The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'think'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Between you and me, I think our boss is stupid.
ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
I think Betty is eligible for a fine young man.
ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.
この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
We think Venice is a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.
運転免許試験には受かりそうにないよ。
I think you had better stay with us.
君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
I don't have as much money as you think I do.
君が思っているほど大してお金を持っていない。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.
夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
Who thinks so?
誰がそう思うのか。
Do you think television does children harm?
テレビは子供に害があると思いますか。
No one thinks so.
誰もそう思わない。
Thinking about those sort of things, I watched "Duck Soup" again.
そんなことを考えながら『我輩はカモである』を再見しました。
Do you think that men and women can ever just be friends?
男女間の友情って成立すると思いますか?
I think that it's possible.
ありうることだと思います。
It is getting rather late, I think I must be going now.
だいぶ夜もふけました。もうおいとませねばなりません。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?
あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
I cannot see you without thinking of your late father.
私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。
Do you think that money really matters to me?
私にとってお金が本当に大切だと思いますか。
I think that why he killed his wife is a mystery.
なぜ彼が妻を殺したのかは謎だと思う。
I'm thinking of going to the States during the summer vacation.
夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。
What do you think is the best nickname for Tanaka Keiko (25 years old)?
田中慶子(25歳)にはどんなあだ名が最適だと思いますか?
I think you're on the right track.
いい線いってるよ。
I think he is honest.
彼は正直だと思う。
I can not but think so.
そう考えざるを得ない。
I do not for a moment think you are wrong.
君が間違っているなどとはちっとも私は思っていない。
I'm thinking of taking you to see Mr Jenkins.
私はあなたをジェンキンズさんに会いにお連れしようと思っています。
I never see you without thinking of my mother.
あなたに会うとかならず母の事を考える。
I don't think I can get through all this work by five.
この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
We are thinking of moving back home.
私たちは生まれ故郷に引っ越そうかと考えています。
I think he is the greatest artist of the time.
私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
You probably think she told me she was on her way to visit her sick grandmother.
みなさん、おそらく彼女が病気のおばあさんを見舞いに行く途中だと言ったと思っているだろう。
She couldn't think what to give the children for Christmas.
彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。
I think you need to think about the future.
君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
We think Venice a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
I think you had better stick to your present job.
あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
Can you think of a better idea than this one?
これよりいいアイディア思いつかないかな。
Why do you think animals dread fire?
動物はなぜ火を恐れると思いますか。
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
Do you have any grounds for thinking so?
そう考えると理由が君にはあるのか。
I think the film is a very heart warming one.
それはとても心あたたまる映画だと思う。
I think of her as my closest friend.
私は彼女を一番の親友と考えている。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.
こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
I think I was dancing in my sleep.
私は夢の中でも踊っていたと思います。
Do you think that life is but a dream?
人生は夢にすぎないと思いますか。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.