The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'tear'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She broke into tears.
彼女がわっと泣き出した。
Her eyes brimmed with tears.
彼女の目は涙であふれている。
She was moved to tears at story.
彼女はその話に感動して涙した。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.
この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
She was close to breaking into tears.
彼女はもう少しでなきだすところだった。
Tears came to her eyes.
彼女の目に涙が浮かんだ。
Jane brushed the tears from her eyes.
ジェインは目の涙をぬぐった。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.
暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.
彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
I was moved to tears in spite of myself.
情にほだされて思わず涙を流した。
His face went to pieces with tears.
顔が涙でくしゃくしゃになる。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
Her eyes began to brim over with tears.
彼女の目から涙が溢れてきた。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.
彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
When I saw the sight, tears came into my eyes.
この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
She cried until she ran out of tears.
彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
A tear ran down from that eye.
その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
Tears of joy rained down their cheeks.
喜びの涙が彼らのほおを流れた。
His eyes were brimming over with tears.
彼の目から涙があふれ出てきた。
Tears ran down my face.
涙が私の顔を伝わって落ちた。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.
この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
Her tears accounted for what had happened.
彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Her tears accounted for what had happened.
彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
Her tears gave more credence to the story.
彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
Mary's eyes were filled with tears.
メアリーの目は涙でいっぱいだった。
The pitiful tale fetched tears from the girl.
その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
She cried crocodile tears when he left.
彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.
それを分けるには2つに割らなくてはならない。
As soon as she heard the news, she burst into tears.
そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
The girl came into the room and burst into tears.
少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
If she's not careful she'll tear a ligament doing that.
もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。
The cat began to tear at the mouse it caught.
猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
My father made a long tear in his sleeve.
父はそこで長い裂け目をつくった。
At that moment tears ran down the old man's face.
その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
Her eyes were moist with tears.
彼女の目は涙で濡れていた。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.
エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
Then, she began to cry but with no tears.
それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
Such was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.
その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
The poor girl shed tears.
かわいそうに少女は涙をこぼした。
I found her in tears in her room.
彼女は自室で泣いていた。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.
もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
I was a sucker for her tears.
彼女の涙にだまされました。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.
マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
The bear began tearing at the tent.
熊はテントを引っかき始めた。
She spoke with tears in her eyes.
彼女は目に涙を浮かべて話した。
Her tears perplexed him.
彼女が泣いたので彼は困った。
The girl melted into tears.
少女は心が和らいで涙ぐんだ。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.
子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.