UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She touched her hair. It was wet.髪の毛にさわった。ぬれていた。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
I'll get in touch with Jim and ask him to come over.私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Let's keep in touch by e-mail.電子メールで連絡を取り合いましょう。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
You can get in touch with me tomorrow.明日なら私と連絡が取れます。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
How can I get in touch with you?どうすれば君と連絡がとれる。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.危険な時には先生と連絡を取りなさい。
There was a touch of irony in his speech.彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Does anything touch your gums?歯茎に当たるところはないですか。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
Keep in touch by mail.メールで連絡を取りましょう。
He stays in touch with her.彼は彼女との交際を続けている。
I will get in touch with you again about this matter.この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
Keep in touch.連絡してね。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Somebody's elbow touched my back.誰かのひじが私の背中に当たった。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Do not touch the exhibits.陳列品に手を出すな。
Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。
Keep in touch.便りをください。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
Keep in touch.連絡ちょうだい!
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
You mustn't touch it.それには触れるな。
How can I get in touch with you?どうしたらあなたに連絡がつきますか。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
He who touches pitch shall be defiled therewith.朱に交われば赤くなる。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
Our problem is how to get in touch with him.我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
We'll be in touch.必ず連絡します。
The box is empty. But give it a touch.箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
Could you get in touch with him?彼と連絡がとれましたか。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
I will get in touch with him as soon as possible.できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The huge building seemed to touch the sky.その巨大なビルは空に届くように思えた。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
I will get in touch with you.いずれご連絡いたします。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
How can I get in touch with you?連絡はどのようにすれば取れますか。
Someone who wants to touch me inside.ただ一人待ち続けていた。
I couldn't get in touch with him.わたしは彼と連絡を取れなかった。
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
If I knew his address, I would get in touch with him right away.もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
I add a few finishing touches.仕上げの筆を少し加える。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
Her kindness touched me.彼女の親切が身にしみた。
Keep in touch.連絡をとりつづけて。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Keep in touch with me.ときどき連絡してくれたまえ。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Do you still get in touch with them?いまだに彼らと連絡を取っていますか。
Don't touch it.それに触るな。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
You should keep in touch with Mr Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
Keep in touch.連絡を取り合おう。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
Don't touch the glass.ガラスに手をふれるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License