The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'touch'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Try to keep in touch with me, just in case.
万一に備えて連絡をたもってください。
You have only to touch the button.
君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Please get in touch me when you are here.
ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
I am sure I can get in touch with him by telephone.
きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。
There was a touch of irony in his speech.
彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
Let's keep in touch.
これからも連絡を取り合いましょうね。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.
彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
She tried to touch the golden crane.
彼女は金の鶴に触れようとした。
This towel is harsh to the touch.
このタオルは手ざわりが悪い。
If there's anything urgent, you can get in touch with me.
もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
You should keep in touch with Mr. Smith.
あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
It is best left untouched.
それは触れないでおくのが一番いい。
The matter touches your interest.
この件は君の利害にも関わることだ。
He touched me on the cheek.
彼は私のほおに触った。
We'll be in touch.
必ず連絡します。
How can I get in touch with you?
連絡はどのようにすれば取れますか。
I cannot get in touch with him.
彼に連絡できない。
This touch is original with her.
このタッチは彼女独自のものだ。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."
「風邪気味です」「それはいけませんね」
Her story touched my heart.
彼女の話は私を感動させた。
Let's keep in touch.
交際を続けましょう。
Get in touch with me as soon as you arrive here.
こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.
最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Tom can get in touch with Mary by email.
トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
Somebody's elbow touched my back.
誰かのひじが私の背中に当たった。
His sad story touched my heart.
彼の悲しい話は私の心を感動させた。
There's no way to get in touch with him.
彼に連絡をとる手段が何もない。
A bear will not touch a corpse.
熊は死体には触れないものだ。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.
アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
Please do not touch the record side.
記録面に手を触れないで下さい。
I'll get in touch with you again about this matter.
このことに関してまた君に電話するよ。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
I was deeply touched by the story.
私はその物語に深く感動した。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.
外国の出来事に通じていなさい。
I hope we will be able to keep in touch.
今後もおつきあいいただけるよう願っています。
The doctor tells me not to touch alcohol.
私は医者に酒を止められている。
He touched her on the shoulder.
彼は彼女の肩に手を触れた。
I can easily touch my toes.
ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
You mustn't touch it.
それには触れるな。
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.
私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。
I am touched by the girl's acute sensitivity.
少女の鋭い感性に触れている。
I haven't touched a tennis racket in years.
ぼくはもう何年もテニスをやっていない。
The jumbo jet touched down thundering.
ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
On no account must you touch that switch.
決してあなたはスウィッチに触れていない。
He is in bed with a touch of cold.
風邪ぎみで寝ている。
Please keep in touch.
連絡してくださいね。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.
デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
Tom can get in touch with Mary by email.
トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
I'll get in touch with you again about this matter.
この件についてまた連絡します。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.
緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.
彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
Let's keep in touch by e-mail.
電子メールで連絡を取り合いましょう。
His sleeve touched the greasy pan.
彼の袖が油まみれのなべに触れた。
In case of an emergency, get in touch with my agent.
緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
He is in touch with all kinds of people.
彼はいろいろな人種の人とコンタクトを取っている。
Reach out and touch someone.
遠くのあの人と話そうよ。
I want to get in touch with her.
私は彼女と連絡をとりたい。
She touched her hair. It was wet.
髪の毛にさわった。ぬれていた。
The huge building seemed to touch the sky.
その巨大なビルは空に届くように思えた。
If I knew his address, I would get in touch with him right away.
もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
I tried to get in touch with the police.
私は警察と接触をとろうと試みた。
Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?"
手を付けずダラダラしているくせに、「うへー、今度こそ間に合わないかも!?」と心はビクビクしている。
Old school friends often try to keep in touch with one another.
昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
Is this snake safe to touch?
この蛇は触っても安全ですか。
In American football, a touchdown scores six points.
アメフトでタッチダウンは6点になる。
She had a touch of a cold last night.
昨晩彼女は風邪気味だった。
The ship touched at Yokohama.
船は横浜に立ち寄った。
I don't want him to touch me.
私は彼にさわってほしくない。
He is in touch with all kinds of people.
彼はいろいろな人種の人と接触している。
The touching episode came home to me.
その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.
彼は天井に手が届くほど背が高い。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
I rarely touch coffee.
私は、コーヒーを飲むことはめったに無い。
It is soft to the touch.
それは触ると柔らかい。
From now on, let's keep in touch.
これからはお互いに連絡を取り合おう。
How about adding a touch of pepper?
少しコショウを加えたらどうだろう。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
I had a lot of difficulty getting in touch with her.
私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
Don't touch my camera.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
His pride was slightly touched.
彼のプライドはわずかだが傷ついた。
She didn't let him touch her baby.
彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
I will get in touch with him as soon as possible.
できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。
An airplane touched down on the runway.
飛行機は滑走路に着陸した。
You can get in touch with me tomorrow.
明日なら私と連絡が取れます。
Don't touch that pan! It's very hot.
その鍋に触らないで。すごく熱いから。
The presiding judge was touched by pity for the accused.
裁判長は被告に大いに同情していた。
Please don't touch the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
Don't touch it. Leave it as it is.
触らずそのままにしておきなさい。
The box is empty. But give it a touch.
箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.