Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The communist got his dependable supporter at last. | ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。 | |
| I supported her even against my father. | 私は父に反対してまで彼女の味方になった。 | |
| His salary is too low to support his family on. | 彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。 | |
| She is a strenuous supporter of women's rights. | 彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。 | |
| I'll give you moral support. | 精神的な支えになってあげられると思う。 | |
| He has to support his mother and his sister. | 彼は母と妹を扶養しなければならない。 | |
| He has a large family to support. | 彼には養わなければならない大家族がある。 | |
| I'm old enough to support myself. | 私はもう自立できる年です。 | |
| He works hard to support his aged mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| It all depends on whether they will support us. | すべては、彼らの援助次第だ。 | |
| We expected him to support us. | 我々は彼が支持してくれるものと思っていた。 | |
| I hope that you will continue to favor us with your support. | 今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。 | |
| His salary is too low to support his family. | 彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。 | |
| Is your salary adequate to support your family? | あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。 | |
| And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. | また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。 | |
| Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. | あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。 | |
| Henry is old enough to support himself. | ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画を支援する演説をした。 | |
| I manage to support my family. | 私はどうにか家族を養っている。 | |
| It might not be worth much, but you have my support. | 大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。 | |
| There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa. | 学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画に支持する演説をした。 | |
| He made a speech in support of my view. | 彼は私の見解を支持する演説をした。 | |
| His income is too small to support his large family. | 大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。 | |
| These shelves cannot support so many books. | この棚はそんなにたくさんの本は支えられません。 | |
| Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it. | IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。 | |
| I've already sent an email to the support department. | もうサポートセンターにメールを送りました。 | |
| You are now old enough to support yourself. | 君はもう、自活できる年頃だ。 | |
| Your father's friends aren't his only supporters. | 君の父の友達が父の味方だと限らない。 | |
| That amount of crops isn't enough to support their economy. | このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。 | |
| The group withdrew their support for the Government. | その団体は政府への支持をとりやめた。 | |
| Her financial support is indispensable to this project of ours. | 彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。 | |
| If it had not been for your support, he would have failed in business. | 君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。 | |
| He has a wealthy supporter behind him. | 彼の背後には資産家が控えている。 | |
| Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| But for his steady support, my venture would have resulted in a failure. | 彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。 | |
| We made an appeal for support. | 私たちは支援を訴えた。 | |
| I supported the committee's decision. | 私は委員会の決議を支持した。 | |
| His income is too small to support his family. | 彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。 | |
| There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support. | 君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。 | |
| I assure you of my support. | 私の援助を確約しよう。 | |
| He depended on his uncle for support. | 彼は、生活費を叔父に頼っていた。 | |
| Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them. | 合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。 | |
| I already sent an email to the Support department. | もうサポートセンターにメールを送りました。 | |
| To those who seek peace and security: We support you. | 平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。 | |
| China's desert supports more people than are in Japan. | 中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。 | |
| Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities. | 日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。 | |
| He supported himself with a stick. | 彼はつえで体を支えた。 | |
| He worked hard in order to support his family. | 彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。 | |
| It is incumbent on us to support him. | 彼を援護するのが義務だ。 | |
| The women are very supportive. | その女性は非常に協力的である。 | |
| We will give them moral support. | 我々は彼らに精神的な支援を与えよう。 | |
| Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him. | サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。 | |
| I made believe that I supported him. | 彼を支持するふりをした。 | |
| Take a look at the FAQ before you call tech support. | サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。 | |
| Mr Aoyama has a large family to support. | 青山さんは養う家族が多い。 | |
| He has no family to support. | 彼には養わなければならない家族はいない。 | |
| The attempt ended in failure for want of support. | その試みは支持者不足のために失敗に終った。 | |
| They set up a fund to support the victims. | 彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。 | |
| He is working hard to support his family. | 彼は家族を養うために懸命に働いている。 | |
| I don't expect that they will support my view. | 彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。 | |
| Most Americans supported the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| The speech made by the president yesterday delighted his supporters. | 昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。 | |
| There are also vendors who support Linux. | リナックスをサポートしているベンダーもいます。 | |
| Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing. | ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。 | |
| Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis. | サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。 | |
| The plan was supported by practically all the attendants. | その計画はほとんどすべての出席者に支持された。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| He had a large family to support. | 彼には扶養家族が多かった。 | |
| The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election. | その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。 | |
| I have to support a large family. | 私は大家族を養わなければならない。 | |
| He has a large family to support. | 彼は養っていかなければならない大家族がある。 | |
| I cannot support your conduct. | 君の行いには賛成できない。 | |
| We are not alone in supporting the plan. | その計画を支持しているのは我々だけではない。 | |
| We're hoping you'll support us. | 私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。 | |
| The baby walked supported by his mother. | 赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。 | |
| Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| He has a large family to support. | 彼は養うべき大家族を持っている。 | |
| I don't support his ideas. | 私は彼の思想には組しない。 | |
| We had an implicit agreement that we would support each other. | 我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。 | |
| He works hard to support his large family. | 彼は大家族を養うために精を出して働いている。 | |
| His salary is too low to support his family. | 彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。 | |
| I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better. | 英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。 | |
| Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing. | 鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。 | |
| I, in company with most other people, support that new law. | 私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。 | |
| Young as he is, he has a large family to support. | 彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。 | |
| Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others. | 現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。 | |
| The doctors said he would never again be able to walk without some support. | 何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。 | |
| It is up to you to support him. | 彼を養うのは君の責任だ。 | |
| I was forced to support his theory. | 私は彼の理論を支持せざるをえなかった。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| He has three dependents to support. | 彼は扶養家族が3人いる。 | |
| With his support, she might have been elected mayor. | もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。 | |
| They gave him both material and spiritual support. | 彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。 | |
| Your duty is to support your family. | あなたの義務は家族を養うことです。 | |
| He has a large family to support. | 彼は多くの扶養家族がいる。 | |
| She was obliged to work to support five children. | 彼女は5人の子供を養うために働かざるをえなかった。 | |
| Your father's supporters are not limited to his friends. | 君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。 | |
| I have decided not to support the plan. | その計画を支持しないことに決めた。 | |
| Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support? | 両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。 | |