Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The baby walked supported by his mother. 赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。 Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing. 鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。 I am supporting my family. 私が家族を養っています。 He has to work hard so as to support his family. 家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。 The walls supported the entire weight of the roof. 壁が屋根全体の重さを支えていた。 His income is too small to support his large family. 大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。 I dared to support his opinion. あえて彼の意見を支持した。 Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated. 彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。 At your age you ought to support yourself. 君の年ならもう自活していてあたりまえだ。 Though young, he had to support his large family. 彼は若かったが大家族を養わなければならなかった。 But for the support of the public, the President could not have survived the revolt. 人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。 This data supports the hypothesis. これらのデータはその仮説を支持している。 He has many enthusiastic supporters. 彼には熱烈な支持者が大勢いる。 She won an Oscar nomination for best supporting actress. 彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。 When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party. 大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。 I'm old enough to support myself. 私はもう自立できる年です。 With reference to your request, I will support. 君の申し出に関して、私は君を支持したい。 He has a family to support. 彼には養うべき家族がいる。 Is there any evidence that supports his position? 彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。 I manage to support my family. 私はどうにか家族を養っている。 And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too. そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。 We made an appeal for support. 私たちは支援を訴えた。 Is your salary adequate to support your family? あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。 Her financial support is indispensable to this project of ours. 彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。 I've already sent an email to the support department. もうサポートセンターにメールを送りました。 Once elected, I will do my best for all of you who supported me. 当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。 To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。 I assure you of my support. 私の援助を確約しよう。 He cannot support his family on his monthly income. 彼の月収では家族を養えない。 He worked hard in order to support his family. 彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。 With his support, she might have been elected mayor. もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。 She is a strenuous supporter of women's rights. 彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。 Almost all of Tom's money goes to supporting his family. トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。 He has to support his mother and his sister. 彼は母と妹を扶養しなければならない。 The country is supported by industry. その国は産業によって支えられている。 The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election. その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。 Of course I accepted his offer of support. もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。 His income is too small to support his family. 彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。 It is incumbent on us to support him. 彼を援護するのが義務だ。 They eagerly supported his new policy. 彼等は熱心に新政策を支持した。 But for everybody's support, I would not have passed the examination. もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。 We expected him to support us. 我々は彼が支持してくれるものと思っていた。 The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him. 大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。 Your father's friends aren't his only supporters. 君の父の友達が父の味方だと限らない。 The women are very supportive. その女性は非常に協力的である。 In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar. 日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。 All he can do is to support himself. 彼は自活するだけでせいいっぱいだ。 He supports the Democratic Party. 彼は民主党の支持者だ。 We will give them moral support. 我々は彼らに精神的な支援を与えよう。 Young as he is, he has a large family to support. 彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。 Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests. マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。 I have a couple of pieces of evidence to support my opinion. 私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。 She was obliged to work to support five children. 彼女は5人の子供を養うために働かざるをえなかった。 I have decided not to support the plan. その計画を支持しないことに決めた。 Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 I don't support his ideas. 私は彼の思想には組しない。 I'd like to thank everyone for their support. 皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。 He has a large family to support. 彼は養うべき大家族を持っている。 I have two children to support. 私は養わなければならない子供が2人いる。 You are now old enough to support yourself. 君はもう、自活できる年頃だ。 Supporting his family was a great burden for him. 家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。 He has a large family to support. 彼は養っていかなければならない大家族がある。 And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama. そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。 There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support. 君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。 Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 We're hoping you'll support us. 私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。 We will give them moral support. 我々は彼らに精神的な援助を与えよう。 Henry is old enough to support himself. ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。 If it had not been for your support, he would have failed in business. 君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。 I cannot support your conduct. 君の行いには賛成できない。 VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures. VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。 The latter view has many supporters in Japan. 後者の見解を支持する人が日本には多い。 Whether you know him or not, you have to support his opinion. 彼を知っていてもいなくても、あなたは彼の意見を支持しなければなりません。 Those present at the meeting supported the bill. 会議に出席した人々は、その法案を支持した。 I hope that you will continue to favor us with your support. 今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。 The plan was supported by practically all the attendants. その計画はほとんどすべての出席者に支持された。 There are few, if any, supporters of the plan. その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。 Supporting his family was a great burden for him. 家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。 We had an implicit agreement that we would support each other. 我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。 His salary is too low to support his family. 彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。 The bridge is supported by 10 posts. この橋は10本の柱で支えられている。 He made a speech in support of the plan. 彼はその計画に支持する演説をした。 He has three dependents to support. 彼は扶養家族が3人いる。 I don't expect that they will support my view. 彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。 Mr Aoyama has a large family to support. 青山さんは養う家族が多い。 He made a speech in support of the plan. 彼はその計画を支援する演説をした。 The speech made by the president yesterday delighted his supporters. 昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。 It is up to you to support him. 彼を養うのは君の責任だ。 Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him. サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。 I have to support a large family. 私は大家族を養わなければならない。 I don't expect them to support my view. 彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。 The mass of the audience supported him. 聴衆の大部分は彼を支持した。 Show me a fact which supports your idea. 君の考えを立証する事実をあげてほしい。 I have a lot of friends to support me mentally. 私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。 He has a wealthy supporter behind him. 彼の背後には資産家が控えている。 Those present at the meeting supported the bill. 会議に出席した人はその法案を支持した。 That amount of crops isn't enough to support their economy. このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。 Your father's friends aren't his only supporters. 君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。 Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。 These shelves cannot support so many books. この棚はそんなにたくさんの本は支えられません。