The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Look at the mountain whose top is covered with snow.
頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
Do stop talking and listen to the music.
さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
I can't stop shaking my leg.
貧乏ゆすりが止まりません。
Just then, the bus stopped.
ちょうどその時バスが止まった。
Once upon a time, octopuses roamed the Earth.
昔々、タコたちは地上をうろついていました。
There's no stopping now.
いまやめろっていっても無理だ。
Didn't you disregard a stop sign?
停止標識を無視しませんでしたか。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.
私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."
「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
There is a restaurant on the top floor.
最上階にレストランがある。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.
ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
You have to change trains at the next stop.
次の駅で乗り換えですよ。
Don't put anything on top of the box.
その箱の上に、何も置かないで下さい。
Did you stop at the red light?
赤信号で止まりましたか。
The top execs are gathering for a power breakfast.
重役たちは朝食会に集まっています。
This book goes on the top shelf.
この本は一番上の棚です。
Could you show me the way to the bus stop?
バス停までの道を教えてくれませんか。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.
試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.
静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
We'll start as soon as it stops raining.
私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.
雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.
1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.
彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
The bus stop is across the street.
バス停は道路の向こう側にあります。
They stopped the music.
彼らは、音楽を止めた。
I held up my hand to stop a taxi.
私はタクシーを止めるために手を上げた。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.
お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
My brother advised me to stop smoking.
兄は私にたばこをやめるようにと忠告した。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.
彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
The view from the top of the mountain took my breath away.
その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
He is always at the top of the class.
彼はいつも成績がクラスで一番だ。
Stop telling those filthy stories.
そんな汚らわしい話をするのはやめて。
It became quiet on top of my house.
私の家の上で静かになった。
The rain stopped at last.
やっと雨がやんだ。
When the traffic light is yellow, we stop.
信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
She stopped crying altogether.
彼女はすっかり泣き止んだ。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
I go up to the rooftop when I want to see the blue sky.
青空を見たくなったら、屋上に行きます。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.
次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
I think it necessary for him to stop smoking.
彼はタバコを止める必要があると思います。
We must stop Tom before he kills himself.
トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
The old man stopped for a moment to rest.
老人は休むために少しの間立ち止まった。
There used to be a castle on the top of the mountain.
昔はその山の頂上に城があった。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.
彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.