The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'touch'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's keep in touch by e-mail.
電子メールで連絡を取り合いましょう。
Don't touch my camera.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
This machine is most dangerous; don't touch it.
この機械はとても危険だから触るな。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
He has yet to get in touch with his mother.
彼はまだお母さんと連絡を取っていない。
I rarely touch coffee.
私は、コーヒーを飲むことはめったに無い。
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
His sleeve touched the greasy pan.
彼の袖が油まみれのなべに触れた。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触れては行けない。
I will get in touch with you again about this matter.
この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
The matter touches your interest.
この件は君の利害にも関わることだ。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
I was deeply touched by the story.
私はその物語に深く感動した。
I add a few finishing touches.
仕上げの筆を少し加える。
I have a touch of diarrhea.
下痢気味です。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
Here the authors touch on the central methodological issue.
ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
Keep in touch with me.
連絡して下さい。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.
1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
I am touched by the girl's acute sensitivity.
少女の鋭い感性に触れている。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.
その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
She had a touch of a cold last night.
昨晩彼女は風邪気味だった。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.
もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.
ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
I'll get in touch with Jim and ask him to come over.
私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
If you touch that wire, you will receive a shock.
その電線に触るとしびれるよ。
Let's keep in touch.
交際を続けましょう。
That plan still needed some finishing touches.
あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
If you touch that wire, you'll get a shock.
あの電線に触れると感電するよ。
How can I get in touch with you?
どうしたらあなたに連絡がつきますか。
It is soft to the touch.
それは触ると柔らかい。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.
着きしだい君に連絡するよ。
I cannot get in touch with him.
私は彼と連絡を取る事ができない。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.
アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Don't touch these.
触るな!
Somebody touched me.
誰かが私にふれた。
I never touch beer.
私はビールはぜんぜん飲みません。
I don't want anyone to touch this.
これは誰にも触ってほしくない。
Somebody's elbow touched my back.
誰かのひじが私の背中に当たった。
Don't touch it.
触るな!
In case of an emergency, get in touch with my agent.
緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
Please keep in touch.
連絡してくださいね。
You have only to touch the button.
君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Keep in touch by mail.
メールで連絡を取りましょう。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Keep in touch.
連絡を取り合おう。
A bear will not touch a corpse.
熊は死体には触れないものだ。
Let's keep in touch.
これからも連絡を取り合いましょうね。
He seems to have a touch of fever.
彼は少し熱があるようだ。
Please keep in touch.
連絡して下さい。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.
このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
All you have to do is touch the button.
あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
The box is empty. But give it a touch.
箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。
Get in touch with me as soon as you arrive here.
こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
Don't touch it.
それに触るな。
You must not touch the paintings.
絵に触ってはいけない。
I got in touch with him.
私は彼と連絡を取った。
I'll get in touch with you as soon as possible.
私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
How can I get in touch with you?
連絡はどのようにすれば取れますか。
He is in bed with a touch of cold.
風邪ぎみで寝ている。
I am in touch with him.
彼とは個人的な接触がある。
Keep in touch, please.
連絡してくださいね。
He stays in touch with her.
彼は彼女との交際を続けている。
If I knew his address, I would get in touch with him right away.
もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
Old school friends often try to keep in touch with one another.
昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
I cannot get in touch with him.
彼に連絡できない。
Don't touch me, you pig!
触らないで、このブタ!
Keep in touch.
便りをください。
Would you promise to keep in touch with me?
私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.
ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?"
手を付けずダラダラしているくせに、「うへー、今度こそ間に合わないかも!?」と心はビクビクしている。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.