UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
Her eyes were filled with tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
I was brought to tears.私は涙を流した。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
Tears gathered in her eyes.彼女の目に涙がたまった。
Tears welled up in the girl's eyes.その女の子の目から涙がわきでた。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
My father made a long tear in his sleeve.父はそこで長い裂け目をつくった。
Tom shed tears.トムは涙を流した。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
My eyes are brimming with tears.目が泪であふれた。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
My mother was in tears.母は泣いていた。
I went into a tearoom, where I happened to see him.私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
She shed tears.彼女は涙を流した。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
She answered in tears.彼女は涙を流しながら答えました。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
I was told my tear duct was blocked.涙腺が詰まっていると言われました。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
She is easily moved to tears.彼女は涙もろい。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
There was not a man but had tears in his eyes.目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
His story moved her to tears.彼の話は彼女の涙をさそった。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
The ugly side of myself tears me up.オレの醜い部分がオレを引き裂く。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
She was close to breaking into tears.彼女はもう少しでなきだすところだった。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
She came in with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Her eyes gushed with tears.彼女の目には涙が湧きあふれていた。
She shed tears.彼女は泣いていた。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
He tried to keep back his tears.彼は涙をこらえようとした。
She sat there silently with tears in her eyes.彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。
His eyes are bathed with tears.彼の目は涙でぬれている。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
Wipe your tears.涙を拭いて。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
Her eyes were moist with tears.彼女の目は涙で濡れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License