The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I noticed that he had stopped.
私は彼が立ち止まっていたのに気付いた。
I stopped listening to the radio.
私は、ラジオを聞くのをやめた。
"Don't stop, Tony," said Linda.
「止めないで、トニー」とリンダは言いました。
It is necessary for you to stop smoking.
たばこを止めることがあなたにとって必要です。
Stop making a fool of yourself.
馬鹿な真似はするな。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
The clock has stopped.
時計が止まった。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.
東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
That topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.
再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
We have to stop him from drinking any more.
彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。
The top of the mountain is covered with snow.
山頂は雪で覆われている。
The red traffic light indicates "stop".
赤信号は、「止まれ」を示す。
She stopped appearing in public after her accident.
事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
We talked about various topics.
話は多岐にわたった。
Stop staring at me like that.
そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
Our train stopped suddenly.
私たちの乗った電車が急に止まった。
In the name of mercy, stop crying.
後生だから泣くのはやめてくれ。
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?
京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
Stop playing tricks on your brother.
あなたの弟にいたずらするのをやめなさい。
Shall we stop soon?
そろそろ終わりにしようか。
My brother advised me to stop smoking.
兄は私にたばこをやめるようにと忠告した。
She stopped picking daisies.
彼女は雛菊を摘むのをやめた。
It stopped snowing an hour ago.
一時間前に雪が降り止みました。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.
一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.
それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
Drivers must stop at the stop line.
運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
I can see the top of the mountain.
私はその山の頂上を見ることができます。
I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.
手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Let's turn off at the next rest stop.
次のドライブインで休憩していこう。
He put the skis on top of the car.
彼は車の上にスキーを乗せた。
I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking.
私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。
The baby stopped crying.
赤ん坊は泣きやんだ。
Her ability took her to the top.
彼女は有能だったので第一人者になった。
We shouted for help at the tops of our voices.
私たちは声を振り絞って助けを求めた。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.
第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
He stopped looking for the pearl.
彼は真珠を探すのをやめた。
He has stopped smoking.
彼はたばこをやめた。
I succeeded in reaching the top of the mountain.
私は首尾よく山頂に到達できた。
Stop gambling.
賭け事はやめなさい。
The plane didn't stop at New York.
飛行機は途中ニューヨークにはよらなかった。
Nothing will stop his going.
何があっても彼は行くでしょう。
Excuse me, I have to get off at the next stop.
すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
We reached the top of the hills at dawn.
私たちは夜明けに山頂に着いた。
Please stop playing with your hat.
帽子を弄り回すのはやめなさい。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
They stopped talking.
彼らは話をやめた。
The view from the top of the mountain took my breath away.
その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
The bus stops before my house.
そのバスは私の家の前に停まります。
The topic is taboo here.
その話はここではタブーです。
Mr. Koizumi talks endlessly without stopping.
小泉さんは話の切れ目のない人です。
It's about time you stopped watching television.
もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
The accident stopped the traffic.
その事故で交通は止まった。
He stopped over at Los Angeles and Chicago.
彼はロサンゼルスとシカゴに途中立ち寄った。
Stop making a fool of yourself.
馬鹿なまねをするのはよしなさい。
You had better stop buying things at random.
手当たり次第に買物をするのはやめたほうがいいですよ。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.
彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared.
雨がやんだとたんに虹が現れた。
What's more she went and ordered a top up of noodles twice.
しかもこの女、2回も替玉しやがった。
Last night, we watched the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
He paid much money to stop her mouth.
彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
He suddenly stopped talking.
彼は突然話をやめた。
Has the snow stopped yet?
雪はもうやみましたか。
He stopped smoking for the improvement of his health.
彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。
Don't get off the train till it stops.
電車が止まるまで降りてはいけません。
She raised her hand for the bus to stop.
彼女はバスが止まるように手を上げた。
An old castle stands on top of the cliff.
古いお城が高い崖の上にある。
At last, they reached the top of the mountain.
ついに彼らはその山の頂上に到達した。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.
彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
The top of the hill was bare.
山頂には木がなかった。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.
私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
My watch stopped, so I didn't know the time.
時計が止まって、時間がわからなくなった。
He didn't stop talking.
彼は話すのをやめなかった。
Stop grumbling.
愚痴はやめろよ。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.
自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?