UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She shed crocodile tears over his death.彼女は彼の死にそら涙を流した。
I was told my tear duct was blocked.涙腺が詰まっていると言われました。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
She shed tears.彼女は泣いていた。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
Her eyes were moist with tears.彼女の目は涙で濡れていた。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
The ugly side of myself tears me up.オレの醜い部分がオレを引き裂く。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
He tried to keep back his tears.彼は涙をこらえようとした。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
A tear ran down her cheek.涙が一筋頬を流れた。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
She sat there silently with tears in her eyes.彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
She was watching TV with tears in her eyes.彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
I was moved to tears.感動して涙を流した。
This cloth tears easily.この布は裂けやすい。
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.それを分けるには2つに割らなくてはならない。
His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
She wiped away her tears.彼女は涙をぬぐった。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
He is the tearing the letter in tears.彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙をいっぱいためていた。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
Wipe your tears.涙を拭いて。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
I cannot shed a tear for that horrible man.あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
Tears came to my eyes.目に涙が出てきた。
Why did Bill tear the letter into pieces?ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License