The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Don't stop, Tony," said Linda.
「止めないで、トニー」とリンダは言いました。
We shall leave for home as soon as it stops raining.
雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。
They stopped the music.
彼らは、音楽を止めた。
I think it necessary for him to stop smoking.
彼はタバコを止める必要があると思います。
As long as we live, our heart never stops beating.
生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
At this time, he' the Pacific League's top batter.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
If only it would stop raining!
雨がやめばいいのにな。
The judge can't stop.
判事には時間を止めれない。
Why did he stop smoking?
なぜ彼はタバコをやめたのですか。
I wish the rain would stop.
雨がやんでくれたらいいのに。
Tom reached for the dictionary on the top shelf.
トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。
You must stop gambling.
ギャンブルはやめなさい。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.
1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.
運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
He stopped smoking.
彼は煙草をやめた。
Stop playing cat and mouse with me and tell me the news.
じらさないで、そのニュースを私に聞かせてくださいよ。
Take a no. 5 bus at this bus stop.
この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
Stop talking and listen to me.
おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
I'm getting off at the next stop, please keep your seat.
次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。
Stop sticking your nose into other people's business.
人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
You must not get off the train before it stops.
列車が止まらないうちに降りてはいけない。
In any case please stop using "pretty" when describing a man.
それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。
Stop pretending to not understand.
解っていないふりをするのは止めなさい。
Stop the flow of blood from the wound.
傷から流れる血を止めなさい。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
That octopus returned to the sea without being eaten.
食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。
The train stops at every station.
その列車は各駅停車です。
It stopped raining, so they went on with the game.
雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.
ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
Can you tell me where the nearest bus stop is?
一番近いバス停はどこですか。
The toilet won't stop running.
トイレの水が止まりませんよ。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.
やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
I arrived at the bus stop just after the bus left.
私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
Stop grumbling.
愚痴はやめろよ。
There is no stopping her going abroad.
彼女が外国に行くのは止められない。
We looked down on the plain from the hilltop.
私たちは山の上から平野を見下ろした。
Stop resting your elbows on the table.
テーブルにひじを突くのはやめなさい。
The bus stops in front of my house.
そのバスは私の家の前に停まります。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.
エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
Stop beating around the bush and tell us what you really think.
率直なご意見をお聞かせください。
Thank you. Please stop here.
ここで止めてください。
I can't stop sneezing.
くしゃみが出て止まりません。
Maybe, but he wants me to stop cold turkey.
たぶんね。だけど、今すぐにやめなさいだって。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
I gave the dog a bone, stopping its barking.
私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
She has to stop smoking.
彼女はタバコを止めざるをえない。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
He stopped talking.
彼は話をやめた。
A birthday cake with twelve candles on top.
ろうそくが12本立った誕生日のケーキ。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.
彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.