I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
Tears gathered in her eyes.
彼女の目に涙がたまった。
No sooner had he met his family than he burst into tears.
彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
Don't be taken in by her crocodile tears.
彼女の空涙にだまされるな。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.
思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
Her tears accounted for what had happened.
彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.
人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
I could not keep the tears from my eyes.
込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
He was ashamed of his tears.
彼は涙を流したことがはずかしかった。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
My mother is easily moved to tears.
私の母は涙もろい。
She tried not to shed tears.
彼女は涙を流さない様にした。
There was a sudden flow of tears from her eyes.
彼女の目から突然涙が溢れ出た。
No sooner had she found him than she burst into tears.
彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.
迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
Susan burst into tears.
スーザンがわっと泣き出した。
The little girl burst into tears.
その少女は急にわっと泣き出した。
The girl broke into tears.
女の子はわっと泣き出した。
My mother was in tears.
母な涙ぐんでいた。
His classmates' jeers reduced him to tears.
級友の嘲笑が彼に涙させた。
The girl lifted her face still wet with tears.
少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
I saw tears in her eyes.
彼女の目には涙が浮かんでいた。
The pitiful tale fetched tears from the girl.
その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
She broke into tears.
彼女がわっと泣き出した。
She told about the accident with tears in her eyes.
彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
I cannot shed a tear for that horrible man.
あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
Mary's eyes were filled with tears.
メアリーの目は涙でいっぱいだった。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.