The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'think'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We think he'll be back soon.
私たちは彼がすぐ戻ってくると思う。
Do you care what other people think about you?
他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
Do you think miniskirts will come back again?
ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
Yes, I think you ought to go.
ええ、行くべきだと思います。
I think it is very good to lead a regular life.
毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.
その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
Some think it is a bad idea.
悪い考えだと思う人もいます。
Barely an hour passes that I don't think about you with love.
一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.
彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
Do you think we are better off than we used to be?
昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
Do you think you could make it before lunch?
昼食前にしていただけますか。
Do you think this book is worth reading?
この本は読む価値があると思いますか。
Jeff thinks he will never fall in love.
ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
I'm sorry that you should think that way.
あなたがそんな風に考えるのは残念です。
I'm thinking of going to Germany to study medicine.
医学の勉強のためにドイツに渡ろうと考えている。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
He is thinking he would like to visit Paris.
彼はパリを訪れたいと思っています。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.
仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
He thinks of everything in terms of money.
彼はすべてをお金と言う点から考える。
How many people do you think have an ear for music?
何人ぐらい音楽がわかると思いますか。
We must think about recycling energy.
私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
I cannot help thinking so.
私はそう思わずにはいられない。
I think that why he killed his wife is a mystery.
なぜ彼が妻を殺したのかは謎だと思う。
I think so.
そう思いますよ。
I think I understand.
分かるような気がする。
I think it's time to wind up this meeting.
そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.
君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
Don't you think this is a good opportunity to show off your talents?
それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。
How do you think I can convince her to spend more time with me?
どうしたらもっと会ってくれるように彼女を説得できると思う?
You're crazy if you think he's on the up-and-up. The only reason you can say that is because you don't know what he's doing behind the scenes.
あいつが品行方正だって。とんでもない。裏で何をやってるか知らないからそんなこと言えるんだよ。
I suppose it's different when you think about it over the long term.
長い目で見れば違ってくると思います。
Are you seriously thinking about getting a divorce?
本気で離婚を考えているんですか?
I think I have tendonitis.
腱鞘炎ではないかと思うのです。
I think that my German is really bad.
私のドイツ語は本当にひどいものだと思う。
I think this novel shows the author at his best.
この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
I wish I could think of something to say.
気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.
Are you seriously thinking about driving all night?
本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.
いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.