Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She flatters herself by thinking that she is beautiful. 彼女は自分が美人だとうぬぼれている。 Who do you think you are? 自分が何さまだと思ってるんだ? The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive. アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。 I don't think TV will ever take the place of books. テレビが書物にとって変わるなどということは決してないと思う。 I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it. 劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。 I didn't think anyone could fix this watch. 誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。 I think that he is right. 彼は正しいと私は思います。 Do you think we'll get a chance to rub shoulders with any celebrities? 有名人と知り合うチャンスがあるかしら。 You should think about your future. 将来について考えるのが当然です。 I don't think being poor is anything to be ashamed of. 貧しいことは恥ずかしいことではないと思います。 I don't think so. ないと思うけど。 Who do you think will come first? 誰が一番先に来ると思いますか。 I don't think I really matter to you. 私のことなんかあなたにはどうでもいいんでしょう。 I don't think I could spend six hours alone with you. なんと言われても、あなたと六時間、ふたりっきりでいられるとは思いません。 It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages. アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。 I must think it over before answering you. ご返事をさし上げる前によく考えましょう。 We think him to be very honest. 私たちは彼をとても正直だと思っている。 I think you've got the flu. おそらくインフルエンザですね。 "Do you think he will come?" "I hope not." 「彼は来ると思いますか」「来ないといいね」 What do you think you are doing, talking down to me like that? 何を偉そうに言っている! Do you think mankind will someday colonize the Moon? あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。 I think I should be able to speak a little TokiPona. トキポナがすこしできるぞ。 I think he's correct. 彼は正しいと私は思います。 I think it strange that Alice should keep silence for such a long time. アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。 I don't think that he is right. 彼が正しいとは私は思わない。 The only thing he's thinking about is seeing her. 彼は彼女に会うことばかり考えている。 Between ourselves, I think he is rather stupid. ここだけの話だが、彼はだいぶ頭が悪いと思うよ。 Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 I must think what to do. 何をすべきか、考えなければならない。 How long do you think it will take to go to the airport? 空港までどのくらいかかると思いますか。 What do you think he did? 彼が何をしたと思いますか。 That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that? 闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。 I think Kate is also a clever person. ケイトも賢い人であると思う。 Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess? スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。 What do you think about the president's speech? 取締役の演説をどう思いますか。 I think of her as my closest friend. 私は彼女を一番の親友と考えている。 She is not the kind of person you think she is. 彼女は君が思っているような人ではない。 He thinks he is somebody, but actually he is nobody. 彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。 I think I'll stay put in this town for a while. しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。 I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day. オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。 As for the students of today, I don't know what they are thinking about. 近頃の学生といえば、何を考えているのか私にはわからない。 Why do you think soccer isn't popular in the US? アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由はなんだと思いますか。 I think you're wrong. あなたは間違っているとおもうのですが。 Please think it over. 考えてください。 Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. ジュリーは借金を完済できないと思っています。 People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage. 私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。 Do you think the weather will be fine tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 "Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world. 「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。 I think that watching TV is a waste of time. 私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。 What do you think about having breakfast at McDonald's? マクドナルドで朝食を食べませんか。 I think that he is honest. 私は彼が正直だと思う。 What do you think of this plan? この計画についてどうお考えですか。 That woman is his wife, I think. あの女の人が彼の奥さんだろう。 Saying what you think frankly is not a bad thing. 思っていることを率直に言うことは悪いことではない。 There is no telling what he is thinking. 彼が何を考えているのか言い当てることはできない。 You must think of your old parents at home. 故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。 I think she is withholding information from the police. 彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。 I think he takes after his father. 彼は父親に似ていると思う。 I really appreciate that you think of me that way. そんなに私のことを考えてくれるとは、ありがたいかぎりです。 Come to think of it, I did see Taro. そういえば、確かに太郎を見かけました。 I couldn't think of anything better than that. それに優ることを思い付かなかった。 Who do you think he is? 彼は誰だと思いますか。 I'm thinking of going to Europe. 私はヨーロッパへ行こうと思っている。 It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal. 彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。 I would have told you before, but I didn't think you'd understand. 君に言っておけばよかった。でもわかってくれると思わなかったんだ。 There is no hurry; you have five days to think the matter over. 急ぐ必要はありません。そのことはまだ5日間よく考えられます。 I think I caught a bug over the weekend. 週末に風邪をひいたみたいなんだ。 Do you have any grounds for thinking so? そう考えると理由が君にはあるのか。 I think he is from Australia, but I'm not sure. 彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。 To see him talk, you might think he's a girl. 彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 I think my right arm is broken. 右腕を骨折したようです。 I think it important to tell the truth. 真実を話すことが重要だと思います。 Tom, you're really cute so, I think you would blend in perfectly at an all-girls school. トムめっちゃかわいいから、女子校に紛れ込んでても全然違和感ないと思うよ! Doors ain't as bad as you think. ドアは思ったほど悪くはないぞ。 I think he will come to our party. 彼は私たちのパーティーに来るとおもいます。 I think it necessary for you to see him. 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 We are thinking of buying some new furniture. 私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。 Don't you think that's a good combination? いい取り合わせだと思わない? He thinks himself better than other people. 彼は自分をひとかどの人間だと思っている。 Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here? もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。 I think this one is inferior to that in quality. ぼくはこっちの方がそっちより品質が劣っていると思う。 What do you think she is going to do? 彼女は何をしようとしているのだと思いますか。 I think it will rain today. 今日は雨が降ると思います。 We did not think her loud dress was appropriate for the time and place. 彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。 I'm thinking about which college might be best for me. どの大学が私にもっとも適しているかよく考えているところです。 The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations. 世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。 I think we should ask Tom where he wants to live. 私たちはトムにどこに住みたいか聞いた方がいいと思う。 Do you think we can get there in time? 間に合うと思いますか。 I can't understand what he is thinking about. 私は彼が考えていることが理解できない。 Do you think his silence denotes guilt? 彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。 I didn't think it would take this long. こんなにかかるとは思っていなかった。 I should think you are right. 君は正しいと思いますが。 Now that you are no longer young, you must think of your future. おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。 He is thinking of starting another firm in Paris. 彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。 I think it's sad to not have any friends. 私は友達がいないことは不幸だと思う。 I can't think of his name just now. 僕は今、彼の名前が思い出せない。 Tom only thinks about making money. トムは金儲けのことしか頭にない。 I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again. このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。 Why should you think so? いったいどうしてあなたはそう考えるのですか。 The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?". その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。