UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりましょう。
He has yet to get in touch with his mother.彼はまだお母さんと連絡を取っていない。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
Let's keep in touch.交際を続けましょう。
I'll get in touch with you soon.近いうちに連絡します。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.彼は天井に手が届くほど背が高い。
How can I get in touch with you?連絡はどのようにすれば取れますか。
We'll be in touch.必ず連絡します。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
Don't touch the glass.ガラスに手をふれるな。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
I cannot touch fire.私は火をさわることはできません
We've been out of touch with each other for a long time.私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
Frost touched the flowers.霜で花が傷んだ。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
I hope we stay in touch.これからも連絡を取り合えることを願っています。
Keep in touch!連絡ちょうだい!
You should keep in touch with Mr. Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Keep in touch.連絡をとりつづけて。
Don't touch my bike.私の自転車に手をふれないで。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
Keep in touch with me.ときどき連絡してくれたまえ。
Keep in touch.便りをください。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
I'm adding the finishing touches now.今最後の仕上げをするところです。
I will get in touch with him as soon as possible.できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。
I don't want him to touch me.私は彼にさわってほしくない。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?"手を付けずダラダラしているくせに、「うへー、今度こそ間に合わないかも!?」と心はビクビクしている。
His pride was slightly touched.彼のプライドはわずかだが傷ついた。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
I'll get in touch with you again about this matter.このことに関してまた君に電話するよ。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
I couldn't get in touch with him.わたしは彼と連絡を取れなかった。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
I haven't touched a tennis racket in years.ぼくはもう何年もテニスをやっていない。
There was a touch of irony in his speech.彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
Keep in touch with me.連絡して下さい。
I have a touch of diarrhea.下痢気味です。
I'll get in touch with Jim and ask him to come over.私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy.彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
I think I've got a touch of fever.少し熱があると思う。
How can I get in touch with you?どうしたらあなたに連絡がつきますか。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
Her story touched my heart.彼女の話は私を感動させた。
Don't touch me with your soapy hands.せっけんだらけの手で私にさわらないで。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
Don't touch.手を触れるな。
Somebody touched me.誰かが私にふれた。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
Let's keep in touch.これからも連絡を取り合いましょうね。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
I'm trying to get in touch with her sister.彼女の妹さんに連絡をとろうとしています。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
I cannot get in touch with him.彼に連絡できない。
I will get in touch with you next week.来週連絡いたします。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Please keep in touch.またお便りください。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
If there's anything urgent, you can get in touch with me.もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
She felt someone touch her back.彼女はだれかが背中をさわるのを感じた。
It seems as if everything he touches turns to gold.まるで彼の手にふれるものはみんな金に変わるみたいだ。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
Get in touch with your agent right away.すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License