Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When she saw her test score, she burst into tears. 答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。 He read the letter with tears running down his cheeks. 彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。 My mother was in tears. 母は涙を浮かべていた。 She shed tears while listening to the story. 彼女はその話を聞いて涙を流した。 The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. 息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。 Father made a long tear in his sleeve. 父は袖に長い裂け目を作った。 In her grief, she burst into tears. 悲しくて彼女は突然泣き出した。 She was seen to run up the stairs with tears in her eyes. 彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。 Her eyes were full of tears. 彼女の目は涙でいっぱいだった。 When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears. ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。 If she's not careful she'll tear a ligament doing that. もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。 Her eyes brimmed with tears. 彼女の目には涙があふれた。 She was waving good-bye, with her eyes full of tears. 彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。 A tear ran down from that eye. その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。 Dry my tears. 涙を拭いて欲しい。 So passionate was his letter that she was moved to tears. 彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。 His story moved her to tears. 彼の話は彼女の涙をさそった。 Tears came to her eyes. 彼女の目に涙が浮かんだ。 So great was her joy that she shed tears. 彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。 Her eyes were filled with tears. 彼女は目に涙を溜めていた。 The girl came into the room and burst into tears. 少女は部屋に入って来て急に泣き出した。 Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food. カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。 The little girl burst into tears. その少女は急にわっと泣き出した。 The fiction reduced girls to tears. その小説を読んで少女達は涙を流した。 I was moved to tears in spite of myself. 情にほだされて思わず涙を流した。 He burst into tears. 彼は突然わっと泣き出した。 Don't be taken in by her crocodile tears. 彼女の空涙にだまされるな。 Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity. 紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。 My mother was in tears. 母な涙ぐんでいた。 Suddenly, Hiroko burst into tears. 突然にヒロコはわっと泣き出した。 She burst into tears when she heard the news. 彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。 Such was Linda's disappointment that she burst into tears. リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。 It appeared that she was trying to keep back tears. 彼女は涙を抑えようとしているように見えた。 She simply wept a river of tears before her father's grave. 彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。 Tears came to my eyes. 目に涙が出てきた。 She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears. 彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。 Hard as he was, his eyes filled with tears. 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 I was brought to tears. 私は涙を流した。 She could not help bursting into tears. 彼女は急に泣きださずにはいられなかった。 She restrained tears with difficulty. 彼女は涙を辛うじておさえた。 Tom shed tears. トムは涙を流した。 The ugly side of myself tears me up. オレの醜い部分がオレを引き裂く。 She is easily moved to tears. 彼女は涙もろい。 A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck. ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。 Her eyes began to brim over with tears. 彼女の目から涙が溢れてきた。 She blinked to stop the tears. 彼女はまばたきして涙を止めようとした。 Tears fell from his eyes. 涙は彼の目から落ちました。 Hearing the sad news, she collapsed in tears. 悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。 The movie moved her to tears. その映画をみて彼女は泣いてしまった。 Tears are a child's weapon. 涙は子供の武器である。 Some students looked at her with tears in their eyes. 目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。 She sat there silently with tears in her eyes. 彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。 You must not tear pages out of library books. 図書館の本のページを破り取ってはいけない。 Every day I forbear to fall the tears. 涙をこらえた日々。 Tears filled her eyes. 涙が彼女の目にあふれた。 They shed tears at the news. 彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。 She answered in tears. 彼女は涙を流しながら答えました。 As soon as she heard the news, she burst into tears. そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。 Those tears are artificial. あれは空涙さ。 His face went to pieces with tears. 顔が涙でくしゃくしゃになる。 She was moved to tears. 彼女は感動して涙を流した。 The child's face worked as she tried to keep back the tears. 子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。 The girl lifted her face still wet with tears. 少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。 The girl broke into tears. 女の子はわっと泣き出した。 He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears. 彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。 My wife burst into tears. 女房が突然泣き出した。 He opens his eyes so widely they tear at the corners. 眦が裂けるほど目を見張る。 She shed crocodile tears over his death. 彼女は彼の死にそら涙を流した。 Her grief expressed itself in tears. 彼女の深い悲しみは涙になって表れた。 He told me that she might well burst into tears. 彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。 She broke into tears. 彼女は急に泣き出した。 At that moment tears ran down the old man's face. その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。 Tears were flowing down her cheeks. 彼女の頬には涙が流れていた。 I saw my sister tear up the letter. 私は姉がその手紙をひきさくのを見た。 No sooner had she found him than she burst into tears. 彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。 The little girl laughed her tears away. 少女は笑って涙をごまかした。 She burst into tears to hear the news. 彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。 This cloth tears easily. この布はすぐ破ける。 She broke into tears. 彼女がわっと泣き出した。 He burst into tears. 彼は急に泣き出した。 Her tears burst forth. 彼女は涙がどっとあふれた。 Hearing the sad news, she collapsed in tears. 悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。 Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf. ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。 She came in with tears in her eyes. 彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。 Her eyes brimmed with tears. 彼女の目は涙であふれている。 Tears welled up in the girl's eyes. その女の子の目から涙がわきでた。 I was much moved to tears at the story. 私はその話に感動して涙した。 She was choked with tears and was unable to speak. 涙にむせんで何も言えなかった。 I couldn't control my tears. 私は涙を抑えることができなかった。 This cloth tears easily. この布は裂けやすい。 No sooner had the child seen his mother than he burst into tears. その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。 I saw tears in her eyes. 彼女の目には涙が浮かんでいた。 The ideal shape was the teardrop. 理想的な形は涙のひとしずくであった。 "Sorry," said Tom with a tear in his eye. 「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。 Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors? なぜはさみで布を切らずに裂いたの。 She told her story in tears. 彼女は涙まじりに話した。 This music is so beautiful that it brings tears to my eyes. この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。 The girls shed tears after reading the novel. その小説を読んで少女達は涙を流した。 She seldom gives way to tears. 彼女はめったに涙を流さない。