UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This towel is harsh to the touch.このタオルは手ざわりが悪い。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I cannot touch fire.私は火をさわることはできません
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
I'll get in touch with Jim and ask him to come over.私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
I don't want him to touch me.私は彼にさわってほしくない。
Your dress is touching the wet paint.ドレスが塗りたてのペンキがついてるよ。
Does anything touch your gums?歯茎に当たるところはないですか。
Don't touch me with your soapy hands.せっけんだらけの手で私にさわらないで。
Keep in touch!連絡を取り合おう。
Don't touch it.それに触るな。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
I haven't touched a tennis racket in years.ぼくはもう何年もテニスをやっていない。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I haven't got in touch with him for a long time.私は長い間彼と連絡を取ってない。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Our problem is how to get in touch with him.我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
His kindness touched my heart.私は彼の親切をしみじみ感じた。
You can get in touch with me tomorrow.明日なら私と連絡が取れます。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。
Keep in touch.連絡をとりつづけて。
I rarely touch coffee.私は、コーヒーを飲むことはめったに無い。
You mustn't touch it, because it'll break easily.それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.彼は天井に手が届くほど背が高い。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
I couldn't get in touch with him.わたしは彼と連絡を取れなかった。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Keep in touch, please.連絡してくださいね。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
We had to get in touch with her before she went out.彼女が出かけないうちに連絡をとらなければなりません。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
Don't touch these.触るな!
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
If there's anything urgent, you can get in touch with me.もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
You should keep in touch with Mr Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
Do not touch the exhibits.陳列品に手を出すな。
He likes sports that have a touch of risk.彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Keep in touch with me.ときどき連絡してくれたまえ。
Her story touched my heart.彼女の話は私を感動させた。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
Let's keep in touch.これからも連絡を取り合いましょうね。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
It seems as if everything he touches turns to gold.まるで彼の手にふれるものはみんな金に変わるみたいだ。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
Do you still get in touch with them?いまだに彼らと連絡を取っていますか。
We've been out of touch with each other for a long time.私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Keep in touch.連絡してね。
Don't touch it.触るな!
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
I'll get in touch with you by phone tomorrow.あした電話でご連絡いたします。
I'll get in touch with you soon.近いうちに連絡します。
The box is empty. But give it a touch.箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。
Please keep in touch.連絡して下さい。
Could you get in touch with him?彼と連絡がとれましたか。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Put me in touch with her.そんな事忘れてしまえ。
I had a lot of difficulty getting in touch with her.私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
I got in touch with him.私は彼と連絡を取った。
I want to get in touch with her.私は彼女と連絡をとりたい。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
He stays in touch with her.彼は彼女との交際を続けている。
You should keep in touch with Mr. Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
Don't touch my bike.私の自転車に手をふれないで。
I'll get in touch with you as soon as possible.私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License