UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dreams are the touchstones of our characters.夢は我々の性格の試金石である。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
I'll get in touch with Jim and ask him to come over.私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
I want to get in touch with her.私は彼女と連絡をとりたい。
I keep in touch with my parents by mail.両親とは手紙のやりとりを続けています。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
Don't touch it.触るな!
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Your kindness really touches me.あなたのご親切痛み入ります。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
I'll get in touch with you again about this matter.このことに関してまた君に電話するよ。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
We had to get in touch with her before she went out.彼女が出かけないうちに連絡をとらなければなりません。
Her kindness touched me.彼女の親切が身にしみた。
Keep in touch.連絡してね。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
His pride was slightly touched.彼のプライドはわずかだが傷ついた。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
I will get in touch with you next week.来週連絡いたします。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
I can't get in touch with him yet.私はまだ彼と連絡が取れない。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
You should keep in touch with Mr Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Please get in touch me when you are here.ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I'm trying to get in touch with her sister.彼女の妹さんに連絡をとろうとしています。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Keep in touch by mail.メールで連絡を取りましょう。
I hope we stay in touch.これからも連絡を取り合えることを願っています。
I don't want him to touch me.私は彼にさわってほしくない。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
If I knew his address, I would get in touch with him right away.もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Please tell me how I can get in touch with him.どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
We've been out of touch with each other for a long time.私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
There's no way to get in touch with him.彼に連絡をとる手段が何もない。
We must keep in touch with the times.私達は時勢に通じていなければならない。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
I haven't got in touch with him for a long time.私は長い間彼と連絡を取ってない。
Don't touch the glass.ガラスに手をふれるな。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
Our problem is how to get in touch with him.我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.危険な時には先生と連絡を取りなさい。
I hope we will be able to keep in touch.今後もおつきあいいただけるよう願っています。
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Keep in touch.便りをください。
Your dress is touching the wet paint.ドレスが塗りたてのペンキがついてるよ。
Does anything touch your gums?歯茎に当たるところはないですか。
Keep in touch!連絡ちょうだい!
Do not touch the exhibits.陳列品に手を出すな。
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Don't touch me with your soapy hands.せっけんだらけの手で私にさわらないで。
You can get in touch with him at his home tonight.君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
Don't touch these.触るな!
Keep in touch with me.ときどき連絡してくれたまえ。
He stays in touch with her.彼は彼女との交際を続けている。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Let's keep in touch.交際を続けましょう。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
Don't touch it.それに触るな。
The apple-blossom was touched by the frost.リンゴの花は霜でいたんでいた。
I'll get in touch with you as soon as possible.私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
I couldn't get in touch with him.わたしは彼と連絡を取れなかった。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
Frost touched the flowers.霜で花が傷んだ。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
Do you still get in touch with them?いまだに彼らと連絡を取っていますか。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
I rarely touch coffee.私は、コーヒーを飲むことはめったに無い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License