Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears. 彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。 The child's face worked as she tried to keep back the tears. 子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。 "Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. 「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。 If she's not careful she'll tear a ligament doing that. もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。 She couldn't stop the tears. 彼女は涙をこらえることが出来なかった。 We must tear down this house. 私たちはこの家を壊さないといけない。 "It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face. よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。 Her grief was too acute for tears. 彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。 She was moved to tears at story. 彼女はその話に感動して涙した。 They will tear down the old building in two days. 彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。 The beauty of the music brought tears to her eyes. その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。 You can tear the box open. その箱は破って開けていいよ。 She told the story with tears in her eyes. 彼女は目に涙を浮かべてその話をした。 She simply wept a river of tears before her father's grave. 彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。 He burst into tears. 彼は急に泣き出した。 As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television. 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 He told me that she might well burst into tears. 彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。 She broke into tears. 彼女は急に泣き出した。 Tears fell from her eyes. 彼女の目から涙がこぼれた。 His eyes are wet with tears. 彼の目は涙でぬれている。 I went into a tearoom, where I happened to see him. 私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。 Her eyes gushed with tears. 彼女の目には涙が湧きあふれていた。 Tears came to her eyes. 彼女の目に涙が浮かんだ。 She called out to him, with tears running down her cheeks. 彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。 Tears fell down her cheeks. 涙が彼女の頬を伝って流れおちた。 My mother was in tears. 母は涙を浮かべていた。 As soon as she heard the news, she burst into tears. その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。 I felt a little better after I stopped holding back my tears. 思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。 She burst into tears to hear the news. 彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。 I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat. 私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。 I was a sucker for her tears. 彼女の涙にだまされました。 My mother was in tears. 母は泣いていた。 She cried crocodile tears when he left. 彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。 His eyes were brimming over with tears. 彼の目から涙があふれ出てきた。 I was moved to tears by her speech. 彼女のスピーチで感動して泣いた。 She answered in tears. 彼女は涙を流しながら答えました。 I was moved to tears by the story. 私はその話に感動して涙した。 She shed bitter tears. 彼女はつらくて涙を流した。 The fiction reduced girls to tears. その小説を読んで少女達は涙を流した。 I saw tears in her eyes. 彼女の目には涙が浮かんでいた。 Jane brushed the tears from her eyes. ジェインは目の涙をぬぐった。 His speech moved them to tears. 彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。 Susan burst into tears. スーザンがわっと泣き出した。 She burst into tears when she heard the news. 彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。 He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears. 暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。 As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television. 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 She spoke with tears in her eyes. 彼女は目に涙を浮かべて話した。 This cloth tears easily. この布は裂けやすい。 Hot tears ran down her cheeks. 熱い涙が彼女のほほを伝わった。 Dry my tears. 涙を拭いて欲しい。 Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food. カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。 Women are easily moved to tears. 女性は涙もろい。 She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident. 彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。 No sooner had she found him than she burst into tears. 彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。 Carol couldn't choke back her tears. キャロルは涙をこらえきれなかった。 She shed tears. 彼女は涙を流した。 One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears. 「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。 When I came home, my mother was standing by the door in tears. 家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。 Tears were flowing down her cheeks. 彼女の頬には涙が流れていた。 Tears were dropping from her eyes. 彼女の目から涙がこぼれおちていた。 The pitiful tale fetched tears from the girl. その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。 She kissed away the boy's tears. 彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。 Her grief expressed itself in tears. 彼女の深い悲しみは涙になって表れた。 I was almost in tears. 私は泣き出しそうだった。 Her tears accounted for what had happened. 彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。 To those — to those who would tear the world down: We will defeat you. 人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。 The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. 息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 The little girl laughed her tears away. 少女は笑って涙をごまかした。 She turned her head away, lest he should see her tears. 彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。 Tears were rolling down her cheek. 涙が彼女の頬に流れた。 His story moved her to tears. 彼の話は彼女の涙をさそった。 On falling down, she burst into tears. 転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。 The good news brought tears to her eyes. その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。 She was moved to tears. 彼女は感動して涙を流した。 In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 The unhappy woman, drowned in tears, told her story. その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。 Her eyes were filled with tears. 彼女は目に涙をいっぱいためていた。 She parted from her friend in tears. 彼女は涙ながらに友達と別れた。 Such was Linda's disappointment that she burst into tears. リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。 She controlled her tears. 彼女は涙をこらえた。 The story brought tears to her eyes. その話は彼女の涙を誘った。 The movie moved her to tears. その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。 A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck. ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。 The girl's eyes were filled with tears. その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。 She broke into tears at the news. その知らせで彼女は突然泣き出した。 A big tear rolled down my cheek. 大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。 The young girl burst into tears. その若い娘はわっと泣き出した。 Investment bankers are tearing their hair out over the crash. 投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。 She turned her head away lest he see her tears. 彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。 Her tears were just for effect. 彼女の涙はほんの見せかけであった。 Her eyes were filled with tears. 彼女の目は涙でいっぱいだった。 She was seen to run up the stairs with tears in her eyes. 彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。 A tear rolled down her cheek. ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。 I burst into tears. 急に涙がこぼれてきた。 She cried until she ran out of tears. 彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。 Those present were all moved to tears. 居合わせた人々は皆感動の余りないた。 Her eyes began to brim over with tears. 彼女の目から涙が溢れてきた。 She shed tears. 彼女は泣いていた。