The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
We thought it impossible to stop him.
彼を止めることは出来ないと思った。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.
東海道線は東京が終点だ。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"
「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
Top among suitable topics is the weather.
適切な話題の最たるものは天気です。
Take the jam down from the top shelf.
ジャムを上の棚から降ろしてくれ。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声の限りに叫んだ。
Nevertheless, the topic is worth discussing.
それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.
第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
He has stopped smoking.
彼はたばこをやめた。
The brake stopped working.
ブレーキがきかなくなった。
We will have to stop this project for want of funds.
資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.
海外の子会社は最高級品を生産しています。
Even the strongest man can't stop a typhoon.
最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
We have to stop him from drinking any more.
私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
Was there an autopsy?
検死はお受けになりましたか。
He stopped working due to health concerns.
彼は健康上の問題で仕事を中断した。
We surveyed the view from the top of the hill.
私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
She raised her hand for the bus to stop.
彼女はバスが止まるように手を上げた。
Can you stop hiding in the toilet to play games?
トイレにこもってゲームするのやめてくれないかな。
I wish it would stop raining.
雨が止んでくれればなあ。
He stopped looking for the pearl.
彼は真珠を探すのをやめた。
Shall we stop in at a coffee shop?
コーヒーでも飲んでいきましょうか。
The policeman signed to me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
He will find the bus stop easily.
彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
Don't get off the train till it stops.
電車が止まるまで降りてはいけません。
I can't stop shaking my leg.
貧乏ゆすりが止まりません。
It stopped raining and we were able to finish our game of tennis.
雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.
そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
I had an ectopic pregnancy two years ago.
2年前に子宮外妊娠をしました。
My father stopped smoking.
私の父は煙草を吸うのをやめた。
The driver ignored the stoplight.
運転者は停止信号を無視した。
I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.
手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。
I can't reach things on the top shelf.
棚の一番上にあるものに手が届かないよ。
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.
皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
I've got to stop eating such sweet ice cream.
私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。
The function of the brake is to stop the car.
ブレーキの機能は車を止めることだ。
He raised his hand in order that the taxi might stop.
彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.
雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.
旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
Salt helps stop food from perishing.
塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
He made a resolve to stop smoking.
タバコをやめようと彼は決心した。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.
信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
I stopped and gazed at them.
私は立ち止まってそれらを見つめた。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
That's not my favorite topic.
そういう話は苦手だ。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.
この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.
彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.
日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
Don't open before the train stops.
電車が停まるまで開けないで。
The air on top of the mountain was very thin.
山頂の空気はとても薄かった。
Another problem is where to stop the car.
もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.