UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
The doctor advised me to stop smoking.医者は私に禁煙するように助言した。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
We had hoped that the rain would stop before noon.雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。
Stop arguing about money.お金のことで口論するのはやめろ。
I'd like a nonstop flight to New York.ニューヨークまでの直行便をお願いします。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
We shall leave for home as soon as it stops raining.雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
We talked about various topics.話は多岐にわたった。
I was persuaded to stop smoking.私はたばこを止めるように説得された。
It is time you put a stop to this nonsense.もう君もこんなばかげたことはやめる時だよ。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りてはだめ。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka.どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。
He stopped smoking on his doctor's advice.彼は医者の勧めでたばこをやめた。
It stopped short at a result far from the 10% taken as the target.目標とする10パーセントにははるかにおよばない結果にとどまった。
The man came to a dead stop.男はぴたりと止まった。
There's a bus stop here.ここにはバスの乗り場がある。
He stopped a moment to kick a rock.彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
Stop it! I'm a Giants fan.やめてよ!私はジャイアンツ・ファンなのよ。
Please stop fighting.喧嘩はやめてください。
It's time you stopped watching television.テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
If only it would stop raining!雨がやめばいいのにな。
The man who stops learning is as good as dead.学ぶことをやめる人間は、死んだも同然だ。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
Let's stop off and see a movie.映画でも見ていこうか。
People who can't do that aren't suited for the top.それができない人はトップには不適任者なのである。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
He stopped up the crack with putty.彼は割れ目をパテでふさいだ。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
I wish the rain would stop.雨がやんでくれたらいいのに。
There's a black hat caught in the high tree top.高い木のてっぺんにひっかかった黒い帽子。
He suddenly stopped talking.彼は突然話をやめた。
It is necessary for you to stop smoking.君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
I've got to stop eating such sweet ice cream.私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。
Can you reach to the top of the bookshelf?本棚の上に手が届きますか。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
Don't open before the train stops.電車が停まるまで開けないで。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
The bus had already left when we got to the bus stop.私たちがバス停に着いたときは、バスはすでに出発していた。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
I tried to stop him but he made off in a hurry.私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
He didn't stop talking.彼は話すのをやめなかった。
Let's stop here.今日はこれでおしまいにしよう。
The bus stops in front of my house.そのバスは私の家の前に停まります。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
How long does this train stop there?どのくらい停車しますか。
I noticed that he had stopped.私は彼が止まったのに気づいた。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
Instead of stopping, the rain increased.雨はやむどころかいよいよひどくなった。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りるな。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
It would be best if you stopped smoking.たばこはやめたほうがいいよ。
Stop beating around the bush and get to the point.回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
It finally stopped raining towards evening.夕方ごろになってようやく雨があがった。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
Stop banging on the door!ドアをたたくのはやめろ。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks.コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。
She has to stop smoking.彼女はタバコを止めざるをえない。
Gargling with salt water helps stop coughing.せきには塩水のうがいが効く。
The car came to a smooth stop.車は滑らかに止まった。
Excuse me, I have to get off at the next stop.すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
I can't stop shaking my leg.貧乏ゆすりが止まりません。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
Please don't open the train doors until the train has stopped.電車が止まるまで扉を開けないでください。
I noticed that he had stopped.私は彼が立ち止まっていたのに気付いた。
Let's stop at the next gas station.次のガソリンスタンドに寄ろうよ。
There is no stopping her going abroad.彼女が外国に行くのは止められない。
Would you stop staring at me?じろじろと私を見ないでくれませんか?
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
Since the rain stopped, they resumed the game.雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
At school he was always at the top of his class.学校では彼はいつもトップだった。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License