UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'think'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their way of thinking is behind the times.彼らの考え方は時代遅れだ。
But I don't think that it's strange at all.私は全然変だと思いませんけど。
I didn't think this was your seat.あなたの席とは思いませんでした。
Think of what you are reading while you are reading it.何か読むときは読んでいる物のことを考えなさい。
I think I'd like to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
Do you think he is the guy that broke the window?彼が窓ガラスを割った男だと思いますか。
If you heard him playing the piano, you would never think he is an eight-year-old boy.彼がピアノを演奏しているのを聞けば、あなたは彼が8歳の少年だとは決して思わないでしょう。
To hear him talk, you might think he's a girl.彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
I am thinking of going abroad next year.私は来年海外に行こうと思っている。
I think that it was probably Friday of last week.たしか先週の金曜日だったと思います。
What you think doesn't signify at all.君の考えなどはどうだっていいことだ。
Every time I see this photo, I think of my father.この写真を見るたびに、父を思い出す。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Happy are those who think themselves wise.自分が利口だと思っている人は幸せだ。
I think I'm going crazy.気がおかしくなりそうだ。
Tom didn't have time to think.トムには考える時間がなかった。
Size 9, I think.サイズは9だと思います。
I think she made up that story.それは彼女の創作だろう。
I think it's clouding up.曇ってきたようだね。
What do you think he meant by that?彼はそれをどんなつもりで言ったのだと思いますか。
How many books do you think you have read so far?今まで何冊の本を読んだと思いますか。
I think it is cruel to trap animals for fur coats.毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
Do you think that he is equal to the task?彼にその仕事ができると思いますか。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
As far as I am concerned, I don't think it's true.私としては、それは真実でないと思います。
What are you thinking about?何を考えているの。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.ごめん。出来るとは思えないよ。
She may well be said to think of everything in terms of money.彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch.きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。
I think I was dancing in my sleep.私は夢の中でも踊っていたと思います。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
Do you think I'm too tall?私は背が高すぎると思いますか。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
It is so dreadful that I don't want to think of it.それはたいへん恐ろしいので、それを考えたくもない。
You may have good reason to think that your youth is over.君の青春が終わったと思うのももっともだ。
You think too much.考えすぎだよ。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
I think you are a really nice person.あなたは本当にいい人だと思うよ。
I didn't think that university would be so much fun.大学がこんなに楽しいとは思ってなかった。
What size do you think I take?私にはどのサイズが合うでしょうか。
I think it might rain today, but I could be wrong.今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。
I think you'll like it too.お前も好きになると思うわ。
I think it a pity that he told a lie.私は彼が嘘をついたことを残念に思う。
I think it better not to try.やってみないほうがよいと思う。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
Do what you think is best.君の思うようにしなさい。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分の行動を思い出すと情けないよ。
Saying what you think frankly is not a bad thing.思っていることを素直に言うことは悪いことではない。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man.彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
I think his opinion is very important.彼の意見は大変重要だと思います。
I think that Tom is kind.私はトムは親切だと思います。
There is no telling what he is thinking.彼が何を考えているのか言い当てることはできない。
Many people think that children spend all their time watching television.多くの人が、子供たちはテレビを見てばかりいると思っている。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。
Whenever I see you, I always think of my younger brother.君にあうと必ず弟のことを思い出します。
We think it possible for him to solve the problem.彼はその問題を解けると思います。
I think that you're wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
I think your work is all right.君の仕事は申し分ないと思う。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
I think it's possible that he may come.彼が来ることはありうると思う。
I think you worry too much, Tom.トムは心配しすぎだと思う。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
He thinks himself a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
I think I'm losing my mind.自分でも正気を失っていると思う。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
What do you think I've been doing?何をしてたと思う?
Come to think of it, it has been raining for a week.考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。
I keep thinking about Tom.トムのことが気になって仕方ない。
There are lots of things for us to think about.私たちが考えておくべき事がたくさんあります。
I think these attitudes are behind the times.その態度は時代遅れだと思う。
I can't think of any solution to this problem.この問題に対する解決策が全然思いつかない。
I think his wife is going out of town.奥さんがどこかに出かけているらしいから。
I think it necessary for you to study harder.君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
I don't think people should make a mountain of a mole hill.針ほどのことを棒ほどにいうのはどうかと思います。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
How long do you think it will take to go to the airport?空港までどのくらいかかると思いますか。
First, I'll try to understand why he thinks so.まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。
Do you think it a bad thing?悪いことだと思うか。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon.もう八時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。
Which one do you think she chose?彼女はどちらを選んだと思いますか。
I'd like to think about it a little bit longer.もう少しそれについて考えさせてください。
I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it.やはり、ここのタイ料理の味付けは、日本人好みにしてあるんだね。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
What are you thinking of?何考えてるの?
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License