UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
The tears began to gather in her eyes.彼女の目に涙がたまってきた。
There was not a man but had tears in his eyes.目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
I was moved to tears.感動して涙を流した。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Tears fell from her eyes.彼女の目から涙がこぼれた。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
Tears rolled down her cheeks.大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
Tears flow down.涙が流れている。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
She wiped away her tears.彼女は涙をぬぐった。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
Tom shed tears.トムは涙を流した。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Women are easily moved to tears.女性は涙もろい。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
I saw him tear up the letter.私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
Tears gathered in her eyes.彼女の目に涙がたまった。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
Tears filled her eyes.涙が彼女の目にあふれた。
His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
She sat there silently with tears in her eyes.彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
His eyes are bathed in tears.彼の目は涙でぬれている。
She answered in tears.彼女は涙を流しながら答えました。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
My mother was in tears.母な涙ぐんでいた。
He was moved to tears.彼は感動して涙ぐんだ。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
Her eyes were moist with tears.彼女の目は涙で濡れていた。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.それを分けるには2つに割らなくてはならない。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License