The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'touch'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Frost touched the flowers.
霜で花が傷んだ。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.
その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Don't touch these.
触るな!
I had a lot of difficulty getting in touch with her.
私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
I never touch beer.
私はビールはぜんぜん飲みません。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Spending will grow only a touch faster.
消費は心持ち伸びる程度でしょう。
Let's keep in touch.
交際を続けましょう。
Here the authors touch on the central methodological issue.
ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
How can I get in touch with you?
どうすれば君と連絡がとれる。
Let's keep in touch with each other.
お互いに連絡を取りましょう。
His advice touched me to the quick.
彼の忠告が骨身に染みた。
Someone who wants to touch me inside.
ただ一人待ち続けていた。
Does anything touch your gums?
歯茎に当たるところはないですか。
Is this snake safe to touch?
この蛇は触っても安全ですか。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.
彼は天井に手が届くほど背が高い。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.
会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
Keep in touch!
連絡ちょうだい!
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。
I am afraid I have a touch of a cold.
私は風邪気味のようです。
Please do not touch the record side.
記録面に手を触れないで下さい。
They could not help being touched.
彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
He touched me on the cheek.
彼は私のほおに触った。
He exclaimed that I should not touch the gun.
彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Don't touch my stuff.
私のものに触らないで。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.
緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
I think I've got a touch of fever.
少し熱があると思う。
I got in touch with him.
私は彼と連絡を取った。
Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?"
手を付けずダラダラしているくせに、「うへー、今度こそ間に合わないかも!?」と心はビクビクしている。
It seems as if everything he touches turns to gold.
まるで彼の手にふれるものはみんな金に変わるみたいだ。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Put me in touch with her.
そんな事忘れてしまえ。
Don't touch it. Leave it as it is.
触らずそのままにしておきなさい。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy.
彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。
Your kindness really touches me.
あなたのご親切痛み入ります。
I cannot touch fire.
私は火をさわることはできません
Let's keep in touch.
これからも連絡を取り合いましょうね。
You should keep in touch with Mr. Smith.
あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
The water there was so deep that I could not touch bottom.
そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
An airplane touched down on the runway.
飛行機は滑走路に着陸した。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.