The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'touch'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll get in touch with you as soon as I arrive.
着きしだい君に連絡するよ。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.
そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
The pickled radish needs a touch of salt.
この沢庵は塩気が足りない。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.
彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
He exclaimed that I should not touch the gun.
彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.
外国の出来事に通じていなさい。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.
私は田舎の両親と連絡を保っている。
I haven't touched a tennis racket in years.
ぼくはもう何年もテニスをやっていない。
Your kindness really touches me.
あなたのご親切痛み入ります。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.
もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
I rarely touch coffee.
私は、コーヒーを飲むことはめったに無い。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.
彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Keep in touch.
連絡をとりつづけて。
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。
I have a touch of diarrhea.
下痢気味です。
Dreams are the touchstones of our characters.
夢は我々の性格の試金石である。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
I haven't got in touch with him for a long time.
私は長い間彼と連絡を取ってない。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
He stays in touch with her.
彼は彼女との交際を続けている。
From now on, let's keep in touch.
これからはお互いに連絡を取り合おう。
Don't touch me, you pig!
触らないで、このブタ!
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Don't touch these.
触るな!
I tried to get in touch with the police.
私は警察と接触をとろうと試みた。
Don't touch it.
それに触るな。
Please don't touch the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
All the guests were touched by her hospitality.
招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
Don't touch.
手を触れるな。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
We had to get in touch with her before she went out.
彼女が出かけないうちに連絡をとらなければなりません。
I felt something touch my feet.
何かが足に触れるのを感じた。
The apple-blossom was touched by the frost.
リンゴの花は霜でいたんでいた。
If you touch that wire, you will receive a shock.
その電線に触るとしびれるよ。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.
危険な時には先生と連絡を取りなさい。
Don't touch it. Leave it as it is.
触らずそのままにしておきなさい。
My heart was touched by his story.
彼の話で僕は感動した。
Somebody's elbow touched my back.
誰かのひじが私の背中に当たった。
Get in touch with your agent right away.
すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
I can't get touch in with him.
私には彼と連絡を取ることができない。
Keep in touch!
連絡ちょうだい!
This machine is most dangerous; don't touch it.
この機械はとても危険だから触るな。
Frost touched the flowers.
霜で花が傷んだ。
The hero's speech touched the entire audience.
その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
I wouldn't touch that stock with a ten-foot pole.
私はなんとしてもあの株には手を出しません。
The box is empty. But give it a touch.
箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。
A bear will not touch a dead body.
熊は死体には触れないものだ。
The presiding judge was touched by pity for the accused.
裁判長は被告に大いに同情していた。
The touching episode came home to me.
その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。
He likes sports that have a touch of risk.
彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。
I'll get in touch with you as soon as possible.
私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
This towel is harsh to the touch.
このタオルは手ざわりが悪い。
On no account must you touch that switch.
無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
I can easily touch my toes.
ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Don't touch me with your soapy hands.
せっけんだらけの手で私にさわらないで。
I am sure I can get in touch with him by telephone.
きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
I'll get in touch with you soon.
近いうちに連絡します。
You have only to touch the button.
君はただそのボタンに触りさえすればよい。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
Spending will grow only a touch faster.
消費は心持ち伸びる程度でしょう。
Please keep in touch.
連絡して下さい。
I felt something touch my foot.
私は何かが足に触れるのを感じた。
You mustn't touch it, because it'll break easily.
それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。
I have a touch of a cold today.
今日は風邪気味だ。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.
ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Is this snake safe to touch?
この蛇は触っても安全ですか。
His sad story touched my heart.
彼の悲しい話は私の心を感動させた。
Let's keep in touch with each other.
お互いに連絡を取りましょう。
The huge building seemed to touch the sky.
その巨大なビルは空に届くように思えた。
How about adding a touch of pepper?
少しコショウを加えたらどうだろう。
Please tell me how I can get in touch with him.
どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
Now I'll add the finishing touch.
今、最後の仕上げをするところです。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.