UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If he calls, tell him I will get in touch with him later.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
She felt someone touch her back.彼女はだれかが背中をさわるのを感じた。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
He seems to have a touch of fever.彼は少し熱があるようだ。
Keep in touch!連絡ちょうだい!
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Keep in touch!連絡を取り合おう。
Somebody touched me.誰かが私にふれた。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
Keep in touch, please.連絡してくださいね。
I think I've got a touch of fever.少し熱があると思う。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
I want to get in touch with her.私は彼女と連絡をとりたい。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
I'll get in touch with you again about this matter.この件についてまた連絡します。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
How can I get in touch with you?どうすれば君と連絡がとれる。
We'll be in touch.必ず連絡します。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
I will get in touch with him as soon as possible.できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
He stays in touch with her.彼は彼女との交際を続けている。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
I felt a touch of pain in my head.私は頭に少し痛みを感じた。
In case of an emergency, get in touch with my agent.緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
The touching episode came home to me.その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
How can I get in touch with you?連絡はどのようにすれば取れますか。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Keep in touch by mail.メールで連絡を取りましょう。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりましょう。
I rarely touch coffee.私は、コーヒーを飲むことはめったに無い。
The box is empty. But give it a touch.箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
Keep in touch.連絡ちょうだい!
It seems as if everything he touches turns to gold.まるで彼の手にふれるものはみんな金に変わるみたいだ。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
I don't want him to touch me.私は彼にさわってほしくない。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
Our problem is how to get in touch with him.我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
His pride was slightly touched.彼のプライドはわずかだが傷ついた。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
I hope we will be able to keep in touch.今後もおつきあいいただけるよう願っています。
If there's anything urgent, you can get in touch with me.もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
Could you get in touch with him?彼と連絡がとれましたか。
Does anything touch your gums?歯茎に当たるところはないですか。
Keep in touch with me.連絡して下さい。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
You should keep in touch with Mr. Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I am sure I can get in touch with him by telephone.きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
Frost touched the flowers.霜で花が傷んだ。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
I have a touch of diarrhea.下痢気味です。
There was a touch of irony in his speech.彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
I will get in touch with you next week.来週連絡いたします。
Somebody's elbow touched my back.誰かのひじが私の背中に当たった。
I had a lot of difficulty getting in touch with her.私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
His kindness touched my heart.私は彼の親切をしみじみ感じた。
If I knew his address, I would get in touch with him right away.もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
You can get in touch with him at his home tonight.君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
I will get in touch with you.いずれご連絡いたします。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy.彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License