UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was told my tear duct was blocked.涙腺が詰まっていると言われました。
She sat there silently with tears in her eyes.彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。
Her eyes were filled with tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
She shed crocodile tears over his death.彼女は彼の死にそら涙を流した。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙をいっぱいためていた。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
My mother was in tears.母は泣いていた。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
They shed tears at the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
His speech moved them to tears.彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
Tears welled up in the girl's eyes.その女の子の目から涙がわきでた。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
She is easily moved to tears.彼女は涙もろい。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
She was close to breaking into tears.彼女はもう少しでなきだすところだった。
I was brought to tears.私は涙を流した。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
My mother was in tears.母な涙ぐんでいた。
Why did Bill tear the letter into pieces?ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
Her eyes were moist with tears.彼女の目は涙で濡れていた。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
An endless flow of tears fell from her eyes.彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
The tears began to gather in her eyes.彼女の目に涙がたまってきた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Don't be taken in by her crocodile tears.彼女の空涙にだまされるな。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
Wipe your tears.涙を拭いて。
Her eyes began to brim over with tears.彼女の目から涙が溢れてきた。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
This cloth tears easily.この布は裂けやすい。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License