UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'think'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
I think it's impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。
You must not think about your immediate profit only.目先の利益だけにとらわれてはいけない。
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
Who do you think he is?あなたは彼が誰だと思いますか。
Do you think you can get me to Union Station by a quarter after?15分までにユニオン駅にいてもらえるかしら。
I think I'll take the test this time.私は今度、テストを受けようと思います。
At the moment they think that the accident is due to his carelessness.今のところ彼らは、事故は彼の不注意のせいだと思っている。
What do you think I've been doing?何をしてたと思う?
I don't think this is a good approach to biology.これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
Everybody thinks that they are ready for their old age.老後に備えようと誰でも考える。
I think you're probably right.おそらく、あなたが正しいと思います。
I think you should think about the future.君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
I think she is good at dancing.彼女は踊るのが上手だと私は思います。
Now I am a teacher, I think otherwise.先生になった今はそう考えない。
What do you think of war?戦争をどう思いますか。
I think she is showing off her new dress to us.彼女は私たちに新しいドレスを見せびらかしていると思う。
All the more so to think well of him.彼をよく思うのはそれだけの理由がある。
No matter how much I think about it, I can't understand it.いくら考えても、わかりません。
I think most people are better off now than they used to be.たいていの人が以前よりも暮らし向きがよいと思う。
I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it.人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。
Why should you think so?いったいどうしてあなたはそう考えるのですか。
Don't you think it a bad thing?悪いことだと思わないのか。
What do you think of Japan?日本についてどう思いますか。
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone.君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。
I think this sweater will look good on you.このセーターは君に似合うと思う。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思いませんよ。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
I really appreciate that you think of me that way.そんなに私のことを考えてくれるとは、ありがたいかぎりです。
Some people think it's a bad idea.悪い考えだと思う人もいます。
You ought to think over whether the premise is valid or not.その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
Tom spent a sleepless night thinking of Mary.トムはメアリーのことを考えて眠れない夜を過ごした。
Tom thinks you're lying.トムはあなたは嘘をついていると思う。
I think he did it.私は彼がそれをしたと思う。
I am thinking of going abroad next year.私は来年海外に行こうと思っている。
Stop beating around the bush and tell us what you really think.率直なご意見をお聞かせください。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
Who do you think is the best coach in the NFL?NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。
I don't think I'm cut out for city life.私は都会での生活に向いていないと思う。
I don't have as much money as you think I do.私は君が考えているほどたいしてお金を持っていない。
I was thinking to go there by bike, but it began to rain.自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
Don't you think so?そう思いませんか。
I think there's something wrong with you.君、どこか具合が悪いんじゃないか。
I don't think they can behave themselves at the party.彼らはパーティーで行儀よく出来ない。
I don't think I shall get through all this work this afternoon.今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
I think he will succeed.私は彼が成功すると思います。
Now that I'm a grownup, I think otherwise.もう私は大人だから、そうは考えない。
I keep thinking about Tom.トムのことが頭から離れない。
Please think nothing of it.気になさらないでください。
I almost think you're right.あなたは正しいと思うような気もします。
I had been thinking about our new project for two weeks. But I couldn't come up with a good idea.2週間新しいプロジェクトについて考えていましたが、よい考えが浮かびませんでした。
What'll they think of next?それって、すごいじゃないの。
I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet.私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。
Let's just try it. Who cares what happens afterward? There's no sense thinking too much about that.後先考えず、とりあえずやってみるか。後は野となれ山となれ、だよ。
I think watching TV is a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
I think that that book is not so interesting.その本はそんなに面白くないと思います。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
As far as I am concerned, I don't think that's true.私としては、それは真実でないと思います。
Why do you think he said so?なぜ彼はそう言ったと思いますか。
I think we should get away from here for a few days.数日間ここを離れるべきだと思います。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
I think that's a good idea.それはいい考えだと思います。
I think you should do it yourself.あなたは自分自身でそれをするべきだと私は思う。
What do you think of Japanese food?日本料理をどう思いますか。
How do you think I can convince her to spend more time with me?どうしたらもっと会ってくれるように彼女を説得できると思う?
She spends all her time thinking about boys.彼女は四六時中男の子のことを考えている。
I think death is preferable to shame.私は恥より死のほうがましだと思っている。
This is his car, I think.これは彼の車だろう。
Do you think I'm fat?私って太ってると思う?
I think that he will succeed.彼は成功すると私は思う。
I think it's wonderful that you're going on a picnic.君がピクニックに行くなんてすばらしいことだと思う。
She thinks of nothing but making money.彼女は金儲けのことしか考えない。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
I don't think it will rain this afternoon.今日の午後雨は降らないと思う。
I suppose it's different when you think about it over the long term.長い目で見れば違ってくると思います。
But I don't think Dad would like me to.でもよー、オラのおとうさんは良い気しねーよ、きっと。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.個人的には体罰は必要悪だと思っています。
I think that Yumi is sick.私は由美は病気だと思う。
I was just thinking of a new job.ちょうど新しい仕事のことを考えていた。
Do you think I'm pretty?私は美しいとあなたはお考えですか。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
I don't think I can get through all this work by five.この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
Let me think it over, and I'll let you know later.考えさせて、後で連絡するから。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
We haven't changed how we think of her.私たちの彼女に対する考えはかわっていない。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
I think he's Mary's older brother.彼はメアリーの兄だと思うのですが。
He seems to think nothing of telling a lie.彼はうそをつくのをなんとも思ってないようだ。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License