The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'touch'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had a lot of difficulty getting in touch with her.
私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
My heart was touched by his story.
彼の話で僕は感動した。
In case of an emergency, get in touch with my agent.
緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
Little children like to touch everything.
小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Don't touch it.
それに触るな。
Please get in touch me when you are here.
ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。
Don't touch it. Leave it as it is.
触らずそのままにしておきなさい。
Would you promise to keep in touch with me?
私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Please keep in touch.
連絡してくださいね。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Keep in touch with me.
ときどき連絡してくれたまえ。
Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?"
手を付けずダラダラしているくせに、「うへー、今度こそ間に合わないかも!?」と心はビクビクしている。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Don't touch the wet paint.
塗り立てのペンキに触るな。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Please keep in touch.
またお便りください。
His sad story touched my heart.
彼の悲しい話は私の心を感動させた。
He is in touch with all kinds of people.
彼はいろいろな人種の人と接触している。
The huge building seemed to touch the sky.
その巨大なビルは空に届くように思えた。
Spending will grow only a touch faster.
消費は心持ち伸びる程度でしょう。
This soup needs just a touch of salt.
このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
I cannot get in touch with him.
彼に連絡できない。
This machine is most dangerous; don't touch it.
この機械はとても危険だから触るな。
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
I don't want anyone to touch this.
これは誰にも触ってほしくない。
I have a touch of a cold today.
今日は風邪気味だ。
Here the authors touch on the central methodological issue.
ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
She tried to touch the golden crane.
彼女は金の鶴に触れようとした。
Our problem is how to get in touch with him.
我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.
このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
Where can I get in touch with you?
どこに連絡したら良いのですか。
We'll be in touch.
必ず連絡します。
He never touched wine.
彼は絶対ワインには手をつけなかった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
You should keep in touch with Mr Smith.
あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.
会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
A bear will not touch a corpse.
熊は死体には触れないものだ。
Keep in touch!
連絡を取り合おう。
You can get in touch with me tomorrow.
明日なら私と連絡が取れます。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."
「風邪気味です」「それはいけませんね」
I'm trying to get in touch with her sister.
彼女の妹さんに連絡をとろうとしています。
The ship touched ground.
船底が海底に当たった。
I cannot touch fire.
私は火をさわることはできません
On no account must you touch that switch.
無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
I felt myself touched on the shoulder.
私は肩に触られるのを感じた。
It is soft to the touch.
それは触ると柔らかい。
I keep in touch with my parents by mail.
両親とは手紙のやりとりを続けています。
He is in bed with a touch of cold.
風邪ぎみで寝ている。
I wouldn't touch that stock with a ten-foot pole.
私はなんとしてもあの株には手を出しません。
There was a touch of irony in his speech.
彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.