UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't want him to touch me.私は彼にさわってほしくない。
Put me in touch with her.そんな事忘れてしまえ。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
Somebody touched me.誰かが私にふれた。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Don't touch the glass.ガラスに手をふれるな。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
This towel is harsh to the touch.このタオルは手ざわりが悪い。
How can I get in touch with you?連絡はどのようにすれば取れますか。
The apple-blossom was touched by the frost.リンゴの花は霜でいたんでいた。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
We had to get in touch with her before she went out.彼女が出かけないうちに連絡をとらなければなりません。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Keep in touch with me.連絡して下さい。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Get in touch with your agent right away.すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
Don't touch it.触るな!
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
I'm trying to get in touch with her sister.彼女の妹さんに連絡をとろうとしています。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
I felt a touch of pain in my head.私は頭に少し痛みを感じた。
Could you get in touch with him?彼と連絡がとれましたか。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
You should keep in touch with Mr. Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
In case of an emergency, get in touch with my agent.緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
I'll get in touch with you by phone tomorrow.あした電話でご連絡いたします。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
I am sure I can get in touch with him by telephone.きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
Let's keep in touch.これからも連絡を取り合いましょうね。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Keep in touch, please.連絡してくださいね。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
Keep in touch by mail.メールで連絡を取りましょう。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Don't touch these.触るな!
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
I keep in touch with my parents by mail.両親とは手紙のやりとりを続けています。
Where can I get in touch with you?どこに連絡したら良いのですか。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
You can get in touch with me tomorrow.明日なら私と連絡が取れます。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
If I knew his address, I would get in touch with him right away.もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
Keep in touch.連絡をとりつづけて。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Keep in touch.連絡ちょうだい!
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
I'll get in touch with Jim and ask him to come over.私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
I'll get in touch with you soon.近いうちに連絡します。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
You can get in touch with him at his home tonight.君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
Keep in touch!連絡を取り合おう。
His kindness touched my heart.私は彼の親切をしみじみ感じた。
The touching episode came home to me.その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。
I couldn't get in touch with him.わたしは彼と連絡を取れなかった。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
I wouldn't touch that stock with a ten-foot pole.私はなんとしてもあの株には手を出しません。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
I will get in touch with you next week.来週連絡いたします。
Please keep in touch.連絡してくださいね。
How can I get in touch with you?どうすれば君と連絡がとれる。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License