Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His right-hand man gave him away and got in his way to the top. | 彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。 | |
| What a wonderful morning! I feel on top of the world. | なんとすばらしい朝だろう。僕はこの上なくいい気分だ。 | |
| Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out. | とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。 | |
| There's a black hat caught in the high tree top. | 高い木のてっぺんにひっかかった黒い帽子。 | |
| Stop playing cat and mouse with me and tell me the news. | じらさないで、そのニュースを私に聞かせてくださいよ。 | |
| On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head. | 記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。 | |
| I wonder what they have in store for us under the big top? | 何をやってみせてくれるのかしら? | |
| I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart. | ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。 | |
| I think you should stop smoking. | 禁煙したほうがいいと思います。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| Let's go as soon as it stops raining. | 雨が止んだらすぐに出かけましょう。 | |
| He stopped talking. | 彼は話をやめた。 | |
| I noticed that he had stopped. | 私は彼が立ち止まっていたのに気付いた。 | |
| When the traffic light is yellow, we stop. | 信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。 | |
| He did not stop his car at the red light. | 彼は赤信号にも車を止めなかった。 | |
| I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop? | すみませんが、バス停へはどう行けばいいでしょうか。 | |
| There is a bus stop near our school. | 学校の近くにバス停がある。 | |
| We stood on the top of the mountain. | 我々は山頂に立った。 | |
| Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks. | コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。 | |
| I wish the rain would stop. | 雨がやんでくれたらいいのに。 | |
| His house was in sight from the top of the hill. | 丘の上から彼の家が見えた。 | |
| Nothing will stop his going. | 何があっても彼は行くでしょう。 | |
| How long is the stopover? | 立ち寄り時間はどれくらいですか。 | |
| Stop saying that! | そんなこと言うのは、やめて! | |
| The train made a brief stop. | 列車はほんのすこし停車した。 | |
| In the first place, I discovered that beauty was a full stop. | まず第一に、美とは終結であることに私は気づいた。 | |
| Stop beating around the bush and get to the point. | 遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。 | |
| The accident stopped the traffic. | その事故で交通は止まった。 | |
| My watch stopped, so I didn't know the time. | 時計が止まって、時間がわからなくなった。 | |
| Suddenly, they stopped talking. | 突然彼らは話すのをやめた。 | |
| Everybody sang at the top of their lungs. | みんなは声を張り上げて歌った。 | |
| She wished it would stop raining by noon. | 正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。 | |
| Stop pretending you don't know the answer. | 答えがわからないふりはやめなさい。 | |
| I was persuaded to stop smoking. | 私はたばこを止めるように説得された。 | |
| Stop making a fool of yourself. | 馬鹿なまねをするのはよしなさい。 | |
| Although he was tired, he would not stop working. | 彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。 | |
| He paid much money to stop her mouth. | 彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。 | |
| I'm troubled with atopic dermatitis. | アトピー性皮膚炎で悩んでいます。 | |
| We had a stopover in Chicago. | 私たちはシカゴで途中下車した。 | |
| The policeman commanded them to stop. | 警官は彼らに止まるように命じた。 | |
| Did you stop at the red light? | 赤信号で止まりましたか。 | |
| Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing. | 論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。 | |
| I reached the hilltop exactly at five. | 私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。 | |
| AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it. | エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| Can you reach the top shelf? | 棚の一番上に手が届きますか。 | |
| She put on the brakes and the car stopped. | 彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。 | |
| The cat is sitting on top of the table. | 猫はテーブルの上に座っている。 | |
| Stop fooling around and help me! | そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ! | |
| They stopped their game and stared at me. | 彼らはゲームを止めて私をじっと見つめた。 | |
| Stop thinking of me as just an average person. | 私のことを凡人だと思うのはやめて! | |
| We couldn't stop him from hitting her. | 彼が彼女をたたくのを私たちは止めることができなかった。 | |
| I stopped so I could smoke a cigarette. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| He raised his hand in order that the taxi might stop. | 彼はタクシーを止めようとして手を上げた。 | |
| I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking. | 私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。 | |
| Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products. | 海外の子会社は最高級品を生産しています。 | |
| We climbed to the top. | てっぺんまで上がった。 | |
| The clock has stopped. | 時計が止まった。 | |
| After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea. | 風がやんだら沖まで船を出そう。 | |
| It's a ten minutes walk to the bus stop. | バス停まで歩いて十分です。 | |
| It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. | 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 | |
| It's time you stopped watching television. | テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。 | |
| As soon as the child saw his mother, he stopped crying. | その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。 | |
| He stopped to smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| He has stopped smoking. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| There's a bus stop close to our school. | 学校の近くにバス停がある。 | |
| The bus stop is across the street. | バス停は道路の向こう側にあります。 | |
| He stopped smoking. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| That train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| I wish it would stop raining before tomorrow. | 明日までに雨が止めばいいと思います。 | |
| At last, the rain stopped. | やっと雨がやんでくれた。 | |
| The top favorites of each section were gathered together. | 各部門の優勝候補が集まった。 | |
| The top leaders of seven countries attended the meeting. | 7カ国の首脳がその会議に出席した。 | |
| I told you to stop, didn't I? | やめなさいって言ってるでしょ。 | |
| We had much difficulty in finding the bus stop. | バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。 | |
| Stop beating around the bush. | まわりくどいことをいうな。 | |
| That topic is too intimate to share with casual acquaintances. | たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。 | |
| Shall we stop in at a coffee shop? | コーヒーでも飲んでいきましょうか。 | |
| Why don't you stop by for a little while? | ちょっと寄ってかない? | |
| There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? | あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない? | |
| The bus stopped and we got on. | バスが止まり、私たちは乗った。 | |
| She has to stop smoking. | 彼女はタバコを止めざるをえない。 | |
| Our train stopped for five hours owing to the earthquake. | 地震のために汽車は5時間止まっていた。 | |
| Tom stopped talking when Mary walked into the room. | メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。 | |
| She stopped singing the song. | 彼女は歌を歌うのをやめた。 | |
| Stop talking when the teacher comes in. | 先生が入ってきたらおしゃべりをやめなさい。 | |
| No one stops to listen to him. | 彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。 | |
| The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking. | 先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。 | |
| He stopped smoking for the sake of his health. | 彼は健康のためにタバコをやめた。 | |
| He put the skis on top of the car. | 彼は車の上にスキーを乗せた。 | |
| That is the bus stop. | あれはバス停です。 | |
| To his surprise, the train made a quick stop. | 彼が驚いたことに、列車は急に止まった。 | |
| She is at the top of her class. | 彼女はクラスでトップです。 | |
| At length, we reached the top of the mountain. | とうとう私達は山の頂上に到着した。 | |
| Let's stop finding fault with each other. | お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。 | |
| Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. | 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? | |
| No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared. | 雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。 | |
| Atopic dermatitis has been increasing on babies recently. | 最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。 | |
| At school he was always at the top of his class. | 学校では彼はいつもトップだった。 | |