UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How can I get in touch with you?どうしたらあなたに連絡がつきますか。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりましょう。
If I knew his address, I would get in touch with him right away.もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
We'll be in touch.必ず連絡します。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
It seems as if everything he touches turns to gold.まるで彼の手にふれるものはみんな金に変わるみたいだ。
Don't touch my bike.私の自転車に手をふれないで。
If there's anything urgent, you can get in touch with me.もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
Do you still get in touch with them?いまだに彼らと連絡を取っていますか。
I wouldn't touch that stock with a ten-foot pole.私はなんとしてもあの株には手を出しません。
The apple-blossom was touched by the frost.リンゴの花は霜でいたんでいた。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Do not touch the exhibits.陳列品に手を出すな。
Where can I get in touch with you?どこに連絡したら良いのですか。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I keep in touch with my parents by mail.両親とは手紙のやりとりを続けています。
The doctor tells me not to touch alcohol.私は医者に酒を止められている。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
There's no way to get in touch with him.彼に連絡をとる手段が何もない。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Please keep in touch.連絡してくださいね。
Let's keep in touch by e-mail.電子メールで連絡を取り合いましょう。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
Don't touch me with your soapy hands.せっけんだらけの手で私にさわらないで。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
Keep in touch with me.ときどき連絡してくれたまえ。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Get in touch with your agent right away.すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
In case of an emergency, get in touch with my agent.緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
I cannot get in touch with him.彼に連絡できない。
I will get in touch with you again about this matter.この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
I'll get in touch with Jim and ask him to come over.私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
I'm trying to get in touch with her sister.彼女の妹さんに連絡をとろうとしています。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
I hope we stay in touch.これからも連絡を取り合えることを願っています。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.危険な時には先生と連絡を取りなさい。
I add a few finishing touches.仕上げの筆を少し加える。
I'm adding the finishing touches now.今最後の仕上げをするところです。
How can I get in touch with you?どうすれば君と連絡がとれる。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
If he calls, tell him I will get in touch with him later.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Could you get in touch with him?彼と連絡がとれましたか。
Keep in touch, please.連絡してくださいね。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Somebody's elbow touched my back.誰かのひじが私の背中に当たった。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Reach out and touch someone.遠くのあの人と話そうよ。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
The huge building seemed to touch the sky.その巨大なビルは空に届くように思えた。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
He likes sports that have a touch of risk.彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Frost touched the flower.霜が花をいためた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License