Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.
えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
The man who stops learning is as good as dead.
学ぶことをやめてしまった人は、死んだも同然である。
An old castle stands on top of the cliff.
古いお城が高い崖の上にある。
Has it stopped raining yet?
雨はもう止みましたか。
I'm getting off at the next stop.
私は次の停留所で降りるつもりです。
She stopped before the mirror to admire herself.
彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
The topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
You look on top of the world every morning.
毎朝とても楽しそうだけど。
I am going to get off at the next stop.
次の停留所で降ります。
I stopped to smoke.
私はタバコを吸うために立ち止まった。
He stopped for a smoke.
彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
Tell me when to stop.
いつやめたらよいか言って下さい。
Stop thinking of me as just an average person.
私のことを凡人だと思うのはやめて!
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I succeeded in reaching the top of the mountain.
私は首尾よく山頂に到達できた。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."
「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.
前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
We'll start as soon as it stops raining.
私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.
風がやんだら沖まで船を出そう。
I think it's better you stay here until the snow stops.
雪がやむまでここにいらした方がいいと思いますよ。
I stopped and waited for the car to pass.
私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
Don't open the door till the train stops.
列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
It stopped short at a result far from the 10% taken as the target.
目標とする10パーセントにははるかにおよばない結果にとどまった。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
Also, could you please contact me if you would like to present your opinion on any of the topics listed?
項目リストの中に、あなたがご意見を述べたものがありましたら、それもご連絡下さいますか。
That topic is too intimate to share with casual acquaintances.
たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。
Stop talking and listen to me.
おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
She cut off the carrot tops.
彼女はにんじんの葉を切り落とした。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.
ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
Once she starts talking, there is no stopping her.
いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
Stop the enemy's advancement.
敵の前進を止めよ。
Let's run to the bus stop.
バスの停留所まで走りましょう。
The clock stopped.
時計が止まった。
Some people gain weight when they stop smoking.
人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
We have to stop him from drinking any more.
彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。
He didn't stop the car.
その車を止めなかった。
In the first place, I discovered that beauty was a full stop.
まず第一に、美とは終結であることに私は気づいた。
Stop beating around the bush and get to the point.
回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.