UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'think'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He thinks it impossible for me to climb the mountain alone.彼は私がひとりでその山に登るのは不可能だと考えている。
What do you think of his attitude?彼の態度をどう思いますか。
I think jogging is good exercise.ジョギングはよい運動だと思う。
What do you think about this plan?この計画についてどうお考えですか。
What do you think of Japanese?日本語をどう思いますか。
But I don't think that it's strange at all.私は全然変だと思いませんけど。
I never see you without thinking of my younger brother.君にあうと必ず弟のことを思い出します。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
I think we had better wait for another 30 minutes.もう30分待った方がいいと思う。
He will think he has been completely forgotten.彼は完全に忘れられてしまったと思うでしょう。
I don't think your seeing him is good for you.彼とつきあうのは君にとってマイナスだ。
I think I'm putting on weight again.また体重が増えてきたのかな。
Doors ain't as bad as you think.ドアは思ったほど悪くはないぞ。
Do you think I was born yesterday?なめた真似するな!
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
I think you need to eat more.私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。
I think he's competent.彼はやり手だと思う。
I don't think my father is willing to lend us the car.父が快く車を貸してくれるとは思わない。
I'm thinking that lately, maybe the students are making fun of me.最近、生徒になめられてしまってるんじゃないかと思うんです。
I think, without a doubt, that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
I don't think we should do that.そうするべきではないと思う。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
And just think, you're on the other side of the world.それに、考えてもごらんなさいよ。あなたは地球の裏側にいるのにね。
You acted after your nature. Think of all the trouble you would give him.君らしいやり方をした。
What do you think about having breakfast at McDonald's?マクドナルドで朝食を食べませんか。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
I think your favourite actress is in it.あなたのごひいきの女優が出ていると思いますよ。
I think you had better take a rest.君は急速をとったほうがいいよ。
I think that most young people like rock music.ほとんどの若者はロックが好きだと思う。
I think that the Lions will be the champions this year.今年はライオンズが優勝すると思うな。
I think I had better not say anything about it.私はそれについて何も言わないほうがよいと思う。
Do you think he did the job on his own?彼があの仕事を一人でやったと思いますか。
I think she's probably waiting at the station now.彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。
I think you need to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
I don't care what people think about the way I dress.僕は身なりをどう思われようとどうだっていい。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分の行動を思い出すと情けないよ。
You must think of your old parents at home.年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
She thinks highly of him.彼女は彼を尊敬している。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
You're crazy if you think he's on the up-and-up. The only reason you can say that is because you don't know what he's doing behind the scenes.あいつが品行方正だって。とんでもない。裏で何をやってるか知らないからそんなこと言えるんだよ。
Who do you think is cuter, Mary or Alice?メアリーとアリスどっちがかわいいと思う?
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
I think it's sad to not have any friends.私は友達がいないことは不幸だと思う。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
I think that ghosts exist.幽霊は存在すると思う。
I think that he is right.彼の言うとおりだろ思う。
What do you think she said?彼女は何と言ったと思いますか。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
I think we'll get there in time if we don't get caught in a traffic jam.渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
She is always thinking of moneymaking schemes.彼女は金儲けばかりを企てている。
At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
I think the actions he took were right.私は彼の行動が正しかったと思います。
I think it's true.私はそれが本当だと思う。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
I think you're wrong.君は間違っていると思う。
You should think before you speak.考えてから言いなさい。
What clothes do you think I should put on to go to my date tomorrow?明日のデート、何着て行けばいいと思う?
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
I want to think about it.考えさせて下さい。
They couldn't think where to go.彼らはどこへ行ったらよいかわからなかった。
I did not think that he would help us.私は、彼が私達を助けてくれないだろうと思った。
You think I don't know what's going on?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
I think that you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
Why do you think I told her about it?なぜ私がそのことを彼女に話したと思いますか。
It is quite natural that he think so.彼がそう思うのはまったく当然だ。
"I can't think with that noise," she said, as she stared at the typewriter.「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
We think the reason for his success was because of hard work.我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
I think this table takes up too much space.このテーブルは場所を取りすぎると思う。
I think I am overworked.私は働き過ぎだと思う。
I think you had better stick to your present job.あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
I wish I could think of something to say.気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
I think they must be twins, but she says they cannot be so.私は彼らはふた子にちがいないと思うのだが、彼女はそうであるはずがないという。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
Do you think we'll have good weather?よい天気になると思いますか。
I think I'm gonna go to sleep.寝ようと思う。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
I think he is a very kind man.私は彼がとても親切な人だと考えている。
Tom is the kind of person who is deeply conscious of how other people think of him.トムは他人にどう思われているかをとても気にするたちだ。
I think we're too late.もう間に合わないと思う。
I think he can get along with his neighbor.彼は近所の人たちと仲良くできると思う。
I don't think this shirt goes with that red tie.このシャツは赤いネクタイとは合わないと思う。
I think your theory does not hold water.君の理論は成り立たないと思う。
I think it's the best way.それが最善の方法だと思う。
A true scientist would not think like that.本当の学者ならそう言う風には考えない。
Do you think I'm getting fat?私は太っていると思いますか?
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
I'm not good at thinking logically.論理的に考えるのが苦手。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
I never look at this picture without thinking of those happy days.私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License