UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'think'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
I think it better to go at once.すぐ行く方がよいと思う。
What others think of a person really matters in Japan.日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。
My sister is quick-thinking.姉は頭の回転がいい。
No one thinks so.誰もそう思わない。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.活気が出るからいいことだと思うよ。
Many people think that children spend too much time watching television.多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
Let me think it over, and I'll let you know later.考えさせて、後で連絡するから。
Never did I think I would see her there.そこで彼女に会おうとは思いもかけなかった。
I think you resemble your mother.私はあなたは母親似だと思う。
I cannot see you without thinking of your late father.私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。
I think the wind's picking up.風が強くなってきたようだね。
Do you think it's my fault?私のせいだと思いますか?
I think it natural that he got angry.彼が怒ったのも当然だと思います。
I think I was dancing in my sleep.私は夢の中でも踊っていたと思います。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
What makes you think so?どうしてそのように考えられるのですか。
Do you think he will really give up?彼は本当にあきらめると思うか。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
Do you think I should write?手紙を書いた方がいいと思いますか。
I think I'm really in love for the first time.これが本当の初恋なんだと思う。
I think him unkind.私はあの人は不親切だと思う。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。
I think it's strange that she was absent from school.彼女が学校を休んだのは変だと思う。
Am I correct in thinking thus?こういうふうに考えてよろしいでしょうか。
It is foolish of me not to think of that.そんなことを思いつかないなんて、僕もまぬけだ。
I think that they will be late.彼らは遅れると思います。
I think all fat people should go on a diet.太っている人はみんなダイエットすべきだと思う。
Everyone thinks the same thing.みんなが同じことを考えている。
I don't care what people think about the way I dress.私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
I think it's necessary to sleep well to keep in good health.健康を保つためによく寝ることが必要であると思う。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
Now that you say it, I think you're right.そう言えばそうだ。
You should always think before you speak.常に考えてから物を言いなさい。
I don't think it's good for him to go alone.彼が1人で行くというのはよくないと思う。
You are mistaken if you think he is wrong.彼が悪いと思っているなら間違いです。
I don't think this shirt goes with that red tie.このシャツは赤いネクタイとは合わないと思う。
I think most people are better off now than they used to be.たいていの人は以前よりも暮らし向きがよいと思う。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess?スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。
Do you think I'm getting fat?私は太っていると思いますか?
You seem to be thinking of something else.君は何かほかのことを考えているみたいだね。
I'm a woman and I don't think that it's strange at all.私は女ですが、全然変だと思いませんよ 。
The more I think about it, the less I like it.そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Do you really think it's bad?本当に悪いと思ってるの?
I think that I'm not academically oriented.僕は学問には向いていないと思うんだ。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
I don't think she can speak French.彼女はフランス語を話すことができないと思う。
What do you think should be done about it?その件についてどうすべきだと思いますか。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
It's natural for you to think so.あなたがそう考えるのは当然だ。
People of my generation all think the same way about this.私と同年代の人は皆これについて同じ考え方をする。
I don't think I will get through all this work this afternoon.私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
I don't know, she really has a condescending way of talking, don't you think? Sometimes it gets to me.なんか彼女の言い方って上から目線なんだよね。時々カチンとくる。
I think it impossible for us to beat him.私たちが彼を負かすのは不可能だと思う。
I think it's highly unlikely that you'll be able to do that by yourself.君一人でそれができるなんてあり得ないことだと思う。
I think, therefore I am.われ思う、ゆえにわれあり。
What do you think of those Japanese writers?あれらの日本人作家をどう思いますか。
She got to the point of not thinking she would want to live in this town again.彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。
I also think 'living hell' is putting it too strongly.生き地獄は、言い過ぎだと私も思う。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
I didn't think you were going to make it.間に合わないのではないかと心配していた。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
We haven't changed how we think of her.私たちの彼女に対する考えはかわっていない。
I think he won't come.彼は来ないと思います。
I think I'll start with a bottle of beer.まずビールからはじめよう。
I think he was angry.彼はおこっていたのだと思う。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
I don't think she takes after her mother.彼女は母親に似ているとは思わない。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
What in the world do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
You may think that animals can sleep in any position.動物はどんなかっこうでも眠る事ができると思うかもしれない。
I think that she will discuss trade friction.私は彼女が貿易摩擦について話すと思う。
I think it is a mere coincidence.それは単なる偶然だと思う。
Give me some time to think it over.しばらく考えてみたいので時間をください。
I think little of his novel.私は彼の小説をつまらないと思う。
I think he's a great writer.私は彼を大作家だと思う。
I always think of him when I'm alone.ひとりのときは彼のことばかり考えている。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」
I think this book is easy.私はこの本はやさしいと思う。
I can't think of any solution to this problem.この問題の解決法を思いつかない。
I think we should adopt his plan.私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary.確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
What do you think happened here?ここで何が起こったと思いますか。
I think we could be good friends.いい友達になれそうですね。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
To my way of thinking, that was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
Some do think so.そう考える人もたしかにいる。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
I didn't think this was your seat.あなたの席とは思いませんでした。
What do you think about having breakfast at McDonald's?マクドナルドで朝食を食べませんか。
Come to think of it, it has been raining for a week.考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。
Are you thinking about Tom?トムのこと考えてるの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License