UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
He was moved to tears.彼は感動して涙ぐんだ。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
He is the tearing the letter in tears.彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
She shed tears.彼女は涙を流した。
She was watching TV with tears in her eyes.彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
She answered in tears.彼女は涙を流しながら答えました。
He opens his eyes so widely they tear at the corners.眦が裂けるほど目を見張る。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
My mother was in tears.母な涙ぐんでいた。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
His story moved her to tears.彼の話は彼女の涙をさそった。
A tear ran down from that eye.その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
She wiped away her tears.彼女は涙をぬぐった。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
He tried to keep back his tears.彼は涙をこらえようとした。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
I cannot shed a tear for that horrible man.あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
Don't be taken in by her crocodile tears.彼女の空涙にだまされるな。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
Tears were flowing down her cheeks.彼女の頬には涙が流れていた。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
The tears began to gather in her eyes.彼女の目に涙がたまってきた。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙を溜めていた。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
My mother was in tears.母は涙を浮かべていた。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
Why did Bill tear the letter into pieces?ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License