The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'think'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.
今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。
What do you think you're doing?
何を考えてんだ?
I don't think I'm cut out for city life.
わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
What do you think he meant by that?
彼はそれをどんなつもりで言ったのだと思いますか。
I can't help thinking about the future.
将来の事を考えずにはいられない。
I think that she will discuss trade friction.
私は彼女が貿易摩擦について話すと思う。
You will think it just that I should do so.
私がそうするのは当然だと君は思うでしょう。
People who think that if they are to lose weight they must go on a strict fast.
痩せるには過酷な断食をしないといけないと思っている人。
Some do think so.
そう考える人もたしかにいる。
I frequently think about my mother who passed away.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
What do you think would happen if it were not for books?
もし書物がなければどうなると思いますか。
My leg's gone to sleep, so I don't think I can stand up right away.
足がしびれちゃって、すぐに立てそうにないよ。
I don't think you can gain his ear.
あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
What are you thinking about?
何を考えているの。
I'm thinking of taking you to see Mr Jenkins.
私はあなたをジェンキンズさんに会いにお連れしようと思っています。
I think he's a great writer.
私は彼を大作家だと思う。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
Do you think it'll be difficult to finish reading this book in a week?
この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
I think she made up that story.
それは彼女の創作だろう。
I think I've got a touch of fever.
少し熱があると思う。
Who do you think he is?
彼を誰と思いますか。
Can you think of something better?
もっといいこと思いつきませんか。
I think otherwise.
私の意見は違います。
There is a tendency for people to think that hang gliding is dangerous.
人々はハンググライディングは危険だと考えがちである。
This was to teach me to think methodically.
これは私に思考の整理の仕方を教えることになった。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.
実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
I don't think anyone else could do my job.
他人には私の仕事はできないでしょうに。
I can't think of any other way of getting him to accept our proposal.
私たちの申し出を彼に受け入れさせる方法は、他にはないと思います。
What makes you think that way?
どうしてそんな風に考えるのですか。
I cannot help thinking about him.
私は彼のことを考えずにはいられない。
Just what time do you think it is? You're bothering everyone in the neighborhood blasting your music this late, you know that?
今何時だと思ってるんだ?こんな時間に音楽をガンガンかけたら近所迷惑なのがわからないのか。
I think you have sent me a wrong order.
間違ったものが送られてきたようです。
It doesn't matter whether I'm sleeping or awake, I'm always thinking about you.
寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.
自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
I think he won't come.
彼は来ないと思います。
I think you're probably right.
おそらく、あなたが正しいと思います。
Admitting what you say, I still think he's in the right.
おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
What subject do you think he is interested in?
君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.
冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
I think she was planning to go visit her mother in the hospital.
彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。
I just said so without thinking much about it. I didn't mean anything serious.
なんの気なしに言っただけで、別に悪気があってのことではありません。
I think that Tom hasn't left yet.
トムはまだ出発していないと思います。
I think that he is in the right in this dispute.
この議論では彼の言い分が正しいと思う。
I don't think these ink stains will come off.
このインクのしみは取れないと思う。
I think you'll like it too.
お前も好きになると思うわ。
Do you think it will take long by bus?
バスでは時間がかかると思いますか。
He thinks of nothing but himself.
彼は自分の事しか考えない。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?
現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
Tom thinks you're lying.
トムはあなたは嘘をついていると思う。
What in the world do you think you're doing?
自分が一体何をしているか分かっているのか?
No matter how much I think about it, I can't understand it.
いくら考えても、わかりません。
I can't see this picture without thinking of my mother.
この絵を見るたびに母のことを思い出す。
I should think she is over sixty.
彼女は60歳を過ぎていると思いますが。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.