UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Dreams are the touchstones of our characters.夢は我々の性格の試金石である。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
I'll get in touch with you by phone tomorrow.あした電話でご連絡いたします。
Please keep in touch.連絡してくださいね。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
I'm adding the finishing touches now.今最後の仕上げをするところです。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Keep in touch by mail.メールで連絡を取りましょう。
Our problem is how to get in touch with him.我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Please keep in touch.またお便りください。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
He seems to have a touch of fever.彼は少し熱があるようだ。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Keep in touch!連絡ちょうだい!
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?"手を付けずダラダラしているくせに、「うへー、今度こそ間に合わないかも!?」と心はビクビクしている。
I don't want him to touch me.私は彼にさわってほしくない。
I haven't touched a tennis racket in years.ぼくはもう何年もテニスをやっていない。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
You should keep in touch with Mr. Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
Keep in touch!連絡を取り合おう。
Please get in touch me when you are here.ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。
He who touches pitch shall be defiled therewith.朱に交われば赤くなる。
Please tell me how I can get in touch with him.どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
We must keep in touch with the times.私達は時勢に通じていなければならない。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
I'll get in touch with you again about this matter.この件についてまた連絡します。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
Your dress is touching the wet paint.ドレスが塗りたてのペンキがついてるよ。
Reach out and touch someone.遠くのあの人と話そうよ。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Where can I get in touch with you?どこに連絡したら良いのですか。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
I have a touch of diarrhea.下痢気味です。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
We had to get in touch with her before she went out.彼女が出かけないうちに連絡をとらなければなりません。
I'll get in touch with you soon.近いうちに連絡します。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
I will get in touch with you again about this matter.この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.着きしだい君に連絡するよ。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
I couldn't get in touch with him.わたしは彼と連絡を取れなかった。
Please keep in touch.連絡して下さい。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
If there's anything urgent, you can get in touch with me.もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
I want to get in touch with him.私は彼と連絡を取りたい。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
Keep in touch.連絡をとりつづけて。
How can I get in touch with you?どうしたらあなたに連絡がつきますか。
Somebody's elbow touched my back.誰かのひじが私の背中に当たった。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Don't touch the glass.ガラスに手をふれるな。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Get in touch with your agent right away.すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
This towel is harsh to the touch.このタオルは手ざわりが悪い。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
The doctor tells me not to touch alcohol.私は医者に酒を止められている。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Put me in touch with her.そんな事忘れてしまえ。
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Let's keep in touch.交際を続けましょう。
Keep in touch.便りをください。
Let's keep in touch by e-mail.電子メールで連絡を取り合いましょう。
How can I get in touch with you?連絡はどのようにすれば取れますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License