UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
I'll get in touch with Jim and ask him to come over.私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
The apple-blossom was touched by the frost.リンゴの花は霜でいたんでいた。
You can get in touch with him at his home tonight.君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
My heart was touched by his story.彼の話で僕は感動した。
I'll get in touch with you as soon as possible.私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
Let's keep in touch by e-mail.電子メールで連絡を取り合いましょう。
Keep in touch.連絡ちょうだい!
How can I get in touch with you?連絡はどのようにすれば取れますか。
Don't touch me with your soapy hands.せっけんだらけの手で私にさわらないで。
Somebody's elbow touched my back.誰かのひじが私の背中に当たった。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Could you get in touch with him?彼と連絡がとれましたか。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
I add a few finishing touches.仕上げの筆を少し加える。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
We'll be in touch.必ず連絡します。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
Let's keep in touch.交際を続けましょう。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
I will get in touch with you again about this matter.この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Someone who wants to touch me inside.ただ一人待ち続けていた。
Don't touch these.触るな!
He seems to have a touch of fever.彼は少し熱があるようだ。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Somebody touched me.誰かが私にふれた。
Please tell me how I can get in touch with him.どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Don't touch it.それに触るな。
I am sure I can get in touch with him by telephone.きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.着きしだい君に連絡するよ。
I rarely touch coffee.私は、コーヒーを飲むことはめったに無い。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
I will get in touch with you next week.来週連絡いたします。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
The huge building seemed to touch the sky.その巨大なビルは空に届くように思えた。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
I have a touch of diarrhea.下痢気味です。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
I'm adding the finishing touches now.今最後の仕上げをするところです。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
We've been out of touch with each other for a long time.私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
I cannot get in touch with him.彼に連絡できない。
Don't touch my bike.私の自転車に手をふれないで。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
I think I've got a touch of fever.少し熱があると思う。
You should keep in touch with Mr. Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
I'm trying to get in touch with her sister.彼女の妹さんに連絡をとろうとしています。
I cannot touch fire.私は火をさわることはできません
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Please keep in touch.またお便りください。
Keep in touch.便りをください。
Her story touched my heart.彼女の話は私を感動させた。
Keep in touch with me.連絡して下さい。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
Keep in touch by mail.メールで連絡を取りましょう。
Keep in touch.連絡を取り合おう。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
There was a touch of irony in his speech.彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
Don't touch.手を触れるな。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
I will get in touch with him as soon as possible.できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
You can get in touch with me tomorrow.明日なら私と連絡が取れます。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
I want to get in touch with her.私は彼女と連絡をとりたい。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
He stays in touch with her.彼は彼女との交際を続けている。
Keep in touch.連絡をとりつづけて。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License