UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Could you get in touch with him?彼と連絡がとれましたか。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
I'll get in touch with you as soon as possible.私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
I will get in touch with you again about this matter.この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
I hope we stay in touch.これからも連絡を取り合えることを願っています。
Don't touch it.それに触るな。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
I got in touch with him.私は彼と連絡を取った。
There's no way to get in touch with him.彼に連絡をとる手段が何もない。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.彼は天井に手が届くほど背が高い。
Dreams are the touchstones of our characters.夢は我々の性格の試金石である。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
The doctor tells me not to touch alcohol.私は医者に酒を止められている。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
Please tell me how I can get in touch with him.どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
If I knew his address, I would get in touch with him right away.もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Somebody's elbow touched my back.誰かのひじが私の背中に当たった。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.着きしだい君に連絡するよ。
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
I can't get in touch with him yet.私はまだ彼と連絡が取れない。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Our problem is how to get in touch with him.我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
Your kindness really touches me.あなたのご親切痛み入ります。
Her story touched my heart.彼女の話は私を感動させた。
We had to get in touch with her before she went out.彼女が出かけないうちに連絡をとらなければなりません。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
I will get in touch with you.いずれご連絡いたします。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
He likes sports that have a touch of risk.彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Please keep in touch.連絡してくださいね。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
He seems to have a touch of fever.彼は少し熱があるようだ。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
I rarely touch coffee.私は、コーヒーを飲むことはめったに無い。
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Someone who wants to touch me inside.ただ一人待ち続けていた。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Don't touch the glass.ガラスに手をふれるな。
Your dress is touching the wet paint.ドレスが塗りたてのペンキがついてるよ。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?"手を付けずダラダラしているくせに、「うへー、今度こそ間に合わないかも!?」と心はビクビクしている。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Keep in touch.便りをください。
I'll get in touch with Jim and ask him to come over.私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
We'll be in touch.必ず連絡します。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Do you still get in touch with them?いまだに彼らと連絡を取っていますか。
Does anything touch your gums?歯茎に当たるところはないですか。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
Keep in touch.連絡ちょうだい!
We've been out of touch with each other for a long time.私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Keep in touch.連絡をとりつづけて。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
How can I get in touch with you?連絡はどのようにすれば取れますか。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Don't touch me with your soapy hands.せっけんだらけの手で私にさわらないで。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License