The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'touch'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If there's anything urgent, you can get in touch with me.
もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
Keep in touch.
便りをください。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Is this snake safe to touch?
この蛇は触っても安全ですか。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.
東京へいらっしゃったときは連絡してください。
We have kept in constant touch for twenty years.
我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.
もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
He is in touch with all kinds of people.
彼はいろいろな人種の人とコンタクトを取っている。
There's no way to get in touch with him.
彼に連絡をとる手段が何もない。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
This soup needs just a touch of salt.
このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Don't touch it.
触るな!
He is in touch with all kinds of people.
彼はいろいろな人種の人と接触している。
Keep in touch, please.
連絡してくださいね。
Get in touch with me as soon as you arrive here.
こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.
ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Where can I get in touch with you?
どこに連絡したら良いのですか。
I add a few finishing touches.
仕上げの筆を少し加える。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.
会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
Your kindness really touches me.
あなたのご親切痛み入ります。
Don't touch that button!
ボタンに触れるな。
Do not touch the exhibits.
陳列品に手を出すな。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
I have a touch of a cold today.
今日は風邪気味だ。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.
着きしだい君に連絡するよ。
I got in touch with him.
私は彼と連絡を取った。
I can't get touch in with him.
私には彼と連絡を取ることができない。
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。
Get in touch with your agent right away.
すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
Keep in touch by mail.
メールで連絡を取りましょう。
She tried to touch the golden crane.
彼女は金の鶴に触れようとした。
If you touch that wire, you will receive a shock.
その電線に触るとしびれるよ。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
I am in touch with him.
彼とは個人的な接触がある。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Keep in touch.
連絡してね。
He never touched wine.
彼は絶対ワインには手をつけなかった。
He touched the water with his foot.
彼は足で水に触れてみた。
He touched me on the cheek.
彼は私のほおに触った。
Don't let him touch it.
彼にそれを触らせるな。
I think I've got a touch of fever.
少し熱があると思う。
We'll be in touch.
必ず連絡します。
I cannot get in touch with him.
私は彼と連絡を取る事ができない。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
It is soft to the touch.
それは触ると柔らかい。
He is in touch with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
This soup needs just a touch of salt.
このスープはほんのわずか塩がたりない。
The jumbo jet touched down thundering.
ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
All you have to do is touch the button.
あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
The apple-blossom was touched by the frost.
リンゴの花は霜でいたんでいた。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
You can get in touch with me tomorrow.
明日なら私と連絡が取れます。
It is best left untouched.
それは触れないでおくのが一番いい。
I felt something touch my foot.
私は何かが足に触れるのを感じた。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Let's keep in touch.
これからも連絡を取り合いましょうね。
Frost touched the flowers.
霜で花が傷んだ。
I don't want anyone to touch this.
これは誰にも触ってほしくない。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.
1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
I felt a touch of pain in my head.
私は頭に少し痛みを感じた。
You mustn't touch it.
それには触れるな。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.
2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
In American football, a touchdown scores six points.
アメフトでタッチダウンは6点になる。
Don't touch the container with the forbidden flies.
禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
This touch is original with her.
このタッチは彼女独自のものだ。
Our ship touched at Marseilles.
私達の船はマルセーユに寄港した。
I tried to get in touch with the police.
私は警察と接触をとろうと試みた。
Your dress is touching the wet paint.
ドレスが塗りたてのペンキがついてるよ。
Don't touch my stuff.
私のものに触らないで。
I'll get in touch with you soon.
近いうちに連絡します。
They could not help being touched by the sight.
彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
I haven't got in touch with him for a long time.
私は長い間彼と連絡を取ってない。
The matter touches your interest.
この件は君の利害にも関わることだ。
Don't touch my bike.
私の自転車に手をふれないで。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.
緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
How can I get in touch with you?
連絡はどのようにすれば取れますか。
Tom can get in touch with Mary by email.
トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
Do not touch the exhibits.
陳列物に手を触れるな。
Put me in touch with her.
そんな事忘れてしまえ。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.
彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
I hope we will be able to keep in touch.
今後もおつきあいいただけるよう願っています。
I will get in touch with you again about this matter.
この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。
Keep in touch!
連絡を取り合おう。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.
デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
How can I get in touch with you?
どうしたらあなたに連絡がつきますか。
Don't touch the wound.
傷口をさわらないでください。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
On no account must you touch that switch.
無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.