UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How can I get in touch with you?どうすれば君と連絡がとれる。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
I'm adding the finishing touches now.今最後の仕上げをするところです。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
Don't touch me with your soapy hands.せっけんだらけの手で私にさわらないで。
There's no way to get in touch with him.彼に連絡をとる手段が何もない。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
I'll get in touch with you soon.近いうちに連絡します。
I hope we stay in touch.これからも連絡を取り合えることを願っています。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
I'll get in touch with you as soon as possible.私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.彼は天井に手が届くほど背が高い。
He stays in touch with her.彼は彼女との交際を続けている。
I don't want him to touch me.私は彼にさわってほしくない。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
He likes sports that have a touch of risk.彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Someone who wants to touch me inside.ただ一人待ち続けていた。
Reach out and touch someone.遠くのあの人と話そうよ。
We'll be in touch.必ず連絡します。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
Let's keep in touch.これからも連絡を取り合いましょうね。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
The apple-blossom was touched by the frost.リンゴの花は霜でいたんでいた。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
Please tell me how I can get in touch with him.どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
He who touches pitch shall be defiled therewith.朱に交われば赤くなる。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
We had to get in touch with her before she went out.彼女が出かけないうちに連絡をとらなければなりません。
His pride was slightly touched.彼のプライドはわずかだが傷ついた。
Keep in touch.便りをください。
Please keep in touch.連絡して下さい。
Get in touch with your agent right away.すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Frost touched the flowers.霜で花が傷んだ。
How can I get in touch with you?どうしたらあなたに連絡がつきますか。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
I cannot get in touch with him.彼に連絡できない。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Keep in touch by mail.メールで連絡を取りましょう。
Where can I get in touch with you?どこに連絡したら良いのですか。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Could you get in touch with him?彼と連絡がとれましたか。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
The huge building seemed to touch the sky.その巨大なビルは空に届くように思えた。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
Do you still get in touch with them?いまだに彼らと連絡を取っていますか。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人とコンタクトを取っている。
I add a few finishing touches.仕上げの筆を少し加える。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。
He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy.彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。
I'll get in touch with you again about this matter.このことに関してまた君に電話するよ。
I want to get in touch with him.私は彼と連絡を取りたい。
You can get in touch with him at his home tonight.君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
Don't touch these.触るな!
Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?"手を付けずダラダラしているくせに、「うへー、今度こそ間に合わないかも!?」と心はビクビクしている。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
Please keep in touch.またお便りください。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
Let's keep in touch by e-mail.電子メールで連絡を取り合いましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License