UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
I can't stop shaking my leg.貧乏ゆすりが止まりません。
Just then, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
Once upon a time, octopuses roamed the Earth.昔々、タコたちは地上をうろついていました。
There's no stopping now.いまやめろっていっても無理だ。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
There is a restaurant on the top floor.最上階にレストランがある。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
Don't put anything on top of the box.その箱の上に、何も置かないで下さい。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
The top execs are gathering for a power breakfast.重役たちは朝食会に集まっています。
This book goes on the top shelf.この本は一番上の棚です。
Could you show me the way to the bus stop?バス停までの道を教えてくれませんか。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Where is the bus stop?バスの停留所はどこですか。
It's a ten minutes walk to the bus stop.バス停まで歩いて十分です。
We talked about various topics.話は多岐にわたった。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。
Our team has topped the league this season.今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
Stop bugging me!じゃましないで。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
The bus stop is five minutes' walk from here.バス停はここから歩いて5分の距離です。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
How long is the stopover?立ち寄り時間はどれくらいですか。
As long as we live, our heart never stops beating.生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
Please stop playing with your hat.帽子で遊ぶのはやめなさい。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
The bus had already left when I reached the stop.バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。
We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day.私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
The train doesn't stop at that station.列車はその駅では止まりません。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow.もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。
The old man stopped suddenly and looked back.その老人はふと立ち止まって振り返った。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
Let's stop wasting time and get on with this work.時間をむだにしないで、この仕事を進めよう。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
Tom reached for the dictionary on the top shelf.トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。
I tried to stop her but she made off in a hurry.私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
He got off at the next stop.彼は次のバス停で降車した。
The classes stopped at noon, when we had lunch.授業は正午に中断して、昼食を食べた。
Let's wait for the rain to stop.雨がやむのを待ちましょう。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
She put on the brakes and the car stopped.彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。
He stopped reading newspapers.彼は新聞を読むのやめた。
I got him to stop smoking.私は彼に喫煙をやめさせた。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.川さんは家柄でなく実力で出世しました。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
Stop sticking your nose into other people's business.人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
There used to be a police station in front of this bus stop.昔はこのバス停の前に警察署がありました。
I can't stop coughing.せきが止まりません。
I cannot stop thinking of the stolen money.盗まれたお金のことが頭から離れない。
She stopped smoking on account of health concerns for her pregnancy.彼女は妊娠したので、健康のことを考えてタバコをやめた。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
We'll start as soon as it stops raining.私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
They stopped the music.彼らは、音楽を止めた。
I held up my hand to stop a taxi.私はタクシーを止めるために手を上げた。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
My brother advised me to stop smoking.兄は私にたばこをやめるようにと忠告した。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
He is always at the top of the class.彼はいつも成績がクラスで一番だ。
Stop telling those filthy stories.そんな汚らわしい話をするのはやめて。
It became quiet on top of my house.私の家の上で静かになった。
The rain stopped at last.やっと雨がやんだ。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
I go up to the rooftop when I want to see the blue sky.青空を見たくなったら、屋上に行きます。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急停止した。
The octopus is in the sea.たこは海にいる。
Stop it. You're being ridiculous.やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
I think it necessary for him to stop smoking.彼はタバコを止める必要があると思います。
We must stop Tom before he kills himself.トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
The old man stopped for a moment to rest.老人は休むために少しの間立ち止まった。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
You have cream on the top of your nose.鼻の頭に生クリームがついているよ。
Please put this book on the very top.この本は一番上に置いてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License