UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
He opens his eyes so widely they tear at the corners.眦が裂けるほど目を見張る。
She was close to breaking into tears.彼女はもう少しでなきだすところだった。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
I went into a tearoom, where I happened to see him.私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
I cannot shed a tear for that horrible man.あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
She is easily moved to tears.彼女は涙もろい。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
Why did Bill tear the letter into pieces?ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
She wiped away her tears.彼女は涙をぬぐった。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
She shed tears.彼女は涙を流した。
Tears rolled down my cheeks.涙が私の頬を流れ落ちた。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
His eyes are bathed with tears.彼の目は涙でぬれている。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
Her eyes began to brim over with tears.彼女の目から涙が溢れてきた。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
A tear ran down from that eye.その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
I saw him tear up the letter.私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
My mother was in tears.母は泣いていた。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
His eyes are bathed in tears.彼の目は涙でぬれている。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
I was told my tear duct was blocked.涙腺が詰まっていると言われました。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙を溜めていた。
The poor girl shed tears.かわいそうに少女は涙をこぼした。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
She told about the accident with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
His story moved her to tears.彼の話は彼女の涙をさそった。
My eyes are brimming with tears.目が泪であふれた。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
A tear ran down her cheek.涙が一筋頬を流れた。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License