UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
My eyes are brimming with tears.目が泪であふれた。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
His eyes are bathed in tears.彼の目は涙でぬれている。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
Tears fell from her eyes.彼女の目から涙がこぼれた。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
If she's not careful she'll tear a ligament doing that.もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
Tears rolled down my cheeks.涙が私の頬を流れ落ちた。
Tears flow down.涙が流れている。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
I was told my tear duct was blocked.涙腺が詰まっていると言われました。
He tried to keep back his tears.彼は涙をこらえようとした。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Tears were flowing down her cheeks.彼女の頬には涙が流れていた。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙をいっぱいためていた。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
She shed tears.彼女は涙を流した。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
She was choked with tears and was unable to speak.涙にむせんで何も言えなかった。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
She parted from her friend in tears.彼女は涙ながらに友達と別れた。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
Tears gathered in her eyes.彼女の目に涙がたまった。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
Don't be taken in by her crocodile tears.彼女の空涙にだまされるな。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
He was ashamed of his tears.彼は涙を流したことがはずかしかった。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
My mother is easily moved to tears.私の母は涙もろい。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
My mother was in tears.母な涙ぐんでいた。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
She told about the accident with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
I cannot shed a tear for that horrible man.あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
Why did Bill tear the letter into pieces?ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
Tears came to my eyes.目に涙が出てきた。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
This cloth tears easily.この布は裂けやすい。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License