UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'think'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
What makes you think so?どうしてそのように考えられるのですか。
I think it's possible that he may come.彼が来ることはありうると思う。
He had to think for himself.彼は自分で考えなければならない。
I shudder to think of it.それを考えるとぞっとする。
I think it dangerous for you to cross the river.あなたがその川を渡るのは危険だと思う。
We think we are over the worst.我々は最悪の事態をのりきったとおもいます。
I think that as long as I don't overeat, I will certainly lose weight.食べすぎさえしなければ、必ず痩せると思います。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
She thinks that she's always right.彼女はいつも自分が正しいと思っている。
My father was, I think, a little drunk then.父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
What do you think he did?彼が何をしたと思いますか。
Do you think the campaign was successful in Italy?あなたは、イタリアでのキャンペーンは上手く行ったと考えていますか?
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
What do you think, Tom?トムはどう思う?
We have a lot of social problems to think about today.今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
I never see this picture without thinking of my young days.この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
What do you think of the present cabinet?現在の内閣をどう思いますか。
I think that they will be late.彼らは遅れると思います。
She spends all her time thinking about boys.彼女は四六時中男の子のことを考えている。
I think I can.出来ると思います。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
She is always thinking of moneymaking schemes.彼女は金儲けばかりを企てている。
By the way, do you think there's anything after death?ところでね、死んだらそれで終わりと思う?
She thinks money and happiness are the same.彼女は金と幸福は同じと思っている。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
Doors aren't as bad as you think.ドアは思ったほど悪くはないぞ。
I think of him as one of my good friends.私は彼を親友の一人と考えています。
I think you resemble your mother.私はあなたは母親似だと思う。
Children usually think and behave like their parents.子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
Give me some time to think it over.私に考える時間をください。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。
I do think that it is a pity.本当に残念だと思う。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
Some people think eating at home is better for you than eating out.家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Jane understands your way of thinking.ジェーンは君の考え方が分かっている。
Most people think computers will never be able to think.ほとんどの人が、コンピューターは決して思考力を持つようにならないだろうと考えている。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
I think that there are many places to see there.そこにはたくさん見るところがあると思います。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
Please think about it.どうぞお考え下さい。
Mr. Smith thinks that he's a big shot.スミスさんは自分のことを大物だと思っている。
I should think we will need some more money.もう少しお金が必要になると思うのですが。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
Doors ain't as bad as you think.ドアは思ったほど悪くはないぞ。
I managed to bring him around to my way of thinking.彼を何とか説得して私の考え方に従わせた。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
I think the wind's picking up.風が強くなってきたようだね。
I think I have to go back on a diet after Christmas.クリスマスが終わったらまたダイエットをしなくてはならないみたい。
I think that it was probably Friday of last week.たしか先週の金曜日だったと思います。
Don't you think that's a good combination?いい取り合わせだと思わない?
Do whatever you think is right.正しいと思うことなら何でもしなさい。
It is hard for an old man to change his way of thinking.老人が考えを変えるのは難しい。
Don't you think my horse ought to win the Derby?私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。
I can't think of any other plan.私はその他の計画を思い付かない。
I don't think television will take the place of books.私はテレビが本にとって代わるとは思えない。
Who do you think he is?あなたは彼が誰だと思いますか。
I think he's Mr. Brown.ブラウンさんだと思います。
What do you think of this plan?この計画をどう思いますか。
I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure.失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。
I think we should get back to work.私たち、仕事に戻るべきだと思うんです。
I am thinking of nothing but you.僕は君のことばかり考えている。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
"I think so, too," she chimed in.「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
Do you think that he is equal to the task?彼にその仕事ができると思いますか。
Why do you think so?何があなたにそう考えさせるのですか。
I think it necessary for you to study harder.君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
How does he think it went?彼はどうなったと思いますか。
I don't think it's odd at all.全然変だと思わないんです。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
What do you think caused him to lose his job?何故彼は失業したと思いますか。
What do you think of those Japanese writers?あれらの日本人作家をどう思いますか。
I think that the Lions will be the champions this year.今年はライオンズが優勝すると思うな。
I think you'll make it if we don't get stuck in a traffic jam.渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。
As for his proposal, I think it is out of the question.彼の申し出に関しては私は問題外と考えている。
I scarcely think so.そうとはまず思えない。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
It's foolish to think that smoking has little to do with cancer.喫煙はガンとほとんど関係がないと思うのはおろかです。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
I think we should use our time a bit more constructively.私たちはもう少し前向きに時間を使うべきだと思う。
If you're looking that sleepy I think anybody could tell.そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。
I think Tom lied to Mary.トムはメアリーに嘘をついていたのだと思う。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分のしたことを思い返すと、バカだったなあとつくづく思うよ。
I do not for a moment think you are wrong.君が間違っているなどとはちっとも私は思っていない。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
I think my daughter's coming down with something.娘が何か病気になったようだ。
I can't think of any solution to this problem.この問題への解決策が全く思いつかない。
Every time I see you, I think of your mother.私はあなた会えばあなたのお母さんを思い出す。
I think you had better look forward.君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
I think I'm right.僕が正しいと思う。
When we think this way, many problems arise.このように考えると多くの問題が起きてくる。
The readers of that book think themselves sophisticated.あの本の読者たちは自分のことをインテリだと思っている。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License