UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's time you stopped watching television.テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
Stop speaking right now.今すぐ話すのをやめなさい。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
I want you to stop preying on people's weaknesses.相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。
How long will it stop there?どのくらいの時間、その町に停車していますか。
Let's stop this fruitless argument.水掛け論はやめよう。
The policemen said to them, "Stop."警官達は彼らに止まりなさいと言った。
It will stop raining soon.雨は間もなくやむでしょう。
The skater spun around like a top.スケーターはこまのようにくるくる回った。
Unless you stop fighting, I'll call the police.けんかをやめないと、警察を呼びますよ。
No taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
The leak needs to be stopped immediately.漏えいはすぐに食いとめる必要がある。
He stopped to think which way to go.彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
I appreciate you stopping by.お立ち寄りいただきありがとうございます。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
Please put this book on the very top.この本は一番上に置いてください。
Stop it. You're being ridiculous.やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。
Does this flight make any stop-overs?この便は途中で降りられるのですか。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
We stopped the child from getting into mischief.私たちはその子供がいたずらをするのをやめさせた。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
She kept on talking after I asked her to stop.私がやめてと頼んだ後でも、彼女はしゃべり続けた。
There was a flag at the top of the pole.その棒のてっぺんには旗がついていた。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
The top went around and around.こまはぐるぐる回転した。
It won't stop bleeding.出血が止まりません。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
Show me the way to the bus stop.バス停に行く道を教えてください。
Since it stopped raining, he went out for a walk.雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
They stopped talking.彼らは話すのをやめた。
It's so painful. Stop it!苦しい、やめろ。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
The bus stopped, but no one got out.バスが止まったが、誰も降りなかった。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
I tried flying from the top of the tree.私は木のてっぺんから実際に飛んでみた。
He's waiting at the bus stop.彼はバス停で待ってます。
I stopped smoking completely 3 months ago.タバコは3ヵ月前にきっぱりやめたんだよ。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka.どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
He is always at the top of the class.彼はいつも成績がクラスで一番だ。
Stop sticking your nose into other people's business.人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
I used a photo of my dog for my desktop wallpaper.デスクトップの壁紙をペットの写真にした。
She stopped talking.彼女は話をやめた。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
Stop beating around the bush.まわりくどいことをいうな。
The clock stopped. It needs a new battery.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
Since the rain stopped, they resumed the game.雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて休憩しない?
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
The man's third attempt to stop smoking failed.その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。
If he is corrected too much, he will stop talking.あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
Stop badgering me.くどくど言わないで。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
The bus leaves the stop pretty soon.バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
Stop reading comic books while working.仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
This is off-topic. Sorry.トピずれです。すみません。
He got off at the next stop.彼は次のバス停で降車した。
Please don't open the train doors until the train has stopped.電車が止まるまで扉を開けないでください。
Stop beating around the bush and tell us what you really think.率直なご意見をお聞かせください。
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか?
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The brake stopped working.ブレーキがきかなくなった。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
Nothing will stop his going.何があっても彼は行くでしょう。
I couldn't get him to stop smoking.彼にタバコをやめさせられなかった。
He is familiar with the topic.彼はその話題によく通じている。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The topic is taboo here.その話はここではタブーです。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
Tom stopped to take a close look at the car.トムはその車をよく見ようと立ち止まった。
My hiccups won't stop at all.しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。
Stop calling me names. That'll do you no good.悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。
Stop acting like a child.もう子供みたいなまねはやめなさい。
Not even one taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
She said to her husband: "Stop!".彼女は主人に『やめて!』を言いました。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
Lost in thought, I missed my stop.考え事をしてたら、乗り越してしまった。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
Where does it stop over?経由地はどこですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License