The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'think'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
You must think of your old parents at home.
年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
What do you think of Japan?
日本をどう思いますか。
I think it necessary for you to study harder.
君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
I think your favourite actress is in it.
あなたのごひいきの女優が出ていると思いますよ。
I can't think of life without you.
君なしの生活なんて考えられない。
You should think of their religions.
あなたがたは彼らの宗教のことを考えなくてはなりません。
I think so.
そう思いますよ。
I think he could be the one who took the stolen money.
盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。
I think she is kind.
私は彼女が親切だと思います。
Everyone thinks the same thing.
みんな同じ事を考えている。
I think each of us played a part in inviting today's confusion.
私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。
What do you think he did?
彼が何をしたと思いますか。
It's OK to think of 'five minutes' as a noun phrase, right?
「five minutes」って名詞句でいいんですよね?
I think that the Lions will be the champions this year.
今年はライオンズが優勝すると思うな。
I think it's wrong to lie.
うそをつくのは悪いことだと思う。
I think that you're wrong.
あなたは間違っているとおもうのですが。
Well, I think it's time the real story was told.
ところで、もう本当の話がされてもいい時期だと思うよ。
Don't you think the dog is smart?
その犬を利口だと思いませんか。
Can you think of something better?
もっといいこと思いつきませんか。
I think there are many who binge eat from stress.
ストレスでやけ食いをされる方も多いと思います。
I don't care what people think about the way I dress.
私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。
I think it will be easy to do the job.
その仕事をするのは簡単だと思う。
I'm a woman and I don't think that it's strange at all.
私は女ですが、全然変だと思いませんよ 。
I think it is best not to be impolite.
失礼に振舞ったりしないのが一番だと思う。
Don't you think Tanaka is the one who did it?
これをやった犯人は、田中君だね?
Many people think that children spend too much time watching TV.
多くの人が、子供たちはテレビを見てばかりいると思っている。
I think you should get more rest.
でも休みはとったほうがいいわよ。
Everybody thinks so.
みんなそう思う。
I don't think that you did all this homework by yourself.
この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
I don't think I'm cut out for city life.
わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
We think it possible that they may arrive next week.
彼らはおそらく来週到着するでしょう。
He thinks nothing of doing it by himself.
彼はそれは一人ですることを何とも思ってない。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.
夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
The most important thing is thinking for oneself.
何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
I can't help thinking of the future.
将来の事を考えずにはいられない。
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。
She is not what you think she is.
彼女は君が考えているような人間ではない。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
I didn't think you were going to make it.
間に合わないかと思ったよ。
I think it important that we keep our promise.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.
あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。
We couldn't help but think that he was dead.
我々は彼が死んだものとあきらめざるを得なかった。
I've been thinking that I may have been too critical.
ちょっときつく言い過ぎたかな、とずっと思っています。
I think most people are better off now than they used to be.
たいていの人は以前よりも暮らし向きがよいと思う。
I think he needs to alter his lifestyle.
彼は生活様式を変える必要があると思う。
I think the rumor is true.
そのうわさは本当だと思う。
"Is he right?" "I don't think so."
「彼は正しいですか」「そうは思いません」
Never did I think I would see her there.
そこで彼女に会おうとは思いもかけなかった。
I don't think that he is right.
私は彼が正しいとは思いません。
I think his job resume is questionable.
私は彼の経歴を疑わしいと思っている。
We must think about the care of old people.
老人の世話について考えなければならない。
It's natural for you to think so.
あなたがそう考えるのは当然だ。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.
Do you think they will invite us to the film showing?
彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
I think he is right.
彼は正しいと思う。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.
安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
Who do you think broke the window?
誰が窓を割ったと思いますか。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.
教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same.
彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。
Who do you think I ran into today?
今日誰に出くわしたと思いますか。
I don't think this movie is interesting.
この映画はおもしろいとは思わない。
We are inclined to think that most dogs bite.
我々はたいていの犬はかむものだと考えがちである。
I think I'm just tired.
ちょっと疲れてしまって。
But I don't think it's at all odd.
でも全然変だと思わないけどな。
She thinks that she's always right.
彼女はいつも自分が正しいと思っている。
I think she was wrong in regard to that.
そのことに関しては彼女はまちがっていたと私は思う。
Do you think the weather will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.