Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The rain having stopped, the game began again. | 雨が止んだので、ゲームは再開された。 | |
| There's a black hat caught in the high tree top. | 高い木のてっぺんにひっかかった黒い帽子。 | |
| The policeman gave me a sign stop. | 警察官が私にとまれの合図を出した。 | |
| Thank you. Please stop here. | ここで止めてください。 | |
| He's not in the top grade as a musician. | 彼は音楽家としては一流ではない。 | |
| I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain. | 登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| Nobody can stop me from turning to madness. | もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。 | |
| Stop complaining and do as you're told. | 文句を言うのはやめて、言われた通りにやりなさい。 | |
| Everybody sang at the top of their lungs. | みんなは声を張り上げて歌った。 | |
| The policeman said to them, "Stop." | 警官は止まれと言った。 | |
| Either stop talking or say something worth hearing. | 黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。 | |
| He stopped a moment to kick a rock. | 彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。 | |
| The wind blew harder yet when we reached the top of the hill. | 丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。 | |
| When are you going to stop laughing like an idiot? | いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。 | |
| The clock stopped. It needs a new battery. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| The man who stops learning is as good as dead. | 学ぶことをやめたら、人は死んだも同然である。 | |
| Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind. | 過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。 | |
| A police officer told me to stop the car. | 警官が私に車を停めるように命令した。 | |
| Let us stop to think how much we depend upon atomic energy. | 我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。 | |
| I will stop him from going. | 私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。 | |
| You had better stop smoking. | あなたはタバコを止めた方が良い。 | |
| As we were singing songs, we climbed to the top. | 歌を歌いながら、私達は頂上に登った。 | |
| She couldn't stop the tears. | 彼女は涙をこらえることが出来なかった。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| You had better stop buying things at random. | 手当たり次第に買物をするのはやめたほうがいいですよ。 | |
| We have to stop him from drinking any more. | 彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。 | |
| He attained the top of the mountain before dark. | 彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。 | |
| At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town. | ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。 | |
| As soon as the rain stopped, the tennis match continued. | 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 | |
| He changed the topic of conversation. | 彼は話題を変えた。 | |
| Stop beating a dead horse. | 蒸し返すのはやめろ。 | |
| The horse stopped and wouldn't move. | その馬は立ち止まって動こうとしなかった。 | |
| I was persuaded to stop smoking. | 私はたばこを止めるように説得された。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私たちは雨が止み次第出発します。 | |
| Where is the bus stop? | バスの停留所はどこですか。 | |
| On top of that, it was raining. | おまけに雨まで降っていた。 | |
| It has stopped raining. | 雨が止んだ。 | |
| There's no stopping now. | いまやめろっていっても無理だ。 | |
| She has to stop smoking. | 彼女はタバコを止めざるをえない。 | |
| He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking. | 前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。 | |
| The topic is taboo here. | その話はここではタブーです。 | |
| It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow. | もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。 | |
| Don't open before the train stops. | 電車が停まるまで開けないで。 | |
| He stopped smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| What town does the bus stop at next? | 次に停車する町はどこですか。 | |
| Can you stop hiding in the toilet to play games? | トイレにこもってゲームするのやめてくれないかな。 | |
| A house is built on top of a solid foundation of cement. | 家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。 | |
| I never imagined we'd be talking about this topic today. | 今日この話題になるとは全く予期していませんでした。 | |
| The bus stops before my house. | そのバスは私の家の前に停まります。 | |
| This is off-topic. Sorry. | トピずれです。すみません。 | |
| A car stopped at the entrance. | 1台の車が入り口に止まった。 | |
| I'm going to stop at this hotel for the night. | 夜はこのホテルに泊まるつもりです。 | |
| I stopped and gazed at them. | 私は立ち止まってそれらを見つめた。 | |
| The top of the mountain is covered with snow. | 山頂は雪で覆われている。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| The train stopped because of the storm. | 嵐のため列車は止まった。 | |
| Stop putting off finding a job. | 仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。 | |
| The bus stops in front of my house. | そのバスは私の家の前に停まります。 | |
| If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice. | 崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。 | |
| Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop. | バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。 | |
| Tom tried to leave, but Mary stopped him. | トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。 | |
| Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her. | 再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。 | |
| The engine will stop when you push the button. | ボタンを押すとエンジンが停止します。 | |
| To her embarrassment, her baby never stopped crying. | 彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。 | |
| He stopped short at the gate. | 彼は門のところで急に立ち止まった。 | |
| I stopped smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| Where's the closest bus stop? | 一番近いバス停はどこですか。 | |
| They got off at the next bus stop. | 彼らは次のバス停で降車した。 | |
| She stopped talking. | 彼女は話をするのをやめた。 | |
| Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993. | 共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。 | |
| They stopped talking. | 彼らはおしゃべりを止めました。 | |
| Even if it's your own house, please stop walking around naked. | いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ! | |
| She put on the brakes and the car stopped. | 彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。 | |
| Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| There is a bus stop near our school. | 学校の近くにバス停がある。 | |
| The heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨で列車がすべて止まってしまった。 | |
| We stood on the top of the mountain. | 我々は山頂に立った。 | |
| Stop the enemy's advancement. | 敵の前進を止めよ。 | |
| Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
| Can you stop talking loudly on the phone at night? | 夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか? | |
| We surveyed the view from the top of the hill. | 私達は丘の頂上からの景色を見渡した。 | |
| Last night, we looked at the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| My brother advised me to stop smoking. | 兄は私にたばこをやめるようにと忠告した。 | |
| Nobody can stop me! | 誰もオレを止められない。 | |
| The top leaders of seven countries attended the meeting. | 7カ国の首脳がその会議に出席した。 | |
| Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family. | 川さんは家柄でなく実力で出世しました。 | |
| He's waiting at the bus stop. | 彼はバス停で待ってます。 | |
| Don't put the wallet on the top of the heater. | 財布をヒータの上に置くな。 | |
| The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji. | 向こうに頂上が見えるのが富士山だ。 | |
| Tom screamed at the top of his lungs. | トムは声を限りに叫んだ。 | |
| Where is the bus stop for downtown? | ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。 | |
| At the top of one's voice. | あらん限りの大声で。 | |
| We climbed to the top. | てっぺんまで上がった。 | |
| Let's turn off at the next rest stop. | 次のドライブインで休憩していこう。 | |
| I stopped playing baseball last season. | 私は昨シーズンで野球を辞めた。 | |