The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'surround'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Live where she may, she always enjoys her surroundings.
たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
In Japan, you are surrounded by beauty.
日本では、あなたは美によって囲まれている。
You must assimilate into new surroundings.
ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
No sign of the enemy in our surroundings.
周囲に敵影ありません。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.
新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
He sat surrounded by his children.
彼は子供たちに囲まれて座った。
The English language surrounds us like a sea.
英語は海のように私たちを取り囲んでいる。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The building doesn't blend in with its surroundings.
その建物は周りの風景と調和しない。
Old age is an island surrounded by death.
老年は死に取り巻かれている島である。
The house was surrounded by fields.
家は畑に囲まれていた。
Music surrounds our lives like air.
音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
Surrounded by his children, he began his story.
子供達に囲まれて、彼は話をはじめた。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.
召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
Her house is surrounded by a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
Tokyo is surrounded by many satellite cities.
東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.
彼は新しい環境にすばやく慣れた。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
My town is surrounded by tall mountains.
私の町は高い山に囲まれている。
He sat surrounded by young girls.
彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。
She sat surround by her grandchildren.
彼女は孫達に囲まれて座っていた。
He sat surrounded by his family.
彼は家族に囲まれて坐っていた。
He felt ill at ease in the new surroundings.
新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた国である。
He soon got used to the new surroundings.
彼はすぐに新しい環境になれた。
I see that I am surrounded by hostile faces.
これじゃあまるで四面楚歌だ。
The church is surrounded by woods and lakes.
教会は森と湖に囲まれている。
Ropes surround the place.
ロープがその場所を囲っている。
The atmosphere surrounds the earth.
大気が地球を包んでいる。
He sat surrounded by his children.
彼は自分の子供たちに囲まれて座った。
He was surrounded by the crowd.
彼は群衆に取り囲まれた。
The garden was surrounded by a wooden fence.
その庭は木のフェンスで囲まれていた。
I'm surrounded by fuckwits!
どいつもこいつもばかばっかりだ。
She sat surrounded by her children.
彼女は子供達に囲まれて座っていた。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
The English language surrounds us like a sea.
英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。
The old man sat surrounded by the children.
老人は子供たちに囲まれて座っていた。
She was always surrounded by high-quality goods.
彼女はいつも高級品に囲まれていた。
The school is situated in healthy surroundings.
学校は健康的な環境に位置している。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
He likes to be surrounded by youth.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
We stayed at a hotel surrounded by trees.
私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
I saw them surrounding him.
私は、彼らが彼を囲んでいるのを見た。
Our school is surrounded by a healthy environment.
私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
He sat there surrounded by his children.
彼は子供達にかこまれてそこに座っていた。
Some insects can take on the color of their surroundings.
昆虫の中に回りの色と同じ色になることができるものもある。
The lake is surrounded by green hills.
湖は緑の丘に囲まれている。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman.
母さんは、女だてらに男だらけの中、建設会社で現場監督をしている。
The police have surrounded the building.
その警察はその建物を包囲した。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.
繊維産業をとりまく状況は変化した。
The town has beautiful surroundings.
その町の周囲は景色が美しい。
The teacher was surrounded by her students.
先生は学生たちに囲まれた。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.
子供は新しい環境に慣れるのが早い。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.
彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
Because the surroundings were so dark, he could not see anything.
まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.