UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'think'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think him in good health.私は彼が健康だと思う。
Do you think television does children harm?テレビは子供に害があると思いますか。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
I don't think it's weird at all.全然変だと思わないんだけど。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
You must think it's impossible, but could you at least give it a try?無理を承知でやっていただけませんか。
What do you think I've been doing?何をしてたと思う?
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
I couldn't think of anything better than that.それに優ることを思い付かなかった。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思いません。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
His way of thinking is sound.彼の考え方は健全です。
What'll they think of next?それって、すごいじゃないの。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
Do you think I'm cool?私が格好いいと思いますか。
I think it's going to be a nice day.素敵な一日になると思う。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
We must think about recycling energy.私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
Please tell me what you think about this article.この記事についてのご意見をお聞かせください。
I think Tom likes Mary.トムはメアリーが好きなんだと思う。
I don't think this shirt goes with that red tie.このシャツは赤いネクタイとは合わないと思う。
What do you think of his new novel?彼の新作の小説をどう思いますか。
I'm thinking about which college might be best for me.どの大学が私にもっとも適しているかよく考えているところです。
You must think of your old parents at home.故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。
The only thing he's thinking about is seeing her.今彼の頭には彼女に会うことしかない。
There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now.iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。
I don't think he is truthful.彼の言うことは本当ではないと思う。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
French is too hard, so I don't think I want to learn it.フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
Mm-hm. I think so too.うん、僕もその通りだと思うよ。
I think of watching TV as a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
Don't you think you ought to write them a thank-you note?あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。
Do you really think that kind of thing can be done?そんなこと本当にできちゃうと思ってるの?
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
I didn't think anyone could fix this watch.誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
Do you think I'm handsome?俺ってハンサムかな。
Think of what you are reading while you are reading it.何か読むときは読んでいる物のことを考えなさい。
I'm thinking of you.君のことを考えています。
Do you think it dangerous that I swim across the river?私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
I think that it was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
I think his opinion is very important.彼の意見は大変重要だと思います。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
I think it a pity that he told a lie.私は彼が嘘をついたことを残念に思う。
I think that you're wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain.自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
I think I know what Tom is doing here.トムがここで何をしているか知っています。
Do you think we should send for the doctor?医者を呼ぶべきだと思いますか。
I think Mr Ashe has just got to have a cigarette.アッシュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
When I see him, I think of my grandfather.彼を見ると祖父を思い出します。
I think the wind's dropping off.風が弱くなってきたようだね。
I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out.例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。
I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight.その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
Don't think you'll always be able to placate me with food!い、いっつも食べ物で懐柔されるとは、限りませんからねっ。
I think him to be rich.彼は金持ちだと思う。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。
Don't you think it's strange that he's not here?彼がここにいないのは変だと思いませんか。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.貧しいことは恥ずかしいことではないと思います。
What are you thinking about?何考えてるの?
I think she'll be able to answer the phone around 4:00.彼女は4時頃なら電話に出られると思います。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
I didn't think this was your seat.あなたの席とは思いませんでした。
I think my suitcase was stolen.スーツケースが盗まれたようです。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
I scarcely think so.そうとはまず思えない。
I think this tie will go great with that shirt.このネクタイはあのシャツにとても似合うと思うよ。
I think that's wrong.それは違うと思います。
Do you think I'm pretty?私は美しいとあなたはお考えですか。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
Tell me what you think about my car.私の車のことをどう思ってるか教えて。
Who doesn't think so?誰がそう思わないであろうか。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
I always think of my father when I look at this picture.私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
What do you think, Tom?トムはどう思う?
I think it's a good idea.それはいい考えだとおもう。
The U.S. thinks it is getting the short end of the stick.アメリカは、してやられたと思っています。
I'm thinking of going to Europe.私はヨーロッパへ行こうと思っている。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
I don't think so.そんなことないと思うよ。
You may think that animals can sleep in any position.動物はどんなかっこうでも眠る事ができると思うかもしれない。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
"I think so, too," she chimed in.「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
All he is thinking about is meeting her.彼は彼女に会うことばかり考えている。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
Every time I see you, I think of your mother.私はあなたに会うと必ずあなたのお母さんを思い出す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License