UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An injury put the shortstop out of action.怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
Stop bugging me!じゃましないで。
Does this flight make any stop-overs?この便は途中で降りられるのですか。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
I stopped smoking for the sake of my health.私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
Why don't you stop by for a little while?ちょっと寄ってかない?
He stopped to think which way to go.彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。
If we stop here, we'll be right back where we started!ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
How long is the stopover?立ち寄り時間はどれくらいですか。
There was a flag at the top of the pole.その棒のてっぺんには旗がついていた。
There was broken glass on top of the wall.塀の上には割れたガラスがありました。
The dog stopped begging and went back on all fours.犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
The judge can't stop.判事には時間を止めれない。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
It is time you put a stop to this nonsense.もう君もこんなばかげたことはやめる時だよ。
We have to stop him from drinking any more.私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
They stopped to talk.彼らは話すのをやめた。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
If the sun were to stop shining, all living things would die.もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out.とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。
No matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
It would be best if you stopped smoking.たばこはやめたほうがいいよ。
Stop your nonsense!ばかな話はよせ。
After ten minutes, they passed on to a new topic.10分後に彼らは新しい話題に移った。
She said to her husband: "Stop!".彼女は主人に『やめて!』を言いました。
I arrived at the bus stop just after the bus left.ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
Father stopped drinking.父親は飲むのをやめた。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
Stop pestering me, I'm busy.いいかげんにしてくれよ忙しいから。
What should I do to stop hiccups?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
That is the bus stop.あれはバス停です。
We have no chance against those top players.こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
Come what may, I won't stop making music.なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
We had hoped that the rain would stop before noon.雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。
Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。
Nobody can stop me from turning to madness.もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。
At any rate, I can go out when it stops raining.雨が止んだらともかく私は出かけられる。
She has to stop smoking.彼女はタバコを止めざるをえない。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
The bus went by without stopping.バスは止まらずに通り過ぎていった。
Tokyo Station is the third stop.東京駅は三つ目です。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting.先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
I attempted to leave but was stopped.私はおいとましようとしたが止められてしまった。
I try to stop myself.止めようとしても。
Stop, or I'll shoot.止まらないと撃つぞ。
Let's turn off at the next rest stop.次のドライブインで休憩していこう。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
My heart stopped beating.私の心臓が止まるような気がした。
Top among suitable topics is the weather.適切な話題の最たるものは天気です。
Thank you. Please stop here.ここで止めてください。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
There is a bus stop near by.近くにバスの停留所があります。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
Stop speaking right now.すぐにしゃべるのをやめなさい。
Let's wait until it stops raining.雨が止むまで待ちましょう。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
I can't stop coughing.せきが止まりません。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
He's a quiet man, a little bald on top.彼はてっぺんが少しはげた静かな男だ。
The car came to a smooth stop.車は滑らかに止まった。
The newspaper called for the government to stop inflation.その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
"Don't stop, Tony," said Linda.「止めないで、トニー」とリンダは言いました。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
It's time you stopped watching television.テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared.雨がやんだとたんに虹が現れた。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
Stop being lazy and find something to do.家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。
I think you should stop smoking.禁煙したほうがいいと思います。
He stopped reading the newspaper.彼は新聞を読むのやめた。
Stop pretending to not understand.解っていないふりをするのは止めなさい。
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
Stop the enemy's advancement.敵の前進を止めよ。
Just then, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
Tony heard her voice and stopped playing the piano.トニーは彼女の声を聞いて、ピアノを弾くのをやめました。
Stop talking and listen to me.私語をやめて話を聞け。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
The man who stops learning is as good as dead.学ぶことをやめてしまった人は、死んだも同然である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License