UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'think'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom thinks it impossible for Mary to break the record.トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
We are thinking of buying some new furniture.私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。
Stop beating around the bush and tell us what you really think.率直なご意見をお聞かせください。
I think most of them took part in the plot.彼らのほとんどがその陰謀に加わったと思う。
What do you think about this plan?この計画についてどうお考えですか。
I do think so.本当にそう思います。
I think it's the best way.それが最善の方法だと思う。
Who doesn't think so?誰がそう思わないであろうか。
I think she's an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
She sat in the chair all day, thinking of past events.昔のことを思い出しながら、彼女は1日中いすに座っていた。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper.どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。
I think you can get it.私はあなたがそれを手に入れられると思います。
Just what time do you think it is? You're bothering everyone in the neighborhood blasting your music this late, you know that?今何時だと思ってるんだ?こんな時間に音楽をガンガンかけたら近所迷惑なのがわからないのか。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
I'm a beginner, so I think I'll start from a 'garter stitch' muffler or a 'knit-one-purl-one stitch' one.私は初心者なので「ガーター編みのマフラー」か「一目ゴム編みのマフラー」から始めようと思います。
Which one do you think is correct?どれが正しいと思う?
She thinks of nothing but making money.彼女は金儲けのことしか考えない。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
Let me think it over, and I'll let you know later.考えさせて、後で連絡するから。
I always think of him when I'm alone.ひとりのときは彼のことばかり考えている。
I think we'll make it if we hurry.急げば何とか間に合うと思います。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
We think little of him as a scholar.私たちは彼を学者としてたいしたものと思わない。
Which of your parents do you think you look like?ご両親のどちらに似ていると思いますか。
Say what you will, I think he is an honest person.君がなんと言おうとも彼は正直な人だと思う。
I think this book is easy.私はこの本はやさしいと思う。
What do you think of the original plan?その原案をどう思いますか。
I think they have been married for five years.彼らが結婚してから5年になると思います。
I think it natural that you should take the matter into consideration.あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います。
The more I think, the less I understand.考えれば考えるほどわからなくなる。
What do you think of this sweater?このセーターはどう思う?
When do you think his funds will run out?彼の資金はいつなくなると思いますか。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
I never see you without thinking of my younger brother.君にあうと必ず弟のことを思い出します。
I think of the woman as a journalist.私はその女性を記者だと考えていた。
I think you've got the flu.おそらくインフルエンザですね。
Mr. Smith thinks that he's a big shot.スミスさんは自分のことを大物だと思っている。
We think Venice a fascinating city.私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
Who do you think you are?自分が何さまだと思ってるんだ?
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
He thinks of everything in terms of profit.彼はあらゆる物事を金もうけの見地で考えます。
Girls think much of fashion.女の子はファッションを重んじる。
We should think much of the opinion of the minority.我々は少数意見を尊重すべきだ。
I don't think we should do that.そうするべきではないと思う。
I think so.そう思います。
Listen to those whom you think to be honest.あなたが正直だと思う人の言う事を聞きなさい。
I think it's highly unlikely that you'll be able to do that by yourself.君一人でそれができるなんてあり得ないことだと思う。
We think the reason for his success was because of hard work.私たちは彼の成功は、勤勉のためだと思います。
Do you, by any chance, think you will succeed?ひょっとして君は自分が成功すると思っているのかね。
Which of your parents do you think you take after?ご両親のどちらに似ていると思いますか。
When I hear that song, I think about when I was young.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I'm thinking about your plan.私はあなたの計画について考えています。
Most girls think that they are pretty.ほとんどの女の子は自分ではかわいいと思っている。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
I think I hurt his feelings.彼の気持ちを傷つけたと思う。
I think she is very attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
I think she was trying to pull a fast one.彼女はかつごうとしたのだと思います。
Which air conditioner do you think is the most efficient?どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
I think him to be rich.彼は金持ちだと思う。
It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow.今日は少し寒いですが、あすはかなり暖かくなると思います。
I think she will divorce him.離婚するんじゃないかしら。
You may think those shoes are in fashion, but they aren't.君はそんな靴が流行していると思っているかもしれないが、そうじゃないんだ。
I'm thinking of going abroad next year.私は来年外国へ行こうと思います。
My son thinks women are stronger than men.私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。
What you think doesn't signify at all.君の考えなどはどうだっていいことだ。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
Little did I think that I would win.自分が勝つとは全く思っても見なかった。
I never see you without thinking of my father.私はあなたに会えば必ず父を思い出す。
I think I'll come back later.また後ほど来ます。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
How do you think I learned to speak English?どのようにして私が英会話を学んだと思いますか。
What do you think of this plan?この計画をどう思いますか。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
I think you were better looking with long hair.お前は髪長い方が似合ってたと思う。
Don't you think my horse ought to win the Derby?私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
I think you're right.君の言うとおりだと思うよ。
I'm not sure yet, but I think I'll become a teacher.まだわからないけど、教師になろうかなと思ってる。
I think that there's probably not a person in this country that hasn't turned a screw.ねじを回したことがない人間はおそらくこの国にはほとんどいないだろうと思う。
Jane understands your way of thinking.ジェーンは君の考え方が分かっている。
How does he think it went?彼はどうなったと思いますか。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
French people don't think of anything as impossible.フランス人はなにかが不可能だとは考えない。
I can think of him as a very good friend, but I can't think of him as a lover.とてもいい友達だとは思うけど、恋人としては考えられない。
I think you should probably see someone from Purchasing.購買部の者に会われたほうがいいと思います。
I think this machine is in need of repair.この機械には修理が必要と思う。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
I think that Tom is kind.私はトムは親切だと思います。
She spends all her time thinking about boys.彼女は四六時中男の子のことを考えている。
That's more recent than you think it is.それは君が思っているよりも最近のことだ。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
Do what you think is best.君の思うようにしなさい。
We managed to bring him around to our way of thinking.私たちはやっと彼を説得して私たちの考えに同調させた。
You have no good reason for thinking as you do.君がそのようなことを考える正当な理由はない。
I'm only thinking of you.僕は君のことばかり考えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License