He's on top of the world after hearing the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
Don't open the door till the train stops.
列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.
今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
I wonder what they have in store for us under the big top?
何をやってみせてくれるのかしら?
I can't stop coughing.
せきが止まりません。
Stop bugging me!
じゃましないで。
He stopped to think which way to go.
彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
The mirror is on top of the dresser.
鏡は鏡台の上にあります。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Unless you stop fighting, I'll call the police.
けんかをやめないと、警察を呼びますよ。
Now stop asking questions, Pip. I'm busy.
さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。
Take a no. 5 bus at this bus stop.
この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
I can't stop shaking my leg.
貧乏ゆすりが止まりません。
That topic is too intimate to share with casual acquaintances.
たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。
Put the book on the top shelf.
その本はいちばん上の棚に置いてください。
Change buses at that stop.
あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.
地震で机の上のものがカタカタゆれた。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.
私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!
顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
The bus went by without stopping.
バスは止まらずに通り過ぎていった。
The bus stopped to pick up passengers.
バスは乗客を乗せるために止まった。
This train runs nonstop to Nagoya.
列車は名古屋までノンストップで走ります。
Customers stopped coming to our shop.
客の足が遠のいた。
No taxi stopped.
タクシーは1台も止まらなかった。
Stop calling me names. That'll do you no good.
悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.
私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
Stop pushing me from behind!
うしろから押すのはやめてくれ。
Don't get off the bus till it stops.
バスが止まるまで降りてはだめ。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.
学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
Helen is always at the top of her class.
ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
The bus stop is quite handy.
バス停は近くだ。
At last, the bus stopped.
やっとバスが停車しました。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.