UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
Tears were flowing down her cheeks.彼女の頬には涙が流れていた。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
I was brought to tears.私は涙を流した。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
He tried to keep back his tears.彼は涙をこらえようとした。
My father made a long tear in his sleeve.父はそこで長い裂け目をつくった。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
His speech moved them to tears.彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
Women are easily moved to tears.女性は涙もろい。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
My mother is easily moved to tears.私の母は涙もろい。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
Tom shed tears.トムは涙を流した。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
It appeared that she was trying to keep back tears.彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
This cloth tears easily.この布は裂けやすい。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
She was choked with tears and was unable to speak.涙にむせんで何も言えなかった。
She was close to breaking into tears.彼女はもう少しでなきだすところだった。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
My mother was in tears.母は泣いていた。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
She came in with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
Tears came to my eyes.目に涙が出てきた。
Her eyes were moist with tears.彼女の目は涙で濡れていた。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
He is the tearing the letter in tears.彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Don't be taken in by her crocodile tears.彼女の空涙にだまされるな。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
She shed tears.彼女は泣いていた。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
She was watching TV with tears in her eyes.彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
Wipe your tears.涙を拭いて。
Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
There was not a man but had tears in his eyes.目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License