The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'tear'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The girl came into the room and burst into tears.
少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
His eyes are bathed with tears.
彼の目は涙でぬれている。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Her eyes were moist with tears.
彼女の目は涙で濡れていた。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.
彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
We must tear down this house.
私たちはこの家を壊さないといけない。
The pitiful tale fetched tears from the girl.
その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
Don't be taken in by her crocodile tears.
彼女の空涙にだまされるな。
I was a sucker for her tears.
彼女の涙にだまされました。
On hearing the bad news, she burst into tears.
その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
She blinked to stop the tears.
彼女はまばたきして涙を止めようとした。
Tears rolled down my cheeks.
涙が私の頬を流れ落ちた。
Tears gathered in her eyes.
彼女の目に涙がたまった。
Tears were dropping from her eyes.
彼女の目から涙がこぼれおちていた。
I could not keep the tears from my eyes.
込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.
ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Father made a long tear in his sleeve.
父は袖に長い裂け目を作った。
A tear rolled down her cheek.
ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.
その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
Susan burst into tears.
スーザンがわっと泣き出した。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.
「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
As soon as she met him, she burst into tears.
彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
Tears were flowing down her cheeks.
彼女の頬には涙が流れていた。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.
人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
His story moved her to tears.
彼の話は彼女の涙をさそった。
She burst into tears to hear the news.
彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
She implored mercy with tears running down her cheeks.
彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.
彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
Tom shed tears.
トムは涙を流した。
When she saw her test score, she burst into tears.
答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
We were moved to tears.
我々は感動して泣いた。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
Wipe your tears.
涙を拭いて。
In tears, she tore up his letter and threw it away.
彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
She called out to him, with tears running down her cheeks.
彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.
涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
My mother was in tears.
母は涙を浮かべていた。
Mary's eyes were filled with tears.
メアリーの目は涙でいっぱいだった。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.
その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
The girl melted into tears.
少女は心が和らいで涙ぐんだ。
She was close to breaking into tears.
彼女はもう少しでなきだすところだった。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.
私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
She shed crocodile tears over his death.
彼女は彼の死にそら涙を流した。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.
彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.
祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
She was choked with tears and was unable to speak.
涙にむせんで何も言えなかった。
She shed tears while listening to the story.
彼女はその話を聞いて涙を流した。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.
玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
She cried crocodile tears when he left.
彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
She broke into tears at the news.
その知らせで彼女は急に泣き出した。
A big tear rolled down my cheek.
大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
I was almost in tears.
私は泣き出しそうだった。
She broke into tears at the news.
その知らせで彼女は突然泣き出した。
She cried until she ran out of tears.
彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
Tears were rolling down her cheek.
涙が彼女の頬に流れた。
Her tears burst forth.
彼女は涙がどっとあふれた。
The sad story moved us to tears.
悲しい知らせに涙をさそわれた。
Her eyes gushed with tears.
彼女の目には涙が湧きあふれていた。
Her eyes were filled with tears.
彼女は目に涙を溜めていた。
The movie moved her to tears.
その映画をみて彼女は泣いてしまった。
As soon as she heard the news, she burst into tears.
そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
His classmates' jeers reduced him to tears.
級友の嘲笑が彼に涙させた。
Tears flow down.
涙が流れている。
She couldn't stop the tears.
彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Tears fell down her cheeks.
涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
Some students looked at her with tears in their eyes.
目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
Tears rolled down his cheeks.
涙がほおを伝わり落ちた。
She cried crocodile tears when he left.
彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
The little girl laughed her tears away.
少女は笑って涙をごまかした。
Women are easily moved to tears.
女性は涙もろい。
She broke into tears.
彼女がわっと泣き出した。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
This cloth tears easily.
この布は裂けやすい。
At that moment tears ran down the old man's face.
その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
She cried until she ran out of tears.
彼女は涙が枯れるまで泣いた。
She spoke with tears in her eyes.
彼女は目に涙を浮かべて話した。
Jane brushed the tears from her eyes.
ジェインは目の涙をぬぐった。
This cloth tears easily.
この布はすぐ破ける。
She was watching TV with tears in her eyes.
彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
He read the letter with tears running down his cheeks.
彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.