UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
His eyes are bathed in tears.彼の目は涙でぬれている。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
She was choked with tears and was unable to speak.涙にむせんで何も言えなかった。
Women are easily moved to tears.女性は涙もろい。
Tears were flowing down her cheeks.彼女の頬には涙が流れていた。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
The poor girl shed tears.かわいそうに少女は涙をこぼした。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
Don't be taken in by her crocodile tears.彼女の空涙にだまされるな。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
She was close to breaking into tears.彼女はもう少しでなきだすところだった。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
Her eyes began to brim over with tears.彼女の目から涙が溢れてきた。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
She sat there silently with tears in her eyes.彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
He tried to keep back his tears.彼は涙をこらえようとした。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
She was watching TV with tears in her eyes.彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
Tom shed tears.トムは涙を流した。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
His story moved her to tears.彼の話は彼女の涙をさそった。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
Two tears fell down her cheeks.2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
She wiped away her tears.彼女は涙をぬぐった。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
My mother was in tears.母な涙ぐんでいた。
He was ashamed of his tears.彼は涙を流したことがはずかしかった。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
Tears fell from his eyes.涙は彼の目から落ちました。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
A tear ran down her cheek.涙が一筋頬を流れた。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
My mother was in tears.母は涙を浮かべていた。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License