UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
Reach out and touch someone.遠くのあの人と話そうよ。
I'm adding the finishing touches now.今最後の仕上げをするところです。
Do you still get in touch with them?いまだに彼らと連絡を取っていますか。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Frost touched the flowers.霜で花が傷んだ。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
I'm trying to get in touch with her sister.彼女の妹さんに連絡をとろうとしています。
He stays in touch with her.彼は彼女との交際を続けている。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
There's no way to get in touch with him.彼に連絡をとる手段が何もない。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
He who touches pitch shall be defiled therewith.朱に交われば赤くなる。
I got in touch with him.私は彼と連絡を取った。
Don't touch it.それに触るな。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Our problem is how to get in touch with him.我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
I will get in touch with you next week.来週連絡いたします。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Her story touched my heart.彼女の話は私を感動させた。
My heart was touched by his story.彼の話で僕は感動した。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.彼は天井に手が届くほど背が高い。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
I will get in touch with you again about this matter.この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
We must keep in touch with the times.私達は時勢に通じていなければならない。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
Could you get in touch with him?彼と連絡がとれましたか。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
Keep in touch.便りをください。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
We had to get in touch with her before she went out.彼女が出かけないうちに連絡をとらなければなりません。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
Keep in touch.連絡してね。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
I wouldn't touch that stock with a ten-foot pole.私はなんとしてもあの株には手を出しません。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
I am sure I can get in touch with him by telephone.きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
I'll get in touch with you as soon as possible.私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Where can I get in touch with you?どこに連絡したら良いのですか。
Please keep in touch.連絡して下さい。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
I cannot touch fire.私は火をさわることはできません
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
I cannot get in touch with him.彼に連絡できない。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Get in touch with your agent right away.すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
Your dress is touching the wet paint.ドレスが塗りたてのペンキがついてるよ。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
I want to get in touch with her.私は彼女と連絡をとりたい。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Let's keep in touch.交際を続けましょう。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
Dreams are the touchstones of our characters.夢は我々の性格の試金石である。
In case of an emergency, get in touch with my agent.緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
I felt a touch of pain in my head.私は頭に少し痛みを感じた。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
How can I get in touch with you?どうしたらあなたに連絡がつきますか。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Don't touch these.触るな!
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
Keep in touch, please.連絡してくださいね。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License