UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
I wouldn't touch that stock with a ten-foot pole.私はなんとしてもあの株には手を出しません。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.彼は天井に手が届くほど背が高い。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
You mustn't touch it.それには触れるな。
You can get in touch with me tomorrow.明日なら私と連絡が取れます。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
I couldn't get in touch with him.わたしは彼と連絡を取れなかった。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
I got in touch with him.私は彼と連絡を取った。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Reach out and touch someone.遠くのあの人と話そうよ。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
I am sure I can get in touch with him by telephone.きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
How can I get in touch with you?どうしたらあなたに連絡がつきますか。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
I will get in touch with you next week.来週連絡いたします。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
I have a touch of diarrhea.下痢気味です。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
His kindness touched my heart.私は彼の親切をしみじみ感じた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
This towel is harsh to the touch.このタオルは手ざわりが悪い。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
The doctor tells me not to touch alcohol.私は医者に酒を止められている。
We had to get in touch with her before she went out.彼女が出かけないうちに連絡をとらなければなりません。
Keep in touch.連絡をとりつづけて。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
I don't want him to touch me.私は彼にさわってほしくない。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
My heart was touched by his story.彼の話で僕は感動した。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
I want to get in touch with her.私は彼女と連絡をとりたい。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I'll get in touch with you by phone tomorrow.あした電話でご連絡いたします。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Your dress is touching the wet paint.ドレスが塗りたてのペンキがついてるよ。
If there's anything urgent, you can get in touch with me.もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?"手を付けずダラダラしているくせに、「うへー、今度こそ間に合わないかも!?」と心はビクビクしている。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
I felt a touch of pain in my head.私は頭に少し痛みを感じた。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.着きしだい君に連絡するよ。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Don't touch these.触るな!
Please keep in touch.連絡してくださいね。
Our problem is how to get in touch with him.我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
I think I've got a touch of fever.少し熱があると思う。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人とコンタクトを取っている。
Keep in touch, please.連絡してくださいね。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.危険な時には先生と連絡を取りなさい。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
Keep in touch by mail.メールで連絡を取りましょう。
I will get in touch with him as soon as possible.できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。
The box is empty. But give it a touch.箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
Keep in touch.連絡してね。
Frost touched the flower.霜が花をいためた。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License