The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'touch'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's keep in touch with each other.
お互いに連絡を取りましょう。
I wouldn't touch that stock with a ten-foot pole.
私はなんとしてもあの株には手を出しません。
I was deeply touched by the story.
私はその物語に深く感動した。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.
彼は天井に手が届くほど背が高い。
This machine is most dangerous; don't touch it.
この機械はとても危険だから触るな。
His sleeve touched the greasy pan.
彼の袖が油まみれのなべに触れた。
You mustn't touch it.
それには触れるな。
You can get in touch with me tomorrow.
明日なら私と連絡が取れます。
His advice touched me to the quick.
彼の忠告が骨身に染みた。
Tom can get in touch with Mary by email.
トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
I couldn't get in touch with him.
わたしは彼と連絡を取れなかった。
I don't want anyone to touch this.
これは誰にも触ってほしくない。
I am touched by the girl's acute sensitivity.
少女の鋭い感性に触れている。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
You have only to touch the button.
君はただそのボタンに触りさえすればよい。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.
1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
Don't touch the flowers.
花に触れないで下さい。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
The ship touched at Yokohama.
船は横浜に立ち寄った。
I got in touch with him.
私は彼と連絡を取った。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.
最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
On no account must you touch that switch.
どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.
外国の出来事に通じていなさい。
I am afraid I have a touch of a cold.
私は風邪気味のようです。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Reach out and touch someone.
遠くのあの人と話そうよ。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
Don't touch my camera.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
I am sure I can get in touch with him by telephone.
きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
I never touch beer.
私はビールはぜんぜん飲みません。
How can I get in touch with you?
どうしたらあなたに連絡がつきますか。
The matter touches your interest.
この件は君の利害にも関わることだ。
I've got a touch of the flu.
ちょっと風邪気味なんです。
I will get in touch with you next week.
来週連絡いたします。
They could not help being touched.
彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
He touched her on the shoulder.
彼は彼女の肩に手を触れた。
I have a touch of diarrhea.
下痢気味です。
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
His kindness touched my heart.
私は彼の親切をしみじみ感じた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.