VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
This data supports the hypothesis.
これらのデータはその仮説を支持している。
Whether you know him or not, you have to support his opinion.
彼を知っていてもいなくても、あなたは彼の意見を支持しなければなりません。
He made a speech in support of my view.
彼は私の見解を支持する演説をした。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Many support the former alternative, but I prefer the latter.
前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
The walls supported the entire weight of the roof.
壁が屋根全体の重さを支えていた。
It is incumbent on us to support him.
彼を援護するのが義務だ。
Mr. Aoyama has a large family to support.
青山さんは養う家族が多い。
Those present at the meeting supported the bill.
会議に出席した人はその法案を支持した。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.
彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
We're hoping you'll support us.
私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I don't have any family to support.
私には扶養家族はいません。
I was forced to support his theory.
私は彼の理論を支持せざるをえなかった。
Most Americans supported the decision.
ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。
The reason why we cannot support his view will be given below.
なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I, in company with most other people, support that new law.
私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
The doctors said he would never again be able to walk without some support.
何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。
The attempt ended in failure for want of support.
その試みは支持者不足のために失敗に終った。
All he can do is to support himself.
彼は自活するだけでせいいっぱいだ。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.
彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
The villagers supported a new road.
村民たちは新道に賛成した。
He has three dependents to support.
彼は扶養家族が3人いる。
I'll give you moral support.
精神的な支えになってあげられると思う。
Those present at the meeting supported the bill.
会議に出席した人々は、その法案を支持した。
Of course I accepted his offer of support.
もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
The rope wasn't strong enough to support him.
そのロープは彼を支えられるほど丈夫ではなかった。
He's working his hardest to support his aging mother.
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
These shelves cannot support so many books.
この棚はそんなにたくさんの本は支えられません。
I have a lot of friends to support me mentally.
私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
If it had not been for your support, he would have failed in business.
君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.
大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
His income is too small to support his family.
彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
Mr Aoyama has a large family to support.
青山さんは養う家族が多い。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
With his support, she might have been elected mayor.
もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.
マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w