UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'think'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We think he'll be back soon.私たちは彼がすぐ戻ってくると思う。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
Yes, I think you ought to go.ええ、行くべきだと思います。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
Some think it is a bad idea.悪い考えだと思う人もいます。
Barely an hour passes that I don't think about you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
Do you think we are better off than we used to be?昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
Do you think you could make it before lunch?昼食前にしていただけますか。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
I'm sorry that you should think that way.あなたがそんな風に考えるのは残念です。
I'm thinking of going to Germany to study medicine.医学の勉強のためにドイツに渡ろうと考えている。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
He is thinking he would like to visit Paris.彼はパリを訪れたいと思っています。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてをお金と言う点から考える。
How many people do you think have an ear for music?何人ぐらい音楽がわかると思いますか。
We must think about recycling energy.私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
I cannot help thinking so.私はそう思わずにはいられない。
I think that why he killed his wife is a mystery.なぜ彼が妻を殺したのかは謎だと思う。
I think so.そう思いますよ。
I think I understand.分かるような気がする。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
Don't you think this is a good opportunity to show off your talents?それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。
How do you think I can convince her to spend more time with me?どうしたらもっと会ってくれるように彼女を説得できると思う?
You're crazy if you think he's on the up-and-up. The only reason you can say that is because you don't know what he's doing behind the scenes.あいつが品行方正だって。とんでもない。裏で何をやってるか知らないからそんなこと言えるんだよ。
I suppose it's different when you think about it over the long term.長い目で見れば違ってくると思います。
Are you seriously thinking about getting a divorce?本気で離婚を考えているんですか?
I think I have tendonitis.腱鞘炎ではないかと思うのです。
I think that my German is really bad.私のドイツ語は本当にひどいものだと思う。
I think this novel shows the author at his best.この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
I wish I could think of something to say.気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
I think it's been a pity you could not come to our party.君が私達のパーティーにこれなかったことを私は残念に思います。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
I think you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
I think he's happy.彼は幸せだと思う。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
I think telling lies is wrong.うそをつくのは悪いことだと思う。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
To my way of thinking, that was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
There is no hurry; you have five days to think the matter over.急ぐ必要はありません。そのことはまだ5日間よく考えられます。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
We'll eventually find a solution to this problem, I think.私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。
Chew it over for a while and let me know what you think.そのことをよく考えてから君の意見を聞かせてください。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
I think so.そう思います。
Who do you think I ran into today?今日誰に出くわしたと思いますか。
Tom spent a sleepless night thinking of Mary.トムはメアリーのことを考えて眠れない夜を過ごした。
The more I think about it, the less I like it.そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
I think I'll take this tie.このネクタイを買おうとおもう。
I think she was wrong in regard to that.そのことに関しては彼女はまちがっていたと私は思う。
He thinks of nothing but himself.彼は自分の事しか考えない。
She flatters herself by thinking that she is beautiful.彼女は自分が美人だとうぬぼれている。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
I think my girlfriend is kind of cute.僕のガールフレンドは結構かわいいと思う。
Most people think so.たいていの人がそう考える。
Tom thinks that cars have faces.トムは車には顔があると思っている。
I think she is kind.私は彼女が親切だと思います。
I was thinking about the plan.私はその計画について考えていた。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
I think that the train will be here soon.電車はすぐ来ると思います。
Little did I think that I would ever see her again.夢にも彼女にまた会えるとは思わなかった。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry.天気がいいので洗濯物を干していこう。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
I think he's correct.彼は正しいと思う。
I'm not good at thinking logically.論理的に考えるのが苦手。
We think we are over the worst.我々は最悪の事態をのりきったとおもいます。
I couldn't think of the name of the place.私はその地名を思い出せなかった。
At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。
His way of thinking is very childish.彼の考えはとても幼い。
Do you think television does children harm?テレビは子供に害があると思いますか。
We think that there should be no more wars.もう戦争はごめんだ。
The only thing he's thinking about is seeing her.彼は彼女に会うことばかり考えている。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
When I see this picture, I always think of the old days.この絵を見る度に、私は昔を思い出す。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
What're you thinking about?何考えてるの?
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.貧しいことは恥ずかしいことではないと私は思います。
Do you think of me as a cool guy?私を考えると格好いいと思いますか。
I think you've gone too far.あなたは言い過ぎだと思う。
In this case, I think he is correct.この件では私は彼が正しいと思うの。
I don't think that there is any better way to learn English than by living in America.英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License