I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
If only it would stop raining!
雨がやみさえすればいいのになあ。
It's high time you stopped wasting your money.
無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
Look at the top of that tree.
あの木のてっぺんを見てごらん。
It stopped short at a result far from the 10% taken as the target.
目標とする10パーセントにははるかにおよばない結果にとどまった。
Tom reached for the dictionary on the top shelf.
トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。
Stop making a fool of yourself.
馬鹿なまねをするのはよしなさい。
How about me stopping by?
ちょっとよってみても良いですか。
I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop.
デスクトップにショートカットを作成しておいたほうが、いろいろ便利だと思います。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.
自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.
急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
That bus stops in front of my house.
そのバスは私の家の前に停まります。
Cathy stopped picking flowers.
キャッシーは花をつむのをやめた。
There was a tower on the top of the mountain.
その山の頂上に塔があった。
It was not until the child was fed that he stopped crying.
食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
The party flew nonstop from New York to Paris.
一行はニューヨークからパリへ直行した。
I think it's better you stay here until the snow stops.
雪がやむまでここにいらした方がいいと思いますよ。
She stopped crying altogether.
彼女はすっかり泣き止んだ。
Stop speaking right now.
すぐにしゃべるのをやめなさい。
We looked down on the plain from the hilltop.
私たちは山の上から平野を見下ろした。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.
日本語のできる人、この指とまれ。
We must stop Tom before he kills himself.
トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Don't get off the bus till it stops.
バスが止まるまで降りるな。
I noticed that he had stopped.
私は彼が立ち止まっていたのに気付いた。
That is the bus stop.
あれはバス停です。
I can't stop thinking about the stolen money.
盗まれたお金のことが頭から離れない。
He's on top of the world after hearing the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
It is next to impossible to make him stop smoking.
彼にタバコをやめさせることはほとんど不可能だ。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
Our train stopped suddenly.
私たちの乗った電車が急停止した。
I tried to stop their quarrel, but that was not easy.
喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。
Let's put a stop to this discussion.
この論議はやめようではないか。
The bus stop is quite handy.
バス停は近くだ。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
I climbed to the top of Mt. Fuji.
私は富士山の頂上に登った。
She stopped before the mirror to admire herself.
彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
I tried to stop him but he made off in a hurry.
私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
I am going to get off at the next stop.
次の停留所で降ります。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.
彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
Their house is just opposite the bus stop.
彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。
They stopped their game and stared at me.
彼らはゲームを止めて私をじっと見つめた。
There is no stopping her going abroad.
彼女が外国に行くのは止められない。
The view from the top of that building was magnificent.
あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
I observed him stop.
私は彼が止まったのに気づいた。
Even if it's your own house, please stop walking around naked.
いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
We have to stop him from drinking any more.
私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
Get off at the next stop.
次の停留所で降りてください。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?