UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
I will get in touch with you.いずれご連絡いたします。
The huge building seemed to touch the sky.その巨大なビルは空に届くように思えた。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Please keep in touch.連絡してくださいね。
We had to get in touch with her before she went out.彼女が出かけないうちに連絡をとらなければなりません。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Don't touch.手を触れるな。
I got in touch with him.私は彼と連絡を取った。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
My heart was touched by his story.彼の話で僕は感動した。
I'll get in touch with you again about this matter.このことに関してまた君に電話するよ。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
His kindness touched my heart.私は彼の親切をしみじみ感じた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Keep in touch with me.ときどき連絡してくれたまえ。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Your kindness really touches me.あなたのご親切痛み入ります。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Her kindness touched me.彼女の親切が身にしみた。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
His pride was slightly touched.彼のプライドはわずかだが傷ついた。
He has yet to get in touch with his mother.彼はまだお母さんと連絡を取っていない。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
I haven't touched a tennis racket in years.ぼくはもう何年もテニスをやっていない。
I felt a touch of pain in my head.私は頭に少し痛みを感じた。
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
Frost touched the flower.霜が花をいためた。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Get in touch with your agent right away.すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
Keep in touch.便りをください。
Keep in touch with me.連絡して下さい。
Keep in touch.連絡してね。
I had a lot of difficulty getting in touch with her.私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy.彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
How can I get in touch with you?どうすれば君と連絡がとれる。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
Let's keep in touch by e-mail.電子メールで連絡を取り合いましょう。
I am sure I can get in touch with him by telephone.きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
Keep in touch.連絡を取り合おう。
I cannot get in touch with him.彼に連絡できない。
I'll get in touch with Jim and ask him to come over.私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
I don't want him to touch me.私は彼にさわってほしくない。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
I wouldn't touch that stock with a ten-foot pole.私はなんとしてもあの株には手を出しません。
Keep in touch!連絡を取り合おう。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
Somebody's elbow touched my back.誰かのひじが私の背中に当たった。
Someone who wants to touch me inside.ただ一人待ち続けていた。
He who touches pitch shall be defiled therewith.朱に交われば赤くなる。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
Don't touch it.それに触るな。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
The doctor tells me not to touch alcohol.私は医者に酒を止められている。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.危険な時には先生と連絡を取りなさい。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Don't touch my bike.私の自転車に手をふれないで。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
Please keep in touch.連絡して下さい。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
Do not touch the exhibits.陳列品に手を出すな。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Keep in touch.連絡ちょうだい!
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License