UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her kindness touched me.彼女の親切が身にしみた。
Let's keep in touch.これからも連絡を取り合いましょうね。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Dreams are the touchstones of our characters.夢は我々の性格の試金石である。
Do not touch the exhibits.陳列品に手を出すな。
Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
Frost touched the flowers.霜で花が傷んだ。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
If there's anything urgent, you can get in touch with me.もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
You should keep in touch with Mr. Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
He seems to have a touch of fever.彼は少し熱があるようだ。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Don't touch me with your soapy hands.せっけんだらけの手で私にさわらないで。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
You can get in touch with me tomorrow.明日なら私と連絡が取れます。
I'll get in touch with you again about this matter.このことに関してまた君に電話するよ。
I have a touch of diarrhea.下痢気味です。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
She felt someone touch her back.彼女はだれかが背中をさわるのを感じた。
We must keep in touch with the times.私達は時勢に通じていなければならない。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
Keep in touch with me.ときどき連絡してくれたまえ。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
The doctor tells me not to touch alcohol.私は医者に酒を止められている。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Our problem is how to get in touch with him.我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
Please tell me how I can get in touch with him.どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
I'll get in touch with Jim and ask him to come over.私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
I hope we stay in touch.これからも連絡を取り合えることを願っています。
I'm trying to get in touch with her sister.彼女の妹さんに連絡をとろうとしています。
Please keep in touch.連絡して下さい。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
Keep in touch.連絡を取り合おう。
We've been out of touch with each other for a long time.私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
I add a few finishing touches.仕上げの筆を少し加える。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
I think I've got a touch of fever.少し熱があると思う。
Keep in touch!連絡を取り合おう。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
I couldn't get in touch with him.わたしは彼と連絡を取れなかった。
He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy.彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
I want to get in touch with him.私は彼と連絡を取りたい。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
Please get in touch me when you are here.ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。
Don't touch these.触るな!
Don't touch.手を触れるな。
Please keep in touch.またお便りください。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.彼は天井に手が届くほど背が高い。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Could you get in touch with him?彼と連絡がとれましたか。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
The apple-blossom was touched by the frost.リンゴの花は霜でいたんでいた。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
I want to get in touch with her.私は彼女と連絡をとりたい。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
My heart was touched by his story.彼の話で僕は感動した。
Your dress is touching the wet paint.ドレスが塗りたてのペンキがついてるよ。
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
I'll get in touch with you as soon as possible.私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。
Keep in touch.連絡してね。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
I will get in touch with you next week.来週連絡いたします。
You can get in touch with him at his home tonight.君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
We had to get in touch with her before she went out.彼女が出かけないうちに連絡をとらなければなりません。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Keep in touch!連絡ちょうだい!
He who touches pitch shall be defiled therewith.朱に交われば赤くなる。
I wouldn't touch that stock with a ten-foot pole.私はなんとしてもあの株には手を出しません。
We'll be in touch.必ず連絡します。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
Keep in touch by mail.メールで連絡を取りましょう。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人とコンタクトを取っている。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.危険な時には先生と連絡を取りなさい。
You should keep in touch with Mr Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License