UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
Tears flow down.涙が流れている。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
Her eyes were full of tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
Her eyes gushed with tears.彼女の目には涙が湧きあふれていた。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
She parted from her friend in tears.彼女は涙ながらに友達と別れた。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
She sang the song with tears running down her cheeks.彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
It appeared that she was trying to keep back tears.彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
He is the tearing the letter in tears.彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
Her eyes were filled with tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
Tears were flowing down her cheeks.彼女の頬には涙が流れていた。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
The poor girl shed tears.かわいそうに少女は涙をこぼした。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
Tears filled her eyes.涙が彼女の目にあふれた。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙を溜めていた。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
Tears gathered in her eyes.彼女の目に涙がたまった。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
A tear ran down from that eye.その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
The ugly side of myself tears me up.オレの醜い部分がオレを引き裂く。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
She wiped away her tears.彼女は涙をぬぐった。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Tears fell from his eyes.涙は彼の目から落ちました。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License