UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can get in touch with him at his home tonight.君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
I want to get in touch with him.私は彼と連絡を取りたい。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He likes sports that have a touch of risk.彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。
I wouldn't touch that stock with a ten-foot pole.私はなんとしてもあの株には手を出しません。
Let's keep in touch.これからも連絡を取り合いましょうね。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
I'll get in touch with you by phone tomorrow.あした電話でご連絡いたします。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
I'll get in touch with Jim and ask him to come over.私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
We had to get in touch with her before she went out.彼女が出かけないうちに連絡をとらなければなりません。
Get in touch with your agent right away.すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
How can I get in touch with you?連絡はどのようにすれば取れますか。
Where can I get in touch with you?どこに連絡したら良いのですか。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Please get in touch me when you are here.ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
Don't touch.手を触れるな。
Don't touch it.触るな!
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
The box is empty. But give it a touch.箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。
Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Reach out and touch someone.遠くのあの人と話そうよ。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Keep in touch.連絡を取り合おう。
Let's keep in touch.交際を続けましょう。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Keep in touch.連絡をとりつづけて。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
You mustn't touch it.それには触れるな。
You mustn't touch it, because it'll break easily.それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Your dress is touching the wet paint.ドレスが塗りたてのペンキがついてるよ。
Keep in touch.連絡ちょうだい!
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.彼は天井に手が届くほど背が高い。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
I have a touch of diarrhea.下痢気味です。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
I'll get in touch with you again about this matter.この件についてまた連絡します。
Does anything touch your gums?歯茎に当たるところはないですか。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
Don't touch the glass.ガラスに手をふれるな。
He stays in touch with her.彼は彼女との交際を続けている。
You can get in touch with me tomorrow.明日なら私と連絡が取れます。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
How can I get in touch with you?どうすれば君と連絡がとれる。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
Frost touched the flower.霜が花をいためた。
The huge building seemed to touch the sky.その巨大なビルは空に届くように思えた。
Dreams are the touchstones of our characters.夢は我々の性格の試金石である。
Keep in touch.連絡してね。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?"手を付けずダラダラしているくせに、「うへー、今度こそ間に合わないかも!?」と心はビクビクしている。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
I want to get in touch with her.私は彼女と連絡をとりたい。
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Keep in touch by mail.メールで連絡を取りましょう。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
I can't get in touch with him yet.私はまだ彼と連絡が取れない。
Our problem is how to get in touch with him.我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
Could you get in touch with him?彼と連絡がとれましたか。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
If I knew his address, I would get in touch with him right away.もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
We'll be in touch.必ず連絡します。
If there's anything urgent, you can get in touch with me.もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License