UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
This is off-topic. Sorry.トピずれです。すみません。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
We'll go when the rain stops.雨が上がったら僕らは行きます。
He put the skis on top of the car.彼は車の上にスキーを乗せた。
The bus stopped in every village.バスはどの村にも停車しました。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
He is familiar with the topic.彼はその話題によく通じている。
Unless you stop fighting, I'll call the police.けんかをやめないと、警察を呼びますよ。
Stop talking and listen to me.おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
Stop going there.そこに行くのはやめなさい。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
What's the stop after Nagoya?名古屋の次はどこですか。
Tom reached for the dictionary on the top shelf.トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
The view from the top of that building was magnificent.あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
Were there any interesting topics in today's history class?きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
During the war, America tried to stop trading with England.戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
There's no stopping now.いまやめろっていっても無理だ。
Since the rain stopped, they resumed the game.雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
He stopped talking to them.彼らに話すのをやめた。
There's a black hat caught in the high tree top.高い木のてっぺんにひっかかった黒い帽子。
He made a resolve to stop smoking.タバコをやめようと彼は決心した。
A police officer told me to stop the car.警官が私に車を停めるように命令した。
Tony heard her voice and stopped playing the piano.トニーは彼女の声を聞いて、ピアノを弾くのをやめました。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
Nothing will stop his going.何があっても彼は行くでしょう。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
She's too short to reach the top.彼女は背が低すぎて上の棚には手が届かない。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
We looked down on the plain from the hilltop.私たちは山の上から平野を見下ろした。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Stop chattering and finish your work.おしゃべりはやめて仕事をすませなさい。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
We have no chance against those top players.こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
Just at that time, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
Tell me when to stop.いつやめたらよいか言って下さい。
Also, could you please contact me if you would like to present your opinion on any of the topics listed?項目リストの中に、あなたがご意見を述べたものがありましたら、それもご連絡下さいますか。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
If only it would stop raining!雨がやめばいいのにな。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
He stopped up the crack with putty.彼は割れ目をパテでふさいだ。
The bus stopped, but no one got out.バスが止まったが、誰も降りなかった。
Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out.とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
The bus stops before my house.そのバスは私の家の前に停まります。
Although I want to diet, whatever I do, I can't stop snacking.ダイエットしたいのですが、どうしても間食がやめられません。
Father stopped drinking.父は酒を飲むのをやめた。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him.ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
I could not stop myself from crying aloud.私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
I also digitized it and made a desktop image.データ化して、壁紙も作ってある。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
Can you reach what's on the top shelf?棚のいちばん上にあるものに手が届きますか?
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
Stop biting your nails.爪を噛むのはよしなさい。
He stopped playing baseball last season.彼は昨シーズンで野球をやめました。
Those books look as if they're going to topple over any minute.本の山は今にも崩れそうに見える。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
Instead of stopping, the rain increased.雨はやむどころかいよいよひどくなった。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
There was a flag at the top of the pole.その棒のてっぺんには旗がついていた。
This train runs nonstop to Nagoya.列車は名古屋までノンストップで走ります。
Can you stop hiding in the toilet to play games?トイレにこもってゲームするのやめてくれないかな。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
It is desirable that you stop smoking.君はタバコをやめた方がいい。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
Stop bullying.弱い者いじめはやめろ。
The plane didn't stop at New York.飛行機は途中ニューヨークにはよらなかった。
Their progress was stopped by a wide river.彼らは大きな川に前進を阻まれた。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
Stop telling those filthy stories.そんな汚らわしい話をするのはやめて。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License