The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'surround'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
He sat surrounded by his family.
彼は家族に囲まれて坐っていた。
I saw them surrounding him.
私は、彼らが彼を囲んでいるのを見た。
The school is situated in healthy surroundings.
学校は健康的な環境に位置している。
My town is surrounded by tall mountains.
私の町は高い山に囲まれている。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
The building doesn't blend in with its surroundings.
その建物は周りの風景と調和しない。
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
She was always surrounded by high-quality goods.
彼女はいつも高級品に囲まれていた。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.
彼は新しい環境にすばやく慣れた。
Ropes surround the place.
ロープがその場所を囲っている。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
The town has beautiful surroundings.
その町の周囲は景色が美しい。
The teacher was surrounded by her students.
先生は学生たちに囲まれた。
He sat surrounded by his children.
彼は自分の子供たちに囲まれて座った。
He was sitting surrounded by the students.
彼は生徒達に囲まれて座っていた。
Her house is surrounded by a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
The surrounding area was very quiet.
あたりは、まったく静かだった。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.
召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.
彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
The lake is surrounded by green hills.
湖は緑の丘に囲まれている。
The English language surrounds us like a sea.
英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
The atmosphere surrounds the earth.
大気が地球を包んでいる。
The police have surrounded the building.
その警察はその建物を包囲した。
No sign of the enemy in our surroundings.
周囲に敵影ありません。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.
繊維産業をとりまく状況は変化した。
We stayed at a hotel surrounded by trees.
私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
He was surrounded by a crowd of pressmen.
彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
The English language surrounds us like a sea.
英語は海のように私たちを取り囲んでいる。
The house was surrounded by fields.
家は畑に囲まれていた。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.
子供は新しい環境に慣れるのが早い。
The garden was surrounded by a wooden fence.
その庭は木のフェンスで囲まれていた。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
Tokyo is surrounded by many satellite cities.
東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
He felt ill at ease in the new surroundings.
新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。
I see that I am surrounded by hostile faces.
これじゃあまるで四面楚歌だ。
He sat surrounded by his children.
彼は子供たちに囲まれて座った。
He sat surrounded by his grandchildren.
彼は孫達に囲まれて座っていました。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
Surrounded by his children, he began his story.
子供達に囲まれて、彼は話をはじめた。
Some insects can take on the color of their surroundings.
昆虫の中に回りの色と同じ色になることができるものもある。
Our school is surrounded by a healthy environment.
私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
Old age is an island surrounded by death.
老年は死に取り巻かれている島である。
The old man sat surrounded by the children.
老人は子供たちに囲まれて座っていた。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた国である。
Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman.
母さんは、女だてらに男だらけの中、建設会社で現場監督をしている。
He likes being surrounded by young people.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
Music surrounds our lives like air.
音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
In Japan, you are surrounded by beauty.
日本では、あなたは美によって囲まれている。
He soon got used to the new surroundings.
彼はすぐに新しい環境になれた。
I'm surrounded by fuckwits!
どいつもこいつもばかばっかりだ。
He sat surrounded by young girls.
彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.
新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
Because the surroundings were so dark, he could not see anything.
まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。
He likes to be surrounded by youth.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.
たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.