The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'think'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.
Though I have done nothing against them, they think ill of me.
彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
He thinks that life is like a voyage in a sense.
人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.
失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
The less men think, the more they talk.
考えることの少ない人ほど多くしゃべる。
Does everyone think it was me who stole the money?
皆はお金を盗んだのが私だと思っているの?
I'm often told that sleeping right after eating is bad for me, but then I think, isn't it built into our physiology that we get sleepy after eating?
食べてすぐ寝るのはいけないとよく言われるが、食べた後眠くなる生理と合わないじゃないかと思う。
I think you're the woman I've been waiting for all my life.
君は僕がずっと待ち続けていた女性だと思うんだ。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
I think this medicine will do you a lot of good.
この薬は君にはおおいに効くと思う。
I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight.
その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。
I can't think of any solution to this problem.
この問題に対する解決策が全然思いつかない。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
Men differ from animals in that they can think and speak.
人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
He's so cool that we all think he's charismatic.
彼ってクールだから、私たちみんな彼にはカリスマ性があると思っている。
I think it a pity that he told a lie.
私は彼が嘘をついたことを残念に思う。
I think that Tom is kind.
私はトムは親切だと思います。
I think she can't answer.
彼女は答えられないと思います。
Mr Smith thinks that he's a big shot.
スミスさんは自分のことを大物だと思っている。
Come to think of it, it has been raining for a week.
考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.
彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
Do you think I'm fat?
私って太ってると思う?
I think my daughter's coming down with something.
娘が何か病気になったようだ。
Do you think the Braves will take the series?
アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
I think Tom could accomplish just about anything he decides to do.
トムは自分で決めたことはなんでもできると思う。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.
この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
I think I'll start with a bottle of beer.
まずビールからはじめよう。
I don't think that there's anything left to fix.
もう直すところはないと思います。
Do you think it's my fault?
私のせいだと思う?
I think he won't come.
彼は来ないと思う。
I am thinking of going abroad next year.
私は来年海外に行こうと思っている。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.
自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
Jane understands how you think.
ジェーンは君の考え方が分かっている。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
What are you, just an errand boy? Start thinking for yourself and give me something serious to work with.
子供の使いじゃあるまいし、もうちょいとまともな交渉してくれんかね。
I often think of my dead mother.
私はよく死んだ母親のことを思い出す。
Every time I see you, I think of your mother.
私はあなたに会うと必ずあなたのお母さんを思い出す。
What do you think of his attitude?
彼の態度をどう思いますか。
French is too hard, so I don't think I want to learn it.
フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
Do you think I'm handsome?
俺ってハンサムかな。
He is thinking it over.
彼は二の足を踏んでいる。
Do you think miniskirts will come back again?
ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
He will think he has been completely forgotten.
彼は完全に忘れられてしまったと思うでしょう。
She seldom sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
I think that's wrong.
それは違うと思います。
I don't think Tom was involved in the scandal.
トムはそのスキャンダルに関与していないと思う。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.