UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
She sat there silently with tears in her eyes.彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
She came in with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
My mother was in tears.母な涙ぐんでいた。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
She controlled her tears.彼女は涙をこらえた。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
Tears rolled down my cheeks.涙が私の頬を流れ落ちた。
They shed tears at the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
Those present were all moved to tears.居合わせた人々は皆感動の余りないた。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Tears fell from her eyes.彼女の目から涙がこぼれた。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
He tried to keep back his tears.彼は涙をこらえようとした。
If she's not careful she'll tear a ligament doing that.もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
She answered in tears.彼女は涙を流しながら答えました。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
This cloth tears easily.この布は裂けやすい。
His speech moved them to tears.彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
My father made a long tear in his sleeve.父はそこで長い裂け目をつくった。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
My mother was in tears.母は泣いていた。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
Don't be taken in by her crocodile tears.彼女の空涙にだまされるな。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
I was told my tear duct was blocked.涙腺が詰まっていると言われました。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
Her eyes gushed with tears.彼女の目には涙が湧きあふれていた。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
Women are easily moved to tears.女性は涙もろい。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
She shed crocodile tears over his death.彼女は彼の死にそら涙を流した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
Tom shed tears.トムは涙を流した。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
It appeared that she was trying to keep back tears.彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
I was moved to tears.感動して涙を流した。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License