UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
My mother is easily moved to tears.私の母は涙もろい。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
He tried to keep back his tears.彼は涙をこらえようとした。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
My mother was in tears.母な涙ぐんでいた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
I saw him tear up the letter.私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
The tears began to gather in her eyes.彼女の目に涙がたまってきた。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
Her eyes were full of tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
My mother was in tears.母は泣いていた。
She was choked with tears and was unable to speak.涙にむせんで何も言えなかった。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Tears were flowing down her cheeks.彼女の頬には涙が流れていた。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
His speech moved them to tears.彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
She controlled her tears.彼女は涙をこらえた。
It appeared that she was trying to keep back tears.彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
I went into a tearoom, where I happened to see him.私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
I cannot shed a tear for that horrible man.あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
She wiped away her tears.彼女は涙をぬぐった。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
Tears flow down.涙が流れている。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
Tears gathered in her eyes.彼女の目に涙がたまった。
His eyes are bathed in tears.彼の目は涙でぬれている。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
An endless flow of tears fell from her eyes.彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
Tears fell from his eyes.涙は彼の目から落ちました。
She is easily moved to tears.彼女は涙もろい。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
Tears came to my eyes.目に涙が出てきた。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
She shed tears.彼女は泣いていた。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
Tears rolled down my cheeks.涙が私の頬を流れ落ちた。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
Her eyes began to brim over with tears.彼女の目から涙が溢れてきた。
She shed tears.彼女は涙を流した。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License