UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
She told about the accident with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
My mother was in tears.母は涙を浮かべていた。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
Wipe your tears.涙を拭いて。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
A tear ran down her cheek.涙が一筋頬を流れた。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
The tears began to gather in her eyes.彼女の目に涙がたまってきた。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
Those present were all moved to tears.居合わせた人々は皆感動の余りないた。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
She controlled her tears.彼女は涙をこらえた。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
I cannot shed a tear for that horrible man.あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
She shed tears.彼女は涙を流した。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
She shed crocodile tears over his death.彼女は彼の死にそら涙を流した。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
She is easily moved to tears.彼女は涙もろい。
His story moved her to tears.彼の話は彼女の涙をさそった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
Her eyes were moist with tears.彼女の目は涙で濡れていた。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
It appeared that she was trying to keep back tears.彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
Tears rolled down my cheeks.涙が私の頬を流れ落ちた。
He is the tearing the letter in tears.彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
He was ashamed of his tears.彼は涙を流したことがはずかしかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License