The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'tear'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her eyes were filled with tears.
彼女は目に涙を溜めていた。
The girl melted into tears.
少女は心が和らいで涙ぐんだ。
Her eyes began to brim over with tears.
彼女の目から涙が溢れてきた。
I was almost in tears.
私は泣き出しそうだった。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Her eyes gushed with tears.
彼女の目には涙が湧きあふれていた。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.
「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
My mother is easily moved to tears.
私の母は涙もろい。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.
彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
Tears ran down my face.
涙が私の顔を伝わって落ちた。
When she heard the news, she burst into tears.
彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
She sang the song with tears running down her cheeks.
彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
She wiped away her tears.
彼女は涙をぬぐった。
She broke into tears at the news.
その知らせで彼女は突然泣き出した。
When I saw the sight, tears came into my eyes.
この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
The girl burst into tears.
その娘はわっと泣き出した。
This cloth tears easily.
この布はすぐ破ける。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.
よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
Tom cried until he ran out of tears.
トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
Tears fall in my heart like the rain on the town.
町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
Tears were running down her cheeks.
涙が彼女のほお流れ落ちた。
She rose to her feet with tears in her eyes.
彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
The bear began tearing at the tent.
熊はテントを引っかき始めた。
Father made a long tear in his sleeve.
父は袖に長い裂け目を作った。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.
涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.
その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
The ugly side of myself tears me up.
オレの醜い部分がオレを引き裂く。
They burst into tears.
彼らは急に泣きだした。
An endless flow of tears fell from her eyes.
彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
She was moved to tears at story.
彼女はその話に感動して涙した。
Dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
I saw my sister tear up the letter.
私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
His eyes are bathed with tears.
彼の目は涙でぬれている。
Hot tears ran down her cheeks.
熱い涙が彼女のほほを伝わった。
She shed bitter tears.
彼女はつらくて涙を流した。
Her tears were just for effect.
彼女の涙はほんの見せかけであった。
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
The girl lifted her face still wet with tears.
少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
They will tear down the old building in two days.
彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
Tears came to her eyes.
彼女の目に涙が浮かんだ。
He is the tearing the letter in tears.
彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.
マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
At that moment tears ran down the old man's face.
その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
She could not help bursting into tears.
彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
I want you to dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
My mother was in tears.
母な涙ぐんでいた。
His words moved her to tears.
彼女は彼の言葉に感動してないた。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.
私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
I burst into tears.
急に涙がこぼれてきた。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.
祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
Tears fell from her eyes.
彼女の目から涙がこぼれた。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
Tears ran down Alice's cheeks.
涙がアリスのほほを流れ落ちた。
There was a sudden flow of tears from her eyes.
彼女の目から突然涙が溢れ出た。
We must tear down this house.
私たちはこの家を壊さないといけない。
He was ashamed of his tears.
彼は涙を流したことがはずかしかった。
His speech moved them to tears.
彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
Carol couldn't choke back her tears.
キャロルは涙をこらえきれなかった。
As soon as she met him, she burst into tears.
彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Tears flow down.
涙が流れている。
His face went to pieces with tears.
顔が涙でくしゃくしゃになる。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.