The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Stop inhaling your food. You'd better eat more slowly.
そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。
I used a photo of my dog for my desktop wallpaper.
デスクトップの壁紙をペットの写真にした。
I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking.
私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。
Don't put the wallet on the top of the heater.
財布をヒータの上に置くな。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.
机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
Stop taking advantage of his weakness.
彼の弱みに付け込むのはやめなさい。
I'll stop by the post office on the way home.
帰りがけに郵便局に寄りましょう。
OK, stop there! That was a strong performance from the two of you.
それまで!2人ともなかなか力演でした。
He has stopped smoking.
彼はタバコを吸うのをやめました。
He congratulated his son on being a top prizewinner.
彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.
日本語のできる人、この指とまれ。
Thank you. Please stop here.
ここで止めてください。
On top of that, it was raining.
おまけに雨まで降っていた。
The car came to a smooth stop.
車は滑らかに止まった。
Let's stop finding fault with each other.
お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
They stopped quarreling when I came in.
私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.
静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.
頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.
登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
He stopped smoking.
彼は煙草をやめた。
Maybe, but he wants me to stop cold turkey.
たぶんね。だけど、今すぐにやめなさいだって。
He stopped to smoke.
彼は立ち止まってたばこを吸った。
He saw a horrible face at the top of the stairs.
彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
From the top of that tall building, you can easily see the city.
その高層ビルの上からは町がよく見える。
In any case please stop using "pretty" when describing a man.
それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。
The top favorites of each section were gathered together.
各部門の優勝候補が集まった。
There used to be a restaurant in front of this bus stop.
以前はこのバス停の前にレストランがありました。
He stopped a moment to kick a rock.
彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
What's your favorite song in last year's top 100?
去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.
私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
This ticket allows you to stop over at any station.
この切符は途中下車できます。
Let's wait until it stops raining.
雨がやむまで待とう。
I attempted to leave but was stopped.
私はおいとましようとしたが止められてしまった。
When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top.
お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
When the traffic light is yellow, we stop.
信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
The topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen?
仮に地球が自転をやめれば、どうなると思いますか。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The accident stopped the traffic.
その事故で交通は止まった。
How long is the stopover?
立ち寄り時間はどれくらいですか。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.
自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
That topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
I got off at the bus stop and went to the right.
私はバス停で降りて、右の方にいった。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.
そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
Either stop talking or say something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
I held up my hand to stop a taxi.
私はタクシーを止めるために手を上げた。
He stopped reading the newspaper.
彼は新聞を読むのやめた。
He stopped short.
彼は急に立ち止まった。
I held up my hand to stop a taxi.
タクシーを止めるため私は手を上げた。
Stop!
やめろ!
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.
海外の子会社は最高級品を生産しています。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.
前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.
彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。
That octopus returned to the sea without being eaten.
食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。
Nevertheless, the topic is worth discussing.
それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
It was not till this morning that it stopped raining.
今朝になってやっと雨がやんだ。
He stopped smoking.
彼は禁煙した。
He frequently jumps from one topic to another while he is talking.
彼の話はいろいろなところへ飛ぶ。
Stop being such a hard-ass. Come on over.
いつまでも意地張ってないで、こっちに来なよ。
I missed my stop. How long does it take to reach the next stop?
乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。
You have to change trains at the next stop.
次の駅で乗り換えですよ。
Stop saying that!
そんなこと言うのは、やめて!
The octopus is in the sea.
たこは海にいる。
Our train stopped suddenly.
私たちの乗った電車が急停止した。
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.
何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
I stopped so I could smoke a cigarette.
私はタバコを吸うために立ち止まった。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.
この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
Mr. Koizumi talks endlessly without stopping.
小泉さんは話の切れ目のない人です。
He stopped looking for the pearl.
彼は真珠を探すのをやめた。
Finally, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
Let's stop this fruitless discussion.
こんな小田原評定はやめよう。
It stopped short at a result far from the 10% taken as the target.
目標とする10パーセントにははるかにおよばない結果にとどまった。
Don't stop him.
彼をとめるな。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
It was a very slow train. It stopped at every little station.
それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
He stopped working due to health concerns.
彼は健康上の問題で仕事を中断した。
He stopped reading a book.
彼は本を読むのを止めた。
The sky lightened as it stopped raining.
雨がやんで空が明るくなった。
What's more she went and ordered a top up of noodles twice.
しかもこの女、2回も替玉しやがった。
The taxi stopped dead at the traffic signal.
タクシーは信号のところで急停車した。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.
トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
There's a bus stop close to our school.
学校の近くにバス停がある。
You look on top of the world every morning.
毎朝とても楽しそうだけど。
Would you stop staring at me?
じろじろと私を見ないでくれませんか?
Even if you stop me, I won't change my mind.
たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.
彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
Their progress was stopped by a wide river.
彼らは大きな川に前進を阻まれた。
It will have stopped raining by the time he comes back.
彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
You had better stop smoking.
あなたはタバコを止めた方が良い。
Stop banging on the door!
ドアをたたくのはやめろ。
Once she starts talking, there is no stopping her.
いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.