UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙を溜めていた。
Women are easily moved to tears.女性は涙もろい。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
My mother was in tears.母は泣いていた。
She shed tears.彼女は涙を流した。
This cloth tears easily.この布は裂けやすい。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
Tears came to my eyes.目に涙が出てきた。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
My mother was in tears.母は涙を浮かべていた。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
Tears were flowing down her cheeks.彼女の頬には涙が流れていた。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
It appeared that she was trying to keep back tears.彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
My mother is easily moved to tears.私の母は涙もろい。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
She shed crocodile tears over his death.彼女は彼の死にそら涙を流した。
Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Tears filled her eyes.涙が彼女の目にあふれた。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目は涙であふれている。
Tears rolled down her cheeks.大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
Wipe your tears.涙を拭いて。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
She answered in tears.彼女は涙を流しながら答えました。
They shed tears at the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
Tears fell from his eyes.涙は彼の目から落ちました。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
He was ashamed of his tears.彼は涙を流したことがはずかしかった。
I went into a tearoom, where I happened to see him.私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
Her eyes were full of tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License