We had to get in touch with her before she went out.
彼女が出かけないうちに連絡をとらなければなりません。
Her kindness touched me.
彼女の親切が身にしみた。
Keep in touch.
連絡してね。
Try to keep in touch with me, just in case.
万一に備えて連絡をたもってください。
His pride was slightly touched.
彼のプライドはわずかだが傷ついた。
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
I will get in touch with you next week.
来週連絡いたします。
On no account must you touch that switch.
無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
This soup needs just a touch of salt.
このスープはほんのわずか塩がたりない。
I can't get in touch with him yet.
私はまだ彼と連絡が取れない。
It is forbidden for you to touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I've got a touch of the flu.
ちょっと風邪気味なんです。
You should keep in touch with Mr Smith.
あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
I felt something touch my feet.
何かが足に触れるのを感じた。
Please get in touch me when you are here.
ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I'm trying to get in touch with her sister.
彼女の妹さんに連絡をとろうとしています。
He touched her on the shoulder.
彼は彼女の肩に手を触れた。
Keep in touch by mail.
メールで連絡を取りましょう。
I hope we stay in touch.
これからも連絡を取り合えることを願っています。
I don't want him to touch me.
私は彼にさわってほしくない。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
If I knew his address, I would get in touch with him right away.
もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
She tried to touch the golden crane.
彼女は金の鶴に触れようとした。
Please tell me how I can get in touch with him.
どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
We've been out of touch with each other for a long time.
私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.
2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.