Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom shed tears. トムは涙を流した。 This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down. この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。 Tears gathered in her eyes. 彼女の目に涙がたまった。 So passionate was his letter that she was moved to tears. 彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。 Tears came to my eyes. 目に涙が出てきた。 His story moved her to tears. 彼の話は彼女の涙をさそった。 She tried not to shed tears. 彼女は涙を流さない様にした。 I was much moved to tears at the story. 私はその話に感動して涙した。 At that moment tears ran down the old man's face. その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。 She turned her head away, lest he should see her tears. 彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。 He burst into tears. 彼は突然わっと泣き出した。 She turned her face away so he wouldn't see her tears. 彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。 A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck. ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。 A tear rolled down her cheek. ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。 "Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. 「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 Why did Bill tear the letter into pieces? ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。 When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears. ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。 She parted from her friend in tears. 彼女は涙ながらに友達と別れた。 Tom cried until he ran out of tears. トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。 His eyes are bathed in tears. 彼の目は涙でぬれている。 He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears. 暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。 I want you to dry my tears. 涙を拭いて欲しい。 Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf. ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。 Hardly had he entered the room, when she burst into tears. 彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。 She wiped away her tears. 彼女は涙をぬぐった。 The pitiful sight moved us to tears. 気の毒な光景は私たちの涙をさそった。 When she saw her test score, she burst into tears. 答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。 This music is so beautiful that it brings tears to my eyes. この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。 The girl melted into tears. 少女は心が和らいで涙ぐんだ。 She was choked with tears and was unable to speak. 涙にむせんで何も言えなかった。 The child's face worked as she tried to keep back the tears. 子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。 She was watching TV with tears in her eyes. 彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。 I was moved to tears by her speech. 彼女のスピーチで感動して泣いた。 The bear began tearing at the tent. 熊はテントを引っかき始めた。 She shed crocodile tears over his death. 彼女は彼の死にそら涙を流した。 She told her story in tears. 彼女は涙まじりに話した。 A tear ran down from that eye. その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。 Her eyes were filled with tears. 彼女の目は涙でいっぱいだった。 Seeing her mother, the girl burst into tears. 母を見ると、少女はわっと泣き出した。 The tears began to gather in her eyes. 彼女の目に涙がたまってきた。 She was moved to tears. 彼女は感動して涙を流した。 She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears. 彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。 Tears rolled down my cheeks. 涙が私の頬を流れ落ちた。 The young girl burst into tears. その少女はわっと泣きだした。 The story brought tears to her eyes. その話は彼女の涙を誘った。 She cried until she ran out of tears. 彼女は涙が枯れるまで泣いた。 Every day I forbear to fall the tears. 涙をこらえた日々。 Hearing the sad news, she collapsed in tears. 悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。 The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。 Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors? なぜはさみで布を切らずに裂いたの。 She spoke with tears in her eyes. 彼女は目に涙を浮かべて話した。 She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident. 彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。 The little girl burst into tears. その少女は急にわっと泣き出した。 Tears welled up in the girl's eyes. その女の子の目から涙がわきでた。 Mary's eyes were filled with tears. メアリーの目は涙でいっぱいだった。 Such was her joy that she shed tears. 彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。 A big tear rolled down my cheek. 大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。 The ugly side of myself tears me up. オレの醜い部分がオレを引き裂く。 Tears filled her eyes. 涙が彼女の目にあふれた。 Hearing the sad news, she collapsed in tears. 悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。 She accepted his proposal, with her eyes full of tears. 彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。 The girls shed tears after reading the novel. その小説を読んで少女達は涙を流した。 "Sorry," said Tom with a tear in his eye. 「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。 She shed tears. 彼女は涙を流した。 To those — to those who would tear the world down: We will defeat you. 人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。 She blinked to stop the tears. 彼女はまばたきして涙を止めようとした。 He told me that she might well burst into tears. 彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。 My eyes are brimming with tears. 目が泪であふれた。 Her grief was too acute for tears. 彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。 The girl tried hard to hold back her tears. 少女は懸命に涙を抑えた。 Tears are a child's weapon. 涙は子供の武器である。 Two tears fell down her cheeks. 2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。 She told the story with tears in her eyes. 彼女は目に涙を浮かべてその話をした。 I cannot read this book without shedding tears. 私はこの本を読むと必ず涙を流します。 So great was her joy that she shed tears. 彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。 Tears fell down her cheeks. 涙が彼女の頬を伝って流れおちた。 I saw tears in her eyes. 彼女の目には涙が浮かんでいた。 Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together. マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。 She called out to him, with tears running down her cheeks. 彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。 Even the hard-hearted can be moved to tears. 鬼の目にも涙。 Susan burst into tears. スーザンがわっと泣き出した。 Tears flow down. 涙が流れている。 His classmates' jeers reduced him to tears. 級友の嘲笑が彼に涙させた。 Her tears gave more credence to the story. 彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。 Her tears accounted for what had happened. 彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。 Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food. カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。 He tried to keep back his tears. 彼は涙をこらえようとした。 The movie moved her to tears. その映画をみて彼女は泣いてしまった。 I saw him tear up the letter. 私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。 I was moved to tears by her speech. 彼女の話を聞いて感動して泣いた。 She was moved to tears at story. 彼女はその話に感動して涙した。 I was brought to tears. 私は涙を流した。 She was watching the film with her eyes red in tears. 彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。 On hearing the bad news, she burst into tears. その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。 I went into a tearoom, where I happened to see him. 私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。 Some students looked at her with tears in their eyes. 目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。 He was moved to tears. 彼は感動して涙ぐんだ。 His eyes were brimming over with tears. 彼の目から涙があふれ出てきた。 Her sorrow found expression in silent tears. 彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。