He has to work hard in order to support his family.
彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
Is your salary adequate to support your family?
あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
I will do it on condition that you support me.
もしあなたが私を支持してくれるのなら、私はそれをやりましょう。
He has many enthusiastic supporters.
彼には熱烈な支持者が大勢いる。
I'll give you moral support.
精神的な支えになってあげられると思う。
I already sent an email to the Support department.
もうサポートセンターにメールを送りました。
Your father's supporters are not limited to his friends.
君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。
He made a speech in support of my view.
彼は私の見解を支持する演説をした。
Is there any evidence that supports his position?
彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
Mr. Aoyama has a large family to support.
青山さんは養う家族が多い。
He has to work hard so as to support his family.
家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.
日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
This data supports the hypothesis.
これらのデータはその仮説を支持している。
We appreciate your continued support.
引き続きのご支援を感謝いたします。
The baby walked supported by his mother.
赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。
The reason why we cannot support his view will be given below.
なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
It is up to you to support him.
彼を養うのは君の責任だ。
The attempt ended in failure for want of support.
その試みは支持者不足のために失敗に終った。
I'll support you as long as I live.
私は生きている限りあなたを援助する。
He has a large family to support.
彼には養わなければならない大家族がある。
I cannot support your conduct.
君の行いには賛成できない。
I supported her even against my father.
私は父に反対してまで彼女の味方になった。
You cannot depend on his support for your project.
あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
He depended on his uncle for support.
彼は、生活費を叔父に頼っていた。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.
もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
His income is too small to support his large family.
大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。
I have a lot of friends to support me mentally.
私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
He had a large family to support.
彼には扶養家族が多かった。
Those present at the meeting supported the bill.
会議に出席した人々は、その法案を支持した。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.
彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I don't support his ideas.
私は彼の思想には組しない。
Young as he is, he has a large family to support.
彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。
We're hoping you'll support us.
私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
The plan was supported by practically all the attendants.
その計画はほとんどすべての出席者に支持された。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
The rope wasn't strong enough to support him.
そのロープは彼を支えられるほど丈夫ではなかった。
Do you support or oppose abortion?
あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.