The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'tear'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
He is the tearing the letter in tears.
彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
They burst into tears.
彼らは急に泣きだした。
Carol couldn't choke back her tears.
キャロルは涙をこらえきれなかった。
Her grief was too acute for tears.
彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
My wife burst into tears.
女房が突然泣き出した。
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.
もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
His eyes are bathed in tears.
彼の目は涙でぬれている。
At that moment tears ran down the old man's face.
その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
She cried crocodile tears when he left.
彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.
「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
I was told my tear duct was blocked.
涙腺が詰まっていると言われました。
His speech moved them to tears.
彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
In tears, she tore up his letter and threw it away.
彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
She shed tears while listening to the story.
彼女はその話を聞いて涙を流した。
The young girl burst into tears.
その若い娘はわっと泣き出した。
She was moved to tears by the story.
彼女はその話に感動して涙した。
Tears rolled down her cheeks.
大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
She called out to him, with tears running down her cheeks.
彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
So great was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
Tears welled up in the girl's eyes.
その女の子の目から涙がわきでた。
Tears fell down her cheeks.
涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
I saw tears in her eyes.
彼女の目には涙が浮かんでいた。
On hearing the bad news, she burst into tears.
その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
I found her in tears in her room.
彼女は自室で泣いていた。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.
家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.
暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Father made a long tear in his sleeve.
父は袖に長い裂け目を作った。
Dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
She seldom gives way to tears.
彼女はめったに涙を流さない。
As soon as she heard the news, she burst into tears.
彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.
迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
Tears gathered in her eyes.
彼女の目に涙がたまった。
Tears flow down.
涙が流れている。
She spoke with tears in her eyes.
彼女は目に涙を浮かべて話した。
Linda was so disappointed that she burst into tears.
リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
His story moved her to tears.
彼の話は彼女の涙をさそった。
When she heard the news, she burst into tears.
彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
Two tears fell down her cheeks.
2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
I was moved to tears in spite of myself.
情にほだされて思わず涙を流した。
Her eyes brimmed with tears.
彼女の目は涙であふれている。
He wept tearing his hair.
彼は髪をかきむしりながら泣いた。
I was brought to tears.
私は涙を流した。
The girl burst into tears.
その娘はわっと泣き出した。
My mother was in tears.
母は涙を浮かべていた。
The ideal shape was the teardrop.
理想的な形は涙のひとしずくであった。
The tears began to gather in her eyes.
彼女の目に涙がたまってきた。
The girl's eyes were filled with tears.
その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
Her tears burst forth.
彼女は涙がどっとあふれた。
His words moved her to tears.
彼女は彼の言葉に感動してないた。
She turned away for fear he see her tears.
彼女は彼に涙を見られないようにした。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.
雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
Tears came to my eyes.
目に涙が出てきた。
The ugly side of myself tears me up.
オレの醜い部分がオレを引き裂く。
She kissed away the boy's tears.
彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
Through my eyes time goes by like tears.
涙とともに時は流れる。
I was moved to tears by the tragic story.
悲しい物語に涙を催した。
She implored mercy with tears running down her cheeks.
彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
The sad story moved us to tears.
悲しい知らせに涙をさそわれた。
Her eyes were moist with tears.
彼女の目は涙で濡れていた。
Tears of joy rained down their cheeks.
喜びの涙が彼らのほおを流れた。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.
息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.
私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
When she heard that, she broke into tears.
その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
The movie moved her to tears.
その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.
そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.