UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Reach out and touch someone.遠くのあの人と話そうよ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The huge building seemed to touch the sky.その巨大なビルは空に届くように思えた。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
Keep in touch.連絡してね。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
I will get in touch with you next week.来週連絡いたします。
The touching episode came home to me.その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。
I'll get in touch with you as soon as possible.私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Don't touch it.それに触るな。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
The doctor tells me not to touch alcohol.私は医者に酒を止められている。
I haven't got in touch with him for a long time.私は長い間彼と連絡を取ってない。
Keep in touch.連絡をとりつづけて。
You can get in touch with me tomorrow.明日なら私と連絡が取れます。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.彼は天井に手が届くほど背が高い。
I'm adding the finishing touches now.今最後の仕上げをするところです。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Don't touch these.触るな!
I'm trying to get in touch with her sister.彼女の妹さんに連絡をとろうとしています。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
I add a few finishing touches.仕上げの筆を少し加える。
I haven't touched a tennis racket in years.ぼくはもう何年もテニスをやっていない。
Please get in touch me when you are here.ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。
You can get in touch with him at his home tonight.君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
Don't touch my bike.私の自転車に手をふれないで。
Please keep in touch.連絡して下さい。
He stays in touch with her.彼は彼女との交際を続けている。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
Keep in touch.連絡を取り合おう。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
Don't touch the glass.ガラスに手をふれるな。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
In case of an emergency, get in touch with my agent.緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
I have a touch of diarrhea.下痢気味です。
Please tell me how I can get in touch with him.どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
Someone who wants to touch me inside.ただ一人待ち続けていた。
He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy.彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。
I keep in touch with my parents by mail.両親とは手紙のやりとりを続けています。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Put me in touch with her.そんな事忘れてしまえ。
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
Keep in touch.連絡ちょうだい!
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
Do not touch the exhibits.陳列品に手を出すな。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
Don't touch it.触るな!
I want to get in touch with him.私は彼と連絡を取りたい。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
Keep in touch.便りをください。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
Keep in touch!連絡を取り合おう。
His kindness touched my heart.私は彼の親切をしみじみ感じた。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
You should keep in touch with Mr Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりましょう。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
Please keep in touch.連絡してくださいね。
This towel is harsh to the touch.このタオルは手ざわりが悪い。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
I am sure I can get in touch with him by telephone.きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Let's keep in touch by e-mail.電子メールで連絡を取り合いましょう。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
Don't touch me with your soapy hands.せっけんだらけの手で私にさわらないで。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
His pride was slightly touched.彼のプライドはわずかだが傷ついた。
Do you still get in touch with them?いまだに彼らと連絡を取っていますか。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Could you get in touch with him?彼と連絡がとれましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License