The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'touch'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Don't touch the glass.
ガラスに手をふれるな。
Don't touch it. Leave it as it is.
触れないでそのままにしておきなさい。
From now on, let's keep in touch.
これからはお互いに連絡を取り合おう。
Don't touch the container with the forbidden flies.
禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.
彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
He stays in touch with her.
彼は彼女との交際を続けている。
There's no way to get in touch with him.
彼に連絡をとる手段が何もない。
Do not touch the exhibits.
陳列品に手を出すな。
I have a touch of a cold today.
今日は風邪気味だ。
I cannot get in touch with him.
彼に連絡できない。
The hero's speech touched the entire audience.
その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Old school friends often try to keep in touch with one another.
昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
I am afraid I have a touch of a cold.
私は風邪気味のようです。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Don't touch that pan! It's very hot.
その鍋に触らないで。すごく熱いから。
She touched her hair. It was wet.
髪の毛にさわった。ぬれていた。
We'll be in touch.
必ず連絡します。
There was a touch of irony in his speech.
彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
How can I get in touch with you?
どうしたらあなたに連絡がつきますか。
If I knew his address, I would get in touch with him right away.
もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
I'll get in touch with you by phone tomorrow.
あした電話でご連絡いたします。
An airplane touched down on the runway.
飛行機は滑走路に着陸した。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.
着きしだい君に連絡するよ。
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Frost touched the flowers.
霜で花が傷んだ。
Don't touch the wound.
傷口をさわらないでください。
Don't touch it.
それに触るな。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
I never touch beer.
私はビールはぜんぜん飲みません。
Keep in touch with me.
ときどき連絡してくれたまえ。
The water there was so deep that I could not touch bottom.
そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I add a few finishing touches.
仕上げの筆を少し加える。
I was deeply touched by the story.
私はその物語に深く感動した。
You had better get in touch with your parents at once.
すぐに両親と連絡を取りなさい。
Let's keep in touch with each other.
お互いに連絡を取り合いましょう。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.
2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
I had a lot of difficulty getting in touch with her.
私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
You should keep in touch with Mr Smith.
あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
You must not keep in touch with him.
彼と接触を保ってはいけない。
The huge building seemed to touch the sky.
その巨大なビルは空に届くように思えた。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."
「風邪気味です」「それはいけませんね」
They could not help being touched.
彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
He likes sports that have a touch of risk.
彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。
She felt someone touch her back.
彼女はだれかが背中をさわるのを感じた。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.
東京へいらっしゃったときは連絡してください。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.