UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She sat there silently with tears in her eyes.彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Her eyes were filled with tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
This cloth tears easily.この布は裂けやすい。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
He was moved to tears.彼は感動して涙ぐんだ。
I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
She wiped away her tears.彼女は涙をぬぐった。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
Tears rolled down my cheeks.涙が私の頬を流れ落ちた。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
She shed crocodile tears over his death.彼女は彼の死にそら涙を流した。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
A tear ran down from that eye.その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
She parted from her friend in tears.彼女は涙ながらに友達と別れた。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
Those present were all moved to tears.居合わせた人々は皆感動の余りないた。
There was not a man but had tears in his eyes.目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
The poor girl shed tears.かわいそうに少女は涙をこぼした。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
I went into a tearoom, where I happened to see him.私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
She was close to breaking into tears.彼女はもう少しでなきだすところだった。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
He was ashamed of his tears.彼は涙を流したことがはずかしかった。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
It appeared that she was trying to keep back tears.彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
My father made a long tear in his sleeve.父はそこで長い裂け目をつくった。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
He is the tearing the letter in tears.彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
An endless flow of tears fell from her eyes.彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License