UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Don't touch the glass.ガラスに手をふれるな。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
Her story touched my heart.彼女の話は私を感動させた。
Where can I get in touch with you?どこに連絡したら良いのですか。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
I cannot touch fire.私は火をさわることはできません
I haven't touched a tennis racket in years.ぼくはもう何年もテニスをやっていない。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
I will get in touch with you next week.来週連絡いたします。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Somebody touched me.誰かが私にふれた。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
There was a touch of irony in his speech.彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
If I knew his address, I would get in touch with him right away.もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
His pride was slightly touched.彼のプライドはわずかだが傷ついた。
She felt someone touch her back.彼女はだれかが背中をさわるのを感じた。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
I will get in touch with you again about this matter.この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
I felt a touch of pain in my head.私は頭に少し痛みを感じた。
Keep in touch.便りをください。
We had to get in touch with her before she went out.彼女が出かけないうちに連絡をとらなければなりません。
I had a lot of difficulty getting in touch with her.私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
I'll get in touch with you again about this matter.この件についてまた連絡します。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
I'll get in touch with Jim and ask him to come over.私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Does anything touch your gums?歯茎に当たるところはないですか。
You should keep in touch with Mr Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
Dreams are the touchstones of our characters.夢は我々の性格の試金石である。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Keep in touch!連絡ちょうだい!
You should keep in touch with Mr. Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
If there's anything urgent, you can get in touch with me.もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
I couldn't get in touch with him.わたしは彼と連絡を取れなかった。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
I have a touch of diarrhea.下痢気味です。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
I wouldn't touch that stock with a ten-foot pole.私はなんとしてもあの株には手を出しません。
I want to get in touch with her.私は彼女と連絡をとりたい。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
He likes sports that have a touch of risk.彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。
Please keep in touch.またお便りください。
Please tell me how I can get in touch with him.どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
The apple-blossom was touched by the frost.リンゴの花は霜でいたんでいた。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
She touched her hair. It was wet.髪の毛にさわった。ぬれていた。
I am sure I can get in touch with him by telephone.きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Please get in touch me when you are here.ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。
It seems as if everything he touches turns to gold.まるで彼の手にふれるものはみんな金に変わるみたいだ。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
Don't touch these.触るな!
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
Somebody's elbow touched my back.誰かのひじが私の背中に当たった。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Don't touch it.触るな!
I'm trying to get in touch with her sister.彼女の妹さんに連絡をとろうとしています。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License