Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Supporting his family was a great burden for him. 家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。 The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election. その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。 Your father's supporters are not limited to his friends. 君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。 I've already sent an email to the support department. もうサポートセンターにメールを送りました。 He works hard to support his aged mother. 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 We're hoping you'll support us. 私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。 There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa. 学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。 He is voluntarily supporting you. 彼はあなたをすすんでサポートします。 His salary is too low to support his family. 彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。 There are also vendors who support Linux. リナックスをサポートしているベンダーもいます。 There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support. 君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。 To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w 平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。 I have supported you throughout. 私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。 She expressed her gratitude to all those who had supported her. 彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。 The mass of the audience supported him. 聴衆の大部分は彼を支持した。 To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。 Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing. 鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。 Henry is old enough to support himself. ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。 The baby walked supported by his mother. 赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。 The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market. 日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。 Do you support or oppose abortion? あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 Our company supports several cultural events. 私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。 We will give them moral support. 我々は彼らに精神的な援助を与えよう。 I don't have any family to support. 私には扶養家族はいません。 He has a wealthy supporter behind him. 彼の背後には資産家が控えている。 I supported her even against my father. 私は父に反対してまで彼女の味方になった。 Your duty is to support your family. あなたの義務は家族を養うことです。 You are now old enough to support yourself. 君はもう、自活できる年頃だ。 The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him. 大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。 I manage to support my family. 私はどうにか家族を養っている。 I don't expect them to support my view. 彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。 His salary is too low to support his family on. 彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。 He has a large family to support. 彼は養うべき大家族を持っている。 At your age you ought to support yourself. 君の年ならもう自活していてあたりまえだ。 He worked hard to support a large family. 彼は大家族を養うために懸命に働いた。 Most Americans supported the decision. ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 I will do it on condition that you support me. もしあなたが私を支持してくれるのなら、私はそれをやりましょう。 It all depends on whether they will support us. すべては、彼らの援助次第だ。 They gave him both material and spiritual support. 彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。 Rev. King and his supporters were threatened. キング牧師と彼の支持者は脅迫された。 He has a sufficient income to support his family. 彼は家族を養うだけの収入がある。 Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him. サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。 It is incumbent on us to support him. 彼を援護するのが義務だ。 The bridge is supported by 10 posts. この橋は10本の柱で支えられている。 The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 The group withdrew their support for the Government. その団体は政府への支持をとりやめた。 But for the support of the public, the President could not have survived the revolt. 人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。 Is your salary adequate to support your family? あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。 I was forced to support his theory. 私は彼の理論を支持せざるをえなかった。 It might not be worth much, but you have my support. 大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。 She supports her family. 彼女は一家を支えている。 I cannot manage without his support. 彼の支援無しには、やっていけない。 He has no family to support. 彼には養わなければならない家族はいない。 I support his proposal with certain qualifications. 私はある条件付きで彼の提案を支持した。 I hope that you will continue to favor us with your support. 今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。 Your father's friends aren't his only supporters. 君の父の友達が父の味方だと限らない。 I support you whole-heartedly. 僕は君を全面的に支持する。 I am supporting my family. 私が家族を養っています。 Those present at the meeting supported the bill. 会議に出席した人はその法案を支持した。 We appreciate your continued support. 引き続きのご支援を感謝いたします。 He made a speech in support of the plan. 彼はその計画を支援する演説をした。 I already sent an email to the Support department. もうサポートセンターにメールを送りました。 He has to work hard in order to support his family. 彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。 He has a large family to support. 彼には養わなければならない大家族がある。 Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support? 両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。 The walls supported the entire weight of the roof. 壁が屋根全体の重さを支えていた。 VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures. VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。 I don't support his ideas. 私は彼の思想には組しない。 Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better. 英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。 I'll support you as much as I can. できるだけあなたを支持します。 Of course I accepted his offer of support. もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。 I'm old enough to support myself. 私はもう自立できる年です。 Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests. マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。 Mr. Aoyama has a large family to support. 青山さんは養う家族が多い。 But for his steady support, my venture would have resulted in a failure. 彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。 I support the proposal. その提案を承認します。 She was obliged to work to support five children. 彼女は5人の子供を養うために働かざるをえなかった。 All he can do is support himself. 彼は時自活するだけでせいいっぱいだ。 We decided to cease financial support. 私達は財政上の援助を止めることに決めた。 Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it. IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。 He has a family to support. 彼には養うべき家族がいる。 He had a large family to support. 彼には扶養家族が多かった。 And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama. そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。 My father will support me financially. 父が金銭的援助をしてくれます。 There are few, if any, supporters of the plan. その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。 Take a look at the FAQ before you call tech support. サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。 These pillars support the stage. これらの柱が舞台をささえている。 Supporting his family was a great burden for him. 家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。 The doctors said he would never again be able to walk without some support. 何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。 I'll give you moral support. 精神的な支えになってあげられると思う。 A truck came into contact with the bridge supports. トラックが橋梁に接触した。 I, in company with most other people, support that new law. 私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。 He worked hard in order to support his family. 彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。 We came to the conclusion that we should support the movement. 私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。 Mr Aoyama has a large family to support. 青山さんは養う家族が多い。 The speech made by the president yesterday delighted his supporters. 昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。 I pretended to I support him. 彼を支持するふりをした。 But for your steady support, my mission would have resulted in failure. あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。 Young as he is, he has a large family to support. 彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。