The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'tear'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her eyes were full of tears.
彼女の目は涙でいっぱいだった。
I saw my sister tear up the letter.
私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
Tears were rolling down her cheek.
涙が彼女の頬に流れた。
She cried until she ran out of tears.
彼女は涙が枯れるまで泣いた。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.
私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
The story brought tears to her eyes.
その話は彼女の涙を誘った。
She broke into tears.
彼女がわっと泣き出した。
I was moved to tears by the tragic story.
悲しい物語に涙を催した。
She burst into tears when she heard the news.
彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
She wiped away her tears.
彼女は涙をぬぐった。
She broke into tears.
彼女は急に泣き出した。
Tears rolled down his cheeks.
涙がほおを伝わり落ちた。
Tears were running down her cheeks.
涙が彼女のほお流れ落ちた。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Two tears fell down her cheeks.
2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
When she heard the news, she burst into tears.
彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.
再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
She cried crocodile tears when he left.
彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
She shed crocodile tears over his death.
彼女は彼の死にそら涙を流した。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.
玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.
彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
When I saw the sight, tears came into my eyes.
この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.
そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
The girl burst into tears.
その娘はわっと泣き出した。
She shed tears.
彼女は泣いていた。
His classmates' jeers reduced him to tears.
級友の嘲笑が彼に涙させた。
In tears, she tore up his letter and threw it away.
彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
At that moment tears ran down the old man's face.
その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
They will tear down the old building in two days.
彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
She shed tears.
彼女は涙を流した。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.
祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.
その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
You must not tear pages out of library books.
図書館の本のページを破り取ってはいけない。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Susan burst into tears.
スーザンがわっと泣き出した。
His story moved her to tears.
彼の話は彼女の涙をさそった。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
She tried not to shed tears.
彼女は涙を流さない様にした。
He tried to keep back his tears.
彼は涙をこらえようとした。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.