The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'touch'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Old school friends often try to keep in touch with one another.
昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
I haven't touched a tennis racket in years.
ぼくはもう何年もテニスをやっていない。
Do not touch the exhibits.
陳列品に手を出すな。
The ship touched at Yokohama.
船は横浜に立ち寄った。
We've been out of touch with each other for a long time.
私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
Don't touch the glass.
ガラスに手をふれるな。
I have a touch of diarrhea.
下痢気味です。
I tried to get in touch with the police.
私は警察と接触をとろうと試みた。
Please do not touch the record side.
記録面に手を触れないで下さい。
His advice touched me to the quick.
彼の忠告が骨身に染みた。
The hero's speech touched the entire audience.
その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.
外国の出来事に通じていなさい。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
The pickled radish needs a touch of salt.
この沢庵は塩気が足りない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
All the guests were touched by her hospitality.
招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
Keep in touch!
連絡を取り合おう。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
She didn't let him touch her baby.
彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.
2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
Here the authors touch on the central methodological issue.
ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
In case of an emergency, get in touch with my agent.
緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
I don't want him to touch me.
私は彼にさわってほしくない。
I think I've got a touch of fever.
少し熱があると思う。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.
デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.