Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He stopped smoking. 彼は煙草をやめた。 Suddenly, she stopped and looked around. 彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。 It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 Please go away and stop annoying me. あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。 He stopped looking for the pearl. 彼は真珠を探すのをやめた。 Stop calling me Tom. 私をトムと呼ぶのはやめて。 The heavy snow stopped the train from running on time. 大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。 I felt a little better after I stopped holding back my tears. 思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。 He got off at the next bus stop. 彼は次のバス停で降りた。 He stopped to talk to them. 彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。 It's so painful. Stop it! 苦しい、やめろ。 Can you reach the top shelf? 棚の一番上に手が届きますか。 Are we making a nonstop flight to the U.S.? 我々はアメリカへ直行便で行くのですか。 A police car has stopped on the side of the road. 道端にパトカーがとまってます。 The "X" button in the top right shuts the window. 右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。 We stopped working at noon. 私達は正午に働くのをやめた。 I'm getting off at the next stop, please keep your seat. 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world. しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。 Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. 天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。 He remained at the top of the class at school. 彼は学校ではクラスの首席で通した。 He stopped smoking because his wife and children asked him to. 彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。 That bus stops in front of my house. そのバスは私の家の前に停まります。 Come what may, I won't stop making music. なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。 At this time, he' the Pacific League's top batter. 彼は目下パリーグの首位打者だ。 Stop contributing to Tatoeba. You're addicted. タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。 If you push the button, the engine will stop. ボタンを押すとエンジンが停止します。 The policeman signaled me to stop. 警官は私に止まるよう合図した。 The heavy rain caused all the trains to stop. 大雨で列車がすべて止まってしまった。 He stopped to think which way to go. 彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。 The clock stopped. It needs a new battery. 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 There's a red candle on top of the bathroom sink. 洗面台の上に赤いろうそくがあります。 Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 She stopped sewing and had some tea. 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 Stop asking me for a drink! Go get it yourself. 飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。 I advise you to stop smoking. 禁煙をお勧めします。 Stop staring at me like that. そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。 My father stopped smoking. 私の父は煙草を吸うのをやめた。 I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking? 釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。 It was not until the baby was fed that he stopped crying. その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。 By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps? 鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ? Were there any interesting topics in today's history class? きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。 The office has been topsy-turvy since the merger upset everything. 会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。 He put the skis on top of the car. 彼は車の上にスキーを乗せた。 Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 I couldn't get him to stop smoking. 彼にタバコをやめさせられなかった。 The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list. 男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。 The old man stopped suddenly and looked back. その老人はふと立ち止まって振り返った。 I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste. 屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。 Tom started to leave, but Mary stopped him. トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。 The view from the top of that building was magnificent. あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。 "Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?" 「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」 Stop beating a dead horse. 蒸し返すのはやめろ。 Let's stop working and relax for a while. 仕事をやめてしばらく休みましょう。 The clock has stopped. 時計が止まった。 Access to the mountaintop is difficult. その頂上に近づくことは難しい。 That topic is worth discussing. その話題は話し合う価値がある。 She walked on her hands along the top of the wall. 彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。 I tried to stop their quarrel eagerly. 私は懸命に彼らの争いを止めようとした。 What is the next stop? 次の停車駅はどこですか。 Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify. 牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。 We'll go when the rain stops. 雨が上がったら僕らは行きます。 She stopped talking. 彼女は話をするのをやめた。 The taxi stopped dead at the traffic signal. タクシーは信号のところで急停車した。 We have no chance against those top players. こんな一流選手が相手では勝ち目がない。 It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing. 私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。 No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka. どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。 I noticed that he had stopped. 私は彼が止まったのに気づいた。 A car passed by at top speed. 一台の車が全速力で通り過ぎた。 The top of the hill is flat. その丘の頂上は平らである。 The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description. 山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。 Just at that time, the bus stopped. ちょうどその時バスが止まった。 They stopped talking as soon as I came into the room. 私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。 If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice. 崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。 Where's the nearest bus stop? 一番近いバス停はどこですか。 You really must stop smoking. 本当にタバコをやめなければいけないよ。 It will have stopped raining by the time he comes back. 彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。 We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted? 頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの? Stop it. You're being ridiculous. もうやめなさい。今日はやけにふざけているんだから。 This site is in a toplist. If you found it interesting, please click! ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪ I could not stop myself from crying aloud. 私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。 You don't have to come up with an unusual topic for your speech. スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。 Stop beating on the door! ドアをたたくのはやめろ。 She caught me by the arm and stopped me from going home. 彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。 There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo. 東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。 We stopped talking so that we could hear the music. 私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。 The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 Now that it has stopped raining, we can go home. もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。 The skater spun around like a top. スケーターはこまのようにくるくる回った。 The top of the mountain was covered with snow. 山の上は、雪で覆われていた。 He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career. 彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。 Even if it's your own house, please stop walking around naked. いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ! Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up. 西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。 He's not in the top grade as a musician. 彼は音楽家としては一流ではない。 If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it. 山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。 Stop putting on an act. お芝居するのは止めなさい。 After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain. 6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。 Would you stop staring at me? じろじろと私を見ないでくれませんか? As soon as the rain stopped, the tennis match continued. 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 It stopped raining, so they went on with the game. 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 Customers stopped coming to our shop. 客の足が遠のいた。