UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't touch.手を触れるな。
I wouldn't touch that stock with a ten-foot pole.私はなんとしてもあの株には手を出しません。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Please keep in touch.連絡して下さい。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Keep in touch by mail.メールで連絡を取りましょう。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
I don't want him to touch me.私は彼にさわってほしくない。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
I'm adding the finishing touches now.今最後の仕上げをするところです。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.危険な時には先生と連絡を取りなさい。
He who touches pitch shall be defiled therewith.朱に交われば赤くなる。
Do you still get in touch with them?いまだに彼らと連絡を取っていますか。
I had a lot of difficulty getting in touch with her.私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
His pride was slightly touched.彼のプライドはわずかだが傷ついた。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Somebody's elbow touched my back.誰かのひじが私の背中に当たった。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
Frost touched the flower.霜が花をいためた。
Could you get in touch with him?彼と連絡がとれましたか。
Frost touched the flowers.霜で花が傷んだ。
How can I get in touch with you?どうすれば君と連絡がとれる。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
You can get in touch with me tomorrow.明日なら私と連絡が取れます。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
There's no way to get in touch with him.彼に連絡をとる手段が何もない。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
How can I get in touch with you?連絡はどのようにすれば取れますか。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Reach out and touch someone.遠くのあの人と話そうよ。
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
I couldn't get in touch with him.わたしは彼と連絡を取れなかった。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.着きしだい君に連絡するよ。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
I rarely touch coffee.私は、コーヒーを飲むことはめったに無い。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.彼は天井に手が届くほど背が高い。
I cannot get in touch with him.彼に連絡できない。
He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy.彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Someone who wants to touch me inside.ただ一人待ち続けていた。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
I will get in touch with him as soon as possible.できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
Don't touch me with your soapy hands.せっけんだらけの手で私にさわらないで。
This towel is harsh to the touch.このタオルは手ざわりが悪い。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
I can't get in touch with him yet.私はまだ彼と連絡が取れない。
You can get in touch with him at his home tonight.君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
It seems as if everything he touches turns to gold.まるで彼の手にふれるものはみんな金に変わるみたいだ。
Don't touch my bike.私の自転車に手をふれないで。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Somebody touched me.誰かが私にふれた。
Don't touch it.それに触るな。
I'll get in touch with you as soon as possible.私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Don't touch the glass.ガラスに手をふれるな。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
Does anything touch your gums?歯茎に当たるところはないですか。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License