The top favorites of each section were gathered together.
各部門の優勝候補が集まった。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.
警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
Stop your nonsense!
ばかなまね話はよせ。
Stop complaining and do the work you were asked to do.
ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
Stop talking.
喋るのをやめろ。
The bus stops before my house.
そのバスは私の家の前に停まります。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.
女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
What's more she went and ordered a top up of noodles twice.
しかもこの女、2回も替玉しやがった。
Would you stop staring at me?
じろじろと私を見ないでくれませんか?
Two children are sitting on top of the fence.
二人の子供たちが柵の上に座っています。
He never stops to think.
彼はゆっくり考えることしない。
Oh, please, stop that noise!
あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
I can see the top of the mountain.
私はその山の頂上を見ることができます。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.
山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
I will not go unless it stops raining.
雨がやまなかったらいきません。
We talked about various topics.
話は多岐にわたった。
The rain didn't stop them from doing their job.
雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。
Stop the advance of the enemy.
敵の前進を止めよ。
The old man stopped for a moment to rest.
老人は休むために少しの間立ち止まった。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
The stopcock's turned off.
元栓、しまってる。
That bus stops in front of my house.
そのバスは私の家の前に停まります。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.
私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
There is no stopping her going abroad.
彼女が外国に行くのは止められない。
The clock stopped. It needs a new battery.
時計が止まった。新しい電池が必要だ。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"