The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'think'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think highly of your way of thinking.
私はあなたの考え方を高く評価しています。
He never stops to think.
彼はゆっくり考えることしない。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.
すいません。あなたの席とは思いませんでした。
I do not think he will ever get over the loss of his wife.
彼は妻を失ったことから決して立ち直れないだろうと思う。
I think that you ought to apologize to her.
君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
Looks delicious. Think I'll try some.
おいしそうですね。僕も試してみようかな。
She thinks that she's always right.
彼女はいつも自分が正しいと思っている。
The secret of success is not to think of failure.
成功の秘訣は失敗を考えないことだ。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
I don't think he is fit for the job.
彼がその仕事に向いているとは思えない。
Why do you think so?
何故そう思うの?
I don't think my boyfriend and I will ever make up.
私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
Don't you think that Ronald Mcdonald is a bit creepy?
ドナルドが気持ち悪いだと思いませんか?
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.
彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
I keep thinking about Tom.
トムのことが気になって仕方ない。
I don't think she can speak French.
彼女はフランス語を話すことができないと思う。
I think that maybe I won't be able to make myself understood in English.
私の英語では話が通じないのではないかと思います。
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.
何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
I think she is sick.
彼女は病気だと思う。
Do you think I should go by myself?
私は一人で行くべきだと思いますか。
I think my suitcase was stolen.
スーツケースが盗まれたようです。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.
そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
I can't think out the design any more.
もうこれ以上、デザインを考えられない。
I'd like to think about it a little bit longer.
もう少しそれについて考えさせてください。
Who do you think will win the tournament?
誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
The teacher lulled us into thinking that we had won.
先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
I'm tired so I think I'll turn in now.
疲れたのでもう床に入ろうと思う。
He that thinks little, errs much.
あまり考えない者が、多くの過ちをおかす。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でも金銭の立場から考える。
I don't think that he is right.
私は彼が正しいとは思いません。
I think you should think about the future.
君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
I frequently think about my mother who passed away.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
I don't think that there is any better way to learn English than by living in America.
英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。
Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess?
スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。
She thinks about him when she's feeling lonely.
彼女は寂しくなると彼のことを考える。
I think I'm going to faint.
気絶しそうだ。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.
彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
Do you think we should import rice from the U.S.?
あなたはアメリカから米を輸入すべきだと思いますか。
Which one do you think is correct?
どっちが正しいと思う?
What do you think, Tom?
トムはどう思う?
I should think she is under thirty.
彼女は30分前だと思いますが。
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
I think that this material is of benefit to everyone.
この材料は誰にとっても役立つと思う。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
Frankly speaking, your way of thinking is out of date.
率直に言うと、君の考え方は時代遅れだ。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En