The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'think'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.
彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
Which one do you think is correct?
どれが正しいと思う?
You're thinking too much.
考えすぎだよ。
I think this medicine will do you good.
この薬は効くと思いますよ。
She's not the kind of girl you think she is.
彼女は、あなたが考えているような女の子ではない。
From time to time, I think about my mother who is no longer living.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.
この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.
安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
Do you think we'll get a chance to rub shoulders with any celebrities?
有名人と知り合うチャンスがあるかしら。
I think it's possible for people to live on the moon.
私は人間が月で生活することは可能だと思う。
I think it will be easy to do the job.
その仕事をするのは簡単だと思う。
It's quite natural that you should think about marriage.
あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
I think he is not so much a novelist as he is a scholar.
彼は小説家というよりもむしろ学者であると思う。
I think it dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
French people don't think of anything as impossible.
フランス人はなにかが不可能だとは考えない。
I don't think this is the box that this toy came in; it won't fit in.
これはこのおもちゃが入っていた箱じゃないよ。それがぴったり入らないよ。
I think your basic theory is wrong.
君の基本的な理論はおかしいと思う。
Say what you will, I think he is an honest person.
君がなんと言おうとも彼は正直な人だと思う。
Do you think it a bad thing?
悪いことだと思うか。
Do you think I'm to blame?
私のせいだと思いますか?
I think she is showing off her new dress to us.
彼女は私たちに新しいドレスを見せびらかしていると思う。
I don't know her and I don't think I want to.
私は彼女を知らないしまた知りたいとも思わない。
I think it certain that she will succeed as a singer.
私は彼女が歌手として成功すると確信している。
I think it's the best way.
それは最高の方法だと思う。
No matter how much you might think you like curry, three days in a row is plenty.
いくら好きとは言え、3日連続カレーはきついよな。
I don't think his proposals amount to much.
彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk.
今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。
I don't think I'm cut out for city life.
私は都会での生活に向いていないと思う。
We must think about the care of old people.
老人の世話について考えなければならない。
I think it necessary for you to go in person.
あなた自身が行くことが必要だと思う。
What do you think are the best sellers of the latest Japanese records?
最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。
I was too exhausted to think, let alone study.
疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
Do you think he resembles his father?
彼は父親に似ていると思いますか。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.
言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
How old do you think I am?
私は何歳だと思いますか。
Well, I don't think Sara is the sort of girl to bear grudges.
セーラは恨むような女の子ではないだろうが。
I think his death is a national loss.
彼の死は国家的な損失だと思います。
I never see you without thinking of my dead son.
あなたを見れば、いつも死んだ息子を思い出します。
My leg's gone to sleep, so I don't think I can stand up right away.
足がしびれちゃって、すぐに立てそうにないよ。
Tom doesn't think that it'll rain tomorrow.
トムは明日雨が降るとは思っていない。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.
私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
What the heart thinks, the mouth speaks.
思いは口に出る。
It's more difficult than you think.
あなたが思っているより難しい。
I don't think I really matter to you.
私のことなんかあなたにはどうでもいいんでしょう。
If you don't have an accident on the snowy roads I think you should be able to get back safely.
雪道でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。
Mary called him every name she could think of.
メアリーはすべての悪態をいった。
Tell me truly what you think about it.
そのことについてどう思っているか本当のことを言ってください。
I think Honda will come tomorrow.
本田さんは明日来ると思います。
What're you thinking about?
何考えてるの?
I don't think TV will ever take the place of books.
テレビが書物にとって変わるなどということは決してないと思う。
There is no hurry; you have five days to think the matter over.
急ぐ必要はありません。そのことはまだ5日間よく考えられます。
It is wrong to think that men are superior to women.
男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
But I don't think that it's strange at all.
私は全然変だと思いませんけど。
I never see this album without thinking of my high school days.
このアルバムを見るといつも高校時代を思い出す。
I don't think that it will rain tomorrow.
明日は雨が降らないと思う。
Well, I think it's time the real story was told.
ところで、もう本当の話がされてもいい時期だと思うよ。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En
Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess?
スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.
なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
I think you should visit him.
君は彼を訪問した方がよいと思う。
I think you'd better lie low until she forgives you.
彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。
I think she is very attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
She could not help thinking that health is important.
彼女は健康が大切だと思わざるをえませんでした。
Do you think miniskirts will come back again?
ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
This song always makes me think of my good old days.
この歌はいつも私に昔のよい時代を思い出させる。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
Many people think I'm crazy.
多くの人が私を頭がおかしいと思っています。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.
私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
I think that Japan is a very safe country.
私は日本はとても安全な国だと思います。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.