UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'think'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't think this movie is interesting.この映画はおもしろいとは思わない。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
Jane understands how you think.ジェーンは君の考え方が分かっている。
I think she probably just thinks of herself as one of the boys.たぶん、この女性は自分のことを、仲のよい男友達の一人としかみていないのだと思います。
I almost think you're right.あなたは正しいと思うような気もします。
I think it's necessary to sleep well to keep in good health.健康を保つためによく寝ることが必要であると思う。
I think it's a good idea.それはいい考えだとおもう。
You must think of your family.あなたは家族の事を考えるべきです。
I think it will be fine.晴れると思う。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
I can't think of any solution to this problem.この問題への解決策が全く思いつかない。
She is not the kind of person you think she is.彼女は君が考えているような人間ではない。
"What are you always thinking about?" asked the little white rabbit.「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。
I often think about the place where I met you.君とであった場所のことをよく考えるんだ。
It is necessary for you to think about your life.あなたが自分の人生を考えることは必要だ。
The most important thing is thinking for oneself.何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
I think that ghosts exist.幽霊は存在すると思う。
What do you think caused him to lose his job?何故彼は失業したと思いますか。
Everyone thinks the same thing.みんなが同じことを考えている。
I can't think of anybody else.他の人は考えられないよ。
I don't think that there is any better way to learn English than by living in America.英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。
I was thinking about what she had said to me.私は彼女が私に言ったことについて考えていた。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
I think it's the best way.それは最高の方法だと思う。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
In that case, I think you should come in today.それでしたら今日いらしてください。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
We think him to be very honest.私たちは彼をとても正直だと思っている。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
I think we can be friends.きっと友達になれると思います。
Do you think that Steve Jobs would have been as successful as he has been if his last name were "Joobs" instead?あなたは、スティーブ・ジョブズの姓が「ジューブズ」だったとして、今と同じように成功を収めていたと思いますか?
To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。
I don't think they can behave themselves at the party.彼らはパーティーで行儀よく出来ない。
I don't know what to think.私には、どう考えたってわかりませんわ。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
No, I don't think so.そうは思えないねえ。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
I think I'm gonna go to sleep.寝ようと思う。
I think twice before I smoke.私は吸う前に吸って良いのか良く考える。
How do you think I learned to speak English?どのようにして私が英会話を学んだと思いますか。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
You have no good reason for thinking as you do.君がそのようなことを考える正当な理由はない。
Hey, how old do you think Mr. Suzuki is?ねえ、鈴木さんって、幾つぐらいなんだろう。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
I think you have sent me a wrong order.間違ったものが送られてきたようです。
What do you think of his attitude?彼の態度をどう思いますか。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
We think of Tom as an honest man.私たちはトムが正直者だと考える。
I think Ann loves Jack.アンはジャックを愛しているのだと私は思う。
To my way of thinking, that was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
Let me think it over, and I'll let you know later.考えさせて、後で連絡するから。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
To be frank, I think this 'conspiracy theory' is nonsense.ハッキリ言って、この「陰謀説」はナンセンスだと思う。
I can't think of any solution to this problem.この問題の解決法を思いつかない。
I think it's impossible for us to beat him.私たちが彼を負かすのは不可能だと思う。
Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.ペリーはエメット理論がニュートン物理学とは無関係に構築されたと考えているが、それは誤っている。
I think she will come.彼女は来るだろうと思っている。
I think of her day and night.私は昼も夜も彼女のことを考えている。
I think your answer is correct.君の答えが正しいと思う。
I've never played golf, but I think I'll give it a shot.ゴルフの経験は全くないが、どんなものかやってみたい気はする。
I think Tom could accomplish just about anything he decides to do.トムは自分で決めたことはなんでもできると思う。
I think it necessary for you to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
The more I think of it, the less I like it.そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
I don't think she is capable of doing this job. To start with, she is far too old.私は彼女にこの仕事は無理だと思う。第一に、年を取りすぎている。
Do what you think is best.君の思うようにしなさい。
What do you think is the second tallest mountain in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
I blush to think of such conduct.そんなことをするなんて考えただけでも恥ずかしい。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
We have a lot of social problems to think about today.今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
Do you think I don't know what's happening?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
I think Tom is in trouble.トムは問題を抱えているんだと思う。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin".すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。
I'm thinking of going abroad.外国に行こうと思っている。
I think you had better take a rest.君は急速をとったほうがいいよ。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
I don't think this is funny.これが面白いとは思わない。
I don't know her and I don't think I want to.私は彼女を知らないしまた知りたいとも思わない。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
Mary thinks that Oliver is still too young to have a girlfriend.メアリーは、オリヴァーはまだ彼女を作る歳ではないと考えている。
I'm only thinking of you.僕は君のことばかり考えている。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
I think your favourite actress is in it.あなたのごひいきの女優が出ていると思いますよ。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
I don't think Tom was involved in the scandal.トムはそのスキャンダルに関与していないと思う。
When we think this way, many problems arise.このように考えると多くの問題が起きてくる。
Tom thinks that's normal.トムはあれは普通だと思う。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
We think it possible for him to solve the problem.彼はその問題を解けると思います。
How many people do you think live in Thailand?タイの人口は何人だと思いますか。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License