UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
Your kindness really touches me.あなたのご親切痛み入ります。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
Do you still get in touch with them?いまだに彼らと連絡を取っていますか。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Keep in touch!連絡を取り合おう。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Someone who wants to touch me inside.ただ一人待ち続けていた。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Could you get in touch with him?彼と連絡がとれましたか。
His pride was slightly touched.彼のプライドはわずかだが傷ついた。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
I can't get in touch with him yet.私はまだ彼と連絡が取れない。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Put me in touch with her.そんな事忘れてしまえ。
Let's keep in touch.これからも連絡を取り合いましょうね。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
Keep in touch with me.ときどき連絡してくれたまえ。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりましょう。
Somebody touched me.誰かが私にふれた。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
If there's anything urgent, you can get in touch with me.もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
She touched her hair. It was wet.髪の毛にさわった。ぬれていた。
There was a touch of irony in his speech.彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
He likes sports that have a touch of risk.彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
You mustn't touch it, because it'll break easily.それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。
Keep in touch!連絡ちょうだい!
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
I don't want him to touch me.私は彼にさわってほしくない。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
Does anything touch your gums?歯茎に当たるところはないですか。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
I cannot touch fire.私は火をさわることはできません
Our problem is how to get in touch with him.我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
I add a few finishing touches.仕上げの筆を少し加える。
Don't touch it.触るな!
The huge building seemed to touch the sky.その巨大なビルは空に届くように思えた。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.着きしだい君に連絡するよ。
Get in touch with your agent right away.すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Keep in touch.連絡をとりつづけて。
He who touches pitch shall be defiled therewith.朱に交われば赤くなる。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
I keep in touch with my parents by mail.両親とは手紙のやりとりを続けています。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
How can I get in touch with you?どうすれば君と連絡がとれる。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.危険な時には先生と連絡を取りなさい。
You mustn't touch it.それには触れるな。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
I will get in touch with you.いずれご連絡いたします。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
I will get in touch with you again about this matter.この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
I will get in touch with you next week.来週連絡いたします。
I hope we stay in touch.これからも連絡を取り合えることを願っています。
Please keep in touch.連絡してくださいね。
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Don't touch my bike.私の自転車に手をふれないで。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Frost touched the flowers.霜で花が傷んだ。
He stays in touch with her.彼は彼女との交際を続けている。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Keep in touch, please.連絡してくださいね。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License