The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I held up my hand to stop a taxi.
私はタクシーを止めるために手を上げた。
The cat is sitting on top of the table.
猫はテーブルの上に座っている。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"
OK, stop there! That was a strong performance from the two of you.
それまで!2人ともなかなか力演でした。
He stopped reading the newspaper.
彼は新聞を読むのやめた。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.
前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.
私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I got to the bus stop just after the bus had left.
ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
Stop your nonsense!
ばかなまね話はよせ。
I mean to stop drinking.
私は酒を止めるつもりだ。
I stopped to smoke.
私はタバコを吸うために立ち止まった。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
I reached the hilltop exactly at five.
私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
If only it would stop raining!
雨がやめばいいのにな。
Stop, or I'll shoot.
止まらないと撃つぞ。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.
新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
Please tell me where the bus stop is.
バス乗り場を教えてください。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
We've come this far, so we can't stop now. I don't want to backslide.
もうここまで来たらやるしかないでしょう。もう後戻りはできない。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.
雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams.
若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。
Let's stop finding fault with each other.
お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
Wait till the rain stops.
雨がやむまで待ちなさい。
We climbed on, till we got to the top.
私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
Stop that, or I'll fix your wagon.
やめなさい、お尻をぶちますよ。
She can't stop me.
彼女は私を止められない。
Now stop asking questions, Pip. I'm busy.
さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。
Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze!
おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。
Stop speaking right now.
今すぐ話すのをやめなさい。
Stop grumbling.
愚痴はやめろよ。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med