The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'think'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think that she knows the truth.
僕は彼女が真実を知っていると思う。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?
今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
Do you think Dad will change his mind?
父さんは考えを変えると思うかい。
I think the reason why he killed his wife is still a mystery.
なぜ彼が妻を殺したのかは謎だと思う。
I'm thinking of taking you to see Mr Jenkins.
あなたをジェンキンズさんに会いに連れてゆこうと思っています。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.
あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
I think he can't do that.
彼はそれができないと思う。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.
トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
Why do you think so?
あなたは何故そう考えるのですか。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.
三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
I hardly think she'd do that.
まさか彼女がそんな事をやるとはおもえない。
We think it possible for him to solve the problem.
彼はその問題を解けると思います。
I think you and he wanna be alone.
俺は邪魔だよ。
I do think that it is a pity.
本当に残念だと思う。
What do you think of the original plan?
その原案をどう思いますか。
Wow, I saw a car painted with anime characters for real. I think it's the first time.
うわ、痛車をリアルに見たの、初めてかも。
I don't think he is truthful.
彼の言うことは本当ではないと思う。
What do you think of Japanese food?
日本料理をどう思いますか。
I think he will succeed.
私は彼が成功すると思います。
I think there has been some misunderstanding here.
何か誤解があったようですが。
I can't think of his name just now.
僕は今、彼の名前が思い出せない。
How old do you think she is?
彼女は何歳だと思いますか。
I can't imagine what he is thinking.
彼が何を考えているのか私には解らない。
When you think about it, it's all Kenny's fault for being so obtuse.
元はと言えば、健ちゃんが鈍ちんなのがいけないんだからね~っ。
I don't think so.
そうは思いません。
Do you think there is another answer to this difficult problem?
この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。
I think you had better stay with us.
君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
Who do you think is cuter, Mary or Alice?
メアリーとアリスどっちがかわいいと思う?
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
I don't think I'm cut out for city life.
私は都会での生活に向いていないと思う。
Are you thinking about Tom?
トムのこと考えてるの?
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
As for the students of today, I don't know what they are thinking about.
近頃の学生といえば、何を考えているのか私にはわからない。
It's foolish to think that smoking has little to do with cancer.
喫煙はガンとほとんど関係がないと思うのはおろかです。
I don't think I will get through all this work this afternoon.
私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
Make your students read books that make them think more.
学生にもっと考えさせるような本を読ませなさい。
I'm sure you're thinking to yourself, 'Why is this guy making such a big deal of this?' But make no mistake. This is essential.
なんでそんな当たり前のことをいうのかと思うでしょう?でもこれって凄く大事なことだよ。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."
「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
What the fuck do you think you're doing?
自分が一体何をしているか分かっているのか?
I think he is a doctor.
彼は医者でしょう。
I think that his novel is boring.
私は彼の小説をつまらないと思う。
I think it's been a pity you could not come to our party.
君が私達のパーティーにこれなかったことを私は残念に思います。
I think what you're doing is right.
あなたのやっていることは正しいと思う。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
In old times people didn't think that the earth is round.
昔人々は地球が丸いとは思っていなかった。
Please think it over and let me know your decision.
それについてよく考えて、私に結論を知らせてください。
I think it's about time we got down to brass tacks.
私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
Which of your parents do you think you take after?
ご両親のどちらに似ていると思いますか。
I do not think he will ever get over the loss of his wife.
彼は妻の死から立ち直ることはできないだろう。
Tom thinks he's being shadowed by a private detective.
トムは探偵に尾行されていると思っている。
He thinks he is an Edison.
彼はエジソンのような発明家だと思っている。
I think it'll freeze tonight.
今夜は氷が張るよ。
I think I still have time for another cup of coffee.
出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.
今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
Many people think that children spend too much time watching television.
多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
I don't think I really matter to you.
私のことなんかあなたにはどうでもいいんでしょう。
Tom thinks that volleyball is more fun than basketball.
トムはバスケよりバレーの方が面白いと思っている。
He thinks that life is like a voyage in a sense.
人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
I think Ann loves Jack.
アンはジャックを愛しているのだと私は思う。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.