UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's no way to get in touch with him.彼に連絡をとる手段が何もない。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Could you get in touch with him?彼と連絡がとれましたか。
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy.彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
I had a lot of difficulty getting in touch with her.私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
I hope we stay in touch.これからも連絡を取り合えることを願っています。
I'll get in touch with Jim and ask him to come over.私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
I don't want him to touch me.私は彼にさわってほしくない。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
She touched her hair. It was wet.髪の毛にさわった。ぬれていた。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Her story touched my heart.彼女の話は私を感動させた。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
I'll get in touch with you again about this matter.このことに関してまた君に電話するよ。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
I want to get in touch with her.私は彼女と連絡をとりたい。
Keep in touch with me.連絡して下さい。
Your kindness really touches me.あなたのご親切痛み入ります。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Keep in touch!連絡を取り合おう。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Do not touch the exhibits.陳列品に手を出すな。
I want to get in touch with him.私は彼と連絡を取りたい。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
Let's keep in touch by e-mail.電子メールで連絡を取り合いましょう。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
He likes sports that have a touch of risk.彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
Her kindness touched me.彼女の親切が身にしみた。
I felt a touch of pain in my head.私は頭に少し痛みを感じた。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Frost touched the flower.霜が花をいためた。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
I hope we will be able to keep in touch.今後もおつきあいいただけるよう願っています。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
I add a few finishing touches.仕上げの筆を少し加える。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
I haven't got in touch with him for a long time.私は長い間彼と連絡を取ってない。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
I have a touch of diarrhea.下痢気味です。
If there's anything urgent, you can get in touch with me.もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
Please keep in touch.連絡してくださいね。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Don't touch the glass.ガラスに手をふれるな。
Dreams are the touchstones of our characters.夢は我々の性格の試金石である。
Keep in touch.連絡を取り合おう。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
Our problem is how to get in touch with him.我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Frost touched the flowers.霜で花が傷んだ。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
The touching episode came home to me.その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
We must keep in touch with the times.私達は時勢に通じていなければならない。
You should keep in touch with Mr Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
Your dress is touching the wet paint.ドレスが塗りたてのペンキがついてるよ。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
I'm adding the finishing touches now.今最後の仕上げをするところです。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
I rarely touch coffee.私は、コーヒーを飲むことはめったに無い。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.彼は天井に手が届くほど背が高い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License