UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had a lot of difficulty getting in touch with her.私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
My heart was touched by his story.彼の話で僕は感動した。
In case of an emergency, get in touch with my agent.緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Don't touch it.それに触るな。
Please get in touch me when you are here.ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Please keep in touch.連絡してくださいね。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Keep in touch with me.ときどき連絡してくれたまえ。
Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?"手を付けずダラダラしているくせに、「うへー、今度こそ間に合わないかも!?」と心はビクビクしている。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Please keep in touch.またお便りください。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
The huge building seemed to touch the sky.その巨大なビルは空に届くように思えた。
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
I cannot get in touch with him.彼に連絡できない。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Our problem is how to get in touch with him.我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
Where can I get in touch with you?どこに連絡したら良いのですか。
We'll be in touch.必ず連絡します。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
You should keep in touch with Mr Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Keep in touch!連絡を取り合おう。
You can get in touch with me tomorrow.明日なら私と連絡が取れます。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
I'm trying to get in touch with her sister.彼女の妹さんに連絡をとろうとしています。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
I cannot touch fire.私は火をさわることはできません
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
I keep in touch with my parents by mail.両親とは手紙のやりとりを続けています。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
I wouldn't touch that stock with a ten-foot pole.私はなんとしてもあの株には手を出しません。
There was a touch of irony in his speech.彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Keep in touch by mail.メールで連絡を取りましょう。
Somebody's elbow touched my back.誰かのひじが私の背中に当たった。
I rarely touch coffee.私は、コーヒーを飲むことはめったに無い。
Frost touched the flower.霜が花をいためた。
He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy.彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
I haven't touched a tennis racket in years.ぼくはもう何年もテニスをやっていない。
His kindness touched my heart.私は彼の親切をしみじみ感じた。
We had to get in touch with her before she went out.彼女が出かけないうちに連絡をとらなければなりません。
I hope we will be able to keep in touch.今後もおつきあいいただけるよう願っています。
I'll get in touch with you as soon as possible.私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
If there's anything urgent, you can get in touch with me.もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
Keep in touch.連絡をとりつづけて。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Let's keep in touch.これからも連絡を取り合いましょうね。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
Your kindness really touches me.あなたのご親切痛み入ります。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
This towel is harsh to the touch.このタオルは手ざわりが悪い。
Don't touch.手を触れるな。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
I want to get in touch with him.私は彼と連絡を取りたい。
She touched her hair. It was wet.髪の毛にさわった。ぬれていた。
I will get in touch with you next week.来週連絡いたします。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
I think I've got a touch of fever.少し熱があると思う。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
Dreams are the touchstones of our characters.夢は我々の性格の試金石である。
You should keep in touch with Mr. Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License