Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Stop sticking your nose into other people's business. 人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。 I wish it would stop raining before tomorrow. 明日までに雨が止めばいいと思います。 We climbed to the top of Mt. Fuji. 私達は富士山の頂上まで登った。 He frequently jumps from one topic to another while he is talking. 彼の話はいろいろなところへ飛ぶ。 He stopped to talk to them. 彼らに話すために立ち止まった。 We must stop Tom before he hurts himself. トムが怪我をする前に止めなければいけない。 The view from the mountain top far surpassed our expectations. 山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。 This bookstore stopped selling JUMP. この本屋はジャンプを売るのをやめた。 They stopped their game and stared at me. 彼らはゲームを止めて私をじっと見つめた。 During the war, America tried to stop trading with England. 戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。 The air is thin at the top of a high mountain. 高い山の頂上は空気が薄い。 Our train stopped for five hours owing to the earthquake. 地震のために汽車は5時間止まっていた。 As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 I tried to stop their quarrel, but that was not easy. 喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。 Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain, 私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。 Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village. 自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。 Shall we stop in at a coffee shop? コーヒーでも飲んでいきましょうか。 He will find the bus stop easily. 彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。 Where's the bus stop for Grand Hotel? グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。 They finally reached the top of the mountain. 彼らはついに山頂に着いた。 You must stop gambling. ギャンブルはやめなさい。 Nothing will stop his going. 彼はどうあっても行くでしょう。 The man who stops learning is as good as dead. 学ぶことをやめてしまった人は、死んだも同然である。 Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health. ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。 I can't stop thinking about the stolen money. 盗まれたお金のことが頭から離れない。 How about stopping the car and taking a rest? 車を止めて少し休んだらどう。 The octopus is in the sea. たこは海にいる。 Stop badgering me. くどくど言わないで。 Tom stopped running and tried to catch his breath. トムは走るのを止め、息を整えようとした。 The top of the mountain is always covered with snow. その山の頂上はいつも雪に覆われている。 He stopped smoking last year. 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 Stop complaining and do the work you were asked to do. ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。 Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998. 日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。 We have to stop him from drinking any more. 私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。 Stop calling me Tom. 私をトムと呼ぶのはやめて。 The top of the mountain was covered with snow. 山の上は、雪で覆われていた。 How naughty you are! Stop bothering me! 何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて! She's too short to reach the top. 彼女は背が低すぎて上の棚には手が届かない。 Turning left you will find the bus stop. 左へ曲がればバス停があります。 A birthday cake with twelve candles on top. ろうそくが12本立った誕生日のケーキ。 The cat is sitting on top of the table. 猫はテーブルの上に座っている。 Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 I tried to stop her but she made off in a hurry. 私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。 No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus. バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。 By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps? 鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ? Tell Tom to stop following me around. 私に付きまとうのをやめるように、トムに言ってください。 Does this flight make any stop-overs? この便は途中で降りられるのですか。 Stop putting off finding a job. 仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。 They waited on the porch until it stopped raining. 彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。 The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji. 雪で頂上が覆われている山が富士山です。 I told you to stop, didn't I? やめなさいって言ってるでしょ。 He stopped talking to them. 彼らに話すのをやめた。 He stopped resisting, and resigned himself to his fate. 彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。 She walked on her hands along the top of the wall. 彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。 Stop hiding your head in the sand. 現実を回避するのはもうやめろ。 Instead of stopping, the rain increased. 雨はやむどころかいよいよひどくなった。 The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper. 門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。 Tom reached for the dictionary on the top shelf. トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。 There is no stopping a girl's tongue. 女の子のお喋りは止められない。 Where is the bus stop? バスの停留所はどこですか。 This train stops at every station from Nakano on. この電車は中野より先は各駅に停車する。 Look at the mountain whose top is covered with snow. 頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。 If you stand on this stool, you can reach the top of the closet. この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。 There's a black hat caught in the high tree top. 高い木のてっぺんにひっかかった黒い帽子。 I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 She stopped picking daisies. 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 She couldn't stop the tears. 彼女は涙をこらえることが出来なかった。 I wish the rain would stop. 雨がやんでくれたらいいのに。 We put the skis on the top of our car. 私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。 The newspaper called for the government to stop inflation. その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。 He has stopped smoking. 彼は喫煙をやめた。 The function of the brake is to stop the car. ブレーキの機能は車を止めることだ。 When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top. お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。 After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea. 風がやんだら沖まで船を出そう。 The judge can't stop. 判事には時間を止めれない。 Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop. バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。 The policeman blew his whistle for the car to stop. 警官はその車が止まるように笛を吹いた。 The mountain top is covered with snow almost all year. その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。 My brother advised me to stop smoking. 兄は私にたばこをやめるようにと忠告した。 Actions speak louder than words. Stop complaining and do it. 不言実行。ガタガタ言わずにやればいいんだよ。 He is familiar with the topic. 彼はその話題によく通じている。 Bill stopped smoking. ビルはたばこを止めた。 We stopped working at noon. 私達は正午に働くのをやめた。 He goes and sits outside the class but he can't stop laughing. ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。 Some people gain weight when they stop smoking. 人によって禁煙すると体重が増える場合がある。 Let's go as soon as it stops raining. 雨が止んだらすぐに出かけましょう。 He stopped smoking for his health. 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 It will stop raining before long. まもなく雨はやむだろう。 I reached the hilltop exactly at five. 私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。 Shout it from the mountaintops. 山の上で大声を出せ。 The clock stopped. It needs a new battery. 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 I felt a little better after I stopped holding back my tears. 思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。 Stop beating around the bush. まわりくどいことをいうな。 The minute I entered the room, they stopped talking. その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。 It's time you stopped watching television. テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。 There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk. 机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。 He stopped working due to health concerns. 彼は健康上の問題で仕事を中断した。 The leak needs to be stopped immediately. 漏えいはすぐに食いとめる必要がある。 I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 The policeman signed to me to stop. 警官は私に止まるよう合図した。