UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She stopped looking at the show window.彼女はショーウインドーを見るのをやめた。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
She cut off the carrot tops.彼女はにんじんの葉を切り落とした。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
He stopped smoking for the sake of his health.彼は健康のためにタバコをやめた。
Let's run to the bus stop.バスの停留所まで走りましょう。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
I'm getting off at the next stop, please keep your seat.次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。
Stop that, or I'll fix your wagon.やめなさい、お尻をぶちますよ。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
I couldn't get him to stop smoking.彼にタバコをやめさせられなかった。
This is a non-stop flight bound for Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
I went past my stop absent-mindedly.うっかり降りるところを通り越した。
Thank you. Please stop here.ここで止めてください。
Stop joking around.冗談はやめて。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
The train made a brief stop.列車はほんのすこし停車した。
I think you should stop smoking.禁煙したほうがいいと思います。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
The rain just stopped, so let's leave.雨がちょうど止んだ、出発しよう。
Stop it. You're being ridiculous.やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
He stopped to talk to them.彼らに話すために立ち止まった。
I can't reach things on the top shelf.棚の一番上にあるものに手が届かないよ。
It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing.私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。
Stop beating on the door!ドアをたたくのはやめろ。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
A police car has stopped on the side of the road.道端にパトカーがとまってます。
This train runs nonstop to Nagoya.列車は名古屋までノンストップで走ります。
I'm going to stop her from ever doing that again.私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。
Can you reach what's on the top shelf?棚のいちばん上にあるものに手が届きますか?
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click!ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
Now that it has stopped raining, we can go home.もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。
It finally stopped raining towards evening.夕方ごろになってようやく雨があがった。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Ten minutes' walk brought us to the bus stop.10分歩くと、私たちはバス停に着いた。
The man came to a dead stop.男はぴたりと止まった。
A birthday cake with twelve candles on top.ろうそくが12本立った誕生日のケーキ。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
The top went around and around.こまはぐるぐる回転した。
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
He remarked on the topic.彼はその話題について述べた。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
Although I want to diet, whatever I do, I can't stop snacking.ダイエットしたいのですが、どうしても間食がやめられません。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
There's a red candle on top of the bathroom sink.洗面台の上に赤いろうそくがあります。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
Stop showing off!格好つけるな。
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
The bus stopped in every village.バスはどの村にも停車しました。
Stop beating around the bush and tell me what happened.遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
The bus stop is quite handy.バス停は近くだ。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
Don't put anything on top of the box.その箱の上に、何も置かないで下さい。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
She cannot stop me.彼女は私を止められない。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急に止まった。
Let's put a stop to this discussion.この論議はやめようではないか。
The top of this tree is level with the fence.この木のてっぺんは垣と同じ高さだ。
Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him.ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
Stop inhaling your food. You'd better eat more slowly.そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。
We couldn't stop him from hitting her.彼が彼女をたたくのを私たちは止めることができなかった。
The old man stopped suddenly and looked back.その老人はふと立ち止まって振り返った。
She's too short to reach the top.彼女は背が低すぎて上の棚には手が届かない。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
I wonder what they have in store for us under the big top?何をやってみせてくれるのかしら?
Tell Tom to stop following me around.私に付きまとうのをやめるように、トムに言ってください。
Please stop playing with your hat.帽子を弄り回すのはやめなさい。
He stopped to talk to them.彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。
His house could be seen from the top of the hill.丘の上から彼の家が見えた。
Stop calling me names. That'll do you no good.悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
I couldn't stop myself from longing for her.僕は彼女を慕う気持ちを拭えなかった。
We shall leave for home as soon as it stops raining.雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
It stopped snowing an hour ago.一時間前に雪が降り止みました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License