The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'think'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think this project is moving on the right track.
このプロジェクトはうまくいっていると思います。
Tom and Mary are thinking about divorce.
トムとメアリーは離婚を考えている。
I think the actions he took were right.
私は彼の行動が正しかったと思います。
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
I can't think of any solution to this problem.
この問題の解決法を思いつかない。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.
実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
She thinks highly of him.
彼女は彼を尊敬している。
I think he takes after his father.
彼は父親に似ていると思う。
I don't think John is suited for the job.
ジョンはその仕事に向いていると思わない。
You should rethink this program.
この企画はもう一度想を練り直せ。
Who do you think the author of this novel is?
この小説の作者はだれだと思いますか。
What do you think?
どう思われますか?
Tom thinks he's being shadowed by a private detective.
トムは探偵に尾行されている気がしている。
My father was, I think, a little drunk then.
父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
Do you think you could make it before lunch?
昼食前にしていただけますか。
He is Mary's brother, I should think.
彼はメアリーの兄だと思うのですが。
We are inclined to think that most dogs bite.
我々はたいていの犬はかむものだと考えがちである。
I can't think otherwise.
他には考えられない。
Since you say so, I think I must believe it.
あなたがそういうのだから、私はそれを信じなければならない。
You cannot think how good a time we had.
私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
What do you think made him break his promise?
彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
What do you think of my new coat?
この新しいコート、どう?
I couldn't think up such a brief explanation.
そんな簡潔な説明は私には思いもつかなかった。
I think it's necessary for you to see him.
私は君が彼に会うことが必要だと思う。
I don't think he's playing with a full deck.
僕は変なやつだとは思わない。
I'm often told that sleeping right after eating is bad for me, but then I think, isn't it built into our physiology that we get sleepy after eating?
食べてすぐ寝るのはいけないとよく言われるが、食べた後眠くなる生理と合わないじゃないかと思う。
Do you think I'm handsome?
私はハンサムだと思いますか。
I think he is right.
私は彼が正しいと思います。
Social security? Who do they think they're kidding.
社会保証がきいてあきれるよ。
She thinks of nothing but making money.
彼女は金儲けのことしか考えない。
What do you think of modern art?
現代芸術をどう思いますか。
Don't you think you ought to write them a thank-you note?
あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。
I don't think she cares very much.
彼女はあまり気にかけていないと思う。
She thinks of her boss as a father.
彼女は上司を父のような人だと思っている。
I don't think it's good for him to go alone.
彼が1人で行くというのはよくないと思う。
Do you really think it's no good?
本当に悪いと思ってるの?
Do you think it will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
I think that you're right.
あなたの言っていることは正しいと思う。
You must think of your family.
あなたは家族の事を考えるべきです。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?
何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Do you think I should write?
手紙を書いた方がいいと思いますか。
Please think about it.
どうぞお考え下さい。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.
なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
We think it possible for him to solve the problem.
彼はその問題を解けると思います。
I can not hear that song without thinking of my high school days.
あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
I never see him without thinking of my son.
彼を見るといつも自分の息子のことを思い出す。
I need some time to think about it.
考える時間が必要です。
I think you're wrong.
あなたは間違っているとおもうのですが。
I think we've met before, but if I don't ring a bell, maybe I'm wrong.
以前会ったと思うのですが、お心当たりないようでしたら間違いかもしれません。
Little did I think that I would ever see her again.
夢にも彼女にまた会えるとは思わなかった。
Who do you think will come first?
誰が一番先に来ると思いますか。
I don't think she can speak French.
彼女はフランス語を話すことができないと思う。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.
電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
I still think about her from time to time.
今でも私はときどき彼女のことを思い出す。
What do I think, you say ... well then, I'll give you my candid opinion.
どう思うって・・・それじゃあ忌憚のない意見を言わせてもらうけどね。
You think he is a good doctor, and so he is.
あなたは彼を名医だと思っているが、まったくそのとおりである。
Let me think for a while.
しばらく考えさせて下さい。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
You may think those shoes are in fashion, but they aren't.
君はそんな靴が流行していると思っているかもしれないが、そうじゃないんだ。
He thinks himself a great poet.
彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.