UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'think'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
I think it's a pity that he lied.彼が嘘をついたことを残念に思う。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
I think he is planning something.彼は何か企んでいるように思える。
He thinks nothing of doing it by himself.彼はそれを一人ですることをなんとも思っていない。
I don't know, she really has a condescending way of talking, don't you think? Sometimes it gets to me.なんか彼女の言い方って上から目線なんだよね。時々カチンとくる。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
I think it's dangerous to swim in that river.あの川で泳ぐのは危険だと思う。
How much longer do you think it'll take?あとどれくらいかかると思う?
French people don't think of anything as impossible.フランス人はなにかが不可能だとは考えない。
I think so, too.私もそう思う。
I don't think she cares very much.彼女はあまり気にかけていないと思う。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
Do you think I'm handsome?俺ってハンサムかな。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
Jim is not the man that you think him to be.ジムは君が思っているような人ではない。
I think the wind's dropping off.風が弱くなってきたようだね。
I think he is not so much a scholar as a novelist.彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。
I think it necessary for children to have something to play with.子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
Do you care what other people think about you?人にどう思われてるかって気になる?
I think it's a good idea to spend some time apart so you can see each other differently.少し離れて相手を見るのもいい考えだと思う。
I think she has a fair amount of sense.彼女にはかなり分別があると思う。
I think I know what Tom is doing here.トムがここで何をしているか知っています。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
We think Venice is a fascinating city.私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
I think I try to do too much at a time.一度にたくさんのことをやろうとするのがいけないようです。
How long do you think it will take to go to the airport?空港までどのくらいかかると思いますか。
I never see this picture without thinking of my young days.この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
He was wrong in thinking that she'd come to see him.彼女が会いにくるだろうと思ったのは彼の勘違いだった。
I think you should probably see someone from Purchasing.購買部の者に会われたほうがいいと思います。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
Who do you think wrote that graffiti on the wall?壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う?
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
I think you've mistaken me for someone else.あなたはわたしを誰かと間違ってるんだと思います。
Many people think that children spend too much time watching TV.多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays?夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。
I think his job resume is questionable.私は彼の経歴を疑わしいと思っている。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
If any think that are wise.考える者があれば、その人々は賢明である。
I think that it's possible.ありうることだと思います。
I think I should do it for you.あなたのためにそれをすべきだと思うのです。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
I think he is right.彼は正しいと思う。
To tell the truth, I think you are wrong.本当のことをいうと、私は君が間違っていると思う。
What do you think about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
I must go there irrespective of what you think.君がどう思おうと、私はそこへ行かなければならない。
I think it's strange that no one is on the street this time of the day.こんな時間に通りに誰もいないなんて変だと思う。
Can't think of an answer?返事に困っている?
I'll think it over.考え直してみるわ。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
I couldn't think of anything to say.私は何も言うことを思いつかなかった。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
Do you think you could make it before lunch?昼食前にしていただけますか。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
Few people think so.そう思っている人が少ない。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
Tom thinks that's normal.トムはあれは普通だと思う。
I think that she is honest.彼女は正直だと思う。
Do you think we can get there in time?間に合うと思いますか。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
I think it'll freeze tonight.今夜は氷が張るよ。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
I don't think he is truthful.彼の言うことは本当ではないと思う。
What do you really think of Tom?ぶっちゃけトムのことどう思ってる?
I'm thinking that lately, maybe the students are making fun of me.最近、生徒になめられてしまってるんじゃないかと思うんです。
Do you think something like that will repeat itself?そのようなことがまた繰り返されると思いますか。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
I'm thinking about visiting my friend next year.私は来週友達を訪ねたいと思います。
Water is leaking into my goggles. I don't think they fit right.水がゴーグルの中に漏れ込んでいる。サイズが合っていないようだ。
Who do you think was watching TV in this room last night?誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。
I think I have a decayed tooth.どうも虫歯のようです。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
I think she will do for a teacher.彼女は先生に向いていると思う。
I can't think of any solution to this problem.この問題への解決策が全く思いつかない。
Everyone has a right to say what he thinks.みんなはそれぞれ自分の意見を述べる権利を持っている。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
I think he makes money by selling fish.彼は魚を売ってお金を儲けるでしょう。
I don't think he's playing with a full deck.僕は変なやつだとは思わない。
We think little of him as a scholar.私たちは彼を学者としてたいした物とは思わない。
The U.S. thinks it is getting the short end of the stick.アメリカは、してやられたと思っています。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight.その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。
He often thinks with his eyes shut.彼はしばしば目を閉じて考える。
To my way of thinking, that was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
I don't think it'll rain tomorrow.明日は雨は降らないと思う。
The concept is quite alien to our way of thinking.その考えは私たちの考えとまったく相いれないものだ。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
I think it's possible that he may come.彼が来ることはありうると思う。
Don't you think it's rude to give people such a curt reply like that?木で鼻をくくったその返事の仕方、相手に失礼だと思わんのかね。
"Is your father busy?" "No, I don't think he is."「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」
Yes, I think it's okay.ええ、大丈夫だと思います。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
I think that ghosts exist.幽霊は存在すると思う。
I think I'll buy this tie.このネクタイを買おうとおもう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License