The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'tear'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The girl stood in tears.
少女は泣きながら立っていた。
Linda was so disappointed that she burst into tears.
リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.
リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
Tears rolled down his cheeks.
涙がほおを伝わり落ちた。
The young girl burst into tears.
その若い娘はわっと泣き出した。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.
家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
I tried to efface the memory of her tears.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
I was almost in tears.
私は泣き出しそうだった。
He burst into tears.
彼は突然わっと泣き出した。
Her tears were just for effect.
彼女の涙はほんの見せかけであった。
Two tears fell down her cheeks.
2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.
その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
A tear ran down from that eye.
その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
She could not help bursting into tears.
彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
I saw my sister tear up the letter.
私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
She was watching TV with tears in her eyes.
彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
Her tears perplexed him.
彼女が泣いたので彼は困った。
Tears were flowing down her cheeks.
彼女の頬には涙が流れていた。
Her grief expressed itself in tears.
彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Tears fell from her eyes.
彼女の目から涙がこぼれた。
Her eyes gushed with tears.
彼女の目には涙が湧きあふれていた。
I was told my tear duct was blocked.
涙腺が詰まっていると言われました。
The poor girl shed tears.
かわいそうに少女は涙をこぼした。
Tears rolled down her cheeks.
大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.
彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
She turned her head away, lest he should see her tears.
彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
Then, she began to cry but with no tears.
それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
She broke into tears at the news.
その知らせで彼女は突然泣き出した。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.
彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
Her tears gave more credence to the story.
彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
The ideal shape was the teardrop.
理想的な形は涙のひとしずくであった。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.
この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
Tears came to my eyes.
目に涙が出てきた。
His eyes were brimming over with tears.
彼の目から涙があふれ出てきた。
His eyes are bathed with tears.
彼の目は涙でぬれている。
She tried not to shed tears.
彼女は涙を流さない様にした。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.
この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
His speech moved them to tears.
彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
I saw my sister tear up the letter.
私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
Her eyes brimmed with tears.
彼女の目は涙であふれている。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Tears flow down.
涙が流れている。
In her grief, she burst into tears.
悲しくて彼女は突然泣き出した。
The girl broke into tears.
女の子はわっと泣き出した。
His eyes are wet with tears.
彼の目は涙でぬれている。
She cried until she ran out of tears.
彼女は涙が枯れるまで泣いた。
His face went to pieces with tears.
顔が涙でくしゃくしゃになる。
At that moment tears ran down the old man's face.
その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
She was moved to tears at story.
彼女はその話に感動して涙した。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
As soon as she met him, she burst into tears.
彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
I was moved to tears by the story.
私はその話に感動して涙した。
We were moved to tears.
我々は感動して泣いた。
Women are easily moved to tears.
女性は涙もろい。
They shed tears at the news.
彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
She shed crocodile tears over his death.
彼女は彼の死にそら涙を流した。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.
息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
Hot tears ran down her cheeks.
熱い涙が彼女のほほを伝わった。
Tears gathered in her eyes.
彼女の目に涙がたまった。
She shed tears while listening to the story.
彼女はその話を聞いて涙を流した。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.