Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.
去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
The water there was so deep that I could not touch bottom.
そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
Tom can get in touch with Mary by email.
トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
I'll get in touch with you again about this matter.
このことに関してまた君に電話するよ。
There's no way to get in touch with him.
彼に連絡をとる手段が何もない。
Frost touched the flowers.
霜で花が傷んだ。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
You should keep in touch with Mr. Smith.
あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
I don't want anyone to touch this.
これは誰にも触ってほしくない。
If you touch that wire, you will receive a shock.
その電線に触るとしびれるよ。
I will get in touch with you again about this matter.
この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。
This towel is harsh to the touch.
このタオルは手ざわりが悪い。
Does anything touch your gums?
歯茎に当たるところはないですか。
Don't touch the flowers.
花に触れないで下さい。
You mustn't touch it, because it'll break easily.
それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。
Where can I get in touch with you?
どこに連絡したら良いのですか。
Your kindness really touches me.
あなたのご親切痛み入ります。
I will get in touch with you next week.
来週連絡いたします。
I'll get in touch with you as soon as possible.
私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.
何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。
Let's keep in touch.
これからも連絡を取り合いましょうね。
I've got a touch of the flu.
ちょっと風邪気味なんです。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
He touched her on the shoulder.
彼は彼女の肩に手を触れた。
It's touch and go.
どちらに転ぶか、微妙なところです。
Keep in touch with me.
連絡して下さい。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.
緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.