Seeing his mother, the lost child burst into tears.
迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
At that moment tears ran down the old man's face.
その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
The tears began to gather in her eyes.
彼女の目に涙がたまってきた。
There was not a man but had tears in his eyes.
目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.
雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
Tears were running down her cheeks.
涙が彼女のほお流れ落ちた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.
マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
I was moved to tears.
感動して涙を流した。
Tears fall in my heart like the rain on the town.
町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.
この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.
エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.
暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Tears fell from her eyes.
彼女の目から涙がこぼれた。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.
その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.
彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
She called out to him, with tears running down her cheeks.
彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
Tears rolled down her cheeks.
大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.
彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
Her tears accounted for what had happened.
彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
Tears flow down.
涙が流れている。
The girl came into the room and burst into tears.
少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
The story brought tears to her eyes.
その話は彼女の涙を誘った。
She wiped away her tears.
彼女は涙をぬぐった。
They burst into tears.
彼らは急に泣きだした。
This cloth tears easily.
この布はすぐ破ける。
Tom shed tears.
トムは涙を流した。
I tried to efface the memory of her tears.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
I was moved by his tears.
彼の涙に感動した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Women are easily moved to tears.
女性は涙もろい。
The girl broke into tears.
女の子はわっと泣き出した。
I saw him tear up the letter.
私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
She spoke with tears in her eyes.
彼女は目に涙を浮かべて話した。
Her grief was too acute for tears.
彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
Tears gathered in her eyes.
彼女の目に涙がたまった。
Tears of joy rained down their cheeks.
喜びの涙が彼らのほおを流れた。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.
「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
She rose to her feet with tears in her eyes.
彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
The girl melted into tears.
少女は心が和らいで涙ぐんだ。
Tears filled her eyes.
涙が彼女の目にあふれた。
His eyes are wet with tears.
彼の目は涙でぬれている。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.
「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.