UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
Don't touch it.触るな!
Somebody touched me.誰かが私にふれた。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
I got in touch with him.私は彼と連絡を取った。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
We had to get in touch with her before she went out.彼女が出かけないうちに連絡をとらなければなりません。
I'll get in touch with you soon.近いうちに連絡します。
I haven't touched a tennis racket in years.ぼくはもう何年もテニスをやっていない。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
I don't want him to touch me.私は彼にさわってほしくない。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Let's keep in touch.交際を続けましょう。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?"手を付けずダラダラしているくせに、「うへー、今度こそ間に合わないかも!?」と心はビクビクしている。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
How can I get in touch with you?どうしたらあなたに連絡がつきますか。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
I hope we will be able to keep in touch.今後もおつきあいいただけるよう願っています。
He stays in touch with her.彼は彼女との交際を続けている。
The huge building seemed to touch the sky.その巨大なビルは空に届くように思えた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
He seems to have a touch of fever.彼は少し熱があるようだ。
Keep in touch with me.連絡して下さい。
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
There was a touch of irony in his speech.彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人とコンタクトを取っている。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
I'm adding the finishing touches now.今最後の仕上げをするところです。
Don't touch these.触るな!
Somebody's elbow touched my back.誰かのひじが私の背中に当たった。
Don't touch my bike.私の自転車に手をふれないで。
I haven't got in touch with him for a long time.私は長い間彼と連絡を取ってない。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
My heart was touched by his story.彼の話で僕は感動した。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
Frost touched the flower.霜が花をいためた。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
Your kindness really touches me.あなたのご親切痛み入ります。
I felt a touch of pain in my head.私は頭に少し痛みを感じた。
I add a few finishing touches.仕上げの筆を少し加える。
We'll be in touch.必ず連絡します。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
I'll get in touch with you by phone tomorrow.あした電話でご連絡いたします。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
The doctor tells me not to touch alcohol.私は医者に酒を止められている。
I'll get in touch with you as soon as possible.私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Our problem is how to get in touch with him.我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
I wouldn't touch that stock with a ten-foot pole.私はなんとしてもあの株には手を出しません。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
Someone who wants to touch me inside.ただ一人待ち続けていた。
I cannot get in touch with him.彼に連絡できない。
Do you still get in touch with them?いまだに彼らと連絡を取っていますか。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
Keep in touch.連絡をとりつづけて。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Frost touched the flowers.霜で花が傷んだ。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
His kindness touched my heart.私は彼の親切をしみじみ感じた。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.危険な時には先生と連絡を取りなさい。
Dreams are the touchstones of our characters.夢は我々の性格の試金石である。
He has yet to get in touch with his mother.彼はまだお母さんと連絡を取っていない。
I will get in touch with you next week.来週連絡いたします。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
How can I get in touch with you?どうすれば君と連絡がとれる。
You can get in touch with him at his home tonight.君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
Please keep in touch.連絡してくださいね。
I rarely touch coffee.私は、コーヒーを飲むことはめったに無い。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License