UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I add a few finishing touches.仕上げの筆を少し加える。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
Frost touched the flower.霜が花をいためた。
I hope we stay in touch.これからも連絡を取り合えることを願っています。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Keep in touch!連絡を取り合おう。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
Put me in touch with her.そんな事忘れてしまえ。
Keep in touch with me.連絡して下さい。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy.彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Don't touch these.触るな!
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
I keep in touch with my parents by mail.両親とは手紙のやりとりを続けています。
Your dress is touching the wet paint.ドレスが塗りたてのペンキがついてるよ。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
Keep in touch.便りをください。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
I rarely touch coffee.私は、コーヒーを飲むことはめったに無い。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
Don't touch my bike.私の自転車に手をふれないで。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.危険な時には先生と連絡を取りなさい。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
My heart was touched by his story.彼の話で僕は感動した。
Please keep in touch.連絡して下さい。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Let's keep in touch.これからも連絡を取り合いましょうね。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Frost touched the flowers.霜で花が傷んだ。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
I'm adding the finishing touches now.今最後の仕上げをするところです。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
This towel is harsh to the touch.このタオルは手ざわりが悪い。
Somebody's elbow touched my back.誰かのひじが私の背中に当たった。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Where can I get in touch with you?どこに連絡したら良いのですか。
He stays in touch with her.彼は彼女との交際を続けている。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I haven't touched a tennis racket in years.ぼくはもう何年もテニスをやっていない。
I got in touch with him.私は彼と連絡を取った。
Get in touch with your agent right away.すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
The touching episode came home to me.その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
We'll be in touch.必ず連絡します。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
Don't touch it.触るな!
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
I will get in touch with him as soon as possible.できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。
In case of an emergency, get in touch with my agent.緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
I'll get in touch with you as soon as possible.私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
I'll get in touch with you by phone tomorrow.あした電話でご連絡いたします。
Please keep in touch.連絡してくださいね。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
How can I get in touch with you?連絡はどのようにすれば取れますか。
I will get in touch with you next week.来週連絡いたします。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
You should keep in touch with Mr. Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
Someone who wants to touch me inside.ただ一人待ち続けていた。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License