UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
She sat there silently with tears in her eyes.彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
She came in with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
Tears rolled down my cheeks.涙が私の頬を流れ落ちた。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
Tears welled up in the girl's eyes.その女の子の目から涙がわきでた。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
She was choked with tears and was unable to speak.涙にむせんで何も言えなかった。
The tears began to gather in her eyes.彼女の目に涙がたまってきた。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
She told about the accident with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
She parted from her friend in tears.彼女は涙ながらに友達と別れた。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
A tear ran down from that eye.その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
He was ashamed of his tears.彼は涙を流したことがはずかしかった。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
Her eyes were filled with tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙をいっぱいためていた。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
She shed tears.彼女は泣いていた。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目は涙であふれている。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
I was moved to tears.感動して涙を流した。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
This cloth tears easily.この布は裂けやすい。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
Tears were flowing down her cheeks.彼女の頬には涙が流れていた。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
He opens his eyes so widely they tear at the corners.眦が裂けるほど目を見張る。
Tears flow down.涙が流れている。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
Tears fell from her eyes.彼女の目から涙がこぼれた。
Tears gathered in her eyes.彼女の目に涙がたまった。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
The poor girl shed tears.かわいそうに少女は涙をこぼした。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
There was not a man but had tears in his eyes.目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
She was watching TV with tears in her eyes.彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
Women are easily moved to tears.女性は涙もろい。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
Her eyes began to brim over with tears.彼女の目から涙が溢れてきた。
Don't be taken in by her crocodile tears.彼女の空涙にだまされるな。
A tear ran down her cheek.涙が一筋頬を流れた。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
Tears rolled down her cheeks.大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
He is the tearing the letter in tears.彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License