UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I held up my hand to stop a taxi.タクシーを止めるため私は手を上げた。
It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
You look on top of the world every morning.毎朝とても楽しそうだけど。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
He stopped smoking for the improvement of his health.彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
Does this flight make any stop-overs?この便は途中で降りられるのですか。
You really must stop smoking.本当にタバコをやめなければいけないよ。
Are you telling me to stop?止まれとおっしゃっているんですか?
We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day.私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。
Stop, or I'll shoot.止まらないと撃つぞ。
The octopus is in the sea.たこは海にいる。
Can you reach to the top of the bookshelf?本棚の上に手が届きますか。
He stopped talking to them.彼らに話すのをやめた。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
If we stop here, we'll be right back where we started!ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
He remained at the top of the class at school.彼は学校ではクラスの首席で通した。
The bus stopped and we got on.バスが止まり、私たちは乗った。
No matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
If only the rain would stop.雨がやんでくれさえしたら。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Even if you stop me, I won't change my mind.たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
The clock stopped.時計が止まった。
Stop playing tricks on your brother.あなたの弟にいたずらするのをやめなさい。
I was persuaded to stop smoking.私はたばこを止めるように説得された。
You had better stop smoking.あなたはタバコを止めた方が良い。
Do you know why they stopped talking?彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
I appreciate you stopping by.お立ち寄りいただきありがとうございます。
Jane must stop giving way to her desire for chocolate.ジェーンはチョコレートを食べたいという思いに屈するのをやめるべきだ。
Let's stop at the next gas station.次のガソリンスタンドに寄ろうよ。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
Don't put anything on top of the box.その箱の上に、何も置かないで下さい。
The old man stopped suddenly and looked back.その老人はふと立ち止まって振り返った。
If only it would stop raining!雨がやみさえすればいいのになあ。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
I cannot stop that noisy cat from getting into my garden.あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。
He hurried past me without stopping to speak.彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
Tell Tom to stop following me around.私に付きまとうのをやめるように、トムに言ってください。
She is at the top of her class.彼女はクラスでトップです。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
I wish they would stop fighting.彼らがけんかをやめてくれればいいのに。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
I'm troubled with atopic dermatitis.アトピー性皮膚炎で悩んでいます。
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
Stop your nonsense!ばかな話はよせ。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
He stopped for a smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
At any rate, I can go out when it stops raining.雨が止んだらともかく私は出かけられる。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
Where is the bus stop for downtown?ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
He has stopped smoking.彼は喫煙をやめた。
He stopped talking.彼は話をやめた。
Time cannot be stopped.時間を止めることができません。
My father stopped drinking.父親は飲むのをやめた。
The bus went by without stopping.バスは止まらずに通り過ぎていった。
I can't stop shaking my leg.貧乏ゆすりが止まりません。
It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow.もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。
We had hoped that the rain would stop before noon.雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。
I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。
The top of the mountain was covered with snow.山の上は、雪で覆われていた。
I stopped playing baseball last season.私は昨シーズンで野球を辞めた。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
What would happen supposing the earth stopped spinning?地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
Although he was tired, he would not stop working.彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
At any rate I will go out when it stops raining.いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。
I tried to stop him, but he left me behind.私は彼を引き止めようとしたが、彼は私をおいて行ってしまった。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
They stopped talking.彼らは話すのをやめた。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
Stop bugging me!じゃましないで。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
Stop telling those filthy stories.そんな汚らわしい話をするのはやめて。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Also, could you please contact me if you would like to present your opinion on any of the topics listed?項目リストの中に、あなたがご意見を述べたものがありましたら、それもご連絡下さいますか。
The company stopped losing money.あの会社は赤字を脱した。
Stop talking and listen to me.私語をやめて話を聞け。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License