UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
Tears rolled down her cheeks.大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
Tears were flowing down her cheeks.彼女の頬には涙が流れていた。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
The tears began to gather in her eyes.彼女の目に涙がたまってきた。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
If she's not careful she'll tear a ligament doing that.もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
He was ashamed of his tears.彼は涙を流したことがはずかしかった。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
Those present were all moved to tears.居合わせた人々は皆感動の余りないた。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
She sang the song with tears running down her cheeks.彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
They shed tears at the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
My mother was in tears.母な涙ぐんでいた。
She shed tears.彼女は涙を流した。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
She was close to breaking into tears.彼女はもう少しでなきだすところだった。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
My father made a long tear in his sleeve.父はそこで長い裂け目をつくった。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
She wiped away her tears.彼女は涙をぬぐった。
My mother was in tears.母は泣いていた。
This cloth tears easily.この布は裂けやすい。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
He was moved to tears.彼は感動して涙ぐんだ。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙を溜めていた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.それを分けるには2つに割らなくてはならない。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License