UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'think'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed.人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。
It is wrong to think that men are superior to women.男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
"Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world.「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。
I don't think anyone else could do my job.他人には私のやっている仕事はできないだろう。
On the whole, I think your plan is a very good one.概してあなたの企画はとてもよいものだと思う。
Which of your parents do you think you look like?あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
I think you had better call on him.君は彼を訪問した方がよいと思う。
How many people do you think live in Thailand?タイの人口は何人だと思いますか。
Whenever I see you, I always think of my younger brother.君にあうと必ず弟のことを思い出します。
I think you need to think about the future.君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
I never see you without thinking of my dead son.あなたを見れば、いつも死んだ息子を思い出します。
The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't."「自分の足が臭いと思っている人の足は臭く、思っていない人のは臭くない」という研究結果がある。
You must think of your family.あなたは家族の事を考えるべきです。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
I don't think I'm cut out for city life.私は都会での生活に向いていないと思う。
What do you think of those Japanese writers?あれらの日本人作家をどう思いますか。
We think that he will come.彼は来ると思います。
I think of her day and night.私は昼も夜も彼女のことを考えている。
Don't you even think of eating my chocolate!私のチョコレートを食べることを考えさえしないで。
Do you think he is good for the position?彼はその地位に適していると思いますか。
I never see her without thinking of her mother.私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
I think it necessary for you to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
I don't think I could spend six hours alone with you.なんと言われても、あなたと六時間、ふたりっきりでいられるとは思いません。
Well I don't think it's at all odd.私は全然変だと思わないんだけどね。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
Do you think I don't know what's happening?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
I think we're out of your size.あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
There is a tendency for people to think that hang gliding is dangerous.人々はハンググライディングは危険だと考えがちである。
Do you think animals have souls?動物にも魂があると思いますか。
From time to time, I think about my mother who is no longer living.私はしばしば亡くなった母のことを考える。
I think she'll help me.彼女は私を助けてくれると思う。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
You should think before you speak.考えてから言いなさい。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
I think that style of dress will return again next year.あのドレスのスタイルは、来年も見られるだろうと思う。
What do you think about the president's speech?取締役の演説をどう思いますか。
Once in a while, we should take a step back and think.たまには一歩下がって考えるべきだ。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
I think Tom likes Mary.トムはメアリーが好きなんだと思う。
Do you think that dress suits her?あなたはあの服が彼女に似合うと思いますか。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
Professor, what do you think of the situation in the Middle East?先生、中東情勢についていかがお考えですか。
I think it good for you to read this book.私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。
Why do you think I told her about it?なぜ私がそのことを彼女に話したと思いますか。
I don't know what to think.私には、どう考えたってわかりませんわ。
I think this novel shows the author at his best.この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
I think it is dangerous for you to drive a car.あなたが車を運転するのは危険だと思う。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
I think death is preferable to shame.私は恥より死のほうがましだと思っている。
What do you think of the new teacher?新しい先生についてどう思いますか。
People who are constantly copying others do it because they can't think for themselves.なんでも人のやることをコピっている人は、何も考えていないんだろうな。
I think it's wonderful that you're going on a picnic.君がピクニックに行くなんてすばらしいことだと思う。
I think that maybe I won't be able to make myself understood in English.私の英語では話が通じないのではないかと思います。
"Now that I think of it, where's Tanimoto?" "Playing the lone wolf, as always."「そういえば谷本君は?」「あいかわらず一匹オオカミ気取っているよ」
What do you think?どう思われますか?
Tom and Mary are thinking about divorce.トムとメアリーは離婚を考えている。
We'll eventually find a solution to this problem, I think.私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
I think his opinion is of great importance.彼の意見は大変重要だと思います。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
Tell me everything that you can think about it.そのことについて君が考えられることをすべて教えて下さい。
I think I'll take this tie.このネクタイを買おうとおもう。
I think he's right.彼が正しいというのは私の意見です。
I can not hear that song without thinking of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
He was wrong in thinking that she'd come to see him.彼女が会いにくるだろうと思ったのは彼の勘違いだった。
I don't have as much money as you think I do.君が思っているほど大してお金を持っていない。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
As for his proposal, I think it is out of the question.彼の申し出に関しては私は問題外と考えている。
I can't possibly think your story is true.あなたの話は到底真実だと思えない。
I think you had better stick to your present job.あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
I'm only thinking of you.僕は君のことばかり考えている。
They're strangely close for two guys, don't you think?男同士にしては変に仲がいいね。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
I think it's strange that no one is on the street this time of the day.こんな時間に通りに誰もいないなんて変だと思う。
"Oh, I'm just thinking," said the little white rabbit.「ちょうど今考えていたの」小さい白いウサギがいいました。
Some people think it's a bad idea.悪い考えだと思う人もいます。
Do you really care what I think?私がどう思っているか、本当に気になる?
I think it's clouding up.曇ってきたようだね。
I don't think he's a great actor.彼はたいした作家ではないと思う。
I can't imagine what he is thinking.彼が何を考えているのか私には解らない。
I think you made up that story about the accident.私は君があの事故に関してその話をデッチ上げたと見ている。
What were you thinking about?何考えてるの?
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
I think you'd better take a rest; you look ill.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
I think it's going to be a nice day.素敵な一日になると思う。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
Even though I know a little Japanese, I think we'd better speak in English.日本語を少し話せるけれども、英語で話すほうがよいと思う。
I guess I'll have to think it over.私は考え直してみます。
I think Hitler will have an unpleasant afterlife.ヒトラーは後生の悪い人だろう。
No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper.どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License