The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Stop bugging me with your annoying questions!
くどいよ君の質問は、もううるさい。
Stop saying that!
そんなこと言うのは、やめて!
Did Mike stop drinking alcoholic drinks?
マイクはお酒をやめたの?
They stopped talking.
彼らは話すのをやめた。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.
やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
The skater spun around like a top.
スケーターはこまのようにくるくる回った。
The bus stopped suddenly in the middle of the street.
バスは通りの真中で急停車した。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
The dog stopped begging and went back on all fours.
犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
From time to time she stopped and looked round.
ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。
The accident stopped the traffic.
その事故で交通は止まった。
Suddenly, my feet stopped.
僕はふと足を止めた。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.
追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
He hurried past me without stopping to speak.
彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
Her ability took her to the top.
彼女は有能だったので第一人者となった。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.
彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
Hayakawa, the midterm results are out. You're top again!
早川くん、中間テストの結果でてたわよ。またトップ!
He's a quiet man, a little bald on top.
彼はてっぺんが少しはげた静かな男だ。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.
私にとって、その話題は話し合う価値がある。
I met her by accident at the bus stop.
私は偶然に彼女とバス停で会いました。
The bus stopped in every village.
バスはどの村にも停車しました。
Politics was the main topic of their conversation.
政治が彼らの会話のおもな話題だった。
Stop going there.
そこに行くのはやめなさい。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
I steered clear of sensitive topics.
とりあえず、あたりさわりのない話をしておいたよ。
I was persuaded to stop smoking.
私はたばこを止めるように説得された。
Jane could not stop herself from crying aloud.
ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Stop acting like a child.
もう子供みたいなまねはやめなさい。
It has stopped raining.
雨は止んだ。
The bus went past the bus stop.
バスはバス停を通り過ぎてしまった。
Stop it. You're being ridiculous.
やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。
We climbed to the top of Mt. Fuji.
私達は富士山の頂上まで登った。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.
山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
The storm stopped the train.
嵐のため列車は止まった。
This book goes on the top shelf.
この本は一番上の棚です。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
Turning left you will find the bus stop.
左へ曲がればバス停があります。
Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out.
とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。
She stopped to smoke a cigarette.
彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"