UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
She shed tears.彼女は泣いていた。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
Women are easily moved to tears.女性は涙もろい。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
An endless flow of tears fell from her eyes.彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
Her eyes were filled with tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Tears flow down.涙が流れている。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
She answered in tears.彼女は涙を流しながら答えました。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
She was choked with tears and was unable to speak.涙にむせんで何も言えなかった。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
Why did Bill tear the letter into pieces?ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
He was moved to tears.彼は感動して涙ぐんだ。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
My mother was in tears.母は泣いていた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
I was moved to tears.感動して涙を流した。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙を溜めていた。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Wipe your tears.涙を拭いて。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
She came in with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
I cannot shed a tear for that horrible man.あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
Two tears fell down her cheeks.2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
His eyes are bathed in tears.彼の目は涙でぬれている。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
Tears rolled down my cheeks.涙が私の頬を流れ落ちた。
A tear ran down her cheek.涙が一筋頬を流れた。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
His speech moved them to tears.彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
Tears welled up in the girl's eyes.その女の子の目から涙がわきでた。
She was close to breaking into tears.彼女はもう少しでなきだすところだった。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
The tears began to gather in her eyes.彼女の目に涙がたまってきた。
Tears fell from his eyes.涙は彼の目から落ちました。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License