The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'think'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What makes you think that Tom likes heavy metal?
何が君にトムがヘビメタを好きだと思わせたのですか?
I don't think that it's strange at all.
全然変だと思わないですよ。
Please tell me what you think about this article.
この記事についてのご意見をお聞かせください。
What do you think of the idea of making a bus trip?
バス旅行をすると言う考えをどう思いますか。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.
あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.
散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
Well, I don't think Sara is the sort of girl to bear grudges.
セーラは恨むような女の子ではないだろうが。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
I'll think it over.
考え直してみるわ。
I think it's OK.
俺はいいと思う。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.
愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.
することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
I think it needs a tune-up.
修理が必要だ。
I think you worry too much.
考え過ぎだよ。
Almost no one thinks that we are sisters.
ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。
I think she will come.
彼女は来るだろうと思っている。
What do you think of this sweater?
このセーターはどう思う?
I think this one is inferior to that in quality.
ぼくはこっちの方がそっちより品質が劣っていると思う。
I don't think your seeing him is good for you.
彼とつきあうのは君にとってマイナスだ。
I think she's over 40 years old.
彼女は四十歳を超えていると思う。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.
美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Many people think that children spend too much time watching television.
多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
You should think before you speak.
考えてから言いなさい。
Who do you think is familiar with this matter?
誰がこの問題に精通していると思いますか。
I think it impossible for us to beat him.
私たちが彼を負かすのは不可能だと思う。
You cannot think how good a time we had.
私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Do you have any grounds for thinking so?
そのように考える根拠があるのか。
I think my German is really bad.
私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
I think it's strange that he didn't speak to you.
私は彼が君に話しかけなかったのは変だと思う。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?
あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
I don't think that he will come.
彼は来ないと思う。
I think it's a great pity that he died so young.
彼があのように年若くして死んだのは、本当に惜しいと思う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.
行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
I don't think so.
そんなことないと思うよ。
I think that cultural exchanges are important.
異文化交流は大切だと思います。
A man who should stop thinking would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
If you don't have an accident on the snowy roads I think you should be able to get back safely.
雪道でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.
別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?
今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
I think she will do for a teacher.
彼女は先生に向いていると思う。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.