The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'think'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
First, I'll try to understand why he thinks so.
まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.
ごめん。出来るとは思えないよ。
I think you're wrong.
あなたは間違っているとおもうのですが。
I think this one is inferior to that in quality.
僕はそっちよりこっちの方がおとっていると思う。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
I think I need braces.
歯列の矯正をお願いしたいのですが。
I think it dangerous for you to cross the river.
あなたがその川を渡るのは危険だと思う。
I think the wind's picking up.
風が強くなってきたようだね。
He is as great a thinker as ever lived.
彼はまたとない優れた思想家である。
I think it's strange that no one is on the street this time of the day.
こんな時間に通りに誰もいないなんて変だと思う。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?
あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
I don't think he is truthful.
彼が誠実だとは思わない。
Which of your parents do you think you take after?
あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.
別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
We think that Tom is an honest person.
私たちはトムが正直者だと考える。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.
ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
Do you think I'm to blame?
私のせいだと思う?
I think we should use our time a bit more constructively.
私たちはもう少し前向きに時間を使うべきだと思う。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.
今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
I think you've got what I need.
私の欲しいもの持っているでしょ。
Why should you think so?
いったいどうしてあなたはそう考えるのですか。
This song always makes me think of my good old days.
この歌はいつも私に昔のよい時代を思い出させる。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.
色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
Do you think it looks good on me?
私に似合いますか。
I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly.
ネイティブともっと話したら、私の英語力はすぐに向上すると思う。
What do you think of the new Cabinet?
新内閣についてどう思いますか。
I still think Tom is hiding something.
やっぱりトムは何か隠してると思う。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
I think I will advertise in the paper.
新聞に広告を出してみよう。
Since you say so, I think I must believe it.
あなたがそういうのだから、私はそれを信じなければならない。
Do you think I should go alone?
私は一人で行くべきだと思いますか。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
I think that you're wrong.
君は間違っていると思う。
We think he'll be back soon.
私たちは彼がすぐ戻ってくると思う。
In the fourth place, I do not want people to think that I am afraid of anything.
第四に、私は自分が何かを恐れていると人々に思われたくない。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.
だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
What do you think of the new teacher?
新しい先生についてどう思いますか。
I think the train will come soon.
列車はすぐに来ると思います。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.
私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
I don't think she is happy.
彼女は幸せでないと思う。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.
君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
I think he is a doctor.
医者だと思います。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.
要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
I can't stop thinking about the stolen money.
盗まれたお金のことが頭から離れない。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.
At such times, I think of my family, not my friends.
私がそんなときに思うのは、家族のことであり、友達のことではない。
I think little of his novel.
私は彼の小説をつまらないと思う。
I don't think so.
そうは思いません。
I don't think I can get you to understand how difficult that is.
それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。
I think you need to see him.
私は君が彼に会うことが必要だと思う。
What're you thinking about?
何考えてるの?
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En