The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'think'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's not think like that.
そんなふうに考えるのはやめよう。
I think it better not to try.
やってみないほうがよいと思う。
I think we can get along well.
私たち、うまくやっていけると思うの。
Do you think we'll have good weather tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
Are you seriously thinking about buying that old car?
あの古い車を本気で買おうと思っているんですか?
How do you think I can convince her to spend more time with me?
どうしたらもっと会ってくれるように彼女を説得できると思う?
Do you think she has nothing to do with the affair?
彼女はその事件に関係ないと思いますか。
I think my right arm is broken.
右腕を骨折したようです。
I think it's dangerous for children to swim in this lake.
私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.
アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
Do you think we'll have good weather?
よい天気になると思いますか。
Everyone thinks his sack the heaviest.
誰でも自分の荷が一番重いと思う。
Girls think much of fashion.
女の子はファッションを重んじる。
This town's way of thinking is rotten.
この町の考え方は腐っている。
Do you think I'm joking?
私が冗談を言っていると思っているのですか。
I've been thinking about it.
ずっと考えてたの。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.
私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?
明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
I think death is preferable to shame.
ぼくは恥より死の方がましだと思っている。
Do you really think it's bad?
本当に悪いと思ってるの?
I think the rumor is true.
そのうわさは本当だと思う。
It's an African country, so you may think the climate is very hot.
ザンビアはアフリカの国だからあなた方は気候がとても暑いのではないかと思うかも知れませんね。
I'm not good at thinking logically.
論理的に考えるのが苦手。
We think the reason for his success was because of hard work.
我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
I suppose it's different when you think about it over the long term.
長い目で見れば違ってくると思います。
I never think of summer without thinking of my childhood.
私は夏を思えば、かならず子どものころを思い出す。
Do you think we'll reach his house before noon?
昼までに彼の家に着けると思う?
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.
当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
I just said so without thinking much about it. I didn't mean anything serious.
なんの気なしに言っただけで、別に悪気があってのことではありません。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.
I think it's wonderful that you're going on a picnic.
君がピクニックに行くなんてすばらしいことだと思う。
I think that it's possible.
ありうることだと思います。
Few people think so.
そう思っている人が少ない。
We must think about the community.
我々は地域社会について考えないといけない。
I think I'll go skiing.
スキーに行こうと思う。
I don't think he'll come.
彼は来ないと思う。
I think it's about time we got down to brass tacks.
私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
Well, I don't think Sara is the sort of girl to bear grudges.
セーラは恨むような女の子ではないだろうが。
You acted after your nature. Think of all the trouble you would give him.
君らしいやり方をした。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.
この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
French is too hard, so I don't think I want to learn it.
フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
Between you and me, I think our boss is stupid.
ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
Are you seriously thinking about getting a divorce?
本気で離婚を考えているんですか?
I think she was wrong in regard to that.
そのことに関しては彼女はまちがっていたと私は思う。
He is Mary's brother, I should think.
彼はメアリーの兄だと思うのですが。
Who do you think he is?
彼を誰と思いますか。
Do you think it impossible to finish the task before five?
5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
What do you think of my new coat?
この新しいコート、どう?
I can't think of anybody else.
他の人は考えられないよ。
Can you think of something better?
もっといいこと思いつきませんか。
I think you're probably right.
おそらく、あなたが正しいと思います。
I think I am overworked.
私は働き過ぎだと思う。
I don't think he'll come.
私は、彼は来ないと思う。
I think I prefer this room as it was, before we decorated it.
私はこの部屋は飾り付けをする前のままのほうが良かったと思います。
I think it's somewhere around here.
このあたりにあると思うのですが。
You must think of your family.
あなたは家族の事を考えるべきです。
There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary.
語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。
My leg's gone to sleep, so I don't think I can stand up right away.
足がしびれちゃって、すぐに立てそうにないよ。
Do you think tomorrow will be a nice day?
明日はいい天気だと思う?
What do you think caused him to lose his job?
何故彼は失業したと思いますか。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.
手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
I think it's unlikely that plants feel pain.
植物が痛みを感じるなんてあり得ないと思う。
I appreciate it, but I think I shouldn't.
ありがとう、でも遠慮しておきます。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.