UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'think'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
I was thinking about the plan.私はその計画について考えていた。
I must go there irrespective of what you think.君がどう思おうと、私はそこへ行かなければならない。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
You think he is a good doctor, and so he is.あなたは彼を名医だと思っているが、まったくそのとおりである。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
He thinks he is an Edison.彼はエジソンのような発明家だと思っている。
I think there has been some misunderstanding here.何か誤解があったようですが。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
I think he has enough intelligence to understand it.彼はそれがわかるだけの知能を持ち合わせていると思う。
I think it better not to try.やってみないほうがよいと思う。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
Well I don't think it's at all odd.私は全然変だと思わないんだけどね。
I am not sure, but I think I want to be a teacher.まだわからないけど、教師になろうかなと思ってる。
He thinks himself better than other people.彼は自分をひとかどの人間だと思っている。
I think skateboards are usually cheaper than rollerblades.スケートボードはたいていローラーブレードより安いと思う。
I don't think that he's honest.彼が正直だとは思わない。
Don't you think you ought to write them a thank-you note?あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。
I think I'll take a bath tonight.私は今夜ふろに入ろうと思います。
I think it's a good idea to spend some time apart so you can see each other differently.少し離れて相手を見るのもいい考えだと思う。
Their way of thinking is behind the times.彼らの考え方は時代遅れだ。
I don't think Tom was involved in the scandal.トムはそのスキャンダルに関与していないと思う。
Who do you think will win the tournament?誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。
I don't think her story is true.彼女の話は真実ではないと思う。
There is no hurry; you have five days to think the matter over.急ぐ必要はありません。そのことはまだ5日間よく考えられます。
She could not help thinking that health is important.彼女は健康が大切だと思わざるをえませんでした。
It is just like her to think of others before thinking of herself.自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。
It is foolish of me not to think of that.そんなことを思いつかないなんて、僕もまぬけだ。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
I think he will be glad to see you.あなたに会えば彼は喜ぶと思います。
What do you think of the idea of making a bus trip?バスで旅行するという考えをどう思いますか。
You are correct in thinking so.そう思ってもいいよ。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
I think it's the best way.それは最高の方法だと思う。
He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same.彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。
I don't think I can get you to understand how difficult that is.それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。
Everyone thinks the same thing.みんな同じ事を考えている。
I think this sweater will look good on you.このセーターは君に似合うと思う。
He is thinking he would like to visit Paris.彼はパリを訪れたいと思っています。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてをお金と言う点から考える。
When I see this picture, I always think of the old days.わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
I think you should rest a bit. You look pale.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
I also think 'living hell' is putting it too strongly.生き地獄は、言い過ぎだと私も思う。
I think I'd like to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday.我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。
Let me think for a while.しばらく考えさせて下さい。
Do you think you can live on a dollar a day in America?1日1ドルでアメリカで暮らしていけると思いますか。
I couldn't think of anything to say.私は何も言うことを思いつかなかった。
What do you think is the most popular sport in Japan?日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。
I can't be sure, but I think Tom likes Mary.自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。
I think it's by the Chuo Line.中央線ですね。
My father was, I think, a little drunk then.父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
How long do you think they have been married?彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。
I think he will come to our party.彼は私たちのパーティーに来るとおもいます。
I think Kate is also a clever person.ケイトも賢い人であると思う。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
Americans are frank enough to say what they think.アメリカ人は思っている事を率直に言う。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
I think I'll lie down for a while.少し横になっていようと思う。
How long do you think it will take to go to the airport?空港までどのくらいかかると思いますか。
I think I'll give Tom an egg timer.トムにゆで卵用のタイマーをあげようと思ってるんだ。
Do you think he was only making believe that he was sick?あなたは彼が仮病を使っていただけだと思いますか。
The trainer must think of her health.トレーナーは彼女の健康のことを考えるべきだ。
Most people think that gorillas are stupid. Is that true?たいていの人が、ゴリラはばかだと思っている人がいますが、それは本当ですか。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
Does everyone think it was me who stole the money?皆はお金を盗んだのが私だと思っているの?
"What are you thinking about?" "Nothin'..."「何を考えてるの?」「別に・・・」
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
I'd like to think about it a little bit longer.もう少しそれについて考えさせてください。
I almost think you're right.どうやらおっしゃるとおりだと思います。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
Do you think she's attractive?あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
We have a lot of social problems to think about today.今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Do you think it a bad thing?悪いことだと思うか。
I don't think the house is as big as we hoped.その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
There are lots of things for us to think about.私たちが考えておくべき事がたくさんあります。
Almost no one thinks that we are sisters.ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。
I didn't think that it would turn out like this.こんな成り行きになるとは思わなかった。
I always make simple recipes, but today I think I want to cook for real.いつも手抜き料理ばっかりだから、今日は本格的に料理を作ろうかな。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
I think it's highly unlikely that you'll be able to do that by yourself.君一人でそれができるなんてあり得ないことだと思う。
I think this machine is in need of repair.この機械には修理が必要と思う。
I think, therefore I am.われ思う、ゆえにわれあり。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
I think that Yumi is sick.私は由美は病気だと思う。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。
I don't think these ink stains will come off.このインクのしみは取れないと思う。
Are you seriously thinking about getting involved?本気で関わろうと考えているんですか?
Do you think that e-books will replace paper books?電子書籍は紙の本に取って代わると思いますか?
I think I have a theory about that.私にそれに関する理論をもっていると思う。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
And why do you think that is?どうして届かないのか分かってる?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License