The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She stopped looking at the show window.
彼女はショーウインドーを見るのをやめた。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.
静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.
色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
She cut off the carrot tops.
彼女はにんじんの葉を切り落とした。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
He stopped smoking for the sake of his health.
彼は健康のためにタバコをやめた。
Let's run to the bus stop.
バスの停留所まで走りましょう。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.
再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
I'm getting off at the next stop, please keep your seat.
次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。
Stop that, or I'll fix your wagon.
やめなさい、お尻をぶちますよ。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.
この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
The driver couldn't have stopped at the signal.
その運転手は信号で止まったはずがない。
I couldn't get him to stop smoking.
彼にタバコをやめさせられなかった。
This is a non-stop flight bound for Tokyo.
この飛行機は東京までの直行便です。
I tried to stop their quarrel eagerly.
私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
I went past my stop absent-mindedly.
うっかり降りるところを通り越した。
Thank you. Please stop here.
ここで止めてください。
Stop joking around.
冗談はやめて。
The rain having stopped, the game began again.
雨が止んだので、ゲームは再開された。
The train made a brief stop.
列車はほんのすこし停車した。
I think you should stop smoking.
禁煙したほうがいいと思います。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.
日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
The rain just stopped, so let's leave.
雨がちょうど止んだ、出発しよう。
Stop it. You're being ridiculous.
やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.
先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
He stopped to talk to them.
彼らに話すために立ち止まった。
I can't reach things on the top shelf.
棚の一番上にあるものに手が届かないよ。
It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing.
私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。
Stop beating on the door!
ドアをたたくのはやめろ。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.
中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.