Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She raised her hand for the bus to stop. 彼女はバスが止まるように手を上げた。 She stopped before the mirror to admire herself. 彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。 The top went around and around. こまはぐるぐる回転した。 We'll go when the rain stops. 雨が上がったら僕らは行きます。 Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea". 今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。 Something has to be done to stop the bleeding. 出血を止めるためにどうにかしなければならない。 Would you please stop talking? 話をやめてくれませんか。 There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない? I can't stop coughing. せきが止まりません。 Stop thinking of me as just an average person. 私のことを凡人だと思うのはやめて! Stop biting your nails. 爪を噛むのはよしなさい。 The rising sun seen from the top was beautiful. 頂上から見る日の出は美しかった。 She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her. 止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。 No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared. 雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。 Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese. 日本語のできる人、この指とまれ。 Stop speaking right now. すぐにしゃべるのをやめなさい。 Put the book on the top shelf. その本はいちばん上の棚に置いてください。 Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products. 海外の子会社は最高級品を生産しています。 It rained nonstop. 雨は絶え間なく降っていた。 The policeman signaled me to stop. 警官は私に止まるよう合図した。 Jane could not stop herself from crying aloud. ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。 Helen is always at the top of her class. ヘレンはいつもクラスでは首席だ。 The clock stopped. 時計が止まった。 The wind blew even harder when we reached the top of the hill. 丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。 They stopped to talk. 彼らは話すために立ち止まった。 No one stops to listen to him. じっくり彼に耳を貸す者はいない。 Stopgap measures won't make a dent in drug addiction. その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。 Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family. 川さんは家柄でなく実力で出世しました。 The policeman signaled the car to stop with a flashlight. 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 There is a bus stop near our school. 学校の近くにバス停がある。 How many stops from here? いくつめの駅ですか。 He stopped for a smoke. 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 People who can't do that aren't suited for the top. それができない人はトップには不適任者なのである。 Don't put the wallet on the top of the heater. 財布をヒータの上に置くな。 I'm begging you, could you stop treating me like a pet? お願いですから犬猫扱いするのやめて貰えますか。 Stop contributing to Tatoeba. You're addicted. タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。 He made a resolve to stop smoking. タバコをやめようと彼は決心した。 She shouted at the top of her voice. 彼女は声を限りに叫んだ。 I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top. 私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。 Stop it! I'm a Giants fan. やめてよ!私はジャイアンツ・ファンなのよ。 Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue. 日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。 Stop writing and hand your paper in. 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea. 風がやんだら沖まで船を出そう。 Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks. コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。 He has stopped smoking. 彼は喫煙をやめた。 I stopped smoking. 私は煙草をやめました。 No taxi stopped. タクシーは1台も止まらなかった。 If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 The train stopped because of the storm. 嵐のため列車は止まった。 As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. 彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。 My heart stopped beating. 私の心臓が止まるような気がした。 The top of the mountain is covered with snow. 山の頂上は雪で覆われている。 Stop being lazy and find something to do. 家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。 Her ability took her to the top. 彼女は有能だったので第一人者になった。 Can you see the snow-topped mountain? 頂上が雪で覆われたその山がみえますか。 Let's stop wasting time and get on with this work. 時間をむだにしないで、この仕事を進めよう。 She kept on talking after I asked her to stop. 私がやめてと頼んだ後でも、彼女はしゃべり続けた。 I stopped and gazed at them. 私は立ち止まってそれらを見つめた。 At any rate I will go out when it stops raining. いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。 Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze. 雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。 It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 You can get a fine view of the sea from the mountaintop. 山頂からの海の眺めがいい。 That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain. その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。 Take a no. 5 bus at this bus stop. この停留所から5番目のバスに乗りなさい。 I told you to stop, didn't I? やめなさいって言ってるでしょ。 Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly. 自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。 Tom screamed at the top of his lungs. トムは声を限りに叫んだ。 He stopped smoking. 彼は煙草をやめた。 Father stopped drinking. 父は酒を飲むのをやめた。 The man who stops learning is as good as dead. 学ぶことをやめてしまった人は、死んだも同然である。 To see the sunrise from a mountaintop is a delight. 山頂から日の出を見るのは喜びだ。 Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 Stop, I say. やめなさいって言ってるでしょ。 Salt helps stop food from perishing. 塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。 He raised his hand to stop a taxi. 彼はタクシーを止めるために手を上げた。 Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 We talked about a variety of topics. 話題は多様多種だった。 He is, in a word, a utopian. 彼は一言で言えば夢想家なのだ。 Please tell me where the bus stop is. バス乗り場を教えてください。 The man who stops learning is as good as dead. 学ぶことをやめる人間は、死んだも同然だ。 In any case please stop using "pretty" when describing a man. それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。 On top of that, the Chinese like taking naps. そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 Stop! やめろ! There was something about that house that made her stop and look again. この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。 Where is the bus stop? バスの停留所はどこですか。 My hiccups won't stop at all. しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。 I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch. ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。 Stop seeing me as a "normal" person! 私のことを凡人だと思うのはやめて! They stopped talking. 彼らは話すのをやめた。 He stopped smoking for the improvement of his health. 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 Stop it. You're being ridiculous. もうやめなさい。今日はやけにふざけているんだから。 After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad. しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。 He remained at the top of the class at school. 彼は学校ではクラスの首席で通した。 The horse stopped and wouldn't move. その馬は立ち止まって動こうとしなかった。 He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. 彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。 What would happen supposing the earth stopped spinning? 地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。 There used to be a police station in front of this bus stop. 昔はこのバス停の前に警察署がありました。 She shut the child in his room until he stopped crying. 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 Stop talking when the teacher comes in. 先生が入ってきたらおしゃべりをやめなさい。