UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'think'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure.失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。
He thinks of everything in terms of money.彼はあらゆることをお金の面で考える。
I'll have to think about it.考えとくよ。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
Who do you think is the writer of this novel?この小説の作者はだれだと思いますか。
I've been thinking that I may have been too critical.ちょっときつく言い過ぎたかな、とずっと思っています。
Do you really think that kind of thing can be done?そんなこと本当にできちゃうと思ってるの?
I think all fat people should go on a diet.太っている人はみんなダイエットすべきだと思う。
I think his job resume is questionable.私は彼の経歴を疑わしいと思っている。
If you're looking that sleepy I think anybody could tell.そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。
Don't you think that the taxes are too heavy in Japan?日本は税金が重過ぎと思いませんか。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Size 9, I think.サイズは9だと思います。
I am not alone in thinking so.そう考えるのはひとりではない。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
I think she is sick.彼女は病気だと思う。
I think you've mistaken me for someone else.あなたはわたしを誰かと間違ってるんだと思います。
It's quite natural for him to think so.彼がそう考えるのは全く当然だ。
I don't think she cares very much.彼女はあまり気にかけていないと思う。
Think about it.考えてください。
I can't see you without thinking of your mother.君をみると、君のお母さんを思い出す。
Let's not think like that.そんなふうに考えるのはやめよう。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
It is wrong to think that men are superior to women.男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
I think you'll like it too.お前も好きになると思うわ。
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
I think we should do some more.もう少しやった方がいいと思うわ。
Well, I think it's time the real story was told.ところで、もう本当の話がされてもいい時期だと思うよ。
Do you think her attractive?あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
I think that it was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
I'm tired so I think I'll turn in now.疲れたのでもう床に入ろうと思う。
How long do you think they have been married?彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。
What do you think of this plan?この計画はどうでしょう。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
I think he has done it.私は彼がそれをしてしまったと思う。
Uh.....yes, I think so.ええっと、そうだと思います。
I think we should ask Tom where he wants to live.私たちはトムにどこに住みたいか聞いた方がいいと思う。
I cannot think that I will ever meet him.彼に会う事などは到底思いもよらない。
By the way, do you think that when you die that's it?ところでね、死んだらそれで終わりと思う?
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy.初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。
I don't think he'll say yes.彼はイエスといわないと思う。
When I hear that song, I think about when I was young.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I think it's important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
She is not the kind of person you think she is.彼女は君が思っているような人ではない。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
We think that there should be no more wars.もう戦争はごめんだ。
We have a lot of social problems to think about today.今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
"Right, I'll check your work, OK?" "Please go ahead and inspect. I think I gave it a good go."「じゃあ、チェックしちゃいますね」「審査宜しく。頑張ったつもりだぜ」
I think it's been a pity you could not come to our party.君が私達のパーティーにこれなかったことを私は残念に思います。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
We think that Tom is an honest person.私たちはトムが正直者だと考える。
I think that they will be late.彼らは遅れると思います。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
I'll give you a day to think about it.それについて考える時間を一日あげますよ。
I think it is a mere coincidence.それは単なる偶然だと思う。
I didn't think that university would be so much fun.大学がこんなに楽しいとは思ってなかった。
At your age, I would think so, too.君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
I don't think anyone else could do my job.他人には私の仕事はできないでしょうに。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
I think I will take a vacation this week.私は今週休暇を取ろうと思っている。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed.人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。
"Maybe it's better not to tell Tom anything about today." "I think so too."「今日のこと、トムには話さない方がいいんじゃないかな」「私もそう思う」
I think it's the best way.それが最善の方法だと思う。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
I think he won't come.彼は来ないと思います。
Give me some time to think it over.しばらく考えてみたいので時間をください。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
But I don't think the pool is open this weekend.でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
I can't think otherwise.他には考えられない。
I don't think I'm cut out for city life.わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
I think that my mother is the perfect housewife.私の母は主婦のかがみだと思う。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
I didn't think anyone could fix this watch.誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
But I don't think it's strange at all.別に全然変だと思わないんだけどな。
I think he's right.彼が正しいというのは私の意見です。
Do you think the rainy season will set in early this year?今年は梅雨が早く始まると思いますか。
I think it's strange that no one is on the street this time of the day.こんな時間に通りに誰もいないなんて変だと思う。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
What do you think she is doing now?彼女は今何をしていると思いますか。
I wish I could think of something to say.気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。
If you don't have an accident on the snowy roads I think you should be able to get back safely.雪道でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。
I think that rumor is true.この噂は本当だと思う。
I think your letter is under that book.あなたの手紙はあの本の下に有ると思います。
As far as I am concerned, I don't think it's true.私としては、それは真実でないと思います。
Do you think television does children harm?テレビは子供に害があると思いますか。
I think it's very difficult for an Englishman to imitate a real American accent.イギリス人が本物のアメリカなまりをマネするのは すごく難しいと思います。
I think he will do his best.彼は最善を尽くすだろう。
I don't think it's strange at all.自分は全然変だと思わない。
I think that this is a sunny spot.ここは陽だまりだと思うね。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License