていけない。 Mr. Aoyama has a large family to support. 青山さんは養う家族が多い。