UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't touch it.触るな!
I want to get in touch with him.私は彼と連絡を取りたい。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。
Keep in touch with me.連絡して下さい。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
He seems to have a touch of fever.彼は少し熱があるようだ。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
Please keep in touch.連絡してくださいね。
I don't want him to touch me.私は彼にさわってほしくない。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
How can I get in touch with you?どうすれば君と連絡がとれる。
Do you still get in touch with them?いまだに彼らと連絡を取っていますか。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
I can't get in touch with him yet.私はまだ彼と連絡が取れない。
He has yet to get in touch with his mother.彼はまだお母さんと連絡を取っていない。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
In case of an emergency, get in touch with my agent.緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
I will get in touch with him as soon as possible.できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
I couldn't get in touch with him.わたしは彼と連絡を取れなかった。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
I am sure I can get in touch with him by telephone.きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
I want to get in touch with her.私は彼女と連絡をとりたい。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
I hope we stay in touch.これからも連絡を取り合えることを願っています。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
How can I get in touch with you?どうしたらあなたに連絡がつきますか。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
You can get in touch with me tomorrow.明日なら私と連絡が取れます。
Her kindness touched me.彼女の親切が身にしみた。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
My heart was touched by his story.彼の話で僕は感動した。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Please tell me how I can get in touch with him.どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
Please keep in touch.連絡して下さい。
Keep in touch.便りをください。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
We've been out of touch with each other for a long time.私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
How can I get in touch with you?連絡はどのようにすれば取れますか。
Keep in touch.連絡してね。
We'll be in touch.必ず連絡します。
I'll get in touch with you again about this matter.このことに関してまた君に電話するよ。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Her story touched my heart.彼女の話は私を感動させた。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
Keep in touch, please.連絡してくださいね。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Keep in touch with me.ときどき連絡してくれたまえ。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Keep in touch by mail.メールで連絡を取りましょう。
I rarely touch coffee.私は、コーヒーを飲むことはめったに無い。
I haven't got in touch with him for a long time.私は長い間彼と連絡を取ってない。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
Do not touch the exhibits.陳列品に手を出すな。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Don't touch these.触るな!
She touched her hair. It was wet.髪の毛にさわった。ぬれていた。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
The apple-blossom was touched by the frost.リンゴの花は霜でいたんでいた。
I'll get in touch with you again about this matter.この件についてまた連絡します。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
If there's anything urgent, you can get in touch with me.もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
I'll get in touch with Jim and ask him to come over.私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
This towel is harsh to the touch.このタオルは手ざわりが悪い。
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License