The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'touch'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On no account must you touch that switch.
決してあなたはスウィッチに触れていない。
This touch is original with her.
このタッチは彼女独自のものだ。
Don't touch it.
触るな!
Somebody touched me.
誰かが私にふれた。
I am touched by the girl's acute sensitivity.
少女の鋭い感性に触れている。
I got in touch with him.
私は彼と連絡を取った。
Little children like to touch everything.
小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.
そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
We had to get in touch with her before she went out.
彼女が出かけないうちに連絡をとらなければなりません。
I'll get in touch with you soon.
近いうちに連絡します。
I haven't touched a tennis racket in years.
ぼくはもう何年もテニスをやっていない。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The presiding judge was touched by pity for the accused.
裁判長は被告に大いに同情していた。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.
その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
I don't want him to touch me.
私は彼にさわってほしくない。
This soup needs just a touch of salt.
このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
I am afraid I have a touch of a cold.
私は風邪気味のようです。
Please don't touch the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
Let's keep in touch.
交際を続けましょう。
If you touch that wire, you'll get a shock.
あの電線に触れると感電するよ。
Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?"
手を付けずダラダラしているくせに、「うへー、今度こそ間に合わないかも!?」と心はビクビクしている。
Do not touch the exhibits.
陳列物に手を触れるな。
I felt something touch my foot.
私は何かが足に触れるのを感じた。
How can I get in touch with you?
どうしたらあなたに連絡がつきますか。
I felt something touch my feet.
何かが足に触れるのを感じた。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
I hope we will be able to keep in touch.
今後もおつきあいいただけるよう願っています。
He stays in touch with her.
彼は彼女との交際を続けている。
The huge building seemed to touch the sky.
その巨大なビルは空に届くように思えた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.