Admitting what you say, I still think that you were wrong.
君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
Did you think that I was joking?
私が冗談をいったと思いましたか?
I think that he will come.
彼は来ると思う。
I'm thinking of going abroad.
外国に行こうと思っている。
He is man who I think has never known poverty.
彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。
Just because I'm a wolf, everyone thinks I'm the bad guy.
僕がオオカミだという理由だけで、誰も僕を悪いやつだと思っている。
I didn't think this was your seat.
あなたの席とは思いませんでした。
You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch.
きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.
もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.
いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
I think she was planning to go visit her mother in the hospital.
彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。
My mother thinks of everything in terms of money.
母は何でもお金の観点から考える。
Come to think of it, it has been raining for a week.
考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。
I can not hear that song without thinking of my high school days.
あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.
この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
I'm only thinking of you.
僕は君のことばかり考えている。
What do you think happened to our family?
私たちの家庭にどんなことが起きたと思いますか。
I don't think his proposals amount to much.
彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
I think that he is honest.
私は彼が正直だと思う。
I think you're sitting in my seat.
そこは私の席だと思うのですが。
I think I have a gum infection.
歯茎が炎症を起こしているようなのですが。
I think it's going to be a nice day.
一日いい天気になりそうですよ。
They can think and speak.
彼らは話したり考えたりできる。
I am thinking of resigning at once.
僕はすぐ辞職しようかと思っている。
We must think further about public morality.
私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
I think he has something to do with that scandal.
彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
I think that his novel is boring.
私は彼の小説をつまらないと思う。
How does he think it went?
彼はどうなったと思いますか。
I don't think she cares very much.
彼女はあまり気にかけていないと思う。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.