UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'think'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's not think like that.そんなふうに考えるのはやめよう。
I think it better not to try.やってみないほうがよいと思う。
I think we can get along well.私たち、うまくやっていけると思うの。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Are you seriously thinking about buying that old car?あの古い車を本気で買おうと思っているんですか?
How do you think I can convince her to spend more time with me?どうしたらもっと会ってくれるように彼女を説得できると思う?
Do you think she has nothing to do with the affair?彼女はその事件に関係ないと思いますか。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I think it's dangerous for children to swim in this lake.私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
Do you think we'll have good weather?よい天気になると思いますか。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
Girls think much of fashion.女の子はファッションを重んじる。
This town's way of thinking is rotten.この町の考え方は腐っている。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
I've been thinking about it.ずっと考えてたの。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
I think death is preferable to shame.ぼくは恥より死の方がましだと思っている。
Do you really think it's bad?本当に悪いと思ってるの?
I think the rumor is true.そのうわさは本当だと思う。
It's an African country, so you may think the climate is very hot.ザンビアはアフリカの国だからあなた方は気候がとても暑いのではないかと思うかも知れませんね。
I'm not good at thinking logically.論理的に考えるのが苦手。
We think the reason for his success was because of hard work.我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
I suppose it's different when you think about it over the long term.長い目で見れば違ってくると思います。
I never think of summer without thinking of my childhood.私は夏を思えば、かならず子どものころを思い出す。
Do you think we'll reach his house before noon?昼までに彼の家に着けると思う?
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
I just said so without thinking much about it. I didn't mean anything serious.なんの気なしに言っただけで、別に悪気があってのことではありません。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
I don't think Tom is selfish.トムが自分勝手だとは思わない。
He thinks of everything in terms of profit.彼はあらゆる物事を金もうけの見地で考えます。
I think it's wonderful that you're going on a picnic.君がピクニックに行くなんてすばらしいことだと思う。
I think that it's possible.ありうることだと思います。
Few people think so.そう思っている人が少ない。
We must think about the community.我々は地域社会について考えないといけない。
I think I'll go skiing.スキーに行こうと思う。
I don't think he'll come.彼は来ないと思う。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
Well, I don't think Sara is the sort of girl to bear grudges.セーラは恨むような女の子ではないだろうが。
You acted after your nature. Think of all the trouble you would give him.君らしいやり方をした。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
French is too hard, so I don't think I want to learn it.フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
Are you seriously thinking about getting a divorce?本気で離婚を考えているんですか?
I think she was wrong in regard to that.そのことに関しては彼女はまちがっていたと私は思う。
He is Mary's brother, I should think.彼はメアリーの兄だと思うのですが。
Who do you think he is?彼を誰と思いますか。
Do you think it impossible to finish the task before five?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
What do you think of my new coat?この新しいコート、どう?
I can't think of anybody else.他の人は考えられないよ。
Can you think of something better?もっといいこと思いつきませんか。
I think you're probably right.おそらく、あなたが正しいと思います。
I think I am overworked.私は働き過ぎだと思う。
I don't think he'll come.私は、彼は来ないと思う。
I think I prefer this room as it was, before we decorated it.私はこの部屋は飾り付けをする前のままのほうが良かったと思います。
I think it's somewhere around here.このあたりにあると思うのですが。
You must think of your family.あなたは家族の事を考えるべきです。
There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary.語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。
My leg's gone to sleep, so I don't think I can stand up right away.足がしびれちゃって、すぐに立てそうにないよ。
Do you think tomorrow will be a nice day?明日はいい天気だと思う?
What do you think caused him to lose his job?何故彼は失業したと思いますか。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
I think it's unlikely that plants feel pain.植物が痛みを感じるなんてあり得ないと思う。
I appreciate it, but I think I shouldn't.ありがとう、でも遠慮しておきます。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
I don't think so.そうは思いません。
I think that rumor is true.この噂は本当だと思う。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
When I see this picture, I always think of the old days.わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
Do you think it's impossible to finish this by five o'clock?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
I think this is his umbrella.これは彼のかさだろう。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
I think she was planning to go visit her mother in the hospital.彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。
But I don't think it's strange at all.別に全然変だと思わないんだけどな。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
Why should you think so?いったいどうしてあなたはそう考えるのですか。
To my thinking, business is improving.私の考えでは、景気は上向きになります。
I didn't think you were going to make it.間に合わないかと思ったよ。
It's not as easy as you think.それは君が思うほど簡単ではない。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
My parents tried to convert me to their way of thinking.両親が私を自分たちの考え方に変えようとしていた。
I keep thinking about Tom.トムのことが頭から離れない。
I don't think the house is as big as we hoped.その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
I think this machine is in need of repair.この機械には修理が必要と思う。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
I think it'll freeze tonight.今夜は氷が張るよ。
I think Tom worries too much.トムは心配しすぎだと思う。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
I think it necessary for him to go there.彼がそこへ行くのは必要だと思う。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
I think it depends.場合によりけりだと思います。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
"Maybe it's better not to tell Tom anything about today." "I think so too."「今日のこと、トムには話さない方がいいんじゃないかな」「私もそう思う」
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
I don't think I'm cut out for city life.わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License