The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'touch'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Don't touch me, you pig!
触らないで、このブタ!
If you touch that wire, you will receive a shock.
その電線に触るとしびれるよ。
It is soft to the touch.
それは触ると柔らかい。
Here the authors touch on the central methodological issue.
ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I am touched by the girl's acute sensitivity.
少女の鋭い感性に触れている。
You should keep in touch with Mr Smith.
あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
On no account must you touch that switch.
決してあなたはスウィッチに触れていない。
I have a touch of diarrhea.
下痢気味です。
Somebody's elbow touched my back.
誰かのひじが私の背中に当たった。
How can I get in touch with you?
どうしたらあなたに連絡がつきますか。
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。
Don't touch my camera.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
Let's keep in touch.
交際を続けましょう。
His pride was slightly touched.
彼のプライドはわずかだが傷ついた。
I'll get in touch with you as soon as possible.
私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
Don't let him touch it.
彼にそれを触らせるな。
I'll get in touch with you again about this matter.
このことに関してまた君に電話するよ。
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.
たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりましょう。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.
もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
You should keep in touch with Mr. Smith.
あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
I tried to get in touch with the police.
私は警察と接触をとろうと試みた。
I cannot get in touch with him.
私は彼と連絡を取る事ができない。
Tom can get in touch with Mary by email.
トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.
去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
I will get in touch with you.
いずれご連絡いたします。
I felt a touch of pain in my head.
私は頭に少し痛みを感じた。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I don't want him to touch me.
私は彼にさわってほしくない。
Let's keep in touch.
これからも連絡を取り合いましょうね。
You mustn't touch it.
それには触れるな。
Old school friends often try to keep in touch with one another.
昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
I want to get in touch with her.
私は彼女と連絡をとりたい。
Reach out and touch someone.
遠くのあの人と話そうよ。
The presiding judge was touched by pity for the accused.
裁判長は被告に大いに同情していた。
Let's keep in touch with each other.
お互いに連絡を取りましょう。
Do not touch the exhibits.
陳列物に手を触れるな。
I've got a touch of the flu.
ちょっと風邪気味なんです。
Your kindness really touches me.
あなたのご親切痛み入ります。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
The apple-blossom was touched by the frost.
リンゴの花は霜でいたんでいた。
If there's anything urgent, you can get in touch with me.
もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Keep in touch.
連絡ちょうだい!
I think I've got a touch of fever.
少し熱があると思う。
This machine is most dangerous; don't touch it.
この機械はとても危険だから触るな。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"
「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
You must not touch the paintings.
絵に触ってはいけない。
Don't touch my stuff.
私のものに触らないで。
This soup needs just a touch of salt.
このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Keep in touch, please.
連絡してくださいね。
I hope we stay in touch.
これからも連絡を取り合えることを願っています。
Don't touch it. Leave it as it is.
触らずそのままにしておきなさい。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.
ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
Please keep in touch.
またお便りください。
Spending will grow only a touch faster.
消費は心持ち伸びる程度でしょう。
Keep in touch!
連絡を取り合おう。
This touch is original with her.
このタッチは彼女独自のものだ。
I have a touch of a cold today.
今日は風邪気味だ。
On no account must you touch that switch.
無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
You had better get in touch with your parents at once.
すぐに両親と連絡を取りなさい。
His sleeve touched the greasy pan.
彼の袖が油まみれのなべに触れた。
This soup needs just a touch of salt.
このスープはほんのわずか塩がたりない。
I am sure I can get in touch with him by telephone.
きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
Get in touch with me as soon as you arrive here.
こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
We must keep in touch with the times.
私達は時勢に通じていなければならない。
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.
午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
He is in touch with all kinds of people.
彼はいろいろな人種の人と接触している。
The jumbo jet touched down thundering.
ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
He touched her on the shoulder.
彼は彼女の肩に手を触れた。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Please don't touch the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
My heart was touched by his story.
彼の話で僕は感動した。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.