Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She kissed away the boy's tears. 彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。 As soon as she heard the news, she burst into tears. 彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。 Linda was so disappointed that she burst into tears. リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。 She turned her face away so he wouldn't see her tears. 彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。 She answered with tears. 彼女は涙を流しながら答えました。 The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。 This cloth tears easily. この布は裂けやすい。 Her grief was too acute for tears. 彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。 She was watching the film with her eyes red in tears. 彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。 The girl came into the room and burst into tears. 少女は部屋に入って来て急に泣き出した。 She turned away for fear he see her tears. 彼女は彼に涙を見られないようにした。 The pitiful sight moved us to tears. 気の毒な光景は私たちの涙をさそった。 Such was Linda's disappointment that she burst into tears. リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。 Tears welled up in the girl's eyes. その女の子の目から涙がわきでた。 She was waving good-bye, with her eyes full of tears. 彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。 The little girl laughed her tears away. 少女は笑って涙をごまかした。 Some students looked at her with tears in their eyes. 目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。 He read the letter with tears running down his cheeks. 彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。 In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam. この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。 I was moved to tears by the tragic story. 悲しい物語に涙を催した。 My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away. エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。 This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down. この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。 The bear began tearing at the tent. 熊はテントを引っかき始めた。 He was moved to tears. 彼は感動して涙ぐんだ。 My wife burst into tears. 女房が突然泣き出した。 As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television. 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 Tears are a child's weapon. 涙は子供の武器である。 No sooner had he met his family than he burst into tears. 彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。 As soon as she heard the news, she burst into tears. その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。 She read his letter, with tears streaming down her cheeks. 彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。 The good news brought tears to her eyes. その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。 The moment she saw me, she burst into tears. 彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。 His eyes were brimming over with tears. 彼の目から涙があふれ出てきた。 He burst into tears. 彼は急に泣き出した。 His words moved her to tears. 彼女は彼の言葉に感動してないた。 I was a sucker for her tears. 彼女の涙にだまされました。 The girl tried hard to hold back her tears. 少女は懸命に涙を抑えた。 I want you to dry my tears. 涙を拭いて欲しい。 She cried until she ran out of tears. 彼女は涙が枯れるまで泣いた。 I couldn't control my tears. 私は涙を抑えることができなかった。 A tear ran down from that eye. その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。 You must not tear pages out of library books. 図書館の本のページを破り取ってはいけない。 She tried not to shed tears. 彼女は涙を流さない様にした。 Through my eyes time goes by like tears. 涙とともに時は流れる。 "Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. 「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。 Hardly had he entered the room, when she burst into tears. 彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。 My mother was in tears. 母な涙ぐんでいた。 His story moved her to tears. 彼の話は彼女の涙をさそった。 I was moved to tears. 感動して涙を流した。 She turned her head away lest he see her tears. 彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。 Tears were dropping from her eyes. 彼女の目から涙がこぼれおちていた。 A tear rolled down her cheek. ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。 Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food. カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。 Tears fell from her eyes. 彼女の目から涙がこぼれた。 The girl stood in tears. 少女は泣きながら立っていた。 She restrained tears with difficulty. 彼女は涙を辛うじておさえた。 Her eyes brimmed with tears. 彼女の目は涙であふれている。 She accepted his proposal, with her eyes full of tears. 彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。 The poor girl shed tears. かわいそうに少女は涙をこぼした。 She told her story in tears. 彼女は涙まじりに話した。 Father made a long tear in his sleeve. 父は袖に長い裂け目を作った。 Those present were all moved to tears. 居合わせた人々は皆感動の余りないた。 Mother looked at me with tears in her eyes. 母は目に涙を浮かべて私を見た。 She was moved to tears. 彼女は感動して涙を流した。 In order to share it, we'll have to tear it into two pieces. それを分けるには2つに割らなくてはならない。 The sad story moved us to tears. 悲しい知らせに涙をさそわれた。 Her tears accounted for what had happened. 彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。 Tears were flowing down her cheeks. 彼女の頬には涙が流れていた。 Mary's eyes were filled with tears. メアリーの目は涙でいっぱいだった。 I was moved to tears by her speech. 彼女のスピーチで感動して泣いた。 A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck. ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。 We were moved to tears. 我々は感動して泣いた。 These words brought tears to her eyes. この言葉に彼女は泣いた。 If she's not careful she'll tear a ligament doing that. もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。 Even the hard-hearted can be moved to tears. 鬼の目にも涙。 She burst into tears at the news. 彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。 Her eyes were moist with tears. 彼女の目は涙で濡れていた。 I cannot read this book without shedding tears. 私はこの本を読むと必ず涙を流します。 I cannot shed a tear for that horrible man. あんな恐ろしい男のために流す涙はない。 Her eyes were full of tears. 彼女の目は涙でいっぱいだった。 Her grief expressed itself in tears. 彼女の深い悲しみは涙になって表れた。 She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears. 彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。 Tears rolled down his cheeks. 涙がほおを伝わり落ちた。 The girl lifted her face still wet with tears. 少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。 Tears rolled down my cheeks. 涙が私の頬を流れ落ちた。 When I saw the sight, tears came into my eyes. この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。 The beauty of the music brought tears to her eyes. その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。 They burst into tears. 彼らは急に泣きだした。 He is the tearing the letter in tears. 彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。 Her eyes gushed with tears. 彼女の目には涙が湧きあふれていた。 Every day I forbear to fall the tears. 涙をこらえた日々。 The little girl burst into tears. その少女は急にわっと泣き出した。 To those — to those who would tear the world down: We will defeat you. 人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。 His speech moved them to tears. 彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。 She could not help bursting into tears. 彼女は急に泣きださずにはいられなかった。 She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident. 彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。 Carol couldn't choke back her tears. キャロルは涙をこらえきれなかった。 He burst into tears. 彼は突然わっと泣き出した。 Two tears fell down her cheeks. 2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。 This cloth tears easily. この布はすぐ破ける。