The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'touch'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How can I get in touch with you?
どうしたらあなたに連絡がつきますか。
I tried to get in touch with the police.
私は警察と接触をとろうと試みた。
You have only to touch the button.
君はただそのボタンに触りさえすればよい。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.
最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."
「風邪気味です」「それはいけませんね」
She had a touch of a cold last night.
昨晩彼女は風邪気味だった。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.
デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.
このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
In American football, a touchdown scores six points.
アメフトでタッチダウンは6点になる。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触れては行けない。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.
何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。
She didn't let him touch her baby.
彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Would you promise to keep in touch with me?
私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
On no account must you touch that switch.
決してあなたはスウィッチに触れていない。
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.
たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりましょう。
If I knew his address, I would get in touch with him right away.
もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
We'll be in touch.
必ず連絡します。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.
ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
It seems as if everything he touches turns to gold.
まるで彼の手にふれるものはみんな金に変わるみたいだ。
Don't touch my bike.
私の自転車に手をふれないで。
If there's anything urgent, you can get in touch with me.
もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Try to keep in touch with me, just in case.
万一に備えて連絡をたもってください。
Do you still get in touch with them?
いまだに彼らと連絡を取っていますか。
I wouldn't touch that stock with a ten-foot pole.
私はなんとしてもあの株には手を出しません。
The apple-blossom was touched by the frost.
リンゴの花は霜でいたんでいた。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.