When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top.
お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.
私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
The old man stopped for a moment to rest.
老人は休むために少しの間立ち止まった。
Tell me when to stop.
いつやめたらよいか言って下さい。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.
雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
He stopped smoking.
彼はタバコを吸うのをやめました。
We must stop him from doing such stupid things.
彼にあんなばかげたことをやめさせなければならない。
Stop putting on an act.
お芝居するのは止めなさい。
The baby stopped crying.
赤ん坊は泣きやんだ。
Has the snow stopped yet?
雪はもうやみましたか。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Access to the mountaintop is difficult.
その頂上に近づくことは難しい。
The clock stopped. It needs a new battery.
時計が止まった。新しい電池が必要だ。
Cathy stopped picking flowers.
キャッシーは花をつむのをやめた。
He stopped to talk to them.
彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.
手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
They climbed to the top of a cliff.
彼らは、崖のてっぺんまで登った。
Far from stopping, the storm became much more intense.
やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
Stop hiding your head in the sand.
現実を回避するのはもうやめろ。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
He's waiting at the bus stop.
彼はバス停で待ってます。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Show me the way to the bus stop.
バス停に行く道を教えてください。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?
頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.
景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
We gained the top of Mt. Fuji at last.
我々はついに富士山頂に達した。
She put on the brakes and the car stopped.
彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.
富士山は雪をいただいている。
An old castle stands on top of the cliff.
断崖のてっぺんに古い城が立っている。
I want you to stop preying on people's weaknesses.
相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。
Let's stop off and see a movie.
映画でも見ていこうか。
Just then, the bus stopped.
ちょうどその時バスが止まった。
Does this flight make any stop-overs?
この便は途中で降りられるのですか。
If he is corrected too much, he will stop talking.
あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。
They were swearing at each other at the top of their voices.
彼らは声の限りに罵りあった。
I tried but failed to stop him.
私は彼を止めようとしたが失敗した。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
I was persuaded to stop smoking.
私はたばこを止めるように説得された。
She wished it would stop raining by noon.
正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.
先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
Stop badgering me.
くどくど言わないで。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.
新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
We'll go when the rain stops.
雨が上がったら僕らは行きます。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.
雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
They got off at the next bus stop.
彼らは次のバス停で降車した。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
She blinked to stop the tears.
彼女はまばたきして涙を止めようとした。
At last, the bus stopped.
やっとバスが停車しました。
There was a time, one evening, when I stood on top of that hill.
或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。
He got off at the next stop.
彼は次のバス停で降車した。
She stopped smoking on account of health concerns for her pregnancy.
彼女は妊娠したので、健康のことを考えてタバコをやめた。
I tried to stop her but she made off in a hurry.
私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
Put the book on the top shelf.
その本はいちばん上の棚に置いてください。
The driver couldn't have stopped at the signal.
その運転手は信号で止まったはずがない。
You can stay here till the snow stops.
雪がやむまでここにいても良い。
The train stops at every station.
その列車は各駅停車です。
She kept on talking after I asked her to stop.
彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
It was not until the child was fed that he stopped crying.
食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
They stopped the music.
彼らは、音楽を止めた。
It finally stopped raining towards evening.
夕方ごろになってようやく雨があがった。
The top of that mountain is flat.
あの山の頂上は平らだ。
The doctor advised me to stop smoking.
医者は私に禁煙するように助言した。
Stop writing and hand your paper in.
書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
I can't stop my nosebleed.
鼻血が止まりません。
She kept on talking after I asked her to stop.
私がやめてと頼んだ後でも、彼女はしゃべり続けた。
I can't stop shaking my leg.
貧乏ゆすりが止まりません。
If only the rain would stop!
雨がやみさえすればなあ。
Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared.
雨がやんだとたんに虹が現れた。
I'm sure people would live twice as long if they stopped getting themselves worked up over everything.
何でもかんでもむきになってあくせくするのをやめれば、きっと人々は今の2倍も長生きするだろう。
Nevertheless, the topic is worth discussing.
それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
You must stop gambling.
ギャンブルはやめなさい。
The bus went by without stopping.
バスは止まらずに通り過ぎていった。
Lost in thought, I missed my stop.
考え事をしてたら、乗り越してしまった。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The horse stopped and wouldn't move.
その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.
ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.
会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
What should I do to stop hiccoughs?
しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.