UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'think'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
You acted after your nature. Think of all the trouble you would give him.君らしいやり方をした。
Many people think that children spend too much time watching TV.多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
I think you need to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
I think you made up that story about the accident.私は君があの事故に関してその話をデッチ上げたと見ている。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
What are you, just an errand boy? Start thinking for yourself and give me something serious to work with.子供の使いじゃあるまいし、もうちょいとまともな交渉してくれんかね。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
I hardly think she'd do that.まさか彼女がそんな事をやるとはおもえない。
Though she was alone, I didn't think she was lonely.彼女は一人だが、寂しいとは思うことはなかった。
Let me say what I think.私の考えを言わせて下さい。
I think it natural for him to get angry.彼が怒るのは当然だと思う。
It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow.今日は少し寒いですが、あすはかなり暖かくなると思います。
I think it necessary to finish the work by noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school.彼女は料理学校で2、3のコースを取ろうかと考えている。
Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess?スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。
"You're pretty good at English, aren't you?" "I'd like to think so."「あなたはかなり英語が得意なんですよね?」「そう思いたいものです。」
I cannot help thinking about him.私は彼のことを考えずにはいられない。
Let me think it over, and I'll let you know later.考えさせて、後で連絡するから。
I can't think otherwise.他には考えられない。
I don't have as much money as you think I do.君が思っているほど大してお金を持っていない。
I think Tom is lying.トムは嘘をついていると思う。
I had been thinking about our new project for two weeks. But I couldn't come up with a good idea.2週間新しいプロジェクトについて考えていましたが、よい考えが浮かびませんでした。
I don't think it's odd at all.全然変だと思わないんです。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Who do you think will come first?誰が一番先に来ると思いますか。
As far as I am concerned, I don't think that's true.私としては、それは真実でないと思います。
I think I'll come back later.また後ほど来ます。
There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to.彼女は一見おとなしそうだけど、やる時はやるって感じ。中に何か秘めた思いを持っているよ。
I want to think about it.考えさせて下さい。
I think this is his umbrella.これは彼のかさだろう。
Every time I see you, I think of your father.あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。
I think Tom likes Mary.トムはメアリーが好きなんだと思う。
I would like you to think what you would have done in my place.君が僕の立場だったら、どうしたか考えてほしい。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
I think that fact is very important.その事実はとても大切だと思います。
We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday.我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。
The less men think, the more they talk.考えることの少ない人ほど多くしゃべる。
No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper.どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
I think I should see a doctor.医者に診てもらうべきだと思います。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
I'd like to think about it a little bit longer.もう少しそれについて考えさせてください。
Who thinks so?誰がそう思うのか。
I don't think that he is right.彼が正しいとは私は思わない。
Do you, by any chance, think you will succeed?ひょっとして君は自分が成功すると思っているのかね。
On the whole, I think your plan is a very good one.概してあなたの企画はとてもよいものだと思う。
"I'm just thinking about my wish," replied the little black rabbit.「僕は、僕の願い事について考えていたのだ」小さい黒いウサギがいいました。
His way of thinking is very similar to mine.彼の考えは僕のと似ている。
Some people think of reading as a waste of time.読書は時間の浪費だと考える人もいる。
Now that I'm a grownup, I think otherwise.もう私は大人だから、そうは考えない。
I think it's possible for people to live on the moon.私は人間が月で生活することは可能だと思う。
I think we've met before, but if I don't ring a bell, maybe I'm wrong.以前会ったと思うのですが、お心当たりないようでしたら間違いかもしれません。
Once in a while, we should take a step back and think.たまには一歩下がって考えるべきだ。
I think I'm starting to get the hang of it.コツが分かってきたよ。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
I shudder to think of it.それを考えるとぞっとする。
What do you think about eating out tonight?今日は外で食事をしよう。
I think he's a great writer.私は彼を大作家だと思う。
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
I think it's true.僕はそれが本当だと思う。
He is more human in thinking than his father.彼は父親よりも考え方が人間的である。
Every time I see this photo, I think of my father.この写真を見るたびに、父を思い出す。
Everyone has a right to say what he thinks.みんなはそれぞれ自分の意見を述べる権利を持っている。
What do you think came to pass here?ここで何が起こったと思いますか。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
She couldn't think what to give the children for Christmas.彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。
His way of thinking is sound.彼の考え方は健全です。
How old do you think she is?彼女、いくつだと思う?
I think that it's you.これはあなただと思う。
Little did I think that I would ever see her again.夢にも彼女にまた会えるとは思わなかった。
I think you need to think about the future.君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
I think it needs a tune-up.修理が必要だ。
No matter what you're studying, I think it's best to study a little every day.どんな勉強でも、毎日コツコツとやるのが一番だと思う。
I think all fat people should go on a diet.太っている人はみんなダイエットすべきだと思う。
I think that why he killed his wife is a mystery.なぜ彼が妻を殺したのかは謎だと思う。
What on earth do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
Who do you think she is?彼女、誰だと思う?
I think this medicine will do you good.この薬は効くと思いますよ。
Don't you think it a bad thing?悪いことだと思わないのか。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
How do you think I learned to speak English?どのようにして私が英会話を学んだと思いますか。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
"Now that I think of it, where's Tanimoto?" "Playing the lone wolf, as always."「そういえば谷本君は?」「あいかわらず一匹オオカミ気取っているよ」
I think that style of dress will return again next year.あのドレスのスタイルは、来年も見られるだろうと思う。
I think you should stop smoking.禁煙したほうがいいと思います。
Tom doesn't think that it'll rain tomorrow.トムは明日雨が降るとは思っていない。
You think too much.考えすぎだよ。
I think it is a mere coincidence.それは単なる偶然だと思う。
I think he's right.彼が正しいというのは私の意見です。
Don't you think so?そう思わない?
She may well be said to think of everything in terms of money.彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。
There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now.iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License