UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
You mustn't touch it, because it'll break easily.それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
You should keep in touch with Mr Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
He likes sports that have a touch of risk.彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。
Somebody touched me.誰かが私にふれた。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Keep in touch.便りをください。
Keep in touch.連絡ちょうだい!
You should keep in touch with Mr. Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
I couldn't get in touch with him.わたしは彼と連絡を取れなかった。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
I want to get in touch with him.私は彼と連絡を取りたい。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
I cannot touch fire.私は火をさわることはできません
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Frost touched the flower.霜が花をいためた。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
Please keep in touch.連絡して下さい。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
The box is empty. But give it a touch.箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
I hope we will be able to keep in touch.今後もおつきあいいただけるよう願っています。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
I'll get in touch with you by phone tomorrow.あした電話でご連絡いたします。
I will get in touch with you.いずれご連絡いたします。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
I haven't touched a tennis racket in years.ぼくはもう何年もテニスをやっていない。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
How can I get in touch with you?どうすれば君と連絡がとれる。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
I'll get in touch with you as soon as possible.私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
You can get in touch with me tomorrow.明日なら私と連絡が取れます。
In case of an emergency, get in touch with my agent.緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
I felt a touch of pain in my head.私は頭に少し痛みを感じた。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
Where can I get in touch with you?どこに連絡したら良いのですか。
Could you get in touch with him?彼と連絡がとれましたか。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
I am sure I can get in touch with him by telephone.きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Somebody's elbow touched my back.誰かのひじが私の背中に当たった。
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
Her kindness touched me.彼女の親切が身にしみた。
Let's keep in touch.交際を続けましょう。
Please keep in touch.連絡してくださいね。
Keep in touch with me.連絡して下さい。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
How can I get in touch with you?連絡はどのようにすれば取れますか。
I keep in touch with my parents by mail.両親とは手紙のやりとりを続けています。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人とコンタクトを取っている。
There was a touch of irony in his speech.彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
The apple-blossom was touched by the frost.リンゴの花は霜でいたんでいた。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
His kindness touched my heart.私は彼の親切をしみじみ感じた。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License