UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
The rain didn't stop them from doing their job.雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
Where's the bus stop?バスの停留所はどこですか。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
We have no chance against those top players.こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
Stop banging on the door!ドアをたたくのはやめろ。
At last, the rain stopped.やっと雨がやんでくれた。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
Let's stop here for today.じゃあ、今日はここまで。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
I couldn't get him to stop smoking.彼にタバコをやめさせられなかった。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
Stop the car.車を止めて。
There's a red candle on top of the bathroom sink.洗面台の上に赤いろうそくがあります。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
The cat is sitting on top of the table.猫はテーブルの上に座っている。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
The doctor urged the patient to stop smoking.医者はその患者に禁煙するよう促した。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
We'll go when the rain stops.雨が上がったら僕らは行きます。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Can you tell me where the nearest bus stop is?一番近いバス停はどこですか。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze!おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。
The octopus is in the sea.たこは海にいる。
This book goes on the top shelf.この本は戸棚の上です。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
Unless you stop fighting, I'll call the police.けんかをやめないと、警察を呼びますよ。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
He has stopped smoking.彼はタバコを吸うのをやめました。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
The clock stopped. It needs a new battery.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
I held up my hand to stop a taxi.タクシーを止めるため私は手を上げた。
He stopped talking to them.彼らに話すのをやめた。
That topic is too intimate to share with casual acquaintances.たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
I forgot to wind my watch up, so it stopped.時計のネジをまくのを忘れたので、とまってしまった。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
Now that it has stopped raining, we can go home.もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。
I asked him to stop talking, but he still went on.彼が話をやめるように頼んだが、彼はそれでもはなしつづけた。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
I'd like a nonstop flight to New York.ニューヨークまでの直行便をお願いします。
Stop arguing about money.お金のことで口論するのはやめろ。
The plane didn't stop at New York.飛行機は途中ニューヨークにはよらなかった。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
Do you know why they stopped talking?彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
Let's play baseball when the rain stops.雨がやんだら野球をしよう。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
I got to the bus stop just after the bus had left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
The accident stopped the traffic.その事故で交通は止まった。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
The train stops at every station.その列車は各駅停車です。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
The mirror is on top of the dresser.鏡は鏡台の上にあります。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
The old man stopped suddenly and looked back.その老人はふと立ち止まって振り返った。
Time cannot be stopped.時間を止めることができません。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving.けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。
No taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka.どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
He stopped smoking on his doctor's advice.彼は医者の勧めでたばこをやめた。
Those books look as if they're going to topple over any minute.本の山は今にも崩れそうに見える。
We thought it impossible to stop him.彼を止めることは出来ないと思った。
Stop gambling.賭け事はやめなさい。
The bus had already left when I reached the stop.バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
We looked down on the plain from the hilltop.私たちは山の上から平野を見下ろした。
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか?
Take the jam down from the top shelf.ジャムを上の棚から降ろしてくれ。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License