UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Somebody touched me.誰かが私にふれた。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
I don't want him to touch me.私は彼にさわってほしくない。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
I will get in touch with you next week.来週連絡いたします。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
I will get in touch with him as soon as possible.できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
You should keep in touch with Mr. Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
You should keep in touch with Mr Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
Keep in touch.連絡ちょうだい!
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
She touched her hair. It was wet.髪の毛にさわった。ぬれていた。
How can I get in touch with you?どうしたらあなたに連絡がつきますか。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
I'll get in touch with you again about this matter.このことに関してまた君に電話するよ。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
I got in touch with him.私は彼と連絡を取った。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
I want to get in touch with him.私は彼と連絡を取りたい。
Let's keep in touch.これからも連絡を取り合いましょうね。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Don't touch me with your soapy hands.せっけんだらけの手で私にさわらないで。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
I'm adding the finishing touches now.今最後の仕上げをするところです。
I am sure I can get in touch with him by telephone.きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
I felt a touch of pain in my head.私は頭に少し痛みを感じた。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
We've been out of touch with each other for a long time.私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Frost touched the flowers.霜で花が傷んだ。
Don't touch it.それに触るな。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
He who touches pitch shall be defiled therewith.朱に交われば赤くなる。
Your kindness really touches me.あなたのご親切痛み入ります。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
There was a touch of irony in his speech.彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.危険な時には先生と連絡を取りなさい。
I think I've got a touch of fever.少し熱があると思う。
There's no way to get in touch with him.彼に連絡をとる手段が何もない。
I wouldn't touch that stock with a ten-foot pole.私はなんとしてもあの株には手を出しません。
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。
I cannot get in touch with him.彼に連絡できない。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
Keep in touch!連絡を取り合おう。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
Frost touched the flower.霜が花をいためた。
Dreams are the touchstones of our characters.夢は我々の性格の試金石である。
Our problem is how to get in touch with him.我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
We had to get in touch with her before she went out.彼女が出かけないうちに連絡をとらなければなりません。
In case of an emergency, get in touch with my agent.緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
Don't touch my bike.私の自転車に手をふれないで。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
Your dress is touching the wet paint.ドレスが塗りたてのペンキがついてるよ。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
I can't get in touch with him yet.私はまだ彼と連絡が取れない。
The doctor tells me not to touch alcohol.私は医者に酒を止められている。
I rarely touch coffee.私は、コーヒーを飲むことはめったに無い。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
I keep in touch with my parents by mail.両親とは手紙のやりとりを続けています。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
Her kindness touched me.彼女の親切が身にしみた。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
Keep in touch.連絡してね。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License