The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'think'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How much longer do you think it'll take?
あとどれくらいかかると思う?
He thinks of nothing but himself.
彼は自分の事しか考えない。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.
I think it'll take more than a year to finish building our house.
私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。
I got the OK so I unthinkingly created the clichéd 'grass runner thief/bard' character.
OKが出たので、思わずグラスランナーのシーフ・バードというベタなキャラを作っちゃいましたよ。
I think most people are better off now than they used to be.
たいていの人は以前よりも暮らし向きがよいと思う。
I think Tom lied to us.
トムは私たちに嘘をついたと思います。
I think it's necessary for you to see him.
僕は君は彼に会う必要があると思う。
I think it's somewhere around here.
この辺にあると思います。
How many books do you think you have read so far?
今まで何冊の本を読んだと思いますか。
I think it better to go at once.
すぐ行く方がよいと思う。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
I think I prefer this room as it was, before we decorated it.
私はこの部屋は飾り付けをする前のままのほうが良かったと思います。
I don't know what to think.
私には、どう考えたってわかりませんわ。
He couldn't think where to hide it.
彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
But I don't think that it's strange at all.
全然変だと思わないけど。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
I think I'd like to marry her.
私は彼女と結婚したいと思っています。
I think it doubtful whether he understood my explanation.
彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.
手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
You may have good reason to think that your youth is over.
君の青春が終わったと思うのももっともだ。
Who do you think is familiar with this matter?
誰がこの問題に精通していると思いますか。
Do you think real neurotics really go and call themselves such?
本物のノイローゼの奴がノイローゼだなんて自称するのかね?
I think to clearly distinguish opinion from fact is important.
「事実」と「意見」を峻別するということは重要なことだと思います。
I blush to think of such conduct.
そんなことをするなんて考えただけでも恥ずかしい。
I think that rumor is true.
この噂は本当だと思う。
Do you think your mom could set me up, too?
お母さんに私のもお願いできないかしら。
With a little planning, I think we can take our company to the top.
少しプランをねれば我が社はトップになれると思いますよ。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."
「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.
この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone.
君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。
My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is.
クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。
I am thinking of going to the mountains.
私は、山へ行こうと思っています。
I think you had better stick to your present job.
あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
What do you think of his new novel?
彼の新作の小説をどう思いますか。
This article will affect my thinking.
この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Don't you think my horse ought to win the Derby?
私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。
What are you, just an errand boy? Start thinking for yourself and give me something serious to work with.
子供の使いじゃあるまいし、もうちょいとまともな交渉してくれんかね。
I think I can do it in my spare time.
私の暇なときに、それをやれると思います。
Who do you think broke the window?
誰が窓を割ったと思いますか。
She's not the kind of girl you think she is.
彼女は、あなたが考えているような女の子ではない。
I think it necessary for you to see him.
私は君が彼に会うことが必要だと思う。
I never see him without thinking of my son.
彼を見るといつも自分の息子のことを思い出す。
What do you think of the new Cabinet?
新内閣についてどう思いますか。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.
彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
I think it's wrong to tell a lie.
うそをつくのは悪いことだと思う。
This town's way of thinking is rotten.
この町の考え方は腐っている。
Do you think it will work?
上手くいくと思いますか。
He thinks of everything in terms of money.
彼はなんでも金本位に考える。
I appreciate it, but I think I shouldn't.
ありがとう、でも遠慮しておきます。
Whatever others think of me, I don't mind at all.
他人が私のことをどう思おうと、私はいっこうに気にしない。
What do you think about the book?
その本についてどう思いますか。
I think it certain our team will the win the game.
私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
Please try drinking that coffee. I think it tastes very good.
そのコーヒーを飲んでみてください。とってもおいしいと思いますよ。
Give me another couple of days to think it over.
よく考えてみる時間が欲しい。
I think it's dangerous to swim in that river.
あの川で泳ぐのは危険だと思う。
It's more difficult than you think.
あなたが思っているより難しい。
We must think about recycling energy.
私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
Do you think he's sensible?
彼は良識があると思いますか。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.
もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
Man differs from animals in that he can speak and think.
人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
Don't you think it odd that she was in such a hurry?
彼女がそんなに急いでいたのを変だとは思いませんか。
I am thinking about that matter.
私はその問題を考えているところだ。
I think that it likely that there was a major fault in the lookout.
おそらく、見張りに重大な欠陥があったんではないかと考えています。
"I'm just thinking about my wish," replied the little black rabbit.
「僕は、僕の願い事について考えていたのだ」小さい黒いウサギがいいました。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?