UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
I felt a touch of pain in my head.私は頭に少し痛みを感じた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
This towel is harsh to the touch.このタオルは手ざわりが悪い。
Keep in touch.便りをください。
Frost touched the flowers.霜で花が傷んだ。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
We'll be in touch.必ず連絡します。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Keep in touch!連絡ちょうだい!
I think I've got a touch of fever.少し熱があると思う。
In case of an emergency, get in touch with my agent.緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
Could you get in touch with him?彼と連絡がとれましたか。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
Your kindness really touches me.あなたのご親切痛み入ります。
Reach out and touch someone.遠くのあの人と話そうよ。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
Keep in touch.連絡してね。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
Do not touch the exhibits.陳列品に手を出すな。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
I will get in touch with him as soon as possible.できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
He stays in touch with her.彼は彼女との交際を続けている。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
I'll get in touch with you as soon as possible.私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
I'll get in touch with you by phone tomorrow.あした電話でご連絡いたします。
He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy.彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
He who touches pitch shall be defiled therewith.朱に交われば赤くなる。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.危険な時には先生と連絡を取りなさい。
You mustn't touch it, because it'll break easily.それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。
Don't touch these.触るな!
I haven't got in touch with him for a long time.私は長い間彼と連絡を取ってない。
He seems to have a touch of fever.彼は少し熱があるようだ。
I wouldn't touch that stock with a ten-foot pole.私はなんとしてもあの株には手を出しません。
I hope we stay in touch.これからも連絡を取り合えることを願っています。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
How can I get in touch with you?連絡はどのようにすれば取れますか。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
I will get in touch with you.いずれご連絡いたします。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?"手を付けずダラダラしているくせに、「うへー、今度こそ間に合わないかも!?」と心はビクビクしている。
I am sure I can get in touch with him by telephone.きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
It seems as if everything he touches turns to gold.まるで彼の手にふれるものはみんな金に変わるみたいだ。
I can't get in touch with him yet.私はまだ彼と連絡が取れない。
I'll get in touch with you again about this matter.このことに関してまた君に電話するよ。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
I have a touch of diarrhea.下痢気味です。
She touched her hair. It was wet.髪の毛にさわった。ぬれていた。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Keep in touch with me.ときどき連絡してくれたまえ。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
Get in touch with your agent right away.すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
The apple-blossom was touched by the frost.リンゴの花は霜でいたんでいた。
We must keep in touch with the times.私達は時勢に通じていなければならない。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Don't touch me with your soapy hands.せっけんだらけの手で私にさわらないで。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
The doctor tells me not to touch alcohol.私は医者に酒を止められている。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
He likes sports that have a touch of risk.彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
I got in touch with him.私は彼と連絡を取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License