The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'touch'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Get in touch with me as soon as you arrive here.
こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
Don't touch that pan! It's very hot.
その鍋に触らないで。すごく熱いから。
He touched the water with his foot.
彼は足で水に触れてみた。
How can I get in touch with you?
どうしたらあなたに連絡がつきますか。
How about adding a touch of pepper?
少しコショウを加えたらどうだろう。
I tried to get in touch with the police.
私は警察と接触をとろうと試みた。
Frost touched the flower.
霜が花をいためた。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.
アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
Keep in touch!
連絡を取り合おう。
I am sure I can get in touch with him by telephone.
きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
He touched her on the shoulder.
彼は彼女の肩に手を触れた。
I'm adding the finishing touches now.
今最後の仕上げをするところです。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.
その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
He is such a tall man that he can touch the ceiling.
彼は天井に手が届くほど背が高い。
Is this snake safe to touch?
この蛇は触っても安全ですか。
Does anything touch your gums?
歯茎に当たるところはないですか。
I couldn't get in touch with him.
わたしは彼と連絡を取れなかった。
This towel is harsh to the touch.
このタオルは手ざわりが悪い。
I want to get in touch with him.
私は彼と連絡を取りたい。
I will get in touch with him as soon as possible.
できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。
It seems as if everything he touches turns to gold.
まるで彼の手にふれるものはみんな金に変わるみたいだ。
Now I'll add the finishing touch.
今、最後の仕上げをするところです。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
An airplane touched down on the runway.
飛行機は滑走路に着陸した。
Somebody's elbow touched my back.
誰かのひじが私の背中に当たった。
He has yet to get in touch with his mother.
彼はまだお母さんと連絡を取っていない。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触れては行けない。
He is in bed with a touch of cold.
風邪ぎみで寝ている。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.
去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
On no account must you touch that switch.
無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Don't touch it.
それに触るな。
Don't touch my camera.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
Keep in touch by mail.
メールで連絡を取りましょう。
He is in touch with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."
「風邪気味です」「それはいけませんね」
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.
その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
Tom can get in touch with Mary by email.
トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
You should keep in touch with Mr Smith.
あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
Someone who wants to touch me inside.
ただ一人待ち続けていた。
I can't get in touch with him yet.
私はまだ彼と連絡が取れない。
I will get in touch with you next week.
来週連絡いたします。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
You can get in touch with him at his home tonight.
君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
I got in touch with him.
私は彼と連絡を取った。
He touched me on the cheek.
彼は私のほおに触った。
He never touches alcoholic drinks.
彼は、いっさいアルコールは口にしない。
Don't touch it. Leave it as it is.
触らずそのままにしておきなさい。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.