The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'touch'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't want him to touch me.
私は彼にさわってほしくない。
Put me in touch with her.
そんな事忘れてしまえ。
He never touched wine.
彼は絶対ワインには手をつけなかった。
Somebody touched me.
誰かが私にふれた。
Don't touch it. Leave it as it is.
触れないでそのままにしておきなさい。
Don't touch the glass.
ガラスに手をふれるな。
A bear will not touch a corpse.
熊は死体には触れないものだ。
On no account must you touch that switch.
決してあなたはスウィッチに触れていない。
The water there was so deep that I could not touch bottom.
そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
This towel is harsh to the touch.
このタオルは手ざわりが悪い。
How can I get in touch with you?
連絡はどのようにすれば取れますか。
The apple-blossom was touched by the frost.
リンゴの花は霜でいたんでいた。
Try to keep in touch with me, just in case.
万一に備えて連絡をたもってください。
I can easily touch my toes.
ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"
「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
We had to get in touch with her before she went out.
彼女が出かけないうちに連絡をとらなければなりません。
He exclaimed that I should not touch the gun.
彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Keep in touch with me.
連絡して下さい。
Please don't touch the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
Get in touch with your agent right away.
すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
Don't touch it.
触るな!
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.
私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
I never touch beer.
私はビールはぜんぜん飲みません。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
I'm trying to get in touch with her sister.
彼女の妹さんに連絡をとろうとしています。
Please do not touch the record side.
記録面に手を触れないで下さい。
I felt a touch of pain in my head.
私は頭に少し痛みを感じた。
Could you get in touch with him?
彼と連絡がとれましたか。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Do not touch the exhibits.
陳列物に手を触れるな。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
It is best left untouched.
それは触れないでおくのが一番いい。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
How about adding a touch of pepper?
少しコショウを加えたらどうだろう。
An airplane touched down on the runway.
飛行機は滑走路に着陸した。
I tried to get in touch with the police.
私は警察と接触をとろうと試みた。
I am in touch with him.
彼とは個人的な接触がある。
You should keep in touch with Mr. Smith.
あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
In case of an emergency, get in touch with my agent.
緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
I'll get in touch with you by phone tomorrow.
あした電話でご連絡いたします。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.
ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
I am sure I can get in touch with him by telephone.
きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
Let's keep in touch.
これからも連絡を取り合いましょうね。
This soup needs just a touch of salt.
このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Keep in touch, please.
連絡してくださいね。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.