UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope we will be able to keep in touch.今後もおつきあいいただけるよう願っています。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I'll get in touch with you as soon as possible.私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
I'll get in touch with you soon.近いうちに連絡します。
You should keep in touch with Mr Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
My heart was touched by his story.彼の話で僕は感動した。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
I had a lot of difficulty getting in touch with her.私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
We had to get in touch with her before she went out.彼女が出かけないうちに連絡をとらなければなりません。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
Get in touch with your agent right away.すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
I will get in touch with you.いずれご連絡いたします。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
Keep in touch.連絡をとりつづけて。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I got in touch with him.私は彼と連絡を取った。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりましょう。
Frost touched the flower.霜が花をいためた。
I cannot touch fire.私は火をさわることはできません
Don't touch it.それに触るな。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
I rarely touch coffee.私は、コーヒーを飲むことはめったに無い。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
Her kindness touched me.彼女の親切が身にしみた。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
I'll get in touch with you again about this matter.この件についてまた連絡します。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
She touched her hair. It was wet.髪の毛にさわった。ぬれていた。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Does anything touch your gums?歯茎に当たるところはないですか。
I haven't touched a tennis racket in years.ぼくはもう何年もテニスをやっていない。
You should keep in touch with Mr. Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
His pride was slightly touched.彼のプライドはわずかだが傷ついた。
How can I get in touch with you?どうすれば君と連絡がとれる。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
You can get in touch with me tomorrow.明日なら私と連絡が取れます。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
There was a touch of irony in his speech.彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
I will get in touch with you again about this matter.この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。
The doctor tells me not to touch alcohol.私は医者に酒を止められている。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
We've been out of touch with each other for a long time.私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
He likes sports that have a touch of risk.彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
Please keep in touch.連絡して下さい。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
This towel is harsh to the touch.このタオルは手ざわりが悪い。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
He has yet to get in touch with his mother.彼はまだお母さんと連絡を取っていない。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
He seems to have a touch of fever.彼は少し熱があるようだ。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License