UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They stopped talking.彼らはおしゃべりを止めました。
The old man stopped suddenly and looked back.その老人はふと立ち止まって振り返った。
It would be best if you stopped smoking.たばこはやめたほうがいいよ。
There is a restaurant on the top floor.最上階にレストランがある。
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
He stopped a moment to kick a rock.彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
They stopped their game and stared at me.彼らはゲームをやめて私をじっと見た。
Will you stop talking?話をやめてくれませんか。
Our team has topped the league this season.今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
Stop sticking your nose into other people's business.人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
What is the next stop?次の停車駅はどこですか。
Would you stop staring at me?じろじろと私を見ないでくれませんか?
He never stops to think.彼はゆっくり考えることしない。
It will stop raining before long.まもなく雨はやむだろう。
The teacher told us to stop chattering.先生は私たちにおしゃべりするのをやめるように言った。
He has a lot of topics for conversation.彼は話題の豊富な人だ。
Our company is too top-heavy.うちの会社は頭でっかちだ。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
Stop taking advantage of his weakness.彼の弱みに付け込むのはやめなさい。
She stopped picking daisies.彼女は雛菊を摘むのをやめた。
A birthday cake with twelve candles on top.ろうそくが12本立った誕生日のケーキ。
His house was in sight from the top of the hill.丘の上から彼の家が見えた。
I told you to stop, didn't I?やめなさいって言ってるでしょ。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
He didn't stop the car.その車を止めなかった。
Where is the bus stop?バスの停留所はどこですか。
She lost her way and on top of that it began to rain.彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。
He's waiting at the bus stop.彼はバス停で待ってます。
I stopped playing baseball last season.私は昨シーズンで野球を辞めた。
The clock stopped.時計が止まった。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
What would happen supposing the earth stopped spinning?地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him.ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。
I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking?釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
They stopped their game and stared at me.彼らはゲームを止めて私をじっと見つめた。
She cut off the carrot tops.彼女はにんじんの葉を切り落とした。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
I stopped smoking.私はタバコを吸うのをやめた。
My hiccups won't stop at all.しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。
He has stopped smoking.彼はたばこをやめた。
We'll start as soon as it stops raining.私たちは雨が止み次第出発します。
The sky lightened as it stopped raining.雨がやんで空が明るくなった。
The bus stopped suddenly in the middle of the street.バスは通りの真中で急停車した。
He has stopped smoking.彼は喫煙をやめた。
The bike screeched to a stop.自転車はキーと音を立てて止まった。
We must stop Tom before he kills himself.トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
Their house is just opposite the bus stop.彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。
Stop beating a dead horse.蒸し返すのはやめろ。
Where's the closest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
He's a quiet man, a little bald on top.彼はてっぺんが少しはげた静かな男だ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
Thank you. Please stop here.ここで止めてください。
No matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
Let's stop and take a rest.ちょっととまって一休みしよう。
Do you know why they stopped talking?彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
He stopped over at Los Angeles and Chicago.彼はロサンゼルスとシカゴに途中立ち寄った。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
How long do we stop here?ここでどのくらい止まりますか。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
When the rain stops, we'll go for a walk.雨があがったら散歩に行こう。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
It is necessary for you to stop smoking.君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。
Since it stopped raining, he went out for a walk.雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
The bus stops in front of my house.そのバスは私の家の前に停まります。
Stop banging on the door!ドアをたたくのはやめろ。
What's more she went and ordered a top up of noodles twice.しかもこの女、2回も替玉しやがった。
She stopped talking.彼女は話をするのをやめた。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
When it comes to snoring, no one can top Mr Snore.いびきにかけては、スノーさんにかなうものはいない。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
Put this book on top of the others.この本は一番上に置いてください。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
I forgot to wind my watch up, so it stopped.時計のネジをまくのを忘れたので、とまってしまった。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
No taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
We must stop Tom before he hurts himself.トムが怪我をする前に止めなければいけない。
The bus stopped in every village.バスはどの村にも停車しました。
Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting.先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
We won't go out unless it stops raining.雨が止まなければ、外出しないつもりです。
Please don't open the train doors until the train has stopped.電車が止まるまで扉を開けないでください。
Come what may, I won't stop making music.なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
I went past my stop absent-mindedly.うっかり降りるところを通り越した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License