The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'think'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A formula is very convenient, because you need not think about it.
決まり文句は便利だ、熟慮の必要がないのだから。
I think I'm putting on weight again.
また体重が増えてきたのかな。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.
I don't think I can get you to understand how difficult that is.
それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。
Yeah. I think so, too.
ええ、わたしもそう思います。
I don't think television will take the place of books.
私はテレビが本にとって代わるとは思えない。
I haven't bought a pair of shoes for six months; I deserve a new pair so I think I'll go buy them!
6ヵ月靴を買っていない。新しいのを買ってよい頃だ。
I think it's going to rain.
雨が降りそうですね。
What the heart thinks, the mouth speaks.
思いは口に出る。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.
劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
"Isn't she nice? I think we'll get on just fine." "Same here."
「いい人ね。なんだか気が合いそう」「だろうな」
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.
することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
Do you think miniskirts will come back again?
ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
Do you think he made that mistake on purpose?
君が彼がその間違いをわざとしたと思うかい。
I've never played golf, but I think I'll give it a shot.
ゴルフの経験は全くないが、どんなものかやってみたい気はする。
What do you think she is going to do?
彼女は何をしようとしているのだと思いますか。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.
戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.
As far as I am concerned, I don't think that's true.
私としては、それは真実でないと思います。
People who think that if they are to lose weight they must go on a strict fast.
痩せるには過酷な断食をしないといけないと思っている人。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?
アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
I think he is right.
彼は正しいと思う。
I just said so without thinking much about it. I didn't mean anything serious.
なんの気なしに言っただけで、別に悪気があってのことではありません。
My son thinks women are stronger than men.
私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.
貧しいことは恥ずかしいことではないと思います。
I think they should put a heavy tax on imports.
輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
I think she has a fair amount of sense.
彼女にはかなり分別があると思う。
I think I'll brown bag it this week.
今週は弁当を持参する。
Don't you think so?
そう思いませんか。
I think it necessary to finish the work by noon.
私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
I think it will be easy to do the job.
その仕事をするのは簡単だと思う。
I think you should hold your horses a little.
私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。
I like to think I know what I'm talking about.
私は自分が何をしゃべっているのかわかっているつもりです。
I still think about her from time to time.
今でも私はときどき彼女のことを思う。
What do you think caused him to lose his job?
何故彼は失業したと思いますか。
I'm thinking of going to the States during the summer vacation.
夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
I think there is little probability of his succeeding in the enterprise.
彼がその事業に成功する可能性はほとんどないと思う。
If there are past exam questions then I think it would be best to give them a quick look over.
過去問がもしあるならば一応目を通すほうがいいと思います。
I think he won't accept the proposal.
彼はその申し込みを受諾しないだろうと私は思う。
I think jogging is good exercise.
ジョギングはよい運動だと思う。
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.
何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
I think he is not so much a scholar as a novelist.
彼は学者であるというよりもむしろ小説家であるとおもう。
Some people think you cannot overpraise a child.
子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.
色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.
人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
I think of him as a promising journalist.
彼は将来有望なきしゃだとおもう。
He thinks that blue is the most beautiful color.
彼は青が一番美しい色だと思っている。
I think it won't rain this afternoon.
今日の午後は雨が降らないと思う。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.
どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.
常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
What clothes do you think I should put on to go to my date tomorrow?
明日のデート、何着て行けばいいと思う?
I think that they will be late.
彼らは遅れると思います。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.