The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'think'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.
私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?
ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
I think you should probably see someone from Purchasing.
購買部の者に会われたほうがいいと思います。
I don't think it'll rain this afternoon.
今日の午後は雨が降らないと思う。
Don't you think it odd that she was in such a hurry?
彼女がそんなに急いでいたのを変だとは思いませんか。
Give me another couple of days to think it over.
よく考えてみる時間が欲しい。
I don't think these ink stains will come off.
このインクのしみは取れないと思う。
I think I'll lie down for a while.
少し横になっていようと思う。
She got to the point of not thinking she would want to live in this town again.
彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。
Don't you think that's a good combination?
いい取り合わせだと思わない?
I don't think the house is as big as we hoped.
その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
I think you'd better lie low until she forgives you.
彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。
Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon.
8時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。
I can't think of her name at once.
私は彼女の名前をすぐに思い出せない。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
I don't think that was a wise decision.
それは賢い決定ではなかったと私は思います。
I think he makes money by selling fish.
彼は魚の販売でお金を稼ぐのだと思います。
Do you think that life is but a dream?
人生は夢にすぎないと思いますか。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.
私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.
何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.
シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
What do you think of those Japanese writers?
あれらの日本人作家をどう思いますか。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
I think we'll get there in time if we don't get caught in a traffic jam.
渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。
Stop thinking of me as just an average person.
私のことを凡人だと思うのはやめて!
"Can you do it in a week?" "I think so."
「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
People of my generation all think the same way about this.
私と同年代の人は皆これについて同じ考え方をする。
I think that this material is of benefit to everyone.
この材料は誰にとっても役立つと思う。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.