UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'support'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
Henry is old enough to support himself.ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。
He has a family to support.彼には養うべき家族がいる。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
He has a large family to support.彼には養わなければならない大家族がある。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
Whether you know him or not, you have to support his opinion.彼を知っていてもいなくても、あなたは彼の意見を支持しなければなりません。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
He made a speech in support of my view.彼は私の見解を支持する演説をした。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
I have supported you throughout.私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。
I'll support you as much as I can.できるだけあなたを支持します。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
He has to work hard in order to support his family.彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
I manage to support my family.私はどうにか家族を養っている。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
He has to work hard so as to support his family.家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
All he can do is to support himself.彼は自活するだけでせいいっぱいだ。
He works hard to support his large family.彼は大家族を養うために精を出して働いている。
I will do it on condition that you support me.もしあなたが私を支持してくれるのなら、私はそれをやりましょう。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
I pretended to I support him.彼を支持するふりをした。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He has three dependents to support.彼は扶養家族が3人いる。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Many support the former alternative, but I prefer the latter.前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him.サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I support you whole-heartedly.僕は君を全面的に支持する。
I, in company with most other people, support that new law.私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
He worked hard to support a large family.彼は大家族を養うために懸命に働いた。
I have decided not to support the plan.その計画を支持しないことに決めた。
I dared to support his opinion.あえて彼の意見を支持した。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better.英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。
I don't expect that they will support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
I am supporting my family.私が家族を養っています。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
There are few, if any, supporters of the plan.その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。
He's working his hardest to support his aging mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated.彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。
All he can do is support himself.彼は時自活するだけでせいいっぱいだ。
The latter view has many supporters in Japan.後者の見解を支持する人が日本には多い。
I worked hard in order to support my family.私は家族を養うために懸命に働いた。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
We are not alone in supporting the plan.その計画を支持しているのは我々だけではない。
He worked hard in order to support his family.彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
I'm a self-supporting student so I can't have that sort of high class thing.あおいは、苦学生だから、そんな高級なもの、持てないです。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
The doctors said he would never again be able to walk without some support.何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
I have a lot of friends to support me mentally.私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
The bridge is supported by 10 posts.この橋は10本の柱で支えられている。
Mr. Aoyama has a large family to support.青山さんは養う家族が多い。
I support the proposal.その提案を承認します。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
His income is too small to support his family.彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
We expected him to support us.我々は彼が支持してくれるものと思っていた。
He has to support his mother and his sister.彼は母と妹を扶養しなければならない。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
I made believe that I supported him.彼を支持するふりをした。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
Your father's supporters are not limited to his friends.君の父の友達が父の味方だと限らない。
She was obliged to work to support five children.彼女は5人の子供を養うために働かざるをえなかった。
You are now old enough to support yourself.君はもう、自活できる年頃だ。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant.会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License