I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.
ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
She had a touch of a cold last night.
昨晩彼女は風邪気味だった。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.
その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
The ship touched ground.
船底が海底に当たった。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.
彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Keep in touch, please.
連絡してくださいね。
I have a touch of a cold today.
今日は風邪気味だ。
We had to get in touch with her before she went out.
彼女が出かけないうちに連絡をとらなければなりません。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.
東京へいらっしゃったときは連絡してください。
Don't touch the wound.
傷口をさわらないでください。
Don't touch these.
触るな!
From now on, let's keep in touch.
これからはお互いに連絡を取り合おう。
Don't touch that button!
ボタンに触れるな。
If there's anything urgent, you can get in touch with me.
もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
Here the authors touch on the central methodological issue.
ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
You should keep in touch with Mr Smith.
あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
Do not touch the exhibits.
陳列品に手を出すな。
He likes sports that have a touch of risk.
彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Keep in touch with me.
ときどき連絡してくれたまえ。
Her story touched my heart.
彼女の話は私を感動させた。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?
ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
Let's keep in touch.
これからも連絡を取り合いましょうね。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.
私は田舎の両親と連絡を保っている。
It seems as if everything he touches turns to gold.
まるで彼の手にふれるものはみんな金に変わるみたいだ。
All the guests were touched by her hospitality.
招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
Do you still get in touch with them?
いまだに彼らと連絡を取っていますか。
We've been out of touch with each other for a long time.
私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.