The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'think'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is.
クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。
Everybody thinks so.
みんなそう思う。
Which do you think she chose?
彼女はどちらを選んだと思いますか。
"What are you thinking about?" "Nothin'..."
「何を考えてるの?」「別に・・・」
Of the three candidates, I think Mr. Smith is the best.
三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。
I think that my German is really bad.
私のドイツ語は本当にひどいものだと思う。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.
無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.
彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.
他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
I can't think of everything.
私は全てのことについて考えることはできない。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.
私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
He thinks it impossible for me to climb the mountain alone.
彼は私がひとりでその山に登るのは不可能だと考えている。
Are you seriously thinking about getting a divorce?
本気で離婚を考えているんですか?
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.
やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
Admitting what you say, I still think he's in the right.
おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.
息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
I think she is charming and attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
I don't think my father is willing to lend us the car.
父が快く車を貸してくれるとは思わない。
Nobody cares what you think.
誰もあなたの考えてることを気にしてはいない。
I never see this picture without thinking of my father.
この写真を見ると必ず父を思い出す。
Most people think that gorillas are stupid. Is that true?
たいていの人が、ゴリラはばかだと思っている人がいますが、それは本当ですか。
I think that Tom is kind.
私はトムは親切だと思います。
Do you think our climate has an influence on our character?
気候が性格に影響すると思いますか。
The more I think about it, the less I understand it.
考えれば考えるほどわからなくなる。
I think that rumor is true.
この噂は本当だと思う。
Tom thinks that cars have faces.
トムは車には顔があると思っている。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
What do you think of Japan?
日本についてどう思いますか。
I think Kate is also a clever person.
ケイトも賢い人であると思う。
I don't think I want to go.
私は行きたいとは思いません。
I should think we will need some more money.
もう少しお金が必要になると思うのですが。
What do you think of the idea of making a bus trip?
バス旅行をすると言う考えをどう思いますか。
I think it better for us to adopt his plan.
私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
Which air conditioner do you think is the most efficient?
どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
How many books do you think you have read so far?
今まで何冊の本を読んだと思いますか。
Do you think that male leggings are cool?
男性のレギンスはカッコイイと思いますか?
Each child has an individual way of thinking.
めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
I think he won't come.
私は、彼は来ないと思う。
What do you think about it?
それについてどう思いますか。
Just because I'm a wolf, everyone thinks I'm the bad guy.
僕がオオカミだという理由だけで、誰も僕を悪いやつだと思っている。
I think it important to tell the truth.
真実を話すことが重要だと思います。
The house is not impressive if you're thinking of size.
大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).
オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
What do you think about having breakfast at McDonald's?
マクドナルドで朝食を食べませんか。
I cannot help but think that you are making a mistake.
君が間違っていると思わずにはいられない。
I think that a new fruit drink will go over big during the summer.
フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.
その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
I think she will do for a teacher.
彼女は先生に向いていると思う。
I think you need to see him.
私は君が彼に会うことが必要だと思う。
Do you think you can make out the list in an hour?
一時間でそのリストを作成できると思いますか。
I think he's a great writer.
私は彼を大作家だと思う。
I cannot help thinking about him.
私は彼のことを考えずにはいられない。
Don't you think Tanaka is the one who did it?
これをやった犯人は、田中君だね?
Even now, I occasionally think I'd like to see you. Not the you that you are today, but the you I remember from the past.
今でも時々君に会いたいと思う。今の君じゃなくてあの頃の君に。
I think it needs a tune-up.
修理が必要だ。
All the more so to think well of him.
彼をよく思うのはそれだけの理由がある。
Please think about it.
考えてください。
I can't understand what he is thinking about.
私は彼が考えていることが理解できない。
I think it certain that our team will win.
私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.
どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
I know quite clearly what he thinks.
彼が考えていることは手に取るようにわかる。
What do you think made him break his promise?
彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
I can't think of the right words with which to express my thanks.
感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
Tom is either gay or bisexual, I think.
トムは多分ゲイかバイだと思う。
Don't you think it odd that she was in such a hurry?
彼女がそんなに急いでいたのを変だとは思いませんか。
I think it quite strange that he should not know such a thing.
彼がそんなことも知らないなんてまったく変だと思う。
I think I will have one more ice cream cone.
もう一つソフトクリームを食べようかな。
He didn't give me time to think.
彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
What on earth do you think you're doing?
自分が一体何をしているか分かっているのか?
Looks delicious. Think I'll try some.
おいしそうですね。僕も試してみようかな。
What do you think is the best nickname for Tanaka Keiko (25 years old)?
田中慶子(25歳)にはどんなあだ名が最適だと思いますか?
You don't think that that is weird at all?
君達、全然変だと思わないの?
I think he's coming, but I'm not quite sure.
彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
You should think before you speak.
考えてから言いなさい。
With a little planning, I think we can take our company to the top.
少しプランをねれば我が社はトップになれると思いますよ。
I don't think it'll rain tomorrow.
明日は降らないと思います。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.
アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
The most important thing is thinking for oneself.
何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
I never see this picture without thinking of my dead mother.
この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
I think the movie is a very heart warming one.
それはとても心あたたまる映画だと思う。
I'll give you a day to think about it.
それについて考える時間を一日あげますよ。
I think that we should try again.
私たちはもう一度やってみるべきだと思います。
What do you think? Does it suit me? It's what servants wear around here.
どうです?似合っていますか?ここいらで使う使用人の服なんですよ。
Life is despair, that's what I think.
人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
I'll think it over.
考え直してみるわ。
Mary called him every name she could think of.
メアリーは彼に考えうる限りの悪態をついた。
When we think this way, many problems arise.
このように考えると多くの問題が起きてくる。
I think watching TV is a waste of time.
私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
People who think that if they are to lose weight they must go on a strict fast.
痩せるには過酷な断食をしないといけないと思っている人。
What do you think is the second tallest mountain in Japan?
日本で2番目に高い山は何だと思う?
What do you think about Japan's educational system?
日本の教育制度についてどう思いますか。
I think that it's good and bad that throughout my life I will not be able to forget that event.
良くも悪くも、あれは一生忘れられない出来事だと思う。
I think she is showing off her new dress to us.
彼女は私たちに新しいドレスを見せびらかしていると思う。
I never see this picture without thinking of him.
この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
The girl may well think ill you.
あの女の子が君のことをよく思わないのも当然だ。
What do you think of the original plan?
その原案をどう思いますか。
What do you think of reggae?
レゲエのことをどう思いますか。
Let me think it over, and I'll let you know later.
考えさせて、後で連絡するから。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.