UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
I had a lot of difficulty getting in touch with her.私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
I think I've got a touch of fever.少し熱があると思う。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Where can I get in touch with you?どこに連絡したら良いのですか。
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
I cannot touch fire.私は火をさわることはできません
Her kindness touched me.彼女の親切が身にしみた。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
You can get in touch with me tomorrow.明日なら私と連絡が取れます。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
I will get in touch with him as soon as possible.できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
He who touches pitch shall be defiled therewith.朱に交われば赤くなる。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
I haven't touched a tennis racket in years.ぼくはもう何年もテニスをやっていない。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
She touched her hair. It was wet.髪の毛にさわった。ぬれていた。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
I will get in touch with you.いずれご連絡いたします。
This towel is harsh to the touch.このタオルは手ざわりが悪い。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
I have a touch of diarrhea.下痢気味です。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
Don't touch.手を触れるな。
How can I get in touch with you?どうすれば君と連絡がとれる。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
My heart was touched by his story.彼の話で僕は感動した。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Dreams are the touchstones of our characters.夢は我々の性格の試金石である。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人とコンタクトを取っている。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりましょう。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Keep in touch!連絡ちょうだい!
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
I'll get in touch with you as soon as possible.私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
Don't touch the glass.ガラスに手をふれるな。
Put me in touch with her.そんな事忘れてしまえ。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
She felt someone touch her back.彼女はだれかが背中をさわるのを感じた。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Reach out and touch someone.遠くのあの人と話そうよ。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
You can get in touch with him at his home tonight.君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
The doctor tells me not to touch alcohol.私は医者に酒を止められている。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
He seems to have a touch of fever.彼は少し熱があるようだ。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Could you get in touch with him?彼と連絡がとれましたか。
You mustn't touch it, because it'll break easily.それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。
Your kindness really touches me.あなたのご親切痛み入ります。
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
I cannot get in touch with him.彼に連絡できない。
Your dress is touching the wet paint.ドレスが塗りたてのペンキがついてるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License