VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
These shelves cannot support so many books.
この棚はそんなにたくさんの本は支えられません。
The latter view has many supporters in Japan.
後者の見解を支持する人が日本には多い。
She supports her family.
彼女は一家を支えている。
I am supporting my family.
私が家族を養っています。
There are few, if any, supporters of the plan.
その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
We came to the conclusion that we should support the movement.
私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.
彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.
日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
They set up a fund to support the victims.
彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
I pretended to I support him.
彼を支持するふりをした。
You cannot depend on his support for your project.
あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
We decided to cease financial support.
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
The reason why we cannot support his view will be given below.
なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.
トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
The baby walked supported by his mother.
赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。
I'd like to thank everyone for their support.
皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
Many support the former alternative, but I prefer the latter.
前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
My father will support me financially.
父が金銭的援助をしてくれます。
Is your salary adequate to support your family?
あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
I hope that you will continue to favor us with your support.
今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
I have two children to support.
私は養わなければならない子供が2人いる。
He has a wealthy supporter behind him.
彼の背後には資産家が控えている。
If it had not been for your support, he would have failed in business.
君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
It all depends on whether they will support us.
すべては、彼らの援助次第だ。
I cannot manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
He supports the Democratic Party.
彼は民主党の支持者だ。
Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis.
サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。
It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant.
会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。
At your age you ought to support yourself.
君の年ならもう自活していてあたりまえだ。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.
大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.