The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'tear'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The story brought tears to her eyes.
その話は彼女の涙を誘った。
She answered in tears.
彼女は涙を流しながら答えました。
The poor girl shed tears.
かわいそうに少女は涙をこぼした。
The young girl burst into tears.
その少女はわっと泣きだした。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
I cannot shed a tear for that horrible man.
あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
Then, she began to cry but with no tears.
それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
Tears ran down my face.
涙が私の顔を伝わって落ちた。
She is easily moved to tears.
彼女は涙もろい。
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.
それを分けるには2つに割らなくてはならない。
Her eyes brimmed with tears.
彼女の目には涙があふれた。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.
彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
The girl broke into tears.
女の子はわっと泣き出した。
His eyes are bathed in tears.
彼の目は涙でぬれている。
Seeing her mother, the girl burst into tears.
母を見ると、少女はわっと泣き出した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Tears filled her eyes.
涙が彼女の目にあふれた。
My wife burst into tears.
女房が突然泣き出した。
I saw him tear up the letter.
私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
You must not tear pages out of library books.
図書館の本のページを破り取ってはいけない。
He is the tearing the letter in tears.
彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.
彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
Tears were flowing down her cheeks.
彼女の頬には涙が流れていた。
His words moved her to tears.
彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
On falling down, she burst into tears.
転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
Her eyes brimmed with tears.
彼女の目は涙であふれている。
The girl's eyes were filled with tears.
その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
She broke into tears.
彼女は急に泣き出した。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.
雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
Her tears accounted for what had happened.
彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
My mother is easily moved to tears.
私の母は涙もろい。
Jane brushed the tears from her eyes.
ジェインは目の涙をぬぐった。
My mother was in tears.
母な涙ぐんでいた。
These words brought tears to her eyes.
この言葉に彼女は泣いた。
She burst into tears.
彼女は突然泣き出した。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
Tom cried until he ran out of tears.
トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
I burst into tears.
急に涙がこぼれてきた。
No sooner had he met his family than he burst into tears.
彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Carol couldn't choke back her tears.
キャロルは涙をこらえきれなかった。
She burst into tears to hear the news.
彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
She wiped away her tears.
彼女は涙をぬぐった。
My eyes are brimming with tears.
目が泪であふれた。
Tears are a child's weapon.
涙は子供の武器である。
She was moved to tears at story.
彼女はその話に感動して涙した。
They will tear down the old building in two days.
彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
The bear began tearing at the tent.
熊はテントを引っかき始めた。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.
不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
She told her story in tears.
彼女は涙まじりに話した。
She shed crocodile tears over his death.
彼女は彼の死にそら涙を流した。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
I was told my tear duct was blocked.
涙腺が詰まっていると言われました。
Father made a long tear in his sleeve.
父は袖に長い裂け目を作った。
The girls shed tears after reading the novel.
その小説を読んで少女達は涙を流した。
Her tears gave more credence to the story.
彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.
涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
She told the story with tears in her eyes.
彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
Mary's eyes were filled with tears.
メアリーの目は涙でいっぱいだった。
Tom was about to burst into tears.
トムは今にも泣き出しそうだった。
Every day I forbear to fall the tears.
涙をこらえた日々。
His eyes are wet with tears.
彼の目は涙でぬれている。
Those present were all moved to tears.
居合わせた人々は皆感動の余りないた。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.
人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
Two tears fell down her cheeks.
2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.
彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
The young girl burst into tears.
その若い娘はわっと泣き出した。
Those tears are artificial.
あれは空涙さ。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.
彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
Tears came to her eyes.
彼女の目に涙が浮かんだ。
Her eyes were filled with tears.
彼女は目に涙をいっぱいためていた。
She shed tears.
彼女は泣いていた。
Tears fell down her cheeks.
涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.
もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
Tears rolled down his cheeks.
涙がほおを伝わり落ちた。
We must tear down this house.
私たちはこの家を壊さないといけない。
I went into a tearoom, where I happened to see him.
私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
Her tears accounted for what had happened.
彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
I was much moved to tears at the story.
私はその話に感動して涙した。
The fiction reduced girls to tears.
その小説を読んで少女達は涙を流した。
I was moved by his tears.
彼の涙に感動した。
Her grief was too acute for tears.
彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.
その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
Tom shed tears.
トムは涙を流した。
His story moved her to tears.
彼の話は彼女の涙をさそった。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.
リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
She could not help bursting into tears.
彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.