The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'support'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has many enthusiastic supporters.
彼には熱烈な支持者が大勢いる。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He's working his hardest to support his aging mother.
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
Almost all of Tom's money goes to supporting his family.
トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
We expected him to support us.
我々は彼が支持してくれるものと思っていた。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
He had a large family to support.
彼には扶養家族が多かった。
Supporting his family was a great burden for him.
家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
If it had not been for your support, he would have failed in business.
君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
I manage to support my family.
私はどうにか家族を養っている。
He is working hard to support his family.
彼は家族を養うために懸命に働いている。
The doctors said he would never again be able to walk without some support.
何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.
学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
He worked hard to support a large family.
彼は大家族を養うために懸命に働いた。
It all depends on whether they will support us.
すべては、彼らの援助次第だ。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him.
サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。
Your duty is to support your family.
あなたの義務は家族を養うことです。
Financial support is given to them.
財政的援助が彼らに与えられている。
The villagers supported a new road.
村民たちは新道に賛成した。
Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated.
彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。
I don't expect that they will support my view.
彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I support you whole-heartedly.
僕は君を全面的に支持する。
A truck came into contact with the bridge supports.
トラックが橋梁に接触した。
His salary is too low to support his family on.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
I am supporting my family.
私が家族を養っています。
It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant.
会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。
His income is too small to support his family.
彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
I supported her even against my father.
私は父に反対してまで彼女の味方になった。
He has no family to support.
彼には養わなければならない家族はいない。
We had an implicit agreement that we would support each other.
我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I have a lot of friends to support me mentally.
私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
All he can do is support himself.
彼は時自活するだけでせいいっぱいだ。
I don't have any family to support.
私には扶養家族はいません。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
It is up to you to support him.
彼を養うのは君の責任だ。
The plan was supported by practically all the attendants.
その計画はほとんどすべての出席者に支持された。
He has a large family to support.
彼は養うべき大家族を持っている。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w