UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'think'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。
I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it.やはり、ここのタイ料理の味付けは、日本人好みにしてあるんだね。
I think that Tom hasn't left yet.トムはまだ出発していないと思います。
I don't think this is funny.これが面白いとは思わない。
I think that it was probably Friday of last week.たしか先週の金曜日だったと思います。
It's the only thing I can think of.考えられるのはそれだけだ。
What do you think I've been doing?何をしてたと思う?
I think it won't rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
She thinks much of others' opinions.彼女は他人の意見を尊重する。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
She is not the kind of person you think she is.彼女は君が考えているような人間ではない。
I think it's highly unlikely that you'll be able to do that by yourself.君一人でそれができるなんてあり得ないことだと思う。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
I do not think it will rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
People who think that if they are to lose weight they must go on a strict fast.痩せるには過酷な断食をしないといけないと思っている人。
I didn't think I wanted to do it again, given that I failed last year.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.活気が出るからいいことだと思うよ。
Bob thinks it is a silly idea to call his mother who is so far away, to spend so much, and to say so little.ボブはそんなに遠くにいる母親に電話し、支払いが多いのにほとんどはなせないというのはばかげているとおもっている。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
A true scientist would not think like that.本当の学者ならそう言う風には考えない。
She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school.彼女は料理学校で2、3のコースを取ろうかと考えている。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
Do you think I'm crazy?私がまともじゃないと思いますか。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
I think watching TV is a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
We think that Tom is an honest person.私たちはトムが正直者だと考える。
I think it's necessary for you to see him.僕は君は彼に会う必要があると思う。
I think everything is going well.あらゆることがうまくいっていると思います。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
What is it that makes you think that way?君がそんな風に考えるのはどうしてだい。
I am thinking of nothing but you.僕は君のことばかり考えている。
Do you think he is the guy that broke the window?彼が窓ガラスを割った男だと思いますか。
I don't think we should do that.そうするべきではないと思う。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
It's not as easy as you think.それは君が思うほど簡単ではない。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
I blush to think of what a fool I was then.その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。
I'm thinking of going to Canada next year.来年はカナダに行こうかと思ってます。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
I don't think I'm cut out for city life.わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
I think he is right.彼は正しいと思う。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
I think it strange that he didn't speak to you.私は彼が君に話しかけなかったのは変だと思う。
I think him a fool.僕は彼は馬鹿だと思う。
I think we should get away from here for a few days.数日間ここを離れるべきだと思います。
You should think before you speak.考えてから言いなさい。
I think each of us played a part in inviting today's confusion.私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
I can't think of his name just now.僕は今、彼の名前が思い出せない。
I did not think he was so timid.彼がああ臆病だとは思わなかった。
I think you resemble your mother.私はあなたは母親似だと思う。
Where does that idiot think he is going?あの馬鹿、どこへ行くつもりだ?
I think he could be the one who took the stolen money.盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。
What are you thinking about?何を考えているの。
Are you seriously thinking about buying a computer from that store?本気であの店からコンピューターを買おうと思っているんですか?
I think he won't come.彼は来ないと思う。
She thinks that she's always right.彼女はいつも自分が正しいと思っている。
I think that my mother is the perfect housewife.私の母は主婦のかがみだと思う。
Between you and me, he's a shallow thinker.ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
I don't think she is fit for the job.彼女はその仕事に適していないと私は思う。
In that case, I think you should come in today.それでしたら今日いらしてください。
You seem to be thinking of something else.君は何かほかのことを考えているみたいだね。
Shame be to him who thinks evil of it.これを悪しく考える者らは恥じよ。
Though I have neither money nor friends, I am not so unhappy as you think.私は金もないし友だちもありませんが、あなたが考えていらっしゃるほど不幸ではありません。
I'm thinking of taking you to see Mr Jenkins.あなたをジェンキンズさんに会いに連れてゆこうと思っています。
Are you seriously thinking about buying that old car?あの古い車を本気で買おうと思っているんですか?
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
Don't you think it odd that she was in such a hurry?彼女がそんなに急いでいたのを変だとは思いませんか。
I was just thinking of the same thing. I'm all for that.私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。
"Can you do it in a week?" "I think so."「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
What do you think of Japanese food?日本料理をどう思いますか。
We think of Tom as an honest man.私たちはトムが正直者だと考える。
We should sometimes pause to think.われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
What makes you think that way?どうしてそんな風に考えるのですか。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
I'd like to think about it a little bit longer.もう少しそれについて考えさせてください。
Do you think it'll be difficult to finish reading this book in a week?この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight.その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
That picture doesn't seem ugly to me; on the contrary, I think it's rather beautiful.その絵は醜いとは思わない。それどころか、むしろ美しいと思う。
I think most of them took part in the plot.彼らのほとんどがその陰謀に加わったと思う。
Do you think that e-books will replace paper books?電子書籍は紙の本に取って代わると思いますか?
Hardly anyone thinks that we are sisters.ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。
I didn't think it would take this long.こんなにかかるとは思っていなかった。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分のしたことを思い返すと、バカだったなあとつくづく思うよ。
I don't think he'll come.私は、彼は来ないと思う。
I think of him as one of my good friends.私は彼を親友の一人と考えています。
Awake or asleep, she was thinking about it.寝ても覚めても彼女はそのことを考えていた。
Don't you think that the taxes are too heavy in Japan?日本は税金が重過ぎと思いませんか。
I think that it's true.僕はそれが本当だと思う。
She thinks highly of him.彼女は彼を尊敬している。
I'm not good at thinking logically.論理的に考えるのが苦手。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License