Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He cannot support his family on his monthly income. | 彼の月収では家族を養えない。 | |
| Your father's supporters are not limited to his friends. | 君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。 | |
| Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others. | 現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。 | |
| It all depends on whether they will support us. | すべては、彼らの援助次第だ。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画に支持する演説をした。 | |
| The communist got his dependable supporter at last. | ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。 | |
| A truck came into contact with the bridge supports. | トラックが橋梁に接触した。 | |
| I support you whole-heartedly. | 僕は君を全面的に支持する。 | |
| Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| He has a large family to support. | 養っていかねばならない大家族がいるのです。 | |
| We will give them moral support. | 我々は彼らに精神的な支援を与えよう。 | |
| I was forced to support his theory. | 私は彼の理論を支持せざるをえなかった。 | |
| I pretended to I support him. | 彼を支持するふりをした。 | |
| There are also vendors who support Linux. | リナックスをサポートしているベンダーもいます。 | |
| He depended on his uncle for support. | 彼は、生活費を叔父に頼っていた。 | |
| She expressed her gratitude to all those who had supported her. | 彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。 | |
| My father will support me financially. | 父が金銭的援助をしてくれます。 | |
| He has a large family to support. | 彼には養わなければならない大家族がある。 | |
| The speech made by the president yesterday delighted his supporters. | 昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。 | |
| She is a strenuous supporter of women's rights. | 彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。 | |
| The reason why we cannot support his view will be given below. | なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。 | |
| She supports her family. | 彼女は一家を支えている。 | |
| There are few, if any, supporters of the plan. | その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。 | |
| Rev. King and his supporters were threatened. | キング牧師と彼の支持者は脅迫された。 | |
| I support his proposal with certain qualifications. | 私はある条件付きで彼の提案を支持した。 | |
| Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis. | サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。 | |
| When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party. | 大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。 | |
| We decided to cease financial support. | 私達は財政上の援助を止めることに決めた。 | |
| Of course I accepted his offer of support. | もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。 | |
| He works hard to support his large family. | 彼は大家族を養うために精を出して働いている。 | |
| VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures. | VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。 | |
| I supported her even against my father. | 私は父に反対してまで彼女の味方になった。 | |
| Once elected, I will do my best for all of you who supported me. | 当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。 | |
| I worked hard in order to support my family. | 私は家族を養うために懸命に働いた。 | |
| Young as he is, he has a large family to support. | 彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。 | |
| To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. | マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。 | |
| But for your steady support, my mission would have resulted in failure. | あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。 | |
| Mr. Aoyama has a large family to support. | 青山さんは養う家族が多い。 | |
| I have supported you throughout. | 私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。 | |
| The mass of the audience supported him. | 聴衆の大部分は彼を支持した。 | |
| He has three dependents to support. | 彼は扶養家族が3人いる。 | |
| All he can do is to support himself. | 彼は自活するだけでせいいっぱいだ。 | |
| He worked hard to support a large family. | 彼は大家族を養うために懸命に働いた。 | |
| The plan was supported by practically all the attendants. | その計画はほとんどすべての出席者に支持された。 | |
| There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa. | 学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。 | |
| I dared to support his opinion. | あえて彼の意見を支持した。 | |
| They gave him both material and spiritual support. | 彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。 | |
| At your age you ought to support yourself. | 君の年ならもう自活していてあたりまえだ。 | |
| Almost all of Tom's money goes to supporting his family. | トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。 | |
| But for his steady support, my venture would have resulted in a failure. | 彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。 | |
| The baby walked supported by his mother. | 赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。 | |
| He supports the Democratic Party. | 彼は民主党の支持者だ。 | |
| They eagerly supported his new policy. | 彼等は熱心に新政策を支持した。 | |
| Is your salary adequate to support your family? | あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。 | |
| He has to work hard in order to support his family. | 彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。 | |
| The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election. | その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。 | |
| In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar. | 日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。 | |
| You are now old enough to support yourself. | 君はもう、自活できる年頃だ。 | |
| Is there any evidence that supports his position? | 彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。 | |
| I don't expect them to support my view. | 彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。 | |
| I hope that you will continue to favor us with your support. | 今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。 | |
| I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
| Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support? | 両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。 | |
| These pillars support the stage. | これらの柱が舞台をささえている。 | |
| All he can do is support himself. | 彼は時自活するだけでせいいっぱいだ。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| Her financial support is indispensable to this project of ours. | 彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。 | |
| We're hoping you'll support us. | 私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。 | |
| You cannot depend on his support for your project. | あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。 | |
| With reference to your request, I will support. | 君の申し出に関して、私は君を支持したい。 | |
| China's desert supports more people than are in Japan. | 中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。 | |
| The attempt ended in failure for want of support. | その試みは支持者不足のために失敗に終った。 | |
| Many support the former alternative, but I prefer the latter. | 前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。 | |
| We had an implicit agreement that we would support each other. | 我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。 | |
| He supported himself with a stick. | 彼はつえで体を支えた。 | |
| Take a look at the FAQ before you call tech support. | サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。 | |
| I can't manage without his support. | 彼の支援無しには、やっていけない。 | |
| The latter view has many supporters in Japan. | 後者の見解を支持する人が日本には多い。 | |
| His support carried my father through. | 彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。 | |
| Though young, he had to support his large family. | 彼は若かったが大家族を養わなければならなかった。 | |
| He has no family to support. | 彼には養わなければならない家族はいない。 | |
| I'll give you moral support. | 精神的な支えになってあげられると思う。 | |
| I'd like to thank everyone for their support. | 皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。 | |
| I'm a self-supporting student so I can't have that sort of high class thing. | あおいは、苦学生だから、そんな高級なもの、持てないです。 | |
| The bridge is supported by 10 posts. | この橋は10本の柱で支えられている。 | |
| Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| I assure you of my support. | 私の援助を確約しよう。 | |
| But for the support of the public, the President could not have survived the revolt. | 人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。 | |
| His income is too small to support his large family. | 大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。 | |
| I hope you'll get his support. | 彼の援助が得られるといいわね。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I'm old enough to support myself. | 私はもう自立できる年です。 | |
| He's working his hardest to support his aging mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| I manage to support my family. | 私はどうにか家族を養っている。 | |
| He has many enthusiastic supporters. | 彼には熱烈な支持者が大勢いる。 | |
| His income is too small to support his family. | 彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。 | |
| Those present at the meeting supported the bill. | 会議に出席した人々は、その法案を支持した。 | |
| Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him. | サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。 | |
| Your duty is to support your family. | あなたの義務は家族を養うことです。 | |
| The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him. | 大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。 | |