UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Don't touch it.それに触るな。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
Don't touch me with your soapy hands.せっけんだらけの手で私にさわらないで。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
I want to get in touch with her.私は彼女と連絡をとりたい。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Let's keep in touch by e-mail.電子メールで連絡を取り合いましょう。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy.彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。
You should keep in touch with Mr. Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
I cannot touch fire.私は火をさわることはできません
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I am sure I can get in touch with him by telephone.きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
Her kindness touched me.彼女の親切が身にしみた。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
I will get in touch with you next week.来週連絡いたします。
Someone who wants to touch me inside.ただ一人待ち続けていた。
I wouldn't touch that stock with a ten-foot pole.私はなんとしてもあの株には手を出しません。
You mustn't touch it, because it'll break easily.それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。
The apple-blossom was touched by the frost.リンゴの花は霜でいたんでいた。
Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。
Keep in touch with me.連絡して下さい。
If I knew his address, I would get in touch with him right away.もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Dreams are the touchstones of our characters.夢は我々の性格の試金石である。
We'll be in touch.必ず連絡します。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
He who touches pitch shall be defiled therewith.朱に交われば赤くなる。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
Keep in touch!連絡を取り合おう。
I haven't touched a tennis racket in years.ぼくはもう何年もテニスをやっていない。
I got in touch with him.私は彼と連絡を取った。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
I'll get in touch with you as soon as possible.私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
Keep in touch, please.連絡してくださいね。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
It seems as if everything he touches turns to gold.まるで彼の手にふれるものはみんな金に変わるみたいだ。
You mustn't touch it.それには触れるな。
I add a few finishing touches.仕上げの筆を少し加える。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Keep in touch.連絡してね。
The huge building seemed to touch the sky.その巨大なビルは空に届くように思えた。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Please get in touch me when you are here.ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.彼は天井に手が届くほど背が高い。
I'll get in touch with you by phone tomorrow.あした電話でご連絡いたします。
Don't touch it.触るな!
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
I keep in touch with my parents by mail.両親とは手紙のやりとりを続けています。
Please tell me how I can get in touch with him.どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人とコンタクトを取っている。
He has yet to get in touch with his mother.彼はまだお母さんと連絡を取っていない。
I couldn't get in touch with him.わたしは彼と連絡を取れなかった。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
Keep in touch!連絡ちょうだい!
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Don't touch.手を触れるな。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Keep in touch with me.ときどき連絡してくれたまえ。
There was a touch of irony in his speech.彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License