The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The leak needs to be stopped immediately.
漏えいはすぐに食いとめる必要がある。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.
医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
Wait till the rain stops.
雨がやむまで待ちなさい。
He changed the topic of conversation.
彼は話題を変えた。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
He did not stop his car at the red light.
彼は赤信号にも車を止めなかった。
Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him.
ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Let's wait until it stops raining.
雨が止むまで待ちましょう。
Please don't open the train doors until the train has stopped.
電車が止まるまで扉を開けないでください。
They stopped to talk.
彼らは話すのをやめた。
My desktop has gotten cluttered.
デスクトップがグチャグチャになってきた。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
In the name of mercy, stop crying.
後生だから泣くのはやめてくれ。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
I heard a car stop in front of the house.
車が家の前に止まる音が聞こえた。
She's too short to reach the top.
彼女は背が低すぎて上の棚には手が届かない。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.
日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
Her ability took her to the top.
彼女は有能だったので第一人者になった。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.
記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
He will find the bus stop easily.
彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
Stop it. He's our friend, isn't he?
やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
I'm begging you, could you stop treating me like a pet?
お願いですから犬猫扱いするのやめて貰えますか。
Please tell me where the bus stop is.
バス乗り場を教えてください。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
The rain stopped and the sky became bright.
雨がやんで空が明るくなった。
We got to the top of Osaka Tower.
私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
The policeman gave me a sign stop.
警察官が私にとまれの合図を出した。
I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?
子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?
She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.
いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
She put on the brakes and the car stopped.
彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
This stopper does not fit the bottle.
この栓はびんに合わない。
A clock stopped.
時計が止まった。
We had much difficulty in finding the bus stop.
バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
I noticed that he had stopped.
私は彼が止まったのに気づいた。
The policeman said to them, "Stop."
警官は止まれと言った。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.
止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.
このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
As long as we live, our heart never stops beating.
生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
The bus leaves the stop pretty soon.
バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
The train doesn't stop at that station.
列車はその駅では止まりません。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.
過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
There was broken glass on top of the wall.
塀の上には割れたガラスがありました。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.
私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
She raised her hand for the bus to stop.
彼女はバスが止まるように手を上げた。
Oh, please, stop that noise!
あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
It has finally stopped snowing and has warmed up.
やっと雪がやみ、暖かくなりました。
Lost in thought, I missed my stop.
考え事をしてたら、乗り越してしまった。
Stop joking around.
冗談はやめて。
I asked him to stop talking, but he still went on.
彼が話をやめるように頼んだが、彼はそれでもはなしつづけた。
I tried my best to get them to stop quarreling.
私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.
私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
And on top of it all, I was fired.
挙げ句の果てにクビになった。
The top of the hill was bare.
山頂には木がなかった。
She wished it would stop raining by noon.
正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。
Stop bothering me!
私を困らせるのはやめて。
She cut off the carrot tops.
彼女はにんじんの葉を切り落とした。
Stop the enemy's advancement.
敵の前進を止めよ。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.
私にとって、その話題は話し合う価値がある。
He has stopped smoking.
彼は喫煙をやめた。
She kept on talking after I asked her to stop.
彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Put the book on the top shelf.
その本はいちばん上の棚に置いてください。
Shout it from the mountaintops.
山の上で大声を出せ。
I'm getting off at the next stop.
私は次の停留所で降りるつもりです。
I'm going there. No one can stop me.
私はそこに行く。誰も私を止められない。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Stop being lazy and find something to do.
家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。
There's a red candle on top of the bathroom sink.
洗面台の上に赤いろうそくがあります。
You must stop smoking.
たばこを止めなくてはならない。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.