UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
His speech moved them to tears.彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Tom shed tears.トムは涙を流した。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
This cloth tears easily.この布は裂けやすい。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
She shed tears.彼女は涙を流した。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
The poor girl shed tears.かわいそうに少女は涙をこぼした。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
My mother was in tears.母な涙ぐんでいた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
She controlled her tears.彼女は涙をこらえた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
My mother is easily moved to tears.私の母は涙もろい。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
She wiped away her tears.彼女は涙をぬぐった。
I cannot shed a tear for that horrible man.あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
She sang the song with tears running down her cheeks.彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
Her eyes gushed with tears.彼女の目には涙が湧きあふれていた。
My father made a long tear in his sleeve.父はそこで長い裂け目をつくった。
I saw him tear up the letter.私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
She sat there silently with tears in her eyes.彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
Tears rolled down my cheeks.涙が私の頬を流れ落ちた。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
She came in with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
The ugly side of myself tears me up.オレの醜い部分がオレを引き裂く。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
A tear ran down from that eye.その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
Tears welled up in the girl's eyes.その女の子の目から涙がわきでた。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License