UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You mustn't touch it.それには触れるな。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
She felt someone touch her back.彼女はだれかが背中をさわるのを感じた。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Keep in touch.便りをください。
I'll get in touch with you by phone tomorrow.あした電話でご連絡いたします。
Don't touch the glass.ガラスに手をふれるな。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
Please keep in touch.連絡して下さい。
Please get in touch me when you are here.ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。
Let's keep in touch.これからも連絡を取り合いましょうね。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。
Please keep in touch.連絡してくださいね。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
Where can I get in touch with you?どこに連絡したら良いのですか。
Keep in touch with me.ときどき連絡してくれたまえ。
Someone who wants to touch me inside.ただ一人待ち続けていた。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
There was a touch of irony in his speech.彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.彼は天井に手が届くほど背が高い。
I can't get in touch with him yet.私はまだ彼と連絡が取れない。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
How can I get in touch with you?連絡はどのようにすれば取れますか。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
Frost touched the flower.霜が花をいためた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
We've been out of touch with each other for a long time.私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
Don't touch.手を触れるな。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
I want to get in touch with her.私は彼女と連絡をとりたい。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
I keep in touch with my parents by mail.両親とは手紙のやりとりを続けています。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
You can get in touch with me tomorrow.明日なら私と連絡が取れます。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
If I knew his address, I would get in touch with him right away.もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
Somebody's elbow touched my back.誰かのひじが私の背中に当たった。
Do not touch the exhibits.陳列品に手を出すな。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.危険な時には先生と連絡を取りなさい。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Let's keep in touch by e-mail.電子メールで連絡を取り合いましょう。
Could you get in touch with him?彼と連絡がとれましたか。
I got in touch with him.私は彼と連絡を取った。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
How can I get in touch with you?どうしたらあなたに連絡がつきますか。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
He seems to have a touch of fever.彼は少し熱があるようだ。
You mustn't touch it, because it'll break easily.それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
Do you still get in touch with them?いまだに彼らと連絡を取っていますか。
Your dress is touching the wet paint.ドレスが塗りたてのペンキがついてるよ。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Keep in touch by mail.メールで連絡を取りましょう。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Don't touch it.触るな!
I will get in touch with you.いずれご連絡いたします。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Keep in touch.連絡を取り合おう。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
We must keep in touch with the times.私達は時勢に通じていなければならない。
I wouldn't touch that stock with a ten-foot pole.私はなんとしてもあの株には手を出しません。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
The box is empty. But give it a touch.箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Her kindness touched me.彼女の親切が身にしみた。
The apple-blossom was touched by the frost.リンゴの花は霜でいたんでいた。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
I'm adding the finishing touches now.今最後の仕上げをするところです。
You should keep in touch with Mr Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License