I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.
劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
Every time I hear this song, I think of his name.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
You may have good reason to think that your youth is over.
君の青春が終わったと思うのももっともだ。
No matter how much I think about it, I can't understand it.
いくら考えても、わかりません。
I frequently think about my mother who passed away.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
Do you think real neurotics really go and call themselves such?
本物のノイローゼの奴がノイローゼだなんて自称するのかね?
I think this is his umbrella.
これは彼のかさだろう。
I think it's sad to not have any friends.
私は友達がいないことは不幸だと思う。
Please think nothing of it.
気になさらないでください。
I think I'd like to marry her.
彼女と結婚したいと思っています。
I think a movie is more entertaining than any book.
映画の方がどんな本より面白いと思う。
He thinks he is fit for the position.
彼はその地位に適任だと思っている。
Do you think it'll rain today?
今日は雨が降ると思いますか。
I don't think I'm cut out for city life.
僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
I think you should rest a bit. You look pale.
君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
I think that Tom looks better with his natural black hair than with bleached hair.
トムは茶髪より黒髪の方が似合うと思う。
Of the three candidates, I think Mr. Smith is the best.
三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。
I think he is not so much a novelist as he is a scholar.
彼は小説家というよりもむしろ学者であると思う。
I think there's a mistake on my bill.
勘定書がまちがっているように思います。
I think we should use our time a bit more constructively.
私たちはもう少し前向きに時間を使うべきだと思う。
Many people think that children spend all their time watching television.
多くの人が、子供たちはテレビを見てばかりいると思っている。
I think it won't rain this afternoon.
今日の午後は雨が降らないと思う。
My parents tried to convert me to their way of thinking.
両親が私を自分たちの考え方に変えようとしていた。
I think he is not so much a scholar as a novelist.
彼は学者であるというよりもむしろ小説家であるとおもう。
I think that watching TV is a waste of time.
私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
How many books do you think you have read so far?
今まで何冊の本を読んだと思いますか。
I don't think that he is right.
私は彼が正しいとは思いません。
I think most of them took part in the plot.
彼らのほとんどがその陰謀に加わったと思う。
I think that that car is slowly following us.
車が徐行でついてきているような気がする。
I think to clearly distinguish opinion from fact is important.
「事実」と「意見」を峻別するということは重要なことだと思います。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.
人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
I'm thinking of you.
君のことを考えています。
What size do you think I take?
私にはどのサイズが合うでしょうか。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.