The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's waiting at the bus stop.
彼はバス停で待ってます。
A car passed by at top speed.
一台の車が全速力で通り過ぎた。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.
再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
It won't stop bleeding.
出血が止まりません。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.
私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。
It's not a suitable topic for discussion.
それは討論に適切な論題ではない。
Stop staring at me like that.
そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
There's no stopping now.
いまやめろっていっても無理だ。
I couldn't get him to stop smoking.
彼にタバコをやめさせられなかった。
Suddenly, my feet stopped.
僕はふと足を止めた。
If the sun were to stop shining, all living things would die.
もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
I think it necessary for him to stop smoking.
彼はタバコを止める必要があると思います。
Stop your nonsense!
ばかなまね話はよせ。
On top of that, it was raining.
おまけに雨まで降っていた。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze!
おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。
Father stopped drinking.
父は酒を飲むのをやめた。
Stop making a fool of yourself.
馬鹿な真似はするな。
I can't reach the top shelf.
私は一番上の棚まで手が届かない。
We discussed a wide range of topics.
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
He stopped looking for the pearl.
彼は真珠を探すのをやめた。
I'm getting off at the next stop.
私は次の停留所で降りるつもりです。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.
11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
There's a bus stop close to our school.
学校の近くにバス停がある。
I want you to stop preying on people's weaknesses.
相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。
There was not a long queue at the bus stop.
バス停には長い列ができていなかった。
In the first place, I discovered that beauty was a full stop.
まず第一に、美とは終結であることに私は気づいた。
Finally, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
The taxi stopped dead at the traffic signal.
タクシーは信号のところで急停車した。
The bike screeched to a stop.
自転車はキーと音を立てて止まった。
It's about time you stopped watching television.
あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
It's high time you stopped wasting your money.
無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
Two children are sitting on top of the fence.
二人の子供たちが柵の上に座っています。
Stop beating around the bush.
まわりくどいことをいうな。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking?
釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。
I want to be at the top of the company.
私は会社のトップの座につきたい。
Does this flight make any stop-overs?
この便は途中で降りられるのですか。
He frequently jumps from one topic to another while he is talking.
彼の話はいろいろなところへ飛ぶ。
It's time you stopped watching television.
テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.
うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
She stopped picking daisies.
彼女は雛菊を摘むのをやめた。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.
このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
Put this book on top of the others.
この本は一番上に置いてください。
A clock stopped.
時計が止まった。
I held up my hand to stop a taxi.
私はタクシーを止めるために手を上げた。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.
屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
I tried to stop him, but he left me behind.
私は彼を引き止めようとしたが、彼は私をおいて行ってしまった。
My heart stopped beating.
私の心臓が止まるような気がした。
Where is the bus stop for the museum?
美術館行きのバス停留所は、どこですか。
Shall we stop in at a coffee shop?
コーヒーでも飲んでいきましょうか。
They stopped talking.
彼らはおしゃべりを止めました。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
How about stopping the car and taking a rest?
車を止めて休憩しない?
Stop making a fuss.
ぎゃあぎゃあ言うのはやめてください。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.