The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'touch'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She touched her hair. It was wet.
髪の毛にさわった。ぬれていた。
Please keep in touch.
連絡して下さい。
The ship touched at Yokohama.
船は横浜に立ち寄った。
Spending will grow only a touch faster.
消費は心持ち伸びる程度でしょう。
He is in touch with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
His sleeve touched the greasy pan.
彼の袖が油まみれのなべに触れた。
I felt something touch my feet.
何かが足に触れるのを感じた。
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
She had a touch of a cold last night.
昨晩彼女は風邪気味だった。
I am afraid I have a touch of a cold.
私は風邪気味のようです。
I have a touch of diarrhea.
下痢気味です。
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
You must not keep in touch with him.
彼と接触を保ってはいけない。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Let's keep in touch with each other.
お互いに連絡を取りましょう。
All the guests were touched by her hospitality.
招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
All you have to do is touch the button.
あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
It is forbidden for you to touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.
その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
Dreams are the touchstones of our characters.
夢は我々の性格の試金石である。
Your dress is touching the wet paint.
ドレスが塗りたてのペンキがついてるよ。
Don't touch my bike.
私の自転車に手をふれないで。
He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy.
彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。
Do you still get in touch with them?
いまだに彼らと連絡を取っていますか。
Keep in touch with me.
ときどき連絡してくれたまえ。
A bear will not touch a dead body.
熊は死体には触れないものだ。
On no account must you touch that switch.
どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
Don't touch my stuff.
私のものに触らないで。
How can I get in touch with you?
どうしたらあなたに連絡がつきますか。
Please keep in touch.
またお便りください。
It seems as if everything he touches turns to gold.
まるで彼の手にふれるものはみんな金に変わるみたいだ。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.
ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
Reach out and touch someone.
遠くのあの人と話そうよ。
The touching episode came home to me.
その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.
彼は天井に手が届くほど背が高い。
His advice touched me to the quick.
彼の忠告が骨身に染みた。
Could you get in touch with him?
彼と連絡がとれましたか。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
His kindness touched my heart.
私は彼の親切をしみじみ感じた。
Keep in touch.
連絡を取り合おう。
Keep in touch!
連絡を取り合おう。
He touched the water with his foot.
彼は足で水に触れてみた。
Don't touch me, you pig!
触らないで、このブタ!
I was deeply touched by the story.
私はその物語に深く感動した。
I will get in touch with you next week.
来週連絡いたします。
The huge building seemed to touch the sky.
その巨大なビルは空に届くように思えた。
This touch is original with her.
このタッチは彼女独自のものだ。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Don't touch.
手を触れるな。
Our problem is how to get in touch with him.
我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
I'm adding the finishing touches now.
今最後の仕上げをするところです。
It's touch and go.
どちらに転ぶか、微妙なところです。
He stays in touch with her.
彼は彼女との交際を続けている。
This soup needs just a touch of salt.
このスープはほんのわずか塩がたりない。
I haven't got in touch with him for a long time.
私は長い間彼と連絡を取ってない。
I felt something touch my foot.
私は何かが足に触れるのを感じた。
He never touches alcoholic drinks.
彼は、いっさいアルコールは口にしない。
Please don't touch the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
If I knew his address, I would get in touch with him right away.
もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
There was a touch of irony in his speech.
彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
He never touched wine.
彼は絶対ワインには手をつけなかった。
I tried to get in touch with the police.
私は警察と接触をとろうと試みた。
His pride was slightly touched.
彼のプライドはわずかだが傷ついた。
It is soft to the touch.
それは触ると柔らかい。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.
私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
I never touch beer.
私はビールはぜんぜん飲みません。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The doctor tells me not to touch alcohol.
私は医者に酒を止められている。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
I haven't touched a tennis racket in years.
ぼくはもう何年もテニスをやっていない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.