The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'think'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who do you think came to see me yesterday?
誰がきのう私に会いに来たと思いますか。
I think she is withholding information from the police.
彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
I think I will wear this red sweater.
今日はこの赤いセーターを着ようかと思っている。
I think it's time for me to change jobs.
もうすぐ渡り歩く時間だと思う。
He stopped to think which way to go.
彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
Americans are frank enough to say what they think.
アメリカ人は思っている事を率直に言う。
You think someone coarser than you is "crude", and someone higher class than you to be "putting on airs".
自分よりも下品な相手は『下品』と思い、自分よりも上品な相手は『上品ぶっている』と思いますね。
To be frank, I think this 'conspiracy theory' is nonsense.
ハッキリ言って、この「陰謀説」はナンセンスだと思う。
As he is a married man, he has to think of the future.
彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.
私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
I think that it might rain.
雨の降る予感がする。
I'll have to think about it.
考えとくよ。
I don't think it'll rain tomorrow.
明日は雨は降らないと思う。
I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight.
その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。
I think he is angry.
彼は怒っているのだと私は思う。
I think that's wrong.
それは違うと思います。
I think that she is honest.
彼女は正直だと思う。
Do you think we'll have good weather tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.
教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
I can't understand what he is thinking about.
私は彼が考えていることが理解できない。
I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth.
面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
I think I prefer this room as it was, before we decorated it.
私はこの部屋は飾り付けをする前のままのほうが良かったと思います。
I don't think it's odd at all.
全然変だと思わないんです。
I think this sweater will look good on you.
このセーターは君に似合うと思う。
I think I had better have my sweater mended.
セーターを直してもらったほうがいいと思っています。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.