UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
I cannot shed a tear for that horrible man.あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
Tears flow down.涙が流れている。
Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
Tears gathered in her eyes.彼女の目に涙がたまった。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
They shed tears at the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
Tears fell from her eyes.彼女の目から涙がこぼれた。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
His story moved her to tears.彼の話は彼女の涙をさそった。
His eyes are bathed with tears.彼の目は涙でぬれている。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目は涙であふれている。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
Tears rolled down her cheeks.大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
He is the tearing the letter in tears.彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
This cloth tears easily.この布は裂けやすい。
I was told my tear duct was blocked.涙腺が詰まっていると言われました。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
There was not a man but had tears in his eyes.目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
She was close to breaking into tears.彼女はもう少しでなきだすところだった。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
It appeared that she was trying to keep back tears.彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
His speech moved them to tears.彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Two tears fell down her cheeks.2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Those present were all moved to tears.居合わせた人々は皆感動の余りないた。
A tear ran down from that eye.その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
She was choked with tears and was unable to speak.涙にむせんで何も言えなかった。
She told about the accident with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License