UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
Reach out and touch someone.遠くのあの人と話そうよ。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
If I knew his address, I would get in touch with him right away.もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
You mustn't touch it.それには触れるな。
I will get in touch with you again about this matter.この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
The box is empty. But give it a touch.箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
The apple-blossom was touched by the frost.リンゴの花は霜でいたんでいた。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人とコンタクトを取っている。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Please keep in touch.連絡してくださいね。
You mustn't touch it, because it'll break easily.それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。
Her story touched my heart.彼女の話は私を感動させた。
I add a few finishing touches.仕上げの筆を少し加える。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
Keep in touch!連絡ちょうだい!
You can get in touch with me tomorrow.明日なら私と連絡が取れます。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
I will get in touch with you next week.来週連絡いたします。
There was a touch of irony in his speech.彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
It seems as if everything he touches turns to gold.まるで彼の手にふれるものはみんな金に変わるみたいだ。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
Do not touch the exhibits.陳列品に手を出すな。
He seems to have a touch of fever.彼は少し熱があるようだ。
Don't touch it.触るな!
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
I'll get in touch with you as soon as possible.私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
Somebody's elbow touched my back.誰かのひじが私の背中に当たった。
Keep in touch.便りをください。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
If there's anything urgent, you can get in touch with me.もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
Don't touch me with your soapy hands.せっけんだらけの手で私にさわらないで。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
I cannot get in touch with him.彼に連絡できない。
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
Let's keep in touch.これからも連絡を取り合いましょうね。
My heart was touched by his story.彼の話で僕は感動した。
I couldn't get in touch with him.わたしは彼と連絡を取れなかった。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
I'll get in touch with you soon.近いうちに連絡します。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
I had a lot of difficulty getting in touch with her.私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
I will get in touch with you.いずれご連絡いたします。
Somebody touched me.誰かが私にふれた。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
I'll get in touch with you again about this matter.この件についてまた連絡します。
The doctor tells me not to touch alcohol.私は医者に酒を止められている。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Get in touch with your agent right away.すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
I haven't touched a tennis racket in years.ぼくはもう何年もテニスをやっていない。
I'll get in touch with you again about this matter.このことに関してまた君に電話するよ。
This towel is harsh to the touch.このタオルは手ざわりが悪い。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
How can I get in touch with you?どうすれば君と連絡がとれる。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
I can't get in touch with him yet.私はまだ彼と連絡が取れない。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
I hope we will be able to keep in touch.今後もおつきあいいただけるよう願っています。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
I'll get in touch with Jim and ask him to come over.私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Frost touched the flowers.霜で花が傷んだ。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.彼は天井に手が届くほど背が高い。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
Keep in touch with me.連絡して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License