UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to get in touch with him.私は彼と連絡を取りたい。
You should keep in touch with Mr Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
Someone who wants to touch me inside.ただ一人待ち続けていた。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
Let's keep in touch.これからも連絡を取り合いましょうね。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Dreams are the touchstones of our characters.夢は我々の性格の試金石である。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
I wouldn't touch that stock with a ten-foot pole.私はなんとしてもあの株には手を出しません。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Don't touch it.それに触るな。
Let's keep in touch.交際を続けましょう。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
I cannot get in touch with him.彼に連絡できない。
I cannot touch fire.私は火をさわることはできません
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
Our problem is how to get in touch with him.我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
Let's keep in touch by e-mail.電子メールで連絡を取り合いましょう。
His pride was slightly touched.彼のプライドはわずかだが傷ついた。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
The huge building seemed to touch the sky.その巨大なビルは空に届くように思えた。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
I don't want him to touch me.私は彼にさわってほしくない。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
The touching episode came home to me.その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。
We must keep in touch with the times.私達は時勢に通じていなければならない。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Do not touch the exhibits.陳列品に手を出すな。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人とコンタクトを取っている。
I'll get in touch with you again about this matter.この件についてまた連絡します。
In case of an emergency, get in touch with my agent.緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
You should keep in touch with Mr. Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
Where can I get in touch with you?どこに連絡したら良いのですか。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりましょう。
Keep in touch.連絡を取り合おう。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.着きしだい君に連絡するよ。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
I'll get in touch with you as soon as possible.私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
Don't touch.手を触れるな。
I'll get in touch with you by phone tomorrow.あした電話でご連絡いたします。
Do you still get in touch with them?いまだに彼らと連絡を取っていますか。
I want to get in touch with her.私は彼女と連絡をとりたい。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.彼は天井に手が届くほど背が高い。
I can't get in touch with him yet.私はまだ彼と連絡が取れない。
Frost touched the flower.霜が花をいためた。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
Don't touch my bike.私の自転車に手をふれないで。
I will get in touch with you.いずれご連絡いたします。
Keep in touch!連絡ちょうだい!
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
Please tell me how I can get in touch with him.どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
I got in touch with him.私は彼と連絡を取った。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
Keep in touch.便りをください。
She felt someone touch her back.彼女はだれかが背中をさわるのを感じた。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
There's no way to get in touch with him.彼に連絡をとる手段が何もない。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
He stays in touch with her.彼は彼女との交際を続けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License