UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Keep in touch.連絡をとりつづけて。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
How can I get in touch with you?連絡はどのようにすれば取れますか。
He who touches pitch shall be defiled therewith.朱に交われば赤くなる。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Keep in touch.便りをください。
Keep in touch!連絡ちょうだい!
If I knew his address, I would get in touch with him right away.もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Reach out and touch someone.遠くのあの人と話そうよ。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Please keep in touch.連絡して下さい。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
He stays in touch with her.彼は彼女との交際を続けている。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Don't touch it.触るな!
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
I'll get in touch with Jim and ask him to come over.私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
I want to get in touch with her.私は彼女と連絡をとりたい。
Don't touch my bike.私の自転車に手をふれないで。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
I'm trying to get in touch with her sister.彼女の妹さんに連絡をとろうとしています。
We must keep in touch with the times.私達は時勢に通じていなければならない。
The doctor tells me not to touch alcohol.私は医者に酒を止められている。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
He seems to have a touch of fever.彼は少し熱があるようだ。
I'll get in touch with you as soon as possible.私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
I have a touch of diarrhea.下痢気味です。
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
Get in touch with your agent right away.すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
It seems as if everything he touches turns to gold.まるで彼の手にふれるものはみんな金に変わるみたいだ。
I got in touch with him.私は彼と連絡を取った。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
My heart was touched by his story.彼の話で僕は感動した。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
I think I've got a touch of fever.少し熱があると思う。
We'll be in touch.必ず連絡します。
His pride was slightly touched.彼のプライドはわずかだが傷ついた。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
I felt a touch of pain in my head.私は頭に少し痛みを感じた。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
You can get in touch with him at his home tonight.君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Keep in touch, please.連絡してくださいね。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.着きしだい君に連絡するよ。
Please keep in touch.またお便りください。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Don't touch the glass.ガラスに手をふれるな。
I want to get in touch with him.私は彼と連絡を取りたい。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
His kindness touched my heart.私は彼の親切をしみじみ感じた。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
Please get in touch me when you are here.ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
I can't get in touch with him yet.私はまだ彼と連絡が取れない。
Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。
Please keep in touch.連絡してくださいね。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
You should keep in touch with Mr Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?"手を付けずダラダラしているくせに、「うへー、今度こそ間に合わないかも!?」と心はビクビクしている。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
There's no way to get in touch with him.彼に連絡をとる手段が何もない。
He likes sports that have a touch of risk.彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License