She sang the song with tears running down her cheeks.
彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
I was moved to tears in spite of myself.
情にほだされて思わず涙を流した。
Then, she began to cry but with no tears.
それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
My wife burst into tears.
女房が突然泣き出した。
Suddenly, Hiroko burst into tears.
突然にヒロコはわっと泣き出した。
Seeing her mother, the girl burst into tears.
母を見ると、少女はわっと泣き出した。
Her tears were just for effect.
彼女の涙はほんの見せかけであった。
We must tear down this house.
私たちはこの家を壊さないといけない。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
She implored mercy with tears running down her cheeks.
彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
I tried to efface the memory of her tears.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
She was watching the film with her eyes red in tears.
彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
Two tears fell down her cheeks.
2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
At that moment tears ran down the old man's face.
その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
She sat there silently with tears in her eyes.
彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。
I saw my sister tear up the letter.
私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
If she's not careful she'll tear a ligament doing that.
もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。
Tom was about to burst into tears.
トムは今にも泣き出しそうだった。
His words moved her to tears.
彼女は彼の言葉に感動してないた。
There was a sudden flow of tears from her eyes.
彼女の目から突然涙が溢れ出た。
She broke into tears at the news.
その知らせで彼女は急に泣き出した。
I couldn't control my tears.
私は涙を抑えることができなかった。
She kissed away the boy's tears.
彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
He was ashamed of his tears.
彼は涙を流したことがはずかしかった。
Tears rolled down my cheeks.
涙が私の頬を流れ落ちた。
She shed crocodile tears over his death.
彼女は彼の死にそら涙を流した。
She is easily moved to tears.
彼女は涙もろい。
On falling down, she burst into tears.
転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
There was not a man but had tears in his eyes.
目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
Her tears burst forth.
彼女は涙がどっとあふれた。
A tear rolled down her cheek.
ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
A tear ran down from that eye.
その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
Her grief was too acute for tears.
彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
Even the hard-hearted can be moved to tears.
鬼の目にも涙。
It appeared that she was trying to keep back tears.
彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.
彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
When I saw the sight, tears came into my eyes.
この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.
彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
Through my eyes time goes by like tears.
涙とともに時は流れる。
So great was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
Tears ran down Alice's cheeks.
涙がアリスのほほを流れ落ちた。
The poor girl shed tears.
かわいそうに少女は涙をこぼした。
The girl broke into tears.
女の子はわっと泣き出した。
Mary's eyes were filled with tears.
メアリーの目は涙でいっぱいだった。
Tears fell from his eyes.
涙は彼の目から落ちました。
I want you to dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
She was moved to tears.
彼女は感動して涙を流した。
She burst into tears when she heard the news.
彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
The girl tried hard to hold back her tears.
少女は懸命に涙を抑えた。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.
「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
I was moved to tears by the story.
私はその話に感動して涙した。
In her grief, she burst into tears.
悲しくて彼女は突然泣き出した。
She cried crocodile tears when he left.
彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
His speech moved them to tears.
彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
My mother was in tears.
母は涙を浮かべていた。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.
彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
Her tears gave more credence to the story.
彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
She turned away for fear he see her tears.
彼女は彼に涙を見られないようにした。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.
ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.
不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
I could not keep the tears from my eyes.
込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
She was close to breaking into tears.
彼女はもう少しでなきだすところだった。
His eyes are wet with tears.
彼の目は涙でぬれている。
His eyes are bathed with tears.
彼の目は涙でぬれている。
I was a sucker for her tears.
彼女の涙にだまされました。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.
「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
My mother was in tears.
母な涙ぐんでいた。
The movie moved her to tears.
その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.