Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll call you back when I get to the bus stop. バス停に着いたら、また電話します。 I tried but failed to stop him. 私は彼を止めようとしたが失敗した。 I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel. なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。 The summit nations put free trade at the top of the agenda. サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。 Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it. 彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。 But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world. しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。 Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka. まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。 That is the bus stop. あれはバス停です。 At the top of one's voice. あらん限りの大声で。 I was persuaded to stop smoking. 私はたばこを止めるように説得された。 I couldn't stop myself from longing for her. 僕は彼女を慕う気持ちを拭えなかった。 Stop inhaling your food. You should eat more slowly. そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。 The doctor urged the patient to stop smoking. 医者はその患者に禁煙するよう促した。 Their house is just opposite the bus stop. 彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。 Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 Stop putting off finding a job. 仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。 Stop bad mouthing Tom. トムの悪口はやめて! It is difficult for you to climb to the mountaintop. 君が頂上まで登るのはむずかしい。 Not even one taxi stopped. タクシーは1台も止まらなかった。 Stop reading comic books while working. 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 Stop gambling. 賭け事はやめなさい。 He suggested we should stop smoking at the meeting. 彼は会議では禁煙しようと提案した。 Everybody sang at the top of their lungs. みんなは声を張り上げて歌った。 It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes. ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。 I'm getting off at the next stop. 私は次の停留所で降りるつもりです。 After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea. 風がやんだら沖まで船を出そう。 With a little planning, I think we can take our company to the top. 少しプランをねれば我が社はトップになれると思いますよ。 "I have to stop you from doing that." "Stop me from doing what?" 「君がそれをするのをやめさせなければいけないな。」「何をするのをやめさせるって?」 They were swearing at each other at the top of their voices. 彼らは声の限りに罵りあった。 He stopped a tall man and asked him the way to the record shop. 彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。 I gave the dog a bone, stopping its barking. 私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。 Stop the car. 車を止めて。 I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 No one has been able to reach the top of the mountain. いままで誰もその山頂に到達できていない。 His house was in sight from the top of the hill. 丘の上から彼の家が見えた。 As we were singing songs, we climbed to the top. 歌を歌いながら、私達は頂上に登った。 I noticed that he had stopped. 私は彼が止まったのに気づいた。 Stop bullying. 弱い者いじめはやめろ。 He would often work for hours without stopping. 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 The view from the mountain top was spectacular. 山頂からの眺めは壮観だった。 They stood on the top of the hill. 彼らは丘の上に立った。 Stop asking me for a drink! Go get it yourself. 飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。 Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993. 共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。 Stop finding fault with others. 他人のあら探しはよせ。 I got to the bus stop just after the bus had left. 私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。 Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify. 牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。 AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it. エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。 Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room. ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 He's on top of the world after hearing the good news. 彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。 I couldn't stop Tom. 私はトムを止めることができなかった。 No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared. 雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。 I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 Actions speak louder than words. Stop complaining and do it. 不言実行。ガタガタ言わずにやればいいんだよ。 Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop? すみませんが、バス停へはどう行けばいいでしょうか。 I will not go unless it stops raining. 雨がやまなかったらいきません。 He is always at the top of the class. 彼はいつも成績がクラスで一番だ。 I asked him to stop talking, but he still went on. 彼が話をやめるように頼んだが、彼はそれでもはなしつづけた。 The policeman gave me a sign stop. 警察官が私にとまれの合図を出した。 When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately. うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。 How many stops from here? いくつめの駅ですか。 Put this book on top of the others. この本は一番上に置いてください。 Tokyo Station is the third stop. 東京駅は三つ目です。 A pizza topped with mozzarella is my first choice. モッツァレラ・チーズをかけたピザには、真っ先に飛びついてしまいます。 How about me stopping by? ちょっとよってみても良いですか。 At any rate, I can go out when it stops raining. いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。 Even if it's your own house, please stop walking around naked. いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ! We reached the top of the mountain. 私達は山頂に着いた。 He stopped talking to them. 彼らに話すのをやめた。 A car passed by at top speed. 一台の車が全速力で通り過ぎた。 There is a bus stop near by. 近くにバスの停留所があります。 "If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you" ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」 There was broken glass on top of the wall. 塀の上には割れたガラスがありました。 He rapidly ascended to the top. 彼は頂上に足早に駆け登った。 I stopped smoking for the sake of my health. 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 The signal turning red, he stopped his car. 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 OK, stop there! That was a strong performance from the two of you. それまで!2人ともなかなか力演でした。 The policeman commanded them to stop. 警官は彼らに止まるように命じた。 I can't stop sneezing. くしゃみが出て止まりません。 Helen is always at the top of her class. ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。 The top of the mountain is covered with snow. 山の頂上は雪で覆われている。 The view from the top of that building was magnificent. あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。 I advise you to stop smoking. 禁煙をお勧めします。 She stopped appearing in public after her accident. 事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。 There was something about that house that made her stop and look again. この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。 She cannot stop me. 彼女は私を止められない。 The engine will stop when you push the button. ボタンを押すとエンジンが停止します。 You should make an effort to stop smoking. 君は禁煙するよう努力すべきだ。 I can't stop shaking my leg. 貧乏ゆすりが止まりません。 The top of Mt. Fuji is covered with snow. 富士山は雪をいただいている。 What should I do to stop hiccups? しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。 Don't get off the train till it stops. 電車が止まるまで降りてはいけません。 There was not a long queue at the bus stop. バス停には長い列ができていなかった。 Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating. 突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。 I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face. いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。 A birthday cake with twelve candles on top. ろうそくが12本立った誕生日のケーキ。 Stop it! I'm a Giants fan. やめてよ!私はジャイアンツ・ファンなのよ。 I also digitized it and made a desktop image. データ化して、壁紙も作ってある。 We talked about a variety of topics. 話題は多様多種だった。