UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙を溜めていた。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
She answered in tears.彼女は涙を流しながら答えました。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
His eyes are bathed in tears.彼の目は涙でぬれている。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
She shed tears.彼女は涙を流した。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙をいっぱいためていた。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
It appeared that she was trying to keep back tears.彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
The ugly side of myself tears me up.オレの醜い部分がオレを引き裂く。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
Tears flow down.涙が流れている。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
This cloth tears easily.この布は裂けやすい。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
She wiped away her tears.彼女は涙をぬぐった。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
Tears filled her eyes.涙が彼女の目にあふれた。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
I cannot shed a tear for that horrible man.あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Tears rolled down her cheeks.大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
I saw him tear up the letter.私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
She was watching TV with tears in her eyes.彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
My eyes are brimming with tears.目が泪であふれた。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
My mother was in tears.母な涙ぐんでいた。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
Tears welled up in the girl's eyes.その女の子の目から涙がわきでた。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
Tears were flowing down her cheeks.彼女の頬には涙が流れていた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
Wipe your tears.涙を拭いて。
Tears fell from his eyes.涙は彼の目から落ちました。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
She was close to breaking into tears.彼女はもう少しでなきだすところだった。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
I was brought to tears.私は涙を流した。
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License