UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
I haven't touched a tennis racket in years.ぼくはもう何年もテニスをやっていない。
Do not touch the exhibits.陳列品に手を出すな。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
We've been out of touch with each other for a long time.私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
Don't touch the glass.ガラスに手をふれるな。
I have a touch of diarrhea.下痢気味です。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
Keep in touch with me.連絡して下さい。
He seems to have a touch of fever.彼は少し熱があるようだ。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
We'll be in touch.必ず連絡します。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
She felt someone touch her back.彼女はだれかが背中をさわるのを感じた。
The box is empty. But give it a touch.箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。
I cannot touch fire.私は火をさわることはできません
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
The touching episode came home to me.その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。
Put me in touch with her.そんな事忘れてしまえ。
I keep in touch with my parents by mail.両親とは手紙のやりとりを続けています。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
I hope we stay in touch.これからも連絡を取り合えることを願っています。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
I want to get in touch with her.私は彼女と連絡をとりたい。
You should keep in touch with Mr. Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
Please keep in touch.連絡してくださいね。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
If there's anything urgent, you can get in touch with me.もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
There's no way to get in touch with him.彼に連絡をとる手段が何もない。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Your dress is touching the wet paint.ドレスが塗りたてのペンキがついてるよ。
Dreams are the touchstones of our characters.夢は我々の性格の試金石である。
His pride was slightly touched.彼のプライドはわずかだが傷ついた。
I will get in touch with you next week.来週連絡いたします。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.危険な時には先生と連絡を取りなさい。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Don't touch my bike.私の自転車に手をふれないで。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
He likes sports that have a touch of risk.彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
Keep in touch!連絡を取り合おう。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
In case of an emergency, get in touch with my agent.緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
I don't want him to touch me.私は彼にさわってほしくない。
I think I've got a touch of fever.少し熱があると思う。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Our problem is how to get in touch with him.我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
I rarely touch coffee.私は、コーヒーを飲むことはめったに無い。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
It seems as if everything he touches turns to gold.まるで彼の手にふれるものはみんな金に変わるみたいだ。
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
You can get in touch with him at his home tonight.君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
Frost touched the flower.霜が花をいためた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License