UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'think'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
I think it's sad to have no friends.私は友達がいないことは不幸だと思う。
I think I'd better stay here.どうも行かないほうがよさそうだ。
Don't you think that Ronald Mcdonald is a bit creepy?ドナルドが気持ち悪いだと思いませんか?
I think she is good at dancing.彼女は踊るのが上手だと私は思います。
That picture doesn't seem ugly to me; on the contrary, I think it's rather beautiful.その絵は醜いとは思わない。それどころか、むしろ美しいと思う。
I think you'd better take a rest; you look ill.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
What do you think of war?戦争をどう思いますか。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
I was just thinking of a new job.ちょうど新しい仕事のことを考えていた。
Take home these paintings of his and tell me what you think of them.これらの彼の絵を持って帰って、それをどう思いか私に教えてください。
Do you think it likely?そんなことが有りそうなことだと思いますか。
Do you have any grounds for thinking so?そのように考える根拠があるのか。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
Saying what you think frankly is not a bad thing.思っている事を率直に言う事は悪い事では無い。
What did you think when you actually met me for the first time?えーっと、それで実際に私に会ってみて、どう思った?
I think there has been some misunderstanding here.何か誤解があったようですが。
When I see this picture, I always think of the old days.わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
I have to think of her name at once.私は子供たちのことを考えなくてはならない。
If I tell my mother, she will worry, so I don't think I'll tell her.母に言うと心配するから、このことは言うまい。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
What on earth are you thinking about?いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。
You must think of your old parents.年老いた両親のことも考えてみるべきだ。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
I don't care what people think about the way I dress.僕は身なりをどう思われようとどうだっていい。
I appreciate it, but I think I shouldn't.ありがとう、でも遠慮しておきます。
They couldn't think where to go.彼らはどこへ行ったらよいかわからなかった。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
Listen to those whom you think to be honest.あなたが正直だと思う人の言う事を聞きなさい。
Am I correct in thinking thus?こういうふうに考えてよろしいでしょうか。
I think she was planning to go visit her mother in the hospital.彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。
I'm a beginner, so I think I'll start from a 'garter stitch' muffler or a 'knit-one-purl-one stitch' one.私は初心者なので「ガーター編みのマフラー」か「一目ゴム編みのマフラー」から始めようと思います。
Seeing that you're not surprised, I think you must have known.驚かない所をみると知ってたのね。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
I don't think that he will come.彼は来ないと思う。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
There are some people who think it's a bad idea.悪い考えだと思う人もいます。
You think too much!「あなたは」考え過ぎる
I don't think I'll make the grade if I try to play professional baseball.プロ野球に入っても、僕なんか芽が出ないんじゃないかな。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
I think you had better call on him.君は彼を訪問した方がよいと思う。
I think it impossible for us to beat him.私たちが彼を負かすのは不可能だと思う。
Do you think we'll get a chance to rub shoulders with any celebrities?有名人と知り合うチャンスがあるかしら。
What do you think he meant by that?彼はそれをどんなつもりで言ったのだと思いますか。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
I think death is preferable to shame.ぼくは恥より死の方がましだと思っている。
Stop beating around the bush and tell us what you really think.率直なご意見をお聞かせください。
I think she probably just thinks of herself as one of the boys.たぶん、この女性は自分のことを、仲のよい男友達の一人としかみていないのだと思います。
I think you had better stick to your present job.あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it.やはり、ここのタイ料理の味付けは、日本人好みにしてあるんだね。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
But I think it's better if you took a day off.でも休みはとったほうがいいわよ。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Well, I don't think Sara is the sort of girl to bear grudges.セーラは恨むような女の子ではないだろうが。
I'm not good at thinking logically.論理的に考えるのが苦手。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
I think I will take a vacation this week.私は今週休暇を取ろうと思っている。
I think it natural for him to get angry.彼が怒るのは当然だと思う。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
I think, therefore I am.われ思う、ゆえにわれあり。
How do you think I can convince her to spend more time with me?どうしたらもっと会ってくれるように彼女を説得できると思う?
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
What you think doesn't signify at all.君の考えなどはどうだっていいことだ。
I don't think it'll rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
I think she's probably waiting at the station now.彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
I blush to think of what a fool I was then.その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。
I must think it over before answering you.ご返事をさし上げる前によく考えましょう。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
It is foolish of me not to think of that.そんなことを思いつかないなんて、僕もまぬけだ。
I can't think otherwise.他には考えられない。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
I always think of my father when I look at this picture.私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
He thinks of nothing but making money.彼は金儲けのことしか考えない。
You think I don't know what's going on?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
I think she is sick.彼女は病気だと思う。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
The concept is quite alien to our way of thinking.その考えは私たちの考えとまったく相いれないものだ。
Now, what do you think?どう思う?
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
Please think about it.どうぞお考え下さい。
I think you're probably right.おそらく、あなたが正しいと思います。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
I don't think he is right.彼が正しいとは私は思わない。
But I don't think it's strange at all.別に全然変だと思わないんだけどな。
I think you should get more rest.でも休みはとったほうがいいわよ。
I think it's true.僕はそれが本当だと思う。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
I think his wife is going out of town.奥さんがどこかに出かけているらしいから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License