The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'think'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.
気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
You cannot think how good a time we had.
私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
I think I'll brown bag it this week.
今週は弁当を持参する。
I think your answer is correct.
君の答えが正しいと思う。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.
ごめん。出来るとは思えないよ。
We think that he's honest.
私達は彼を正直だと思っている。
Do you really think it's no good?
本当に悪いと思ってるの?
I think most of them took part in the plot.
彼らのほとんどがその陰謀に加わったと思う。
Do you think I'm fat?
私って太ってると思う?
I keep thinking about Tom.
トムのことが頭から離れない。
I think being poor is nothing to be ashamed of.
貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
When I want to cry, I think of you.
泣きたくなれば君を想う。
Take such steps as you think best.
最善と思われる処置を取りなさい。
I think he will never come back.
彼は決して戻ってこないと思います。
I think that Misty has different feelings towards insects.
ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
I think she has a fair amount of sense.
彼女にはかなり分別があると思う。
I don't think it's weird at all.
全然変だと思わないんだけど。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
Though I admit what you say, I still think you are wrong.
君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
I never see this album without thinking of my high school days.
このアルバムを見るといつも高校時代を思い出す。
Do you think that eating with your family is important?
家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
I think he will object to our plan.
彼は私たちの計画に反対するだろう。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
I think it is best not to be impolite.
失礼に振舞ったりしないのが一番だと思う。
What do you think you are doing, talking down to me like that?
何を偉そうに言っている!
I think it's getting warmer.
暖かくなってきたようだね。
Have students read such books as will make them think more.
学生にもっと考えさせるような本を読ませなさい。
I think that there are many places to see there.
そこにはたくさん見るところがあると思います。
The girl may well think ill you.
あの女の子が君のことをよく思わないのも当然だ。
Do you think this book is worth reading?
この本を読む価値があると思いますか。
I should think you are in the wrong.
あなたは間違っているとおもうのですが。
I don't think his proposals amount to much.
彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
Do you think that chest hair is sexy?
胸毛はセクシーだと思いますか?
I should think you are right.
君は正しいと思いますが。
I think that he will come.
彼は来ると思う。
I'm only thinking of you.
僕は君のことばかり考えている。
I think I am overworked.
私は働き過ぎだと思う。
I think this project is moving on the right track.
このプロジェクトはうまくいっていると思います。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
What do you think of my new coat?
この新しいコート、どう?
How old do you think she is?
彼女は何歳だと思いますか。
I was thinking about the plan.
私はその計画について考えていた。
I don't think her story is true.
彼女の話は真実ではないと思う。
Do you think I don't know what's going on?
君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
I think that everyone has to make efforts to save nature.
自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
What the heart thinks, the mouth speaks.
思いは口に出る。
My son thinks women are stronger than men.
私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。
Hardly a day passes that I don't think of you.
一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。
I don't think this shirt goes with that red tie.
このシャツはその赤いネクタイとは合わないと思うわ。
We haven't changed how we think of her.
私たちの彼女に対する考えはかわっていない。
Tell me truly what you think.
おもうことを正直に話してごらん。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.
この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
I don't think she is fit for the job.
彼女はその仕事に適していないと私は思う。
You must think it's impossible, but could you at least give it a try?
無理を承知でやっていただけませんか。
I think you should go by taxi.
タクシーで行くほうがいいと思います。
She couldn't think what to give the children for Christmas.
彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。
Please think nothing of it.
気になさらないでください。
I don't believe Naomi. I think she's lying.
ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
It is wrong to think that men are superior to women.
男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
I think the wind's picking up.
風が強くなってきたようだね。
I don't think that he is sincere.
彼が誠実だとは思わない。
We think that there should be no more wars.
もう戦争はごめんだ。
I think it won't succeed.
それは成功しないだろう。
I can't think of her name at once.
私は彼女の名前をすぐに思い出せない。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.
交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
I think that she is honest.
彼女は正直だと思う。
"What are you thinking about?" "Nothin'..."
「何を考えてるの?」「別に・・・」
As he is a married man, he has to think of the future.
彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
Come to think of it, it has been raining for a week.
考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。
This is his car, I think.
これは彼の車だろう。
I don't think I could spend six hours alone with you.
なんと言われても、あなたと六時間、ふたりっきりでいられるとは思いません。
I think he will soon catch up with us.
彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
I don't think he is truthful.
彼が正直だとは思わない。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper.
どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。
I don't have as much money as you think I do.
私は君が考えているほどたいしてお金を持っていない。
I think there's a mistake on my bill.
勘定書がまちがっているように思います。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.