The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'touch'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Keep in touch.
連絡を取り合おう。
You have only to touch the button.
君はただそのボタンに触りさえすればよい。
I add a few finishing touches.
仕上げの筆を少し加える。
You must not touch the paintings.
絵に触ってはいけない。
He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy.
彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。
We'll be in touch.
必ず連絡します。
Frost touched the flower.
霜が花をいためた。
We had to get in touch with her before she went out.
彼女が出かけないうちに連絡をとらなければなりません。
Please do not touch the record side.
記録面に手を触れないで下さい。
Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.
何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。
Let's keep in touch with each other.
お互いに連絡を取り合いましょう。
You must not keep in touch with him.
彼と接触を保ってはいけない。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.
会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
I haven't got in touch with him for a long time.
私は長い間彼と連絡を取ってない。
The box is empty. But give it a touch.
箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。
His sad story touched my heart.
彼の悲しい話は私の心を感動させた。
We must keep in touch with the times.
私達は時勢に通じていなければならない。
I felt something touch my foot.
私は何かが足に触れるのを感じた。
This touch is original with her.
このタッチは彼女独自のものだ。
The jumbo jet touched down thundering.
ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
Keep in touch with me.
ときどき連絡してくれたまえ。
He never touches alcoholic drinks.
彼は、いっさいアルコールは口にしない。
You can get in touch with me tomorrow.
明日なら私と連絡が取れます。
All you have to do is touch the button.
あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Don't touch the wet paint.
塗り立てのペンキに触るな。
You can get in touch with him at his home tonight.
君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
His pride was slightly touched.
彼のプライドはわずかだが傷ついた。
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
They could not help being touched by the sight.
彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
Tom can get in touch with Mary by email.
トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
I cannot touch fire.
私は火をさわることはできません
I couldn't get in touch with him.
わたしは彼と連絡を取れなかった。
Do not touch the exhibits.
陳列物に手を触れるな。
How can I get in touch with you?
連絡はどのようにすれば取れますか。
Don't touch it. Leave it as it is.
触らずそのままにしておきなさい。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.
緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
I was deeply touched by the story.
私はその物語に深く感動した。
I'll get in touch with you soon.
近いうちに連絡します。
On no account must you touch that switch.
決してあなたはスウィッチに触れていない。
You should keep in touch with Mr. Smith.
あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
I'll get in touch with you again about this matter.
この件についてまた連絡します。
He seems to have a touch of fever.
彼は少し熱があるようだ。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.
ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.
2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
He has yet to get in touch with his mother.
彼はまだお母さんと連絡を取っていない。
Please keep in touch.
連絡して下さい。
I will get in touch with him as soon as possible.
できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。
Please keep in touch.
連絡してくださいね。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I can't get touch in with him.
私には彼と連絡を取ることができない。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."
「風邪気味です」「それはいけませんね」
Don't let him touch it.
彼にそれを触らせるな。
I haven't touched a tennis racket in years.
ぼくはもう何年もテニスをやっていない。
Tom can get in touch with Mary by email.
トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
I felt a touch of pain in my head.
私は頭に少し痛みを感じた。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.
彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
I don't want him to touch me.
私は彼にさわってほしくない。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.
彼は天井に手が届くほど背が高い。
He likes sports that have a touch of risk.
彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。
This soup needs just a touch of salt.
このスープはほんのわずか塩がたりない。
He is in touch with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
You should keep in touch with Mr Smith.
あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
It seems as if everything he touches turns to gold.
まるで彼の手にふれるものはみんな金に変わるみたいだ。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
It is soft to the touch.
それは触ると柔らかい。
I want to get in touch with her.
私は彼女と連絡をとりたい。
We've been out of touch with each other for a long time.
私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
A bear will not touch a dead body.
熊は死体には触れないものだ。
Don't touch it.
それに触るな。
Spending will grow only a touch faster.
消費は心持ち伸びる程度でしょう。
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
It is forbidden for you to touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
It is best left untouched.
それは触れないでおくのが一番いい。
Keep in touch, please.
連絡してくださいね。
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
Let's keep in touch by e-mail.
電子メールで連絡を取り合いましょう。
I had a lot of difficulty getting in touch with her.
私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
He stays in touch with her.
彼は彼女との交際を続けている。
Don't touch.
手を触れるな。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Please keep in touch.
またお便りください。
They could not help being touched.
彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
Don't touch it.
触るな!
Don't touch the wound.
傷口をさわらないでください。
Please tell me how I can get in touch with him.
どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.
着きしだい君に連絡するよ。
Don't touch that pan! It's very hot.
その鍋に触らないで。すごく熱いから。
The touching episode came home to me.
その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。
I wouldn't touch that stock with a ten-foot pole.
私はなんとしてもあの株には手を出しません。
She touched her hair. It was wet.
髪の毛にさわった。ぬれていた。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
I will get in touch with you again about this matter.
この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。
Get in touch with your agent right away.
すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
A bear will not touch a corpse.
熊は死体には触れないものだ。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.