UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't want him to touch me.私は彼にさわってほしくない。
Somebody touched me.誰かが私にふれた。
We must keep in touch with the times.私達は時勢に通じていなければならない。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Frost touched the flower.霜が花をいためた。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
Keep in touch!連絡を取り合おう。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
Reach out and touch someone.遠くのあの人と話そうよ。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
Let's keep in touch.交際を続けましょう。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't touch it.触るな!
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
The huge building seemed to touch the sky.その巨大なビルは空に届くように思えた。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
I can't get in touch with him yet.私はまだ彼と連絡が取れない。
He likes sports that have a touch of risk.彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。
His pride was slightly touched.彼のプライドはわずかだが傷ついた。
I felt a touch of pain in my head.私は頭に少し痛みを感じた。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
There was a touch of irony in his speech.彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
Put me in touch with her.そんな事忘れてしまえ。
Please keep in touch.連絡してくださいね。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Her story touched my heart.彼女の話は私を感動させた。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
He stays in touch with her.彼は彼女との交際を続けている。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.危険な時には先生と連絡を取りなさい。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
Does anything touch your gums?歯茎に当たるところはないですか。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
Keep in touch.連絡してね。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
Get in touch with your agent right away.すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
I want to get in touch with him.私は彼と連絡を取りたい。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
I am sure I can get in touch with him by telephone.きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
I cannot get in touch with him.彼に連絡できない。
Keep in touch.連絡を取り合おう。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Where can I get in touch with you?どこに連絡したら良いのですか。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
It seems as if everything he touches turns to gold.まるで彼の手にふれるものはみんな金に変わるみたいだ。
In case of an emergency, get in touch with my agent.緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
I hope we will be able to keep in touch.今後もおつきあいいただけるよう願っています。
The box is empty. But give it a touch.箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
The doctor tells me not to touch alcohol.私は医者に酒を止められている。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.着きしだい君に連絡するよ。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Dreams are the touchstones of our characters.夢は我々の性格の試金石である。
The apple-blossom was touched by the frost.リンゴの花は霜でいたんでいた。
Her kindness touched me.彼女の親切が身にしみた。
I got in touch with him.私は彼と連絡を取った。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
I cannot touch fire.私は火をさわることはできません
Could you get in touch with him?彼と連絡がとれましたか。
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
His kindness touched my heart.私は彼の親切をしみじみ感じた。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License