UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
Those books look as if they're going to topple over any minute.本の山は今にも崩れそうに見える。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
His house was in sight from the top of the hill.丘の上から彼の家が見えた。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
The bike screeched to a stop.自転車はキーと音を立てて止まった。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
Suddenly, they stopped talking.突然彼らは話すのをやめた。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
He would often work for hours without stopping.彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。
The train made a brief stop.列車はほんのすこし停車した。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
I'm going to stop her from ever doing that again.私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。
I noticed that he had stopped.私は彼が止まったのに気づいた。
You had better stop buying things at random.手当たり次第に買物をするのはやめたほうがいいですよ。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
The old man stopped for a moment to rest.老人は休むために少しの間立ち止まった。
Jane must stop giving way to her desire for chocolate.ジェーンはチョコレートを食べたいという思いに屈するのをやめるべきだ。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
I will not go unless it stops raining.雨がやまなかったらいきません。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
Please stop playing with your hat.帽子を弄り回すのはやめなさい。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
There's a bus stop here.ここにはバスの乗り場がある。
The stopcock's turned off.元栓、しまってる。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて少し休んだらどう。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
The baby stopped crying.赤ん坊は泣きやんだ。
I advise you to stop smoking.禁煙をお勧めします。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I stopped listening to the radio.私は、ラジオを聞くのをやめた。
That doesn't mean that I'll stop doing it.だからと言ってわたしがそれをやめるということではない。
Let's stop at the next gas station.次のガソリンスタンドに寄ろうよ。
She stopped appearing in public after her accident.事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
Hayakawa, the midterm results are out. You're top again!早川くん、中間テストの結果でてたわよ。またトップ!
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
How many stops from here?ここから何番目の駅ですか。
I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
Maybe, but he wants me to stop cold turkey.たぶんね。だけど、今すぐにやめなさいだって。
The teacher told us to stop chattering.先生は私たちにおしゃべりするのをやめるように言った。
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
I'm getting off at the next stop, please keep your seat.次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。
What's the stop after Nagoya?名古屋の次はどこですか。
I forgot to wind my watch up, so it stopped.時計のネジをまくのを忘れたので、とまってしまった。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
He's a quiet man, a little bald on top.彼はてっぺんが少しはげた静かな男だ。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
Stop going there.そこに行くのはやめなさい。
When it comes to snoring, no one can top Mr Snore.いびきにかけては、スノーさんにかなうものはいない。
There's a red candle on top of the bathroom sink.洗面台の上に赤いろうそくがあります。
This is a stop watch made in Japan.これは日本製のストップウオッチ。
Please stop playing with your hat.帽子で遊ぶのはやめなさい。
Stop smoking.たばこを吸うのをやめなさい。
An injury put the shortstop out of action.怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
There was a time, one evening, when I stood on top of that hill.或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。
Stop picking on Tom.トムをからかうのはやめなさい。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
I stopped playing baseball last season.私は昨シーズンで野球を辞めた。
I couldn't stop myself from longing for her.僕は彼女を慕う気持ちを拭えなかった。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
The baby stopped crying.赤ちゃんは泣き止んだ。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
If only it would stop raining!雨がやみさえすればいいのになあ。
The doctor told Tom to stop eating dog food.医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。
There used to be a police station in front of this bus stop.昔はこのバス停の前に警察署がありました。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
He stopped to think which way to go.彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
Unless you stop fighting, I'll call the police.けんかをやめないと、警察を呼びますよ。
I'm going there. No one can stop me.私はそこに行く。誰も私を止められない。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
I'll stop by the post office on the way home.帰りがけに郵便局に寄りましょう。
Look at the picture at the top of the page.ページの上部の写真を見てごらんなさい。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
I held up my hand to stop a taxi.私はタクシーを止めるために手を上げた。
Now that it has stopped raining, we can go home.もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。
Tony heard her voice and stopped playing the piano.トニーは彼女の声を聞いて、ピアノを弾くのをやめました。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
Also, could you please contact me if you would like to present your opinion on any of the topics listed?項目リストの中に、あなたがご意見を述べたものがありましたら、それもご連絡下さいますか。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License