UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Don't touch it.触るな!
Don't touch.手を触れるな。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
You mustn't touch it, because it'll break easily.それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。
I want to get in touch with him.私は彼と連絡を取りたい。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりましょう。
Keep in touch, please.連絡してくださいね。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Does anything touch your gums?歯茎に当たるところはないですか。
Your dress is touching the wet paint.ドレスが塗りたてのペンキがついてるよ。
Keep in touch.連絡を取り合おう。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
I wouldn't touch that stock with a ten-foot pole.私はなんとしてもあの株には手を出しません。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
Get in touch with your agent right away.すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
Please keep in touch.またお便りください。
The touching episode came home to me.その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
I cannot touch fire.私は火をさわることはできません
Frost touched the flowers.霜で花が傷んだ。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
I hope we will be able to keep in touch.今後もおつきあいいただけるよう願っています。
I hope we stay in touch.これからも連絡を取り合えることを願っています。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
The apple-blossom was touched by the frost.リンゴの花は霜でいたんでいた。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I think I've got a touch of fever.少し熱があると思う。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
I keep in touch with my parents by mail.両親とは手紙のやりとりを続けています。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
He has yet to get in touch with his mother.彼はまだお母さんと連絡を取っていない。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
Keep in touch!連絡ちょうだい!
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.着きしだい君に連絡するよ。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Don't touch me with your soapy hands.せっけんだらけの手で私にさわらないで。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
I add a few finishing touches.仕上げの筆を少し加える。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
I haven't got in touch with him for a long time.私は長い間彼と連絡を取ってない。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
Put me in touch with her.そんな事忘れてしまえ。
Don't touch these.触るな!
I can't get in touch with him yet.私はまだ彼と連絡が取れない。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
I had a lot of difficulty getting in touch with her.私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
I'll get in touch with you as soon as possible.私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
There was a touch of irony in his speech.彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
Don't touch it.それに触るな。
The huge building seemed to touch the sky.その巨大なビルは空に届くように思えた。
Your kindness really touches me.あなたのご親切痛み入ります。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
He likes sports that have a touch of risk.彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。
Keep in touch.連絡してね。
You can get in touch with him at his home tonight.君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
I rarely touch coffee.私は、コーヒーを飲むことはめったに無い。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
I'll get in touch with you soon.近いうちに連絡します。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Where can I get in touch with you?どこに連絡したら良いのですか。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Don't touch the glass.ガラスに手をふれるな。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
You should keep in touch with Mr Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
I'll get in touch with you by phone tomorrow.あした電話でご連絡いたします。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License