The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'tear'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her sorrow found expression in silent tears.
彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
She broke into tears.
彼女は急に泣き出した。
Then, she began to cry but with no tears.
それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
She sat there silently with tears in her eyes.
彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.
トムは今にも泣き出しそうに見えた。
She came in with tears in her eyes.
彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
Tears rolled down my cheeks.
涙が私の頬を流れ落ちた。
Her tears burst forth.
彼女は涙がどっとあふれた。
The girl melted into tears.
少女は心が和らいで涙ぐんだ。
Tears welled up in the girl's eyes.
その女の子の目から涙がわきでた。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.
思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
As soon as she heard the news, she burst into tears.
そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.
ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
She was choked with tears and was unable to speak.
涙にむせんで何も言えなかった。
The tears began to gather in her eyes.
彼女の目に涙がたまってきた。
She broke into tears.
彼女がわっと泣き出した。
She could not help bursting into tears.
彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
In her grief, she burst into tears.
悲しくて彼女は突然泣き出した。
Susan burst into tears.
スーザンがわっと泣き出した。
She told about the accident with tears in her eyes.
彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.
この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
Hot tears ran down her cheeks.
熱い涙が彼女のほほを伝わった。
She parted from her friend in tears.
彼女は涙ながらに友達と別れた。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
A tear ran down from that eye.
その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
Such was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
The movie moved her to tears.
その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
She cried crocodile tears when he left.
彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
Tears rolled down his cheeks.
涙がほおを伝わり落ちた。
So great was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
He was ashamed of his tears.
彼は涙を流したことがはずかしかった。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.
よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
Her eyes were filled with tears.
彼女の目は涙でいっぱいだった。
Her eyes were filled with tears.
彼女は目に涙をいっぱいためていた。
I was moved to tears by her speech.
彼女のスピーチで感動して泣いた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.