UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'll be in touch.必ず連絡します。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
I'll get in touch with you again about this matter.この件についてまた連絡します。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
The box is empty. But give it a touch.箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.着きしだい君に連絡するよ。
You can get in touch with me tomorrow.明日なら私と連絡が取れます。
We had to get in touch with her before she went out.彼女が出かけないうちに連絡をとらなければなりません。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
I'll get in touch with you as soon as possible.私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
I keep in touch with my parents by mail.両親とは手紙のやりとりを続けています。
Don't touch my bike.私の自転車に手をふれないで。
Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
I am sure I can get in touch with him by telephone.きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
He stays in touch with her.彼は彼女との交際を続けている。
Please tell me how I can get in touch with him.どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
The apple-blossom was touched by the frost.リンゴの花は霜でいたんでいた。
Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?"手を付けずダラダラしているくせに、「うへー、今度こそ間に合わないかも!?」と心はビクビクしている。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Where can I get in touch with you?どこに連絡したら良いのですか。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
Let's keep in touch.これからも連絡を取り合いましょうね。
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
I don't want him to touch me.私は彼にさわってほしくない。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Keep in touch.連絡を取り合おう。
If there's anything urgent, you can get in touch with me.もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
I want to get in touch with him.私は彼と連絡を取りたい。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりましょう。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
I add a few finishing touches.仕上げの筆を少し加える。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
Keep in touch with me.連絡して下さい。
His kindness touched my heart.私は彼の親切をしみじみ感じた。
I will get in touch with you next week.来週連絡いたします。
I'll get in touch with you by phone tomorrow.あした電話でご連絡いたします。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
I have a touch of diarrhea.下痢気味です。
I felt a touch of pain in my head.私は頭に少し痛みを感じた。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
Keep in touch.便りをください。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
I wouldn't touch that stock with a ten-foot pole.私はなんとしてもあの株には手を出しません。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
In case of an emergency, get in touch with my agent.緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
I cannot touch fire.私は火をさわることはできません
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
Someone who wants to touch me inside.ただ一人待ち続けていた。
Do not touch the exhibits.陳列品に手を出すな。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
I'll get in touch with you soon.近いうちに連絡します。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Reach out and touch someone.遠くのあの人と話そうよ。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
I will get in touch with you again about this matter.この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。
If I knew his address, I would get in touch with him right away.もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
How can I get in touch with you?連絡はどのようにすれば取れますか。
You mustn't touch it.それには触れるな。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.彼は天井に手が届くほど背が高い。
Keep in touch by mail.メールで連絡を取りましょう。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
He who touches pitch shall be defiled therewith.朱に交われば赤くなる。
How can I get in touch with you?どうすれば君と連絡がとれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License