The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'touch'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The box is empty. But give it a touch.
箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。
I'll get in touch with Jim and ask him to come over.
私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
I am sure I can get in touch with him by telephone.
きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.
外国の出来事に通じていなさい。
I keep in touch with my parents by mail.
両親とは手紙のやりとりを続けています。
Spending will grow only a touch faster.
消費は心持ち伸びる程度でしょう。
I'll get in touch with you again about this matter.
この件についてまた連絡します。
Let's keep in touch by e-mail.
電子メールで連絡を取り合いましょう。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.
彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.
デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
Don't touch it. Leave it as it is.
触れないでそのままにしておきなさい。
Don't touch these.
触るな!
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.
午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
Please keep in touch.
またお便りください。
Our problem is how to get in touch with him.
我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
He is in touch with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
His kindness touched my heart.
私は彼の親切をしみじみ感じた。
I want to get in touch with her.
私は彼女と連絡をとりたい。
He who touches pitch shall be defiled therewith.
朱に交われば赤くなる。
I'll get in touch with you by phone tomorrow.
あした電話でご連絡いたします。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
If there's anything urgent, you can get in touch with me.
もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
She had a touch of a cold last night.
昨晩彼女は風邪気味だった。
On no account must you touch that switch.
無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Keep in touch with me.
連絡して下さい。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Please keep in touch.
連絡して下さい。
Somebody's elbow touched my back.
誰かのひじが私の背中に当たった。
All the guests were touched by her hospitality.
招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
The ship touched at Yokohama.
船は横浜に立ち寄った。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Your dress is touching the wet paint.
ドレスが塗りたてのペンキがついてるよ。
He exclaimed that I should not touch the gun.
彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Would you promise to keep in touch with me?
私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
We had to get in touch with her before she went out.
彼女が出かけないうちに連絡をとらなければなりません。
I had a lot of difficulty getting in touch with her.
私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
Keep in touch.
連絡ちょうだい!
Please keep in touch.
連絡してくださいね。
He likes sports that have a touch of risk.
彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。
You can get in touch with me tomorrow.
明日なら私と連絡が取れます。
They could not help being touched.
彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.
このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
Her story touched my heart.
彼女の話は私を感動させた。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.
危険な時には先生と連絡を取りなさい。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."
「風邪気味です」「それはいけませんね」
I haven't touched a tennis racket in years.
ぼくはもう何年もテニスをやっていない。
I have a touch of a cold today.
今日は風邪気味だ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.