The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'think'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
You acted after your nature. Think of all the trouble you would give him.
君らしいやり方をした。
Many people think that children spend too much time watching TV.
多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
I think you need to go in person.
あなた自身が行くことが必要だと思う。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.
嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.
僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
I think you made up that story about the accident.
私は君があの事故に関してその話をデッチ上げたと見ている。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
What are you, just an errand boy? Start thinking for yourself and give me something serious to work with.
子供の使いじゃあるまいし、もうちょいとまともな交渉してくれんかね。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
I hardly think she'd do that.
まさか彼女がそんな事をやるとはおもえない。
Though she was alone, I didn't think she was lonely.
彼女は一人だが、寂しいとは思うことはなかった。
Let me say what I think.
私の考えを言わせて下さい。
I think it natural for him to get angry.
彼が怒るのは当然だと思う。
It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow.
今日は少し寒いですが、あすはかなり暖かくなると思います。
I think it necessary to finish the work by noon.
私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school.
彼女は料理学校で2、3のコースを取ろうかと考えている。
Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess?
スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。
"You're pretty good at English, aren't you?" "I'd like to think so."
「あなたはかなり英語が得意なんですよね?」「そう思いたいものです。」
I cannot help thinking about him.
私は彼のことを考えずにはいられない。
Let me think it over, and I'll let you know later.
考えさせて、後で連絡するから。
I can't think otherwise.
他には考えられない。
I don't have as much money as you think I do.
君が思っているほど大してお金を持っていない。
I think Tom is lying.
トムは嘘をついていると思う。
I had been thinking about our new project for two weeks. But I couldn't come up with a good idea.
2週間新しいプロジェクトについて考えていましたが、よい考えが浮かびませんでした。
I don't think it's odd at all.
全然変だと思わないんです。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.
なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
Cheer up! Things are not so bad as you think.
元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Who do you think will come first?
誰が一番先に来ると思いますか。
As far as I am concerned, I don't think that's true.
私としては、それは真実でないと思います。
I think I'll come back later.
また後ほど来ます。
There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to.
彼女は一見おとなしそうだけど、やる時はやるって感じ。中に何か秘めた思いを持っているよ。
I want to think about it.
考えさせて下さい。
I think this is his umbrella.
これは彼のかさだろう。
Every time I see you, I think of your father.
あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。
I think Tom likes Mary.
トムはメアリーが好きなんだと思う。
I would like you to think what you would have done in my place.
君が僕の立場だったら、どうしたか考えてほしい。
I can't help thinking about the future.
将来の事を考えずにはいられない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I think this is a case in point.
これは適切な例だと思います。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
I think that fact is very important.
その事実はとても大切だと思います。
We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday.
我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。
The less men think, the more they talk.
考えることの少ない人ほど多くしゃべる。
No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper.
どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.