UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.それを分けるには2つに割らなくてはならない。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
It appeared that she was trying to keep back tears.彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目は涙であふれている。
I cannot shed a tear for that horrible man.あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
His speech moved them to tears.彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
I was brought to tears.私は涙を流した。
Tears came to my eyes.目に涙が出てきた。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
She controlled her tears.彼女は涙をこらえた。
Tom shed tears.トムは涙を流した。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
Tears welled up in the girl's eyes.その女の子の目から涙がわきでた。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
She shed tears.彼女は涙を流した。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
Her eyes were moist with tears.彼女の目は涙で濡れていた。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
I went into a tearoom, where I happened to see him.私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
Wipe your tears.涙を拭いて。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Don't be taken in by her crocodile tears.彼女の空涙にだまされるな。
My mother was in tears.母は涙を浮かべていた。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
She parted from her friend in tears.彼女は涙ながらに友達と別れた。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
Tears rolled down her cheeks.大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
His story moved her to tears.彼の話は彼女の涙をさそった。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
Tears rolled down my cheeks.涙が私の頬を流れ落ちた。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
I saw him tear up the letter.私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
He was moved to tears.彼は感動して涙ぐんだ。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
She shed tears.彼女は泣いていた。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
Tears flow down.涙が流れている。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
She told about the accident with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
My mother was in tears.母な涙ぐんでいた。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
Tears fell from her eyes.彼女の目から涙がこぼれた。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
Tears were flowing down her cheeks.彼女の頬には涙が流れていた。
His eyes are bathed in tears.彼の目は涙でぬれている。
She answered in tears.彼女は涙を流しながら答えました。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License