Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ms. Roland, what do you think about this problem? ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。 I think he is Mr Brown. ブラウンさんだと思います。 Do you think miniskirts will come back again? ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。 I think we're too late. もう間に合わないと思う。 I don't think these ink stains will come off. このインクのしみは取れないと思う。 I think I hurt his feelings. 彼の気持ちを傷つけたと思う。 Now that I am teacher, I think otherwise. 私は教師なので、そうは考えない。 I think that I want to apply for the job in the advertisement. 私はその広告に応募したいと思います。 What do you think? あなたはどう思いますか。 Some people think you cannot overpraise a child. 子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。 Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized. フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。 Do you think that Steve Jobs would have been as successful as he has been if his last name were "Joobs" instead? あなたは、スティーブ・ジョブズの姓が「ジューブズ」だったとして、今と同じように成功を収めていたと思いますか? I don't think I can get through all this work by five. この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。 Do you think a little salt would improve the flavor? 少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。 It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages. アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。 Girls think much of fashion. 女の子はファッションを重んじる。 I think it's important for us to stay calm. 私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。 I think he is a very kind man. 私は彼がとても親切な人だと考えている。 Do you think the Braves will take the series? アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。 I think I'll give Tom an egg timer. トムにゆで卵用のタイマーをあげようと思ってるんだ。 I can't think of his name. 僕は彼の名を思い出せない。 She didn't think her dream would ever come true. 自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。 First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 I think my Japanese is really bad. 俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。 Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death. 生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。 I don't think that technology provides us with everything we need. 科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。 She is always thinking of moneymaking schemes. 彼女は金儲けばかりを企てている。 Human beings differ from animals in that they can think and speak. 人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。 I think this one is inferior to that in quality. 僕はそっちよりこっちの方がおとっていると思う。 I think I might join you, but I haven't decided yet. 君たちに加われるとは思うが、まだ決めていない。 Who do you think will take over the company? この会社は誰が引き継ぐと思う? I should think we will need some more money. もう少しお金が必要になると思うのですが。 Doors aren't as bad as you think. ドアは思ったほど悪くはないぞ。 I don't think she is fit for the job. 彼女はその仕事に適していないと私は思う。 I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable. なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。 I don't know, she really has a condescending way of talking, don't you think? Sometimes it gets to me. なんか彼女の言い方って上から目線なんだよね。時々カチンとくる。 I think it strange that he should lose his temper over that. あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。 Where does that idiot think he is going? あの馬鹿、どこへ行くつもりだ? I can't think of life without you. 君なしの生活なんて考えられない。 To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America. 選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。 Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair. 子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。 All the more so to think well of him. 彼をよく思うのはそれだけの理由がある。 And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can. そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。 I think she is kind. 私は彼女が親切だと思います。 She thinks of nothing but making money. 彼女は金儲けのことしか考えない。 Do you think I should tell Tom? トムには知らせるべきだと思う? Do you think you could make it before lunch? 昼食前にしていただけますか。 Give me some time to think it over. しばらく考えてみたいので時間をください。 I think I can. 出来ると思います。 We think the reason for his success was because of hard work. 我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。 I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless. 多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。 I think it will be sunny. 晴れだと思うよ。 Do you think it'll rain today? 今日は雨が降ると思いますか。 What do you think of the present cabinet? 現在の内閣をどう思いますか。 Do you, by any chance, think you will succeed? ひょっとして君は自分が成功すると思っているのかね。 This song makes me think of when I was young. この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。 It's not as easy as you think. それは君が思うほど簡単ではない。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何でもお金に換算してしまう。 I never see you without thinking of my dead son. あなたを見れば、いつも死んだ息子を思い出します。 I'm not as stupid as you think I am. 君が思うほど僕はばかじゃない。 She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school. 彼女は料理学校で2、3のコースを取ろうかと考えている。 I think it impossible for us to beat him. 私たちが彼を負かすのは不可能だと思う。 Life is despair, that's what I think. 人生とは絶望である。 僕はこう考えている。 The following is what he started to think, as he made his way to room 418. 418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。 I think I'll look around a little more. もう少し見て回ろうと思います。 I think you're sitting in my seat. そこは私の席だと思うのですが。 Never did I think of it. 私はそれを思っても見なかった。 I don't think this shirt goes with that red tie. このシャツは赤いネクタイとは合わないと思う。 I've been thinking about it the entire day. 全日はそのことを考えてきた。 I think he is the greatest artist of the time. 私は彼が現代最高の芸術家だと思う。 I think it is important to tell him the facts. 彼に事実を話す事が大切だと思います。 She thinks money and happiness are the same. 彼女は金と幸福は同じと思っている。 Jeff thinks he will never fall in love. ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。 Everyone thinks so. みんなそう思うだろう。 I think him a good teacher. 私は彼をいい先生だと思う。 We think that Tom is an honest person. 私たちはトムが正直者だと考える。 Do you think he is dead? あなたは彼が死んでしまったと思いますか。 That woman is his wife, I think. あの女の人が彼の奥さんだろう。 People who think that if they are to lose weight they must go on a strict fast. 痩せるには過酷な断食をしないといけないと思っている人。 I think she's probably waiting at the station now. 彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。 I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece. リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。 For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her. 一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。 I think that it's dangerous to go walking alone at night. 夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。 How does he think it went? 彼はどうなったと思いますか。 How old do you think I am? 私は何歳だと思いますか。 I think you'd better go on a diet. 君はダイエットをした方がいいと思う。 Cheer up! Things are not so bad as you think. 元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。 I think he's Mary's older brother. 彼はメアリーの兄だと思うのですが。 "If you'll excuse me..." he said. I think it's a shame. 「失礼します」と言った。ザンネンだと思う。 I think little of his novel. 私は彼の小説をつまらないと思う。 What do you think are the racial traits of the Japanese? 日本人の民族的特性は何だと思いますか。 Many people think that children spend too much time watching TV. 多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。 I think it's impossible for him to solve the problem. 私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。 I started to think I had behaved foolishly. 愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。 I think it might rain today, but I could be wrong. 今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。 That picture doesn't seem ugly to me; on the contrary, I think it's rather beautiful. その絵は醜いとは思わない。それどころか、むしろ美しいと思う。 I think we should get away from here for a few days. 数日間ここを離れるべきだと思います。 Nobody cares what you think. 君の考えなどはどうだっていいことだ。 What are you thinking about? 何を考えているの。 I do not think that she is at home. 彼女は家にいると思いません。