UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
I had a lot of difficulty getting in touch with her.私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
Don't touch the glass.ガラスに手をふれるな。
Keep in touch.連絡してね。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
Your kindness really touches me.あなたのご親切痛み入ります。
His pride was slightly touched.彼のプライドはわずかだが傷ついた。
Frost touched the flowers.霜で花が傷んだ。
I'll get in touch with you soon.近いうちに連絡します。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
I haven't touched a tennis racket in years.ぼくはもう何年もテニスをやっていない。
I got in touch with him.私は彼と連絡を取った。
Please keep in touch.またお便りください。
I'll get in touch with you by phone tomorrow.あした電話でご連絡いたします。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't touch my bike.私の自転車に手をふれないで。
If there's anything urgent, you can get in touch with me.もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
I will get in touch with him as soon as possible.できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.彼は天井に手が届くほど背が高い。
Do not touch the exhibits.陳列品に手を出すな。
He who touches pitch shall be defiled therewith.朱に交われば赤くなる。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Her kindness touched me.彼女の親切が身にしみた。
I have a touch of diarrhea.下痢気味です。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
Your dress is touching the wet paint.ドレスが塗りたてのペンキがついてるよ。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Don't touch it.触るな!
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
He seems to have a touch of fever.彼は少し熱があるようだ。
Please keep in touch.連絡してくださいね。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
I cannot touch fire.私は火をさわることはできません
Someone who wants to touch me inside.ただ一人待ち続けていた。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
I'm trying to get in touch with her sister.彼女の妹さんに連絡をとろうとしています。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりましょう。
I couldn't get in touch with him.わたしは彼と連絡を取れなかった。
I'll get in touch with you again about this matter.このことに関してまた君に電話するよ。
It seems as if everything he touches turns to gold.まるで彼の手にふれるものはみんな金に変わるみたいだ。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Keep in touch with me.ときどき連絡してくれたまえ。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
Frost touched the flower.霜が花をいためた。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
I haven't got in touch with him for a long time.私は長い間彼と連絡を取ってない。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
I felt a touch of pain in my head.私は頭に少し痛みを感じた。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
Let's keep in touch by e-mail.電子メールで連絡を取り合いましょう。
Keep in touch.連絡を取り合おう。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
Keep in touch.連絡をとりつづけて。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
Put me in touch with her.そんな事忘れてしまえ。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
This towel is harsh to the touch.このタオルは手ざわりが悪い。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
I'll get in touch with you again about this matter.この件についてまた連絡します。
I don't want him to touch me.私は彼にさわってほしくない。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
The apple-blossom was touched by the frost.リンゴの花は霜でいたんでいた。
Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。
Please keep in touch.連絡して下さい。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?"手を付けずダラダラしているくせに、「うへー、今度こそ間に合わないかも!?」と心はビクビクしている。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License