UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This train stops at every station from Nakano on.この電車は中野より先は各駅に停車する。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
She stopped to smoke a cigarette.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
The skater spun around like a top.スケーターはこまのようにくるくる回った。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
We talked about a variety of topics.話題は多様多種だった。
His house could be seen from the top of the hill.丘の上から彼の家が見えた。
Getting to the bus stop, he found the bus had left.バス停に着いた時、彼はバスがもう出てしまったことに気づいた。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
On top of that, the Chinese like taking naps.そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。
It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
Jane must stop giving way to her desire for chocolate.ジェーンはチョコレートを食べたいという思いに屈するのをやめるべきだ。
A new topic came up in conversation.新しい話題が出た。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it.彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
Don't open the door till the train stops.列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
The bus went by without stopping.バスは止まらずに通り過ぎていった。
Stop staring at me like that.そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus.バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。
How long does this train stop there?どのくらい停車しますか。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
She stopped smoking on account of health concerns for her pregnancy.彼女は妊娠したので、健康のことを考えてタバコをやめた。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
"Don't stop, Tony," said Linda.「止めないで、トニー」とリンダは言いました。
He stopped smoking last year.彼は去年たばこを吸うのをやめた。
The baby stopped crying.赤ちゃんは泣き止んだ。
Stop making a fuss over nothing.何でもないことに大騒ぎするのはやめなさい。
I met her by accident at the bus stop.私は偶然に彼女とバス停で会いました。
She kept on talking after I asked her to stop.私がやめてと頼んだ後でも、彼女はしゃべり続けた。
He stopped smoking.彼は喫煙をやめた。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
I had an ectopic pregnancy two years ago.2年前に子宮外妊娠をしました。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
There's a bus stop here.ここにはバスの乗り場がある。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
At the top of one's voice.あらん限りの大声で。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
Stop beating around the bush and tell me what happened.遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて休憩しない?
That train stops at every station.その列車は各駅停車です。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
He changed the topic of conversation.彼は話題を変えた。
It is necessary for you to stop smoking.たばこを止めることがあなたにとって必要です。
You have cream on the top of your nose.鼻の頭に生クリームがついているよ。
The teacher told us to stop chattering.先生は私たちにおしゃべりするのをやめるよう言った。
When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
I wish it would stop raining before tomorrow.明日までに雨が止めばいいと思います。
Let's put a stop to this discussion.この論議はやめようではないか。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
The brake stopped working.ブレーキがきかなくなった。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
A pizza topped with mozzarella is my first choice.モッツァレラ・チーズをかけたピザには、真っ先に飛びついてしまいます。
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
I will not go unless it stops raining.雨がやまなかったらいきません。
OK, stop there! That was a strong performance from the two of you.それまで!2人ともなかなか力演でした。
I tried to stop him, but he left me behind.私は彼を引き止めようとしたが、彼は私をおいて行ってしまった。
I'll race you to the bus stop.バスの停留所まで競争しよう。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
Stop inhaling your food. You'd better eat more slowly.そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。
Why don't you stop by for a little while?ちょっと寄ってかない?
We'll start as soon as it stops raining.私たちは雨が止み次第出発します。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
I stopped and gazed at them.私は立ち止まってそれらを見つめた。
First, you have to stop smoking.君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
You had better stop buying things at random.手当たり次第に買物をするのはやめたほうがいいですよ。
Stop beating on the door!ドアをたたくのはやめろ。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
Did Mike stop drinking alcoholic drinks?マイクはお酒をやめたの?
Here's an illustration at the top of this page.このページの上に挿し絵が有ります。
It's time you stopped watching television.テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
She stopped before the mirror to admire herself.彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
He has stopped smoking.彼はタバコを吸うのをやめました。
The bus stopped, but no one got out.バスが止まったが、誰も降りなかった。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
He looked really wonderful in his top hat and tails.彼はトップハットとテールを着て本当にすてきだった。
Since it stopped raining, he went out for a walk.雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
Stop that, or I'll fix your wagon.やめなさい、お尻をぶちますよ。
A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
Stop biting your nails.爪を噛むのはよしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License