UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'think'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims.私の考えでは、この政治の意味しているのは、セルビア人とクロアチア人とイスラム教徒ということだわ。
I think it's the best way.それは最高の方法だと思う。
I think that my German is really bad.私のドイツ語は本当にひどいものだと思う。
I think you'll make it if we don't get stuck in a traffic jam.渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。
There are lots of things for us to think about.私たちが考えておくべき事がたくさんあります。
I think you should go by taxi.タクシーで行くほうがいいと思います。
Some people think of reading as a waste of time.読書は時間の浪費だと考える人もいる。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思いません。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
Are you seriously thinking about eating all that?本気であれを全部食べるつもりですか?
Everyone thinks the same thing.みんなが同じことを考えている。
Everyone thinks so.みんなそう思うだろう。
Who do you think is cuter, Mary or Alice?メアリーとアリスどっちがかわいいと思う?
I still think about her from time to time.今でも私はときどき彼女のことを思い出す。
Do you think it dangerous that I swim across the river?私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
Who the hell do you think you are?何を偉そうに言っている!
I think it's better you stay here until the snow stops.雪がやむまでここにいらした方がいいと思いますよ。
I always think of him when I'm alone.ひとりのときは彼のことばかり考えている。
I am not sure, but I think I want to be a teacher.はっきりしないけど、先生になるつもりだ。
I don't think she cares very much.彼女はあまり気にかけていないと思う。
I'm thinking of going to Canada next year.来年はカナダに行こうかと思ってます。
She didn't think so.彼女はそう思いませんでした。
Please think about the problem.その問題について考えてみてください。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
You think of the world too romantically.君はこの世界についてロマンティックに考えすぎているようだね。
We have a lot of social problems to think about today.今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
I think I can handle it.何とかできると思うよ。
I think it's unlikely that the next model will be any better than this one.次のモデルがこれよりよくなることはあり得ないと思う。
I think you are a really nice person.あなたは本当にいい人だと思うよ。
I'll think it over.考え直してみるわ。
I think we had better wait for another 30 minutes.もう30分待った方がいいと思う。
I can't think of you as more than a friend.あなたのことを友達以上には考えられないの。
I wish I could think of something to say.気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。
Though she was alone, I didn't think she was lonely.彼女は一人だが、寂しいとは思うことはなかった。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
It's foolish to think that smoking has little to do with cancer.喫煙はガンとほとんど関係がないと思うのはおろかです。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
Do you think you can get me to Union Station by a quarter after?15分までにユニオン駅にいてもらえるかしら。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
What size do you think I take?私はどのサイズが合いますか。
What makes you think so?どうしてそのように考えられるのですか。
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
I don't think she is happy.彼女は幸せでないと思う。
Do you think I should go alone?私は一人で行くべきだと思いますか。
Don't you think so?そう思いませんか。
I think I'll stay put in this town for a while.しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。
Who do you think will be chosen?誰が選ばれると思いますか。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
Who do you think he is?彼を誰と思いますか。
You should think before you speak.考えてから言いなさい。
I don't think she will come back by five.私は、彼女が5時までに戻らないと思う。
He was wrong in thinking that she'd come to see him.彼女が会いにくるだろうと思ったのは彼の勘違いだった。
He thinks of everything in terms of money.彼は何事もお金という点から考える。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
To tell the truth, I think you are wrong.本当のことをいうと、私は君が間違っていると思う。
He is Mary's brother, I should think.彼はメアリーの兄だと思うのですが。
Do you think that you can put your idea into practice?君の案を実行に移せると思っているのか。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
"You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
I think so, too.私もそう思う。
I think he has done it.私は彼がそれをしてしまったと思う。
I always think of my father when I look at this picture.私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
What do you think of Japanese?日本語をどう思いますか。
Do you think that life is but a dream?人生は夢にすぎないと思いますか。
I think there's something wrong with you.君、どこか具合が悪いんじゃないか。
I think my suitcase was stolen.スーツケースが盗まれたようです。
But I don't think that it's strange at all.私は全然変だと思いませんけど。
We have different ways of thinking.私達は違った考え方を持っている。
I think you're right.君の言うとおりだと思うよ。
I think twice before I smoke.私は吸う前に吸って良いのか良く考える。
I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make.もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。
It's quite natural that you should think about marriage.あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper.どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。
Water is leaking into my goggles. I don't think they fit right.水がゴーグルの中に漏れ込んでいる。サイズが合っていないようだ。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
Some people think eating at home is better for you than eating out.家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
I don't think he will come.私は、彼は来ないと思う。
Do you think he was only making believe that he was sick?あなたは彼が仮病を使っていただけだと思いますか。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
I am not alone in thinking so.そう考えるのはひとりではない。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
He thinks of everything in terms of money.彼は全てお金という点から物を考える。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
I never see you without thinking of Ken.あなたを見ると必ずケンのことを思い出す。
He thinks he is fit for the position.彼はその地位に適任だと思っている。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
I don't think I shall get through all this work this afternoon.今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。
I think it won't rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
I think it doubtful whether he understood my explanation.彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
To tell the truth, I don't like his way of thinking.実を言うと、私は彼の考え方が好きではない。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
I think I will change jobs.私は仕事を変えると思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License