UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'think'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
You can't expect me to always think of everything!いつでもなんでもよく考えてる私に期待できるよ。
Which of your parents do you think you look like?ご両親のどちらに似ていると思いますか。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
People used to think that only humans could use language.人々は人間しか言語を使えないと以前は考えていた。
What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
I am thinking of nothing but you.僕は君のことばかり考えている。
I think that girl cut her hair to give herself a new look.あの子、髪を切ってイメージチェンジしたのかな。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
I think this medicine will do you a lot of good.この薬は君にはおおいに効くと思う。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
Japanese people tend to think that way.日本人はそのように考える傾向がある。
That plan didn't agree with his way of thinking.その計画は彼の考えと合わなかった。
But I don't think it's at all odd.でも全然変だと思わないけどな。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
I still think about her from time to time.今でも私はときどき彼女のことを思う。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
When we think this way, many problems arise.このように考えると多くの問題が起きてくる。
I think we're out of your size.あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
I think she was wrong in regard to that.そのことに関しては彼女はまちがっていたと私は思う。
Do you think so?そう思うかい?
I keep thinking about Tom.トムのことが頭から離れない。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
Tell me what you think about my car.私の車のことをどう思ってるか教えて。
I think it's dangerous to walk alone at night.夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
What do you think he said when I asked him for a favor?私が彼に頼み事をしたとき、彼は何と言ったと思う?
I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary.確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
Do you think I should go alone?私は一人で行くべきだと思いますか。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
Please think no more about it.そのことはもう考えないで下さい。
I don't think he has anything to do with the matter.彼はこのことには関係ないと思う。
I think we should get back to work.私たち、仕事に戻るべきだと思うんです。
"You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
Don't you think that most people on 2chan are idiots?2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか?
I always make simple recipes, but today I think I want to cook for real.いつも手抜き料理ばっかりだから、今日は本格的に料理を作ろうかな。
I think she's an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
What do you think were the year's ten biggest items of news?ここ一年の10大ニュースにはどんなものがあったと思いますか。
I think it's by the Chuo Line.中央線ですね。
I do not think that she is at home.彼女は家にいると思いません。
The man asked me who I was, but I didn't think I had to answer.その男は、私が何者かと尋ねてきたが、私は答える必要は無いと考えた。
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
Doors aren't as bad as you think.ドアは思ったほど悪くはないぞ。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
I think it is important to tell him the facts.彼に事実を話す事が大切だと思います。
Small wonder that he thinks so.彼がそう思うのも無理はない。
Do you think real neurotics really go and call themselves such?本物のノイローゼの奴がノイローゼだなんて自称するのかね?
Can you think of a better idea than this one?これよりいいアイディア思いつかないかな。
I think he is not so much a novelist as he is a scholar.彼は小説家というよりもむしろ学者であると思う。
I think your father hoped you would go to college.君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。
I think that we should take what Tom said earlier with a grain of salt.さっきのトムの話はちょっと眉唾ものだと思う。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
My son thinks women are stronger than men.私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。
Do you think you could make it before lunch?昼食前にしていただけますか。
I think it's important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
I still think about her from time to time.今でも私はときどき彼女のことを思い出す。
Mr. Smith thinks that he's a big shot.スミスさんは自分のことを大物だと思っている。
Tell me truly what you think about it.そのことについてどう思っているか本当のことを言ってください。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
I can't think of life without you.君なしの生活なんて考えられない。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
Let me say what I think.私の考えを言わせて下さい。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
I think I'd like to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
I can't think of any solution to this problem.この問題への解決策が全く思いつかない。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
I hardly think she'd do that.まさか彼女がそんな事をやるとはおもえない。
As for his proposal, I think it is out of the question.彼の申し出に関しては私は問題外と考えている。
I think he's right.彼が正しいというのが、私の意見です。
I can't think of his name.彼の名前を思い出せない。
I'm thinking of going to Europe.私はヨーロッパへ行こうと思っている。
He thinks it impossible for me to climb the mountain alone.彼は私がひとりでその山に登るのは不可能だと考えている。
What do you think about the president's speech?社長のスピーチをどう思いますか。
Please think about the problem.その問題について考えてみてください。
"Is he right?" "I don't think so."「彼は正しいですか」「そうは思いません」
He thinks that he cannot manage the problem well.彼はその問題をうまくこなせないだろうと思う。
I think she's probably waiting at the station now.彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。
I never see her without thinking of her mother.私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。
She thinks of nothing but making money.彼女は金儲けのことしか考えない。
You must be flexible in your thinking.考え方は柔軟でなければならない。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
Most people think computers will never be able to think.ほとんどの人が、コンピューターは決して思考力を持つようにならないだろうと考えている。
Robots just do things, they don't think at all.ロボットは、する事だけをして、何も考えないわよ。
I don't think Tom is selfish.トムが自分勝手だとは思わない。
I can't be sure, but I think Tom likes Mary.自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
Don't you think my horse ought to win the Derby?私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。
I think that he is right.彼の言うとおりだろ思う。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてをお金と言う点から考える。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Do what you think is right.君が正しいと思うことをしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License