UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
Don't touch my bike.私の自転車に手をふれないで。
Let's keep in touch.交際を続けましょう。
I want to get in touch with her.私は彼女と連絡をとりたい。
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりましょう。
Let's keep in touch.これからも連絡を取り合いましょうね。
Please keep in touch.連絡して下さい。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
I cannot touch fire.私は火をさわることはできません
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
If there's anything urgent, you can get in touch with me.もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
Dreams are the touchstones of our characters.夢は我々の性格の試金石である。
How can I get in touch with you?どうしたらあなたに連絡がつきますか。
Our problem is how to get in touch with him.我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.着きしだい君に連絡するよ。
His pride was slightly touched.彼のプライドはわずかだが傷ついた。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Don't touch me with your soapy hands.せっけんだらけの手で私にさわらないで。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
Please keep in touch.連絡してくださいね。
Don't touch it.触るな!
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Keep in touch!連絡ちょうだい!
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人とコンタクトを取っている。
Does anything touch your gums?歯茎に当たるところはないですか。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
I'll get in touch with you by phone tomorrow.あした電話でご連絡いたします。
I had a lot of difficulty getting in touch with her.私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
She touched her hair. It was wet.髪の毛にさわった。ぬれていた。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
He likes sports that have a touch of risk.彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
I'll get in touch with you soon.近いうちに連絡します。
I can't get in touch with him yet.私はまだ彼と連絡が取れない。
I am sure I can get in touch with him by telephone.きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I haven't touched a tennis racket in years.ぼくはもう何年もテニスをやっていない。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
Her kindness touched me.彼女の親切が身にしみた。
The box is empty. But give it a touch.箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
There's no way to get in touch with him.彼に連絡をとる手段が何もない。
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Frost touched the flower.霜が花をいためた。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
I keep in touch with my parents by mail.両親とは手紙のやりとりを続けています。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
You mustn't touch it, because it'll break easily.それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
You should keep in touch with Mr. Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
I will get in touch with you.いずれご連絡いたします。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
We must keep in touch with the times.私達は時勢に通じていなければならない。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
I wouldn't touch that stock with a ten-foot pole.私はなんとしてもあの株には手を出しません。
She felt someone touch her back.彼女はだれかが背中をさわるのを感じた。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
I add a few finishing touches.仕上げの筆を少し加える。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
I hope we will be able to keep in touch.今後もおつきあいいただけるよう願っています。
His kindness touched my heart.私は彼の親切をしみじみ感じた。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License