UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
He seems to have a touch of fever.彼は少し熱があるようだ。
I couldn't get in touch with him.わたしは彼と連絡を取れなかった。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.危険な時には先生と連絡を取りなさい。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
She touched her hair. It was wet.髪の毛にさわった。ぬれていた。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
Keep in touch with me.ときどき連絡してくれたまえ。
Her kindness touched me.彼女の親切が身にしみた。
Do you still get in touch with them?いまだに彼らと連絡を取っていますか。
He who touches pitch shall be defiled therewith.朱に交われば赤くなる。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy.彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
Let's keep in touch.交際を続けましょう。
I felt a touch of pain in my head.私は頭に少し痛みを感じた。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
How can I get in touch with you?連絡はどのようにすれば取れますか。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
Frost touched the flower.霜が花をいためた。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
Your kindness really touches me.あなたのご親切痛み入ります。
In case of an emergency, get in touch with my agent.緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
I will get in touch with you next week.来週連絡いたします。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人とコンタクトを取っている。
I hope we stay in touch.これからも連絡を取り合えることを願っています。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。
Please keep in touch.またお便りください。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Keep in touch.連絡してね。
If there's anything urgent, you can get in touch with me.もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Where can I get in touch with you?どこに連絡したら良いのですか。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
Keep in touch.便りをください。
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
His pride was slightly touched.彼のプライドはわずかだが傷ついた。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.彼は天井に手が届くほど背が高い。
There's no way to get in touch with him.彼に連絡をとる手段が何もない。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
I'm adding the finishing touches now.今最後の仕上げをするところです。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Someone who wants to touch me inside.ただ一人待ち続けていた。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
I want to get in touch with him.私は彼と連絡を取りたい。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Keep in touch.連絡を取り合おう。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?"手を付けずダラダラしているくせに、「うへー、今度こそ間に合わないかも!?」と心はビクビクしている。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Keep in touch.連絡をとりつづけて。
I'm trying to get in touch with her sister.彼女の妹さんに連絡をとろうとしています。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
Don't touch it.触るな!
I cannot get in touch with him.彼に連絡できない。
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりましょう。
You can get in touch with him at his home tonight.君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
You mustn't touch it, because it'll break easily.それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。
She felt someone touch her back.彼女はだれかが背中をさわるのを感じた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
I have a touch of diarrhea.下痢気味です。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Don't touch these.触るな!
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License