The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Stop beating around the bush and tell us what you really think.
率直なご意見をお聞かせください。
We'll start as soon as it stops raining.
私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.
止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
How long does this train stop there?
どのくらい停車しますか。
Stop talking loudly.
大声で話すのはやめなさい。
They didn't stop working though they were tired.
彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
Maybe, but he wants me to stop cold turkey.
たぶんね。だけど、今すぐにやめなさいだって。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.
私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Jane could not stop herself from crying aloud.
ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Stop beating around the bush and get to the point.
回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams.
若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。
That doesn't mean that I'll stop doing it.
だからと言ってわたしがそれをやめるということではない。
You have to change trains at the next stop.
次の駅で乗り換えですよ。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Tell me when to stop.
いつやめたらよいか言って下さい。
The top of the mountain is covered with snow.
山の頂上は雪で覆われている。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.
医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
Salt helps stop food from perishing.
塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
I am going to stop her ever doing that again.
私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。
The bus leaves the stop pretty soon.
バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
Stop pretending to not understand.
解っていないふりをするのは止めなさい。
Stop staring at me like that.
そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
Let's stop here.
今日はこれでおしまいにしよう。
At school he was always at the top of his class.
学校では彼はいつもトップだった。
Even the strongest man can't stop a typhoon.
最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
I noticed that he had stopped.
私は彼が立ち止まっていたのに気付いた。
The topic is taboo here.
その話はここではタブーです。
The mirror is on top of the dresser.
鏡は鏡台の上にあります。
Stop showing off!
格好つけるな。
He has stopped smoking.
彼はたばこをやめた。
Nobody can stop me!
誰もオレを止められない。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"
「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
The top of the mountain is always covered with snow.
その山の頂上はいつも雪に覆われている。
Stop it. He's our friend, isn't he?
やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
They stopped their game and stared at me.
彼らはゲームをやめて私をじっと見た。
Their progress was stopped by a wide river.
彼らは大きな川に前進を阻まれた。
We've come this far, so we can't stop now. I don't want to backslide.
もうここまで来たらやるしかないでしょう。もう後戻りはできない。
I tried to stop him, but he left me behind.
私は彼を引き止めようとしたが、彼は私をおいて行ってしまった。
Where is the bus stop?
バス停はどこにありますか。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.
雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
He didn't stop the car.
その車を止めなかった。
She raised her hand for the bus to stop.
彼女はバスが止まるように手を上げた。
We shall leave for home as soon as it stops raining.
雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."
「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
Come what may, I won't stop making music.
なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
I could not stop myself from crying aloud.
私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Shall we stop in at a coffee shop?
コーヒーでも飲んでいきましょうか。
He stopped smoking on his doctor's advice.
彼は医者の勧めでたばこをやめた。
The doctor advised him to stop working too much.
医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
"I have to stop you from doing that." "Stop me from doing what?"
「君がそれをするのをやめさせなければいけないな。」「何をするのをやめさせるって?」
The top eight players survived the ninth day of the tournament.
大会9日目、ベスト8が出揃った。
Change buses at that stop.
あの停留所でバスを乗り換えなさい。
The topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
Let's go as soon as it stops raining.
雨が止んだらすぐに出かけましょう。
I stopped so I could smoke a cigarette.
私はタバコを吸うために立ち止まった。
He went round the corner at top speed.
彼はその角をフルスピードで曲がった。
The bus stop is close by.
バス停はすぐそこにあります。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.
私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.
私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
Nothing will stop his going.
彼はどうあっても行くでしょう。
Tom stopped talking when Mary walked into the room.
メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.
英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?
鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
Would you stop staring at me?
じろじろと私を見ないでくれませんか?
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"