UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor told Tom to stop eating dog food.医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。
Stop biting your nails.爪を噛むのはよしなさい。
Stop thinking of me as just an average person.私のことを凡人だと思うのはやめて!
This bookstore stopped selling JUMP.この本屋はジャンプを売るのをやめた。
We had hoped that the rain would stop before noon.雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。
He raised his hand to stop a taxi.彼はタクシーを止めるために手を上げた。
Where's the nearest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
We have to stop him from drinking any more.彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。
How many stops from here?いくつめの駅ですか。
This train stops at every station from Nakano on.この電車は中野より先は各駅に停車する。
What should I do to stop hiccoughs?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
My house is close to a bus stop.私の家はバス停の近くです。
Stop putting on an act.お芝居するのは止めなさい。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
Deal in top of the line of goods.最高の品を扱う。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
Just at that time, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
How many stops from here?ここから何番目の駅ですか。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing.私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
I'd like a nonstop flight to New York.ニューヨークまでの直行便をお願いします。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
We had much difficulty in finding the bus stop.バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
How can you have a laptop and not a cell phone?どうしてノートパソコンは持っているのに携帯電話は持っていないの?
This is a non-stop flight bound for Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
Does this flight make any stop-overs?この便は途中で降りられるのですか。
The octopus is in the sea.たこは海にいる。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
I wish it would stop raining.雨が止んでくれればなあ。
They stopped talking.彼らはおしゃべりを止めました。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
You must stop smoking.たばこを止めなくてはならない。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
I wish they would stop fighting.彼らがけんかをやめてくれればいいのに。
I stopped smoking completely 3 months ago.タバコは3ヵ月前にきっぱりやめたんだよ。
I'm sure people would live twice as long if they stopped getting themselves worked up over everything.何でもかんでもむきになってあくせくするのをやめれば、きっと人々は今の2倍も長生きするだろう。
The skater spun around like a top.スケーターはこまのようにくるくる回った。
Where is the bus stop for downtown?ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
She stopped looking at the show window.彼女はショーウインドーを見るのをやめた。
The policeman said to them, "Stop."警官は止まれと言った。
At any rate I will go out when it stops raining.いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。
What town does the bus stop at next?次に停車する町はどこですか。
You had better stop smoking.あなたはタバコを止めた方が良い。
Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen?仮に地球が自転をやめれば、どうなると思いますか。
She kept on talking after I asked her to stop.私がやめてと頼んだ後でも、彼女はしゃべり続けた。
I couldn't get him to stop smoking.彼にタバコをやめさせられなかった。
Stop bugging me!じゃましないで。
Let's stop here for today.じゃあ、今日はここまで。
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか?
It is necessary for you to stop smoking.たばこを止めることがあなたにとって必要です。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
It has stopped raining.雨は止んだ。
I stopped smoking.私は煙草をやめました。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
Time cannot be stopped.時間を止めることができません。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
Can you reach what's on the top shelf?棚のいちばん上にあるものに手が届きますか?
I tried to stop him, but he left me behind.私は彼を引き止めようとしたが、彼は私をおいて行ってしまった。
Although I want to diet, whatever I do, I can't stop snacking.ダイエットしたいのですが、どうしても間食がやめられません。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
The man who stops learning is as good as dead.学ぶことをやめる人間は、死んだも同然だ。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Stop playing cat and mouse with me and tell me the news.じらさないで、そのニュースを私に聞かせてくださいよ。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」
At school he was always at the top of his class.学校では彼はいつもトップだった。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
Stop calling me names. That'll do you no good.悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
Oh? You stopped altogether?えっ?やめちゃうの?
Let's run to the bus stop.バスの停留所まで走りましょう。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
The judge can't stop.判事には時間を止めれない。
"Don't stop, Tony," said Linda.「止めないで、トニー」とリンダは言いました。
I had an ectopic pregnancy two years ago.2年前に子宮外妊娠をしました。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
In any case please stop using "pretty" when describing a man.それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。
The baby stopped crying.赤ん坊は泣きやんだ。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License