UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'think'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think I'd like to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
I'll have to think about it.考えとくよ。
Please tell me what you think about this article.この記事についてのご意見をお聞かせください。
I think that my mother is the perfect housewife.私の母は主婦のかがみだと思う。
Do you think that my way of teaching is wrong?わたしの教え方は間違っていると思いますか。
Yes, I think it's okay.ええ、大丈夫だと思います。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
I think that you do know about that.私はあなたが実際にそのことを知っていると思う。
I think I have to begin working on my homework.そろそろ宿題にとりかからなくては。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
I think it's necessary for you to see him.僕は君は彼に会う必要があると思う。
I think it's around here.この辺だと思います。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
Do you think I'm pretty?私は美しいとあなたはお考えですか。
I think it dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
I'm thinking of going to Disneyland for my next date with Jane.次のジェーンとのデートにはディズニーランドへ行こうかと思っている。
You think he is a good doctor, and so he is.あなたは彼を名医だと思っているが、まったくそのとおりである。
Only Chernobyl comes to mind whenever I think about the Ukraine. Oh, and Serhiy Nazarovych Bubka, right?ウクライナといえばチェルノブイリくらいしか知らないな。あ、ブブカもウクライナだっけ?
I want to think that parents are more important than their children.子供より親が大事と思いたい。
I think I understand.分かるような気がする。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
I think time will solve the problem.時がその問題を解決してくれると思います。
Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed.人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。
He is a man whom I think you cannot trust.彼は君が信頼することができない人間です。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
Why do you think so?何があなたにそう考えさせるのですか。
I think your father hoped you would go to college.君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Don't ask what they think. Ask what they do.考えていることを聞くな。やることを聞け。
The less men think, the more they talk.考えることの少ない人ほど多くしゃべる。
Tom doesn't think that it'll rain tomorrow.トムは明日雨が降るとは思っていない。
I think it impossible for me to write a novel in French.私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
I think it's very difficult for an Englishman to imitate a real American accent.イギリス人が本物のアメリカなまりをマネするのは すごく難しいと思います。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
Some people think of reading as a waste of time.読書は時間の浪費だと考える人もいる。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
The businessman is thinking of receding from the contract.その実業家はその契約から身を引くことを考えている。
How do you think I can convince her to spend more time with me?どうしたらもっと会ってくれるように彼女を説得できると思う?
We should think much of the opinion of the minority.我々は少数意見を尊重すべきだ。
Come to think of it, I did see Taro.そういえば、確かに太郎を見かけました。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Give me some time to think it over.しばらく考えてみたいので時間をください。
Don't you think that's a good combination?いい取り合わせだと思わない?
What do you think would happen if it were not for books?もし書物がなければどうなると思いますか。
I couldn't think up such a brief explanation.そんな簡潔な説明は私には思いもつかなかった。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
I think you need to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
Tom is the kind of person who is deeply conscious of how other people think of him.トムは他人にどう思われているかをとても気にするたちだ。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
I think that Delbert is crazy.デルバートは気違いだと思うよ。
How many people do you think live in Thailand?タイの人口は何人だと思いますか。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
I think it's wrong to lie.うそをつくのは悪いことだと思う。
Do you think this job is fit for the man?この仕事はその人にあっていると思いますか。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思いませんよ。
People of my generation all think the same way about this.私と同年代の人は皆これについて同じ考え方をする。
I think we should hire Tom.私たちはトムを雇うべきだと思います。
The more I think, the less I understand.考えれば考えるほどわからなくなる。
I think Mr Ashe has just got to have a cigarette.アッシュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。
I think it needs a tune-up.修理が必要だ。
Don't you think it a bad thing?悪いことだと思わないのか。
Are you seriously thinking about eating all that?本気であれを全部食べるつもりですか?
I think that's a good idea.それはいい考えだと思います。
Even now, I occasionally think I'd like to see you. Not the you that you are today, but the you I remember from the past.今でも時々君に会いたいと思う。今の君じゃなくてあの頃の君に。
I think he has done it.私は彼がそれをしてしまったと思う。
I think of her as my closest friend.私は彼女を一番の親友と考えている。
I can't see you without thinking of your mother.君をみると、君のお母さんを思い出す。
Do you think I should write?手紙を書いた方がいいと思いますか。
I'm sorry that you should think that way.あなたがそんな風に考えるのは残念です。
I think you've mistaken me for someone else.あなたはわたしを誰かと間違ってるんだと思います。
I think she was planning to go visit her mother in the hospital.彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。
He thinks of everything in terms of money.彼はあらゆることをお金の面で考える。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
There are some people who think it's a bad idea.悪い考えだと思う人もいます。
I often think about the place where I met you.君とであった場所のことをよく考えるんだ。
I think we should go.私たちは行くべきだと思う。
I think she has a fair amount of sense.彼女にはかなり分別があると思う。
I was just thinking of the same thing. I'm all for that.私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。
I think he's correct.彼は正しいと思う。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
I've been thinking about it.ずっと考えてたの。
I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
I think I had better not say anything about it.私はそれについて何も言わないほうがよいと思う。
Between ourselves, I think he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はだいぶ頭が悪いと思うよ。
I think we should reduce the price.値段を下げるべきだと思います。
At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy.初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License