UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had to get in touch with her before she went out.彼女が出かけないうちに連絡をとらなければなりません。
He seems to have a touch of fever.彼は少し熱があるようだ。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Don't touch my bike.私の自転車に手をふれないで。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人とコンタクトを取っている。
The doctor tells me not to touch alcohol.私は医者に酒を止められている。
Your dress is touching the wet paint.ドレスが塗りたてのペンキがついてるよ。
I haven't got in touch with him for a long time.私は長い間彼と連絡を取ってない。
Her story touched my heart.彼女の話は私を感動させた。
Keep in touch with me.ときどき連絡してくれたまえ。
He who touches pitch shall be defiled therewith.朱に交われば赤くなる。
Please get in touch me when you are here.ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Let's keep in touch.交際を続けましょう。
I hope we will be able to keep in touch.今後もおつきあいいただけるよう願っています。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
There's no way to get in touch with him.彼に連絡をとる手段が何もない。
The huge building seemed to touch the sky.その巨大なビルは空に届くように思えた。
Frost touched the flowers.霜で花が傷んだ。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Keep in touch, please.連絡してくださいね。
I want to get in touch with him.私は彼と連絡を取りたい。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Your kindness really touches me.あなたのご親切痛み入ります。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
The touching episode came home to me.その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。
Keep in touch.連絡をとりつづけて。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
I will get in touch with you again about this matter.この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。
How can I get in touch with you?どうしたらあなたに連絡がつきますか。
Keep in touch.連絡してね。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
I'll get in touch with you soon.近いうちに連絡します。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.危険な時には先生と連絡を取りなさい。
Please keep in touch.連絡してくださいね。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
I will get in touch with him as soon as possible.できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。
Keep in touch!連絡ちょうだい!
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
I want to get in touch with her.私は彼女と連絡をとりたい。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
We've been out of touch with each other for a long time.私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
You mustn't touch it, because it'll break easily.それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy.彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。
Please keep in touch.またお便りください。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
Keep in touch.連絡を取り合おう。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
You should keep in touch with Mr Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
Dreams are the touchstones of our characters.夢は我々の性格の試金石である。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
I couldn't get in touch with him.わたしは彼と連絡を取れなかった。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
I am sure I can get in touch with him by telephone.きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
Does anything touch your gums?歯茎に当たるところはないですか。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Keep in touch with me.連絡して下さい。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
It seems as if everything he touches turns to gold.まるで彼の手にふれるものはみんな金に変わるみたいだ。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
There was a touch of irony in his speech.彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
The box is empty. But give it a touch.箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
I can't get in touch with him yet.私はまだ彼と連絡が取れない。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
You should keep in touch with Mr. Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
His pride was slightly touched.彼のプライドはわずかだが傷ついた。
Let's keep in touch by e-mail.電子メールで連絡を取り合いましょう。
I'm adding the finishing touches now.今最後の仕上げをするところです。
I'll get in touch with you again about this matter.このことに関してまた君に電話するよ。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
Keep in touch.連絡ちょうだい!
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
Her kindness touched me.彼女の親切が身にしみた。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
I haven't touched a tennis racket in years.ぼくはもう何年もテニスをやっていない。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
I wouldn't touch that stock with a ten-foot pole.私はなんとしてもあの株には手を出しません。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.彼は天井に手が届くほど背が高い。
You can get in touch with me tomorrow.明日なら私と連絡が取れます。
Somebody's elbow touched my back.誰かのひじが私の背中に当たった。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License