Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting. 先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。 They were swearing at each other at the top of their voices. 彼らは声の限りに罵りあった。 Tom started to leave, but Mary stopped him. トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。 Stop pretending you don't know the answer. 答えがわからないふりはやめなさい。 Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop? すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか? She stopped talking. 彼女は話をするのをやめた。 When the rain stops, we'll go for a walk. 雨があがったら散歩に行こう。 Let's wait for the rain to stop. 雨がやむのを待ちましょう。 He stopped smoking. 彼はタバコを吸うのをやめました。 Stop beating on the door! ドアをたたくのはやめろ。 I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face. いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。 Though it stopped raining, the wind was still blowing hard. 雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。 He stopped smoking. 彼は喫煙をやめた。 When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top. お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。 Suddenly, they stopped talking. 突然彼らは話すのをやめた。 Thank you. Please stop here. ここで止めてください。 Why don't you stop by for a little while? ちょっと寄ってかない? But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world. しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。 This blog covers topics that centre on information infrastructure. このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。 The traveler stopped to ask me the way. 旅人は立ち止まって私に道を聞いた。 At last, the rain stopped. やっと雨がやんでくれた。 Jane must stop giving way to her desire for chocolate. ジェーンはチョコレートを食べたいという思いに屈するのをやめるべきだ。 Are you telling me to stop? 止まれとおっしゃっているんですか? Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop. ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。 He suddenly stopped talking. 彼は突然話をやめた。 The policeman blew his whistle for the car to stop. 警官はその車が止まるように笛を吹いた。 They stopped to talk. 彼らは話すのをやめた。 I climbed to the top of Mt. Fuji. 私は富士山の頂上に登った。 In any case please stop using "pretty" when describing a man. それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。 Either stop talking or say something worth hearing. 黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。 Feel the top and see how warm it is. 上をさわって、どのくらい温かいか見てください。 I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste. 屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。 It won't stop bleeding. 出血が止まりません。 We reached the top of the mountain. 私達は山頂に着いた。 I can't stop shaking my leg. 貧乏ゆすりが止まりません。 The top went around and around. こまはぐるぐる回転した。 She made a tour of America, stopping in six cities. 彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。 Shall we stop in at a coffee shop? コーヒーでも飲んでいきましょうか。 I'll stop by the post office on the way home. 帰りがけに郵便局に寄りましょう。 I stopped smoking for the sake of my health. 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 "I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth. 「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。 Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you. ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。 She walked on her hands along the top of the wall. 彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。 The teacher told us to stop chattering. 先生は私たちにおしゃべりするのをやめるように言った。 My father stopped drinking. 父は酒を飲むのをやめた。 The policeman whistled for the car to stop. 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 My watch stopped, so I didn't know the time. 時計が止まって、時間がわからなくなった。 He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it. 彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。 Take the jam down from the top shelf. ジャムを上の棚から降ろしてくれ。 Put this book on top of the others. この本は一番上に置いてください。 The bus stops in front of my house. そのバスは私の家の前に停まります。 Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone. DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。 Stop pretending to not understand. 解っていないふりをするのは止めなさい。 She put on the brakes and the car stopped. 彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。 Unless you stop fighting, I'll call the police. けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 We must stop him from doing such stupid things. 彼にあんなばかげたことをやめさせなければならない。 Will you stop talking? 話をやめてくれませんか。 He's on top of the world after hearing the good news. 彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。 It is necessary for you to stop smoking. 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。 On top of that, the Chinese like taking naps. そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 He signaled them to stop. 彼は止まれと合図した。 "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." 「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」 The train doesn't stop at that station. 列車はその駅では止まりません。 No one has been able to reach the top of the mountain. いままで誰もその山頂に到達できていない。 Let's stop the deterioration of the natural environment. 自然環境の悪化を阻止しましょう。 The bike screeched to a stop. 自転車はキーと音を立てて止まった。 That doesn't mean that I'll stop doing it. だからと言ってわたしがそれをやめるということではない。 We have no chance against those top players. こんな一流選手が相手では勝ち目がない。 From time to time she stopped and looked round. ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。 We will have to stop this project for want of funds. 資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。 If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 Stop beating around the bush and get to the point. 回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。 He stopped talking to them. 彼らに話すのをやめた。 Don't get off the bus till it stops. バスが止まるまで降りるな。 Now stop crying. だからほら、もう泣くのをおやめ。 She stopped appearing in public after her accident. 事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。 He has stopped smoking. 彼はたばこをやめた。 There was something about that house that made her stop and look again. この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。 The rain stopped and the sky became bright. 雨がやんで空が明るくなった。 The policeman signaled the car to stop with a flashlight. 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 The newspaper called for the government to stop inflation. その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。 Can you reach the top shelf? 棚の一番上に手が届きますか。 I'm going to stop at this hotel for the night. 夜はこのホテルに泊まるつもりです。 The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list. 男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。 He stopped for a smoke. 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 He stopped a tall man and asked him the way to the record shop. 彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。 The stopcock's turned off. 元栓、しまってる。 Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all! 俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。 They waited on the porch until it stopped raining. 彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。 They got off at the next bus stop. 彼らは次のバス停で降車した。 Only one stack had a real bill on top. 一束だけ一番上に本物の札がのっていた。 If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop. いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。 Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 I want you to stop preying on people's weaknesses. 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 There used to be a restaurant in front of this bus stop. 以前はこのバス停の前にレストランがありました。 They set up a tent on the mountaintop. 彼らは山頂にテントを立てた。 Tony heard her voice and stopped playing the piano. トニーは彼女の声を聞いて、ピアノを弾くのをやめました。 The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon. 上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。 I met her by accident at the bus stop. 私は偶然に彼女とバス停で会いました。