UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'think'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
I'm sorry that you should think that way.あなたがそんな風に考えるのは残念です。
I think he is right.彼は正しいと思う。
I think this machine is in need of repair.この機械には修理が必要と思う。
I think my suitcase was stolen.スーツケースが盗まれたようです。
That he should think so is quite natural.彼がそう考えるのは当然です。
Drop me a line and let me know what you think.手紙で君の考えを聞かせてください。
How old do you think I am?私は何歳だと思いますか。
I think the wind's picking up.風が強くなってきたようだね。
Do you care what other people think?他の人達がどう考えるのか何て気になる?
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
Do you think television does children harm?テレビは子供に害があると思いますか。
I think it's been a pity you could not come to our party.君が私達のパーティーにこれなかったことを私は残念に思います。
I don't think he is truthful.彼の言うことは本当ではないと思う。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
Wow, I saw a car painted with anime characters for real. I think it's the first time.うわ、痛車をリアルに見たの、初めてかも。
I don't understand the way that he thinks.彼の考えがさっぱり分からない。
I think we're too late.もう間に合わないと思う。
I think you need to think about the future.君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
Some people think you cannot overpraise a child.子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
I think that's a good idea.それはいい考えだと思います。
Do you really think it's bad?本当に悪いと思ってるの?
At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy.初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。
I think he is not so much a novelist as he is a scholar.彼は小説家というよりもむしろ学者であると思う。
We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday.我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.貧しいことは恥ずかしいことではないと私は思います。
Please try that coffee. I think it's really delicious.そのコーヒーを飲んでみてください。とってもおいしいと思いますよ。
I don't think that there's anything left to fix.もう直すところはないと思います。
I don't think she is capable of doing this job. To start with, she is far too old.私は彼女にこの仕事は無理だと思う。第一に、年を取りすぎている。
Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon.もう八時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。
Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。
She thinks of herself as an intelligent person.彼女は自分の事を頭がよいと思っている。
Don't you think that most people on 2chan are idiots?2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか?
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
Don't you think that Ronald Mcdonald is a bit creepy?ドナルドって気持ち悪いと思いませんか?
He was open to a different way of thinking.彼は異なった考え方を拒まなかった。
Which air conditioner do you think is the most efficient?どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
"I don't think she's an opponent you can ignore like that ..." "That's right, they say a cornered rat bites back, don't they?"「そんなに舐められた相手じゃないけどなぁ・・・」「そうだよ、窮鼠猫を噛むって言うじゃないか」
Do you think this job is fit for the man?この仕事はその人にあっていると思いますか。
I had been thinking about our new project for two weeks. But I couldn't come up with a good idea.2週間新しいプロジェクトについて考えていましたが、よい考えが浮かびませんでした。
It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow.今日は少し寒いですが、あすはかなり暖かくなると思います。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Are you doing what you think is right?君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
I think it's getting warmer.暖かくなってきたようだね。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
Have students read such books as will make them think more.学生にもっと考えさせるような本を読ませなさい。
He thinks me unkind, too.あの人も私のことを不親切だと思っている。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
What you are thinking about moving doesn't need to be moved.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
I also think 'living hell' is putting it too strongly.生き地獄は、言い過ぎだと私も思う。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
I think I've got a touch of fever.少し熱があると思う。
It's natural for you to think so.あなたがそう考えるのは当然だ。
Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid.メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
I think he is planning something.彼は何か企んでいるように思える。
I just said so without thinking much about it. I didn't mean anything serious.なんの気なしに言っただけで、別に悪気があってのことではありません。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
Do you think that male leggings are cool?男性のレギンスはカッコイイと思いますか?
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
I can't possibly think your story is true.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
I think you're probably right.おそらく、あなたが正しいと思います。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
Who do you think will win the tournament?誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。
She couldn't think what to give the children for Christmas.彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。
Do you think you'll be getting more in soon?近い内に、また入りますか。
I have lost interest in studying, so I don't think there is any point in going to college.勉強する気持ちなくしては、大学に入っても意味がないと思います。
I think that she will discuss trade friction.私は彼女が貿易摩擦について話すと思う。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
Jim is not the man that you think him to be.ジムは君が思っているような人ではない。
I think they must be twins, but she says they cannot be so.私は彼らはふた子にちがいないと思うのだが、彼女はそうであるはずがないという。
I'm thinking of you.君のことを考えています。
Many people think I'm crazy.多くの人が私を頭がおかしいと思っています。
I think it natural for him to get angry.彼が怒るのは当然だと思う。
I think I have a cavity.どうも虫歯のようです。
Do you think that you can put your idea into practice?君の案を実行に移せると思っているのか。
I think we should hire Tom.私たちはトムを雇うべきだと思います。
I think you should do it yourself.あなたは自分自身でそれをするべきだと私は思う。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
I think they have been married for five years.彼らが結婚してから5年になると思います。
I don't think that was a wise decision.それは賢い決定ではなかったと私は思います。
He thinks nothing of doing it by himself.彼はそれは一人ですることを何とも思ってない。
I think the film is a very heart warming one.それはとても心あたたまる映画だと思う。
I think she is sick. She has a temperature.彼女は病気だろうと思う。熱があるから。
No matter what you're studying, I think it's best to study a little every day.どんな勉強でも、毎日コツコツとやるのが一番だと思う。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
I think you're sitting in my seat.そこは私の席だと思うのですが。
Do you think your mom could set me up, too?お母さんに私のもお願いできないかしら。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License