UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
She touched her hair. It was wet.髪の毛にさわった。ぬれていた。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
He has yet to get in touch with his mother.彼はまだお母さんと連絡を取っていない。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
Get in touch with your agent right away.すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
I haven't got in touch with him for a long time.私は長い間彼と連絡を取ってない。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
We've been out of touch with each other for a long time.私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
Reach out and touch someone.遠くのあの人と話そうよ。
Please keep in touch.またお便りください。
He likes sports that have a touch of risk.彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
Please keep in touch.連絡して下さい。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
Put me in touch with her.そんな事忘れてしまえ。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
Please keep in touch.連絡してくださいね。
Please get in touch me when you are here.ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
You should keep in touch with Mr Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
In case of an emergency, get in touch with my agent.緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人とコンタクトを取っている。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
Our problem is how to get in touch with him.我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
I haven't touched a tennis racket in years.ぼくはもう何年もテニスをやっていない。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
I rarely touch coffee.私は、コーヒーを飲むことはめったに無い。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Don't touch me with your soapy hands.せっけんだらけの手で私にさわらないで。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
How can I get in touch with you?どうすれば君と連絡がとれる。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I cannot touch fire.私は火をさわることはできません
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Keep in touch with me.ときどき連絡してくれたまえ。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
I hope we will be able to keep in touch.今後もおつきあいいただけるよう願っています。
I don't want him to touch me.私は彼にさわってほしくない。
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
He who touches pitch shall be defiled therewith.朱に交われば赤くなる。
Keep in touch.連絡をとりつづけて。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Don't touch it.それに触るな。
Keep in touch.連絡してね。
Keep in touch, please.連絡してくださいね。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Keep in touch by mail.メールで連絡を取りましょう。
Keep in touch.連絡を取り合おう。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.彼は天井に手が届くほど背が高い。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
He stays in touch with her.彼は彼女との交際を続けている。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
You can get in touch with me tomorrow.明日なら私と連絡が取れます。
The doctor tells me not to touch alcohol.私は医者に酒を止められている。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
If I knew his address, I would get in touch with him right away.もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
We'll be in touch.必ず連絡します。
Someone who wants to touch me inside.ただ一人待ち続けていた。
Keep in touch!連絡を取り合おう。
I keep in touch with my parents by mail.両親とは手紙のやりとりを続けています。
You should keep in touch with Mr. Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Let's keep in touch.交際を続けましょう。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I felt a touch of pain in my head.私は頭に少し痛みを感じた。
Frost touched the flowers.霜で花が傷んだ。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License