Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I tried flying from the top of the tree. 私は木のてっぺんから実際に飛んでみた。 There's a red candle on top of the bathroom sink. 洗面台の上に赤いろうそくがあります。 He stopped a tall man and asked him the way to the record shop. 彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。 Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day. 試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。 The top leaders of seven countries attended the meeting. 7カ国の首脳がその会議に出席した。 The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。 The doctor advised him to stop working too much. 医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。 The bus went past the bus stop. バスはバス停を通り過ぎてしまった。 Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 Once she starts talking, there is no stopping her. いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。 If the sun were to stop shining, all living things would die. もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。 "I have to stop you from doing that." "Stop me from doing what?" 「君がそれをするのをやめさせなければいけないな。」「何をするのをやめさせるって?」 Change buses at that stop. あの停留所でバスを乗り換えなさい。 We talked about a variety of topics. 話題は多様多種だった。 He stopped smoking last year. 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 Since the rain stopped, they resumed the game. 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products. 海外の子会社は最高級品を生産しています。 Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company. 彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。 At last, they reached the top of the mountain. ついに彼らはその山の頂上に到達した。 Was there an autopsy? 検死はお受けになりましたか。 Our train stopped for five hours owing to the earthquake. 地震のために汽車は5時間止まっていた。 No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus. バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。 We climbed to the top. てっぺんまで上がった。 Don't get off the bus till it stops. バスが止まるまで降りるな。 The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper. 門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。 Stop talking loudly. 大声で話すのはやめなさい。 I gave the dog a bone, stopping its barking. 私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。 He stopped smoking. 彼は煙草をやめた。 He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. 彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。 Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village. 自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。 I think you should stop smoking. 禁煙したほうがいいと思います。 A monster lay on a rock near the top of the mountain. 1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。 Where is the bus stop? バスの停留所はどこですか。 What's the stop after Nagoya? 名古屋の次はどこですか。 Salt helps stop food from perishing. 塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。 From time to time she stopped and looked round. ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。 Bill stopped smoking. ビルはたばこを止めた。 Once upon a time, octopuses roamed the Earth. 昔々、タコたちは地上をうろついていました。 She's too short to reach the top. 彼女は背が低すぎて上の棚には手が届かない。 I stopped smoking. 私はタバコを吸うのをやめた。 She is at the top of her class. 彼女はクラスでトップです。 Shout it from the mountaintops. 山の上で大声を出せ。 Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 The bus stop is quite handy. バス停は近くだ。 She stopped smoking on account of health concerns for her pregnancy. 彼女は妊娠したので、健康のことを考えてタバコをやめた。 Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand. 必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。 He lives at the top of the hill. 彼はその丘の頂上に住んでいます。 They stopped talking. 彼らは話すのをやめた。 You must not get off the train before it stops. 列車が止まらないうちに降りてはいけない。 That octopus returned to the sea without being eaten. 食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。 A car stopped at the entrance. 1台の車が入り口に止まった。 I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste. 屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。 I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel. なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。 She stopped appearing in public after her accident. 事故の後彼女は人前に出るのを止めた。 My heart stopped beating. 私の心臓が止まるような気がした。 Has it stopped raining yet? 雨はもう止みましたか。 Some countries have stopped whaling in the face of international criticism. 国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。 A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill. 皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。 The driver couldn't have stopped at the signal. その運転手は信号で止まったはずがない。 I tried to stop him, but he left me behind. 私は彼を引き止めようとしたが、彼は私をおいて行ってしまった。 Take this knife and cut the top off. このナイフを持って、てっぺんを切り取りなさい。 She walked on her hands along the top of the wall. 彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。 It's high time you stopped wasting your money. 無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。 Shall we stop in at a coffee shop? コーヒーでも飲んでいきましょうか。 Don't stop him. 彼をとめるな。 People who can't do that aren't suited for the top. それができない人はトップには不適任者なのである。 Has the snow stopped yet? 雪はもうやみましたか。 Stop pestering me, I'm busy. いいかげんにしてくれよ忙しいから。 Stop making a fool of yourself. 馬鹿なまねはよしなさい。 He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose." 彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。 "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." 「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」 Instead of stopping, the rain increased. 雨はやむどころかいよいよひどくなった。 Two children are sitting on top of the fence. 二人の子供たちが柵の上に座っています。 Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop? すみませんが、バス停へはどう行けばいいでしょうか。 That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer. 頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。 Would you please stop talking? 話をやめてくれませんか。 He stopped for a smoke. 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 Where is the bus stop? バス停はどこにありますか。 Stop talking and listen to me. おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。 Once she starts talking, she is hard to stop. 彼女はいったん話し始めると止めどがない。 He is, in a word, a utopian. 彼は一言で言えば夢想家なのだ。 It will have stopped raining by the time he comes back. 彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。 Stop resting your elbows on the table. テーブルにひじを突くのはやめなさい。 The train made a brief stop. 列車はほんのすこし停車した。 Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop. ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。 At the top of one's voice. あらん限りの大声で。 Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health. ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。 The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on. 次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。 What should I do to stop hiccups? しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。 This is a non-stop flight bound for Tokyo. この飛行機は東京までの直行便です。 I stopped listening to the radio. 私は、ラジオを聞くのをやめた。 Can you stop talking loudly on the phone at night? 夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか? In the first place, I discovered that beauty was a full stop. まず第一に、美とは終結であることに私は気づいた。 If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice. 崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。 His house was in sight from the top of the hill. 丘の上から彼の家が見えた。 A police officer told me to stop the car. 警官が私に車を停めるように命令した。 He stopped smoking on his doctor's advice. 彼は医者の勧めでたばこをやめた。 Finally, we reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 In any case please stop using "pretty" when describing a man. それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。 Let's wait until it stops raining. 雨がやむまで待とう。