UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'think'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
Who do you think you are?自分が何さまだと思ってるんだ?
I don't think your seeing him is good for you.彼とつきあうのは君にとってマイナスだ。
I think it's dangerous for children to swim in this lake.私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
She thinks much of others' opinions.彼女は他人の意見を尊重する。
I think it a pity that he told a lie.彼が嘘をついたことを残念に思う。
"I think it's kinda weird," he said.「ちょっとへんだと思うね」と言いました。
We haven't changed how we think of her.私たちの彼女に対する考えはかわっていない。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
Little did I think that I would ever see her again.夢にも彼女にまた会えるとは思わなかった。
I don't think he is sincere.彼が誠実だとは思わない。
I like to think I know what I'm talking about.私は自分が何をしゃべっているのかわかっているつもりです。
Don't you think that Ronald Mcdonald is a bit creepy?ドナルドが気持ち悪いだと思いませんか?
I don't think this shirt goes with that red tie.このシャツはその赤いネクタイとは合わないと思うわ。
I think it's the best way.それは最高の方法だと思う。
Please think it over.考え直してください。
I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure.失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。
Don't ask what they think. Ask what they do.考えていることを聞くな。やることを聞け。
I think I've met you before.どこかでお会いしたことがあると思います。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
I think that we should take what Tom said earlier with a grain of salt.さっきのトムの話はちょっと眉唾ものだと思う。
Do you really think you'll get away with an excuse like that?そんな言い訳が通用すると思ってんの?
Some people think eating at home is better for you than eating out.家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。
What made you think so?どうしてあなたはそう考えたのですか。
I never see this picture without thinking of my young days.この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
Please tell me what you think about this article.この記事についてのご意見をお聞かせください。
Who do you think she lives with?彼女は誰といっしょに暮らしているとおもいますか。
No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper.どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。
Don't you think my horse ought to win the Derby?私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
I can't think of everything.私は全てのことについて考えることはできない。
I can't understand what he is thinking about.私は彼が考えていることが理解できない。
I think it is a mere coincidence.それは単なる偶然だと思う。
He stopped to think which way to go.彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
I don't think it's weird at all.全然変だと思わないんだけど。
We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone.君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。
The concept is quite alien to our way of thinking.その考えは私たちの考えとまったく相いれないものだ。
I don't think I'm cut out for city life.僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
I don't think he's playing with a full deck.僕は変なやつだとは思わない。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
I don't want to think about anything anymore.もう何も考えたくない。
No matter how much you might think you like curry, three nights in a row is more than enough.いくら好きとは言え、3日連続カレーはきついよな。
Do you think I'm fat?私って太ってると思う?
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
I think it true.私はそれが本当だと思う。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
Most people think so.たいていの人がそう考える。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
But I don't think it's at all odd.でも全然変だと思わないけどな。
Many people think I'm crazy.多くの人が私を頭がおかしいと思っています。
I think I should do it for you.あなたのためにそれをすべきだと思うのです。
Now that I am teacher, I think otherwise.私は教師なので、そうは考えない。
I think it's important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid.メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
I think she will succeed as a lawyer.彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
I think my girlfriend is kind of cute.僕のガールフレンドは結構かわいいと思う。
I think it's better for us to adopt his plan.私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
I think I'm just tired.ちょっと疲れてしまって。
I think she is a good dancer.私は彼女は踊りが上手だと思います。
The more I think about it, the less I understand it.考えれば考えるほどわからなくなる。
What makes you think so?どうしてそのように考えられるのですか。
Do you think your mom could set me up, too?お母さんに私のもお願いできないかしら。
Yes, I think it's okay.ええ、大丈夫だと思います。
What do you think is the best film that you have seen this year?今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。
I think he is a doctor.医者だと思います。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
I almost think you're right.どうやらおっしゃるとおりだと思います。
She didn't think so.彼女はそう思いませんでした。
I don't think that this shirt suits a red tie.このシャツに赤いタイは合わないと思う。
That plan didn't agree with his way of thinking.その計画は彼の考えと合わなかった。
I think my German is really fucked up.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
He had to think for himself.彼は自分で考えなければならない。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
As far as I am concerned, I don't think that's true.私としては、それは真実でないと思います。
But I don't think the pool is open this weekend.でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
What do you think of this plan?この計画はどう思いますか。
I think it necessary to finish the work by noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
I don't think he can do that.彼はそれができないと思う。
Everybody thinks that they are ready for their old age.老後に備えようと誰でも考える。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
The readers of that book think themselves sophisticated.あの本の読者たちは自分のことをインテリだと思っている。
I think I'd like to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
I should think you are in the wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
How much longer do you think it'll be?あとどれくらいかかると思う?
I can't see you without thinking of your mother.君をみると、君のお母さんを思い出す。
He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives.彼は働かないで親類にたかることばかり考えている。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License