UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Let's keep in touch.これからも連絡を取り合いましょうね。
I don't want him to touch me.私は彼にさわってほしくない。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
Let's keep in touch by e-mail.電子メールで連絡を取り合いましょう。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
The box is empty. But give it a touch.箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
I'm adding the finishing touches now.今最後の仕上げをするところです。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
I'll get in touch with you again about this matter.この件についてまた連絡します。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
I felt a touch of pain in my head.私は頭に少し痛みを感じた。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
If there's anything urgent, you can get in touch with me.もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Frost touched the flowers.霜で花が傷んだ。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Put me in touch with her.そんな事忘れてしまえ。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
Somebody's elbow touched my back.誰かのひじが私の背中に当たった。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Don't touch it.触るな!
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
You can get in touch with me tomorrow.明日なら私と連絡が取れます。
Someone who wants to touch me inside.ただ一人待ち続けていた。
He seems to have a touch of fever.彼は少し熱があるようだ。
Keep in touch with me.連絡して下さい。
We must keep in touch with the times.私達は時勢に通じていなければならない。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
I can't get in touch with him yet.私はまだ彼と連絡が取れない。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
I cannot get in touch with him.彼に連絡できない。
I'll get in touch with Jim and ask him to come over.私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりましょう。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
Keep in touch!連絡ちょうだい!
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。
Don't touch it.それに触るな。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
You should keep in touch with Mr. Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy.彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
Her kindness touched me.彼女の親切が身にしみた。
Where can I get in touch with you?どこに連絡したら良いのですか。
Let's keep in touch.交際を続けましょう。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
I rarely touch coffee.私は、コーヒーを飲むことはめったに無い。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
Please keep in touch.連絡してくださいね。
I will get in touch with you.いずれご連絡いたします。
I wouldn't touch that stock with a ten-foot pole.私はなんとしてもあの株には手を出しません。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
In case of an emergency, get in touch with my agent.緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
I'll get in touch with you soon.近いうちに連絡します。
Keep in touch!連絡を取り合おう。
Please keep in touch.連絡して下さい。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
The huge building seemed to touch the sky.その巨大なビルは空に届くように思えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License