UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
They stopped to talk.彼らは話すために立ち止まった。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
She has to stop smoking.彼女はタバコを止めざるをえない。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
She stopped talking.彼女は話をやめた。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
Now stop asking questions, Pip. I'm busy.さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
He stopped smoking for the improvement of his health.彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
He goes and sits outside the class but he can't stop laughing.ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
Stop smoking.たばこを吸うのをやめなさい。
Nobody can stop me!誰もオレを止められない。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
The clock stopped. It needs a new battery.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
Stop putting on an act.お芝居するのは止めなさい。
During the war, America tried to stop trading with England.戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
Let's stop this fruitless argument.水掛け論はやめよう。
I couldn't stop myself from longing for her.僕は彼女を慕う気持ちを拭えなかった。
Let's wait until it stops raining.雨がやむまで待とう。
Stop inhaling your food. You should eat more slowly.そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。
I wonder what they have in store for us under the big top?何をやってみせてくれるのかしら?
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
I forgot to wind my watch up, so it stopped.時計のネジをまくのを忘れたので、とまってしまった。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
This stopper does not fit the bottle.この栓はびんに合わない。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
He stopped talking to them.彼らに話すのをやめた。
My father stopped drinking.父は酒を飲むのをやめた。
We shall leave for home as soon as it stops raining.雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。
You had better stop buying things at random.手当たり次第に買物をするのはやめたほうがいいですよ。
The top execs are gathering for a power breakfast.重役たちは朝食会に集まっています。
Stop it. You're being ridiculous.もうやめなさい。今日はやけにふざけているんだから。
The bus stop is quite handy.バス停は近くだ。
I tried flying from the top of the tree.私は木のてっぺんから実際に飛んでみた。
He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it.彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。
The baby stopped crying.赤ん坊は泣きやんだ。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
Stop calling me names. That'll do you no good.悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。
There is a large clock near the top of the tower.塔のてっぺん近くに大きな時計がある。
The man who stops learning is as good as dead.学ぶことをやめたら、人は死んだも同然である。
I can't stop thinking about the stolen money.盗まれたお金のことが頭から離れない。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
This book goes on the top shelf.この本は一番上の棚です。
I asked him to stop talking, but he still went on.彼が話をやめるように頼んだが、彼はそれでもはなしつづけた。
He has a lot of topics for conversation.彼は話題の豊富な人だ。
Stop playing tricks on your brother.あなたの弟にいたずらするのをやめなさい。
He suddenly stopped talking.彼は突然話をやめた。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
This train stops at every station.この列車は各駅に停車する。
Her ability took her to the top.彼女は有能だったので第一人者になった。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
Since it stopped raining, he went out for a walk.雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop.デスクトップにショートカットを作成しておいたほうが、いろいろ便利だと思います。
She cut off the carrot tops.彼女はにんじんの葉を切り落とした。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
She's too short to reach the top.彼女は背が低すぎて上の棚には手が届かない。
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
She stopped to smoke.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
The old man stopped for a moment to rest.老人は休むために少しの間立ち止まった。
We won't go out unless it stops raining.雨が止まなければ、外出しないつもりです。
The man's third attempt to stop smoking failed.その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
Stop calling me Tom.私をトムと呼ぶのはやめて。
The bus had already left when I reached the stop.バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。
We had much difficulty in finding the bus stop.バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
I stopped smoking.私は煙草をやめました。
You look on top of the world every morning.毎朝とても楽しそうだけど。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
I stopped so I could smoke a cigarette.私はタバコを吸うために立ち止まった。
He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it.彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。
There's a bus stop close to our school.学校の近くにバス停がある。
No matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
Tom tried to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License