UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
The ugly side of myself tears me up.オレの醜い部分がオレを引き裂く。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
A tear ran down from that eye.その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
She came in with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
Tears filled her eyes.涙が彼女の目にあふれた。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
Her eyes were moist with tears.彼女の目は涙で濡れていた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目は涙であふれている。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Tears came to my eyes.目に涙が出てきた。
The poor girl shed tears.かわいそうに少女は涙をこぼした。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
His eyes are bathed in tears.彼の目は涙でぬれている。
Tears gathered in her eyes.彼女の目に涙がたまった。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Tears flow down.涙が流れている。
If she's not careful she'll tear a ligament doing that.もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
His speech moved them to tears.彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
Her eyes gushed with tears.彼女の目には涙が湧きあふれていた。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
The tears began to gather in her eyes.彼女の目に涙がたまってきた。
There was not a man but had tears in his eyes.目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
My eyes are brimming with tears.目が泪であふれた。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
Her eyes began to brim over with tears.彼女の目から涙が溢れてきた。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
She is easily moved to tears.彼女は涙もろい。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
I was moved to tears.感動して涙を流した。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
Tears fell from her eyes.彼女の目から涙がこぼれた。
I went into a tearoom, where I happened to see him.私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
She shed crocodile tears over his death.彼女は彼の死にそら涙を流した。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
He was ashamed of his tears.彼は涙を流したことがはずかしかった。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙をいっぱいためていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License