Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Then, she began to cry but with no tears. それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。 Her tears burst forth. 彼女は涙がどっとあふれた。 She is easily moved to tears. 彼女は涙もろい。 As soon as she heard the news, she burst into tears. そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。 Her eyes were filled with tears. 彼女は目に涙をいっぱいためていた。 She told the story with tears in her eyes. 彼女は目に涙を浮かべてその話をした。 As soon as she met him, she burst into tears. 彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。 I saw him tear up the letter. 私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。 Those tears are artificial. あれは空涙さ。 She answered with tears. 彼女は涙を流しながら答えました。 The girl stood in tears. 少女は泣きながら立っていた。 As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television. 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 Her grief was too acute for tears. 彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。 Her eyes brimmed with tears. 彼女の目には涙があふれた。 She shed tears while listening to the story. 彼女はその話を聞いて涙を流した。 She cried until she ran out of tears. 彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。 I was moved to tears by her speech. 彼女のスピーチで感動して泣いた。 A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck. ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。 This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down. この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。 He was ashamed of his tears. 彼は涙を流したことがはずかしかった。 She spoke with tears in her eyes. 彼女は目に涙を浮かべて話した。 Tears were flowing down her cheeks. 彼女の頬には涙が流れていた。 His face went to pieces with tears. 顔が涙でくしゃくしゃになる。 Tears came into my eyes when I was chopping onions. 玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。 No sooner had the child seen his mother than he burst into tears. その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。 In tears, she tore up his letter and threw it away. 彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。 My wife burst into tears. 女房が突然泣き出した。 Jane brushed the tears from her eyes. ジェインは目の涙をぬぐった。 You can tear the box open. その箱は破って開けていいよ。 The police threw many tear-gas grenades at the protesters. 警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。 She was waving good-bye, with her eyes full of tears. 彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。 Investment bankers are tearing their hair out over the crash. 投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。 Confused by her careless mistake, she burst into tears. 彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。 The child's face worked as she tried to keep back the tears. 子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。 "It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face. よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。 Hearing the sad news, she collapsed in tears. 悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。 I was much moved to tears at the story. 私はその話に感動して涙した。 She shed tears. 彼女は泣いていた。 Every day I forbear to fall the tears. 涙をこらえた日々。 I couldn't control my tears. 私は涙を抑えることができなかった。 Hearing the sad news, she collapsed in tears. 悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。 She controlled her tears. 彼女は涙をこらえた。 The moment she saw me, she burst into tears. 彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。 They burst into tears. 彼らは急に泣きだした。 Her eyes were filled with tears. 彼女は目に涙を溜めていた。 "Sorry," said Tom with a tear in his eye. 「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 Her grief was too acute for tears. 彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。 Why did Bill tear the letter into pieces? ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。 When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears. ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。 Hearing the sad news, she collapsed in tears. 悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。 I found her in tears in her room. 彼女は自室で泣いていた。 An endless flow of tears fell from her eyes. 彼女の目から涙がとめどなく流れていた。 The girl tried hard to hold back her tears. 少女は懸命に涙を抑えた。 When I saw the sight, tears came into my eyes. この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。 Mary's eyes were filled with tears. メアリーの目は涙でいっぱいだった。 A big tear rolled down my cheek. 大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。 Tears fell from her eyes. 彼女の目から涙がこぼれた。 The misery was too much for the readers to keep back their tears. 不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。 She simply wept a river of tears before her father's grave. 彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。 Hardly had he entered the room, when she burst into tears. 彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。 She blinked to stop the tears. 彼女はまばたきして涙を止めようとした。 I was a sucker for her tears. 彼女の涙にだまされました。 At that moment tears ran down the old man's face. その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。 She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident. 彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。 She read his letter, with tears streaming down her cheeks. 彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。 Her sorrow found expression in silent tears. 彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。 He burst into tears. 彼は急に泣き出した。 Such was her joy that she shed tears. 彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。 When she heard the news, she burst into tears. 彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。 Even the hard-hearted can be moved to tears. 鬼の目にも涙。 Mother looked at me with tears in her eyes. 母は目に涙を浮かべて私を見た。 Her eyes brimmed with tears. 彼女の目は涙であふれている。 She tried not to shed tears. 彼女は涙を流さない様にした。 This cloth tears easily. この布は裂けやすい。 She was choked with tears and was unable to speak. 涙にむせんで何も言えなかった。 Hot tears ran down her cheeks. 熱い涙が彼女のほほを伝わった。 I tried to efface the memory of her tears. 私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。 She seldom gives way to tears. 彼女はめったに涙を流さない。 When she saw her test score, she burst into tears. 答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。 They shed tears at the news. 彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。 She could not help bursting into tears. 彼女は急に泣きださずにはいられなかった。 She called out to him, with tears running down her cheeks. 彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。 Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors? なぜはさみで布を切らずに裂いたの。 Women are easily moved to tears. 女性は涙もろい。 Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity. 紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。 Tears were dropping from her eyes. 彼女の目から涙がこぼれおちていた。 Some students looked at her with tears in their eyes. 目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。 My mother was in tears. 母な涙ぐんでいた。 I was moved to tears by her speech. 彼女の話を聞いて感動して泣いた。 After hearing the sad news, she broke down in tears. 悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。 She was moved to tears by the story. 彼女はその話に感動して涙した。 The young girl burst into tears. その少女はわっと泣きだした。 We must tear down this house. 私たちはこの家を壊さないといけない。 He tried to keep back his tears. 彼は涙をこらえようとした。 My mother is easily moved to tears. 私の母は涙もろい。 She rose to her feet with tears in her eyes. 彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。 She shed crocodile tears over his death. 彼女は彼の死にそら涙を流した。 Susan burst into tears. スーザンがわっと泣き出した。 My mother was in tears. 母は泣いていた。