UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.危険な時には先生と連絡を取りなさい。
I felt a touch of pain in my head.私は頭に少し痛みを感じた。
His pride was slightly touched.彼のプライドはわずかだが傷ついた。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.着きしだい君に連絡するよ。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
The huge building seemed to touch the sky.その巨大なビルは空に届くように思えた。
Could you get in touch with him?彼と連絡がとれましたか。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
I don't want him to touch me.私は彼にさわってほしくない。
Keep in touch.連絡してね。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
I hope we stay in touch.これからも連絡を取り合えることを願っています。
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。
We must keep in touch with the times.私達は時勢に通じていなければならない。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
I cannot get in touch with him.彼に連絡できない。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
You mustn't touch it, because it'll break easily.それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。
You should keep in touch with Mr. Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Does anything touch your gums?歯茎に当たるところはないですか。
Keep in touch by mail.メールで連絡を取りましょう。
This towel is harsh to the touch.このタオルは手ざわりが悪い。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
Don't touch the glass.ガラスに手をふれるな。
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりましょう。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
I add a few finishing touches.仕上げの筆を少し加える。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I am sure I can get in touch with him by telephone.きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
My heart was touched by his story.彼の話で僕は感動した。
Please keep in touch.またお便りください。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
Keep in touch.連絡を取り合おう。
Keep in touch with me.連絡して下さい。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
Let's keep in touch.これからも連絡を取り合いましょうね。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Someone who wants to touch me inside.ただ一人待ち続けていた。
Keep in touch, please.連絡してくださいね。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Her kindness touched me.彼女の親切が身にしみた。
I haven't got in touch with him for a long time.私は長い間彼と連絡を取ってない。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
The touching episode came home to me.その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Dreams are the touchstones of our characters.夢は我々の性格の試金石である。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I want to get in touch with her.私は彼女と連絡をとりたい。
I will get in touch with him as soon as possible.できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
I got in touch with him.私は彼と連絡を取った。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Please keep in touch.連絡して下さい。
He stays in touch with her.彼は彼女との交際を続けている。
I have a touch of diarrhea.下痢気味です。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Put me in touch with her.そんな事忘れてしまえ。
He has yet to get in touch with his mother.彼はまだお母さんと連絡を取っていない。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
I cannot touch fire.私は火をさわることはできません
Get in touch with your agent right away.すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License