UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
His eyes are bathed with tears.彼の目は涙でぬれている。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
Her eyes were filled with tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
Tears came to my eyes.目に涙が出てきた。
He was ashamed of his tears.彼は涙を流したことがはずかしかった。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
I was brought to tears.私は涙を流した。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
A tear ran down her cheek.涙が一筋頬を流れた。
Women are easily moved to tears.女性は涙もろい。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
Tears flow down.涙が流れている。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Tom shed tears.トムは涙を流した。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
She wiped away her tears.彼女は涙をぬぐった。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
His story moved her to tears.彼の話は彼女の涙をさそった。
Her eyes were full of tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
His speech moved them to tears.彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
Tears rolled down my cheeks.涙が私の頬を流れ落ちた。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License