The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'think'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think all fat people should go on a diet.
太っている人はみんなダイエットすべきだと思う。
I think I caught a bug over the weekend.
週末に風邪をひいたみたいなんだ。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
I don't believe Naomi. I think she's lying.
ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
What do you think she is doing now?
彼女は今何をしていると思いますか。
When I see this picture, I always think of the old days.
わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
I think she is a good dancer.
私は彼女は踊りが上手だと思います。
Seeing that you're not surprised, I think you must have known.
驚かない所をみると知ってたのね。
But I don't think Dad would like me to.
でもよー、オラのおとうさんは良い気しねーよ、きっと。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?
ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
I think it's by the Chuo Line.
中央線ですね。
Do you think this job is fit for the man?
この仕事はその人にあっていると思いますか。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.
What do you think were the year's ten biggest items of news?
ここ一年の10大ニュースにはどんなものがあったと思いますか。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
I think it certain our team will the win the game.
私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
What do you think, Tom?
トムはどう思う?
Many people think I'm crazy.
多くの人が私を頭がおかしいと思っています。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
Do you think that dress suits her?
あなたはあの服が彼女に似合うと思いますか。
I think I'd like to marry her.
彼女と結婚したいと思っています。
What do you think is the most popular sport in Japan?
日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。
I think I'm going to faint.
気絶しそうだ。
I think I can handle it.
何とかできると思うよ。
We must think about friends.
我々は友人のことを考えねばなりません。
I do think that it is a pity.
本当に残念だと思う。
I think that my mother is the perfect housewife.
私の母は主婦のかがみだと思う。
I can't stop thinking about the stolen money.
盗まれたお金のことが頭から離れない。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?
英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
The trouble is that they only think of themselves.
困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
I think they should put a heavy tax on imports.
輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
What do you think is the best way to learn English?
英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。
Some do think so.
そう考える人もたしかにいる。
Stop thinking of me as just an average person.
私のことを凡人だと思うのはやめて!
Little did I think that I would win the prize.
自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
I think your answer is correct.
君の答えが正しいと思う。
Please think about it.
考えてください。
Please think about it.
どうぞお考え下さい。
I think that fact is very important.
その事実はとても大切だと思います。
I think I'd better stay here.
どうも行かないほうがよさそうだ。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.
不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.
君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
Saying what you think frankly is not a bad thing.
思っている事を率直に言う事は悪い事では無い。
I think I have a gum infection.
歯茎が炎症を起こしているようなのですが。
He thinks of nothing but himself.
彼は自分の事しか考えない。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.
この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
Let me think it over for a couple of days.
そのことは2・3日考えさせてくれ。
This soup smells horrible. Do you think it's gone off?
このスープはいやなにおいがする。腐っているでしょう?
Once in a while, we should take a step back and think.
たまには一歩下がって考えるべきだ。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.
メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
Do you think so?
そう思うかい?
I care a good deal about what you think.
私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
I don't think I can get you to understand how difficult that is.
その難しさを君にわかってもらえるとは思えない。
But I don't think it's strange at all.
全然変だと思わないけどなぁ~。
I think that that book is not so interesting.
その本はそんなに面白くないと思います。
I never see you without thinking of my younger brother.
君にあうと必ず弟のことを思い出します。
I think it certain that he went to Tokyo.
彼が東京へ行ったことはたしかだと思う。
If you act like that, he'll think you hate him.
嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
I think she is sick. She has a temperature.
彼女は病気だろうと思う。熱があるから。
I never see her without thinking of her mother.
私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。
I think that you're wrong.
君は間違っていると思う。
I am not sure, but I think I want to be a teacher.
はっきりしないけど、先生になるつもりだ。
I think the love of money is common to us all.
金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
From time to time, I think about my mother who is no longer living.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.
ジュリーは借金を完済できないと思っています。
He seems to think nothing of telling a lie.
彼はうそをつくのをなんとも思ってないようだ。
I think we should get away from here for a few days.
数日間ここを離れるべきだと思います。
Do you think I'm handsome?
俺ってハンサムかな。
I think that we should take what Tom said earlier with a grain of salt.
さっきのトムの話はちょっと眉唾ものだと思う。
I don't think he is fit for the job.
私は彼はその仕事に向いていないと思う。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.
私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
I think you need to eat more.
私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。
I think highly of him.
私は彼を尊敬している。
And now, think about a county, any county, and imagine this county divided into five or six different areas.