UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you telling me to stop?止まれとおっしゃっているんですか?
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
A clock stopped.時計が止まった。
He changed the topic of conversation.彼は話題を変えた。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
The man who stops learning is as good as dead.学ぶことをやめる人間は、死んだも同然だ。
The sky lightened as it stopped raining.雨がやんで空が明るくなった。
His house was in sight from the top of the hill.丘の上から彼の家が見えた。
Top among suitable topics is the weather.適切な話題の最たるものは天気です。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
I want to be at the top of the company.私は会社のトップの座につきたい。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
It has stopped raining.雨は止んだ。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
Once she starts talking, she is hard to stop.彼女はいったん話し始めると止めどがない。
It stopped raining, so they went on with the game.雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
Stop biting your nails.爪を噛むのはよしなさい。
Stop being lazy and find something to do.家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。
She stopped sewing and had some tea.彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。
If only it would stop raining!雨がやみさえすればいいのになあ。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
Stop hiding your head in the sand.現実を回避するのはもうやめろ。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
At the top of one's voice.あらん限りの大声で。
She stopped smoking on account of health concerns for her pregnancy.彼女は妊娠したので、健康のことを考えてタバコをやめた。
At any rate, I can go out when it stops raining.雨が止んだらともかく私は出かけられる。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
Can you reach what's on the top shelf?棚のいちばん上にあるものに手が届きますか?
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
Just at that time, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
Look at the top of that tree.あの木のてっぺんを見てごらん。
If the sun were to stop shining, all living things would die.もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
The toilet won't stop running.トイレの水が止まりませんよ。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
The rain didn't stop them from doing their job.雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
She cannot stop me.彼女は私を止められない。
Take the jam down from the top shelf.ジャムを上の棚から降ろしてくれ。
Let's stop at the next gas station.次のガソリンスタンドに寄ろうよ。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
Stop pretending to not understand.解っていないふりをするのは止めなさい。
Stop pretending you don't know the answer.答えがわからないふりはやめなさい。
Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him.ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
She's too short to reach the top.彼女は背が低すぎて上の棚には手が届かない。
Tom tried to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
He didn't stop talking.彼は話すのをやめなかった。
Ten minutes' walk brought us to the bus stop.10分歩くと、私たちはバス停に着いた。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
The man's third attempt to stop smoking failed.その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。
I stopped smoking completely 3 months ago.タバコは3ヵ月前にきっぱりやめたんだよ。
Stop talking.喋るのをやめろ。
What's more she went and ordered a top up of noodles twice.しかもこの女、2回も替玉しやがった。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
Let's play baseball when the rain stops.雨がやんだら野球をしよう。
Stop playing pranks on me!悪ふざけもほどほどにしてほしいな。
Stop talking when the teacher comes in.先生が入ってきたらおしゃべりをやめなさい。
The car came to a smooth stop.車は滑らかに止まった。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。
Where does it stop over?経由地はどこですか。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
Stop beating around the bush and tell us what you really think.率直なご意見をお聞かせください。
It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow.もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。
Can you reach the top shelf?棚の一番上に手が届きますか。
The accident stopped the traffic.その事故で交通は止まった。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
It finally stopped raining towards evening.夕方ごろになってようやく雨があがった。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
I want you to stop preying on people's weaknesses.相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。
This train stops at every station from Nakano on.この電車は中野より先は各駅に停車する。
I had an ectopic pregnancy two years ago.2年前に子宮外妊娠をしました。
If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer.たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。
What should I do to stop hiccups?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
The dog stopped begging and went back on all fours.犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
When it comes to snoring, no one can top Mr Snore.いびきにかけては、スノーさんにかなうものはいない。
The bus stopped and we got on.バスが止まり、私たちは乗った。
How about me stopping by?ちょっとよってみても良いですか。
The stopcock's turned off.元栓、しまってる。
Cathy stopped picking flowers.キャッシーは花をつむのをやめた。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
She said to her husband: "Stop!".彼女は主人に『やめて!』を言いました。
The baby stopped crying.赤ちゃんは泣き止んだ。
Father ran to the bus stop.お父さんはバス停まで走っていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License