UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
The doctor tells me not to touch alcohol.私は医者に酒を止められている。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.着きしだい君に連絡するよ。
I'm trying to get in touch with her sister.彼女の妹さんに連絡をとろうとしています。
I'll get in touch with you again about this matter.この件についてまた連絡します。
Get in touch with your agent right away.すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
Your dress is touching the wet paint.ドレスが塗りたてのペンキがついてるよ。
My heart was touched by his story.彼の話で僕は感動した。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
I hope we will be able to keep in touch.今後もおつきあいいただけるよう願っています。
In case of an emergency, get in touch with my agent.緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。
I will get in touch with you again about this matter.この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
There was a touch of irony in his speech.彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
I'll get in touch with you as soon as possible.私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
I want to get in touch with him.私は彼と連絡を取りたい。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
The box is empty. But give it a touch.箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
I cannot touch fire.私は火をさわることはできません
Does anything touch your gums?歯茎に当たるところはないですか。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
Keep in touch.連絡を取り合おう。
I'll get in touch with you soon.近いうちに連絡します。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
We've been out of touch with each other for a long time.私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Could you get in touch with him?彼と連絡がとれましたか。
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
His kindness touched my heart.私は彼の親切をしみじみ感じた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
I don't want him to touch me.私は彼にさわってほしくない。
Don't touch my bike.私の自転車に手をふれないで。
I haven't got in touch with him for a long time.私は長い間彼と連絡を取ってない。
Keep in touch with me.連絡して下さい。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
Don't touch it.触るな!
This towel is harsh to the touch.このタオルは手ざわりが悪い。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
I had a lot of difficulty getting in touch with her.私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Keep in touch!連絡を取り合おう。
I am sure I can get in touch with him by telephone.きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
It seems as if everything he touches turns to gold.まるで彼の手にふれるものはみんな金に変わるみたいだ。
I keep in touch with my parents by mail.両親とは手紙のやりとりを続けています。
I will get in touch with him as soon as possible.できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。
Please tell me how I can get in touch with him.どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
I'll get in touch with you by phone tomorrow.あした電話でご連絡いたします。
He who touches pitch shall be defiled therewith.朱に交われば赤くなる。
I haven't touched a tennis racket in years.ぼくはもう何年もテニスをやっていない。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
You mustn't touch it.それには触れるな。
We had to get in touch with her before she went out.彼女が出かけないうちに連絡をとらなければなりません。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
Frost touched the flowers.霜で花が傷んだ。
His pride was slightly touched.彼のプライドはわずかだが傷ついた。
Her story touched my heart.彼女の話は私を感動させた。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Frost touched the flower.霜が花をいためた。
I want to get in touch with her.私は彼女と連絡をとりたい。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
He likes sports that have a touch of risk.彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License