UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'think'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
I think we're out of your size.あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
Give me some time to think it over.私に考える時間をください。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
Do you think it's my fault?私のせいだと思いますか?
Hardly anyone thinks that we are sisters.ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。
What are you thinking about?あなたは何を考えているのですか。
Though she was alone, I didn't think she was lonely.彼女は一人だが、寂しいとは思うことはなかった。
What size do you think I take?私はどのサイズが合いますか。
Please try that coffee. I think it's really delicious.そのコーヒーを飲んでみてください。とってもおいしいと思いますよ。
I can't possibly think your story is true.あなたの話は到底真実だと思えない。
I was saying that I didn't think that it was weird at all.全然変だと思わないって言ってました。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
I think that he will succeed.彼は成功すると私は思う。
"I can't think with that noise", she said as she stared at the typewriter.「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
I think it is a mere coincidence.それは単なる偶然だと思う。
I think you are a really nice person.あなたは本当にいい人だと思うよ。
What do you think is the most popular sport in Japan?日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
I think this medicine will do you a lot of good.この薬は君にはおおいに効くと思う。
I think he won't accept the proposal.彼はその申し込みを受諾しないだろうと私は思う。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
Are you seriously thinking about getting involved?本気で関わろうと考えているんですか?
Are you seriously thinking about getting a divorce?本気で離婚を考えているんですか?
Some do think so.そう考える人もたしかにいる。
I think that rumor is true.この噂は本当だと思う。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
I think that the train will be here soon.電車はすぐ来ると思います。
I don't think it's easy to form your own opinion on an issue.ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。
Do you think you'll be getting more in soon?近い内に、また入りますか。
I don't think he is truthful.彼が正直だとは思わない。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
Do you think your mom could set me up, too?お母さんに私のもお願いできないかしら。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
Do you really think that kind of thing can be done?そんなこと本当にできちゃうと思ってるの?
Are you seriously thinking about eating all that?本気であれを全部食べるつもりですか?
I can't think of anybody else.他の人は考えられないよ。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
Looks delicious. Think I'll try some.おいしそうですね。僕も試してみようかな。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Don't you think it's wrong to cheat on an examination?試験でカンニングすることは悪いことだと思いませんか。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
I think I'll take this tie.このネクタイを買おうとおもう。
He thinks it impossible for me to climb the mountain alone.彼は私がひとりでその山に登るのは不可能だと考えている。
What do you think of war?戦争をどう思いますか。
I think there's a mistake in my bill.勘定書がまちがっているように思います。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
I think it necessary to finish the work by noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
I think he's competent.彼はやり手だと思う。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
I must think it over before answering you.ご返事をさし上げる前によく考えましょう。
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
I think it natural for him to get angry.彼が怒るのは当然だと思う。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
Tom thinks he's being shadowed by a private detective.トムは探偵に尾行されていると思っている。
I never see her without thinking of her mother.私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。
I think that you are to blame.私はあなたが悪いと思います。
He is thinking it over.彼は二の足を踏んでいる。
I think I'll take the test this time.私は今度、テストを受けようと思います。
I think that she will come.彼女は来ると思う。
Now and then I think of divorcing him.時々、彼と離婚しようと思うの。
I think it's clouding up.曇ってきたようだね。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
I think he makes money by selling fish.彼は魚の販売でお金を稼ぐのだと思います。
I think we should get away from here for a few days.数日間ここを離れるべきだと思います。
I can't think of life without you.君なしの生活なんて考えられない。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
I can't think of her name at once.私は彼女の名前をすぐに思い出せない。
Do you think I should write?手紙を書いた方がいいと思いますか。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
I think I will change jobs.私は仕事を変えると思います。
I think I was dancing in my sleep.私は夢の中でも踊っていたと思います。
I don't think so.私はそうは思いません。
How long do you think they have been married?彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。
Don't think you'll always be able to placate me with food!い、いっつも食べ物で懐柔されるとは、限りませんからねっ。
I think she will come back soon.彼女はすぐに戻ってくると思います。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
What do you think of it?それの感想は?
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
Don't you think it a bad thing?悪いことだと思わないのか。
She spends all her time thinking about boys.彼女はいつも男の子のことばかり考えている。
He thinks I love her.彼は私が彼女を愛してると思ってる。
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。
Hey, how old do you think Mr. Suzuki is?ねえ、鈴木さんって、幾つぐらいなんだろう。
I can't stop thinking about the stolen money.盗まれたお金のことが頭から離れない。
Do you think her story is false?彼女の話は嘘だと思いますか。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
I think they sold you a bad article if ask me.私に言わせれば君は不良品をつかまされたのだよ。
I'll give you a day to think about it.それについて考える時間を一日あげますよ。
Jane understands your way of thinking.ジェーンは君の考え方が分かっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License