UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Please get in touch me when you are here.ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。
The touching episode came home to me.その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。
There was a touch of irony in his speech.彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。
The huge building seemed to touch the sky.その巨大なビルは空に届くように思えた。
There's no way to get in touch with him.彼に連絡をとる手段が何もない。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
I cannot get in touch with him.彼に連絡できない。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
Dreams are the touchstones of our characters.夢は我々の性格の試金石である。
I will get in touch with you.いずれご連絡いたします。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
You should keep in touch with Mr. Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
I'll get in touch with you as soon as possible.私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
Don't touch it.それに触るな。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Her kindness touched me.彼女の親切が身にしみた。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
I'm trying to get in touch with her sister.彼女の妹さんに連絡をとろうとしています。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
Don't touch.手を触れるな。
I haven't got in touch with him for a long time.私は長い間彼と連絡を取ってない。
If I knew his address, I would get in touch with him right away.もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
Put me in touch with her.そんな事忘れてしまえ。
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Don't touch it.触るな!
The apple-blossom was touched by the frost.リンゴの花は霜でいたんでいた。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
You mustn't touch it.それには触れるな。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Keep in touch by mail.メールで連絡を取りましょう。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
I'll get in touch with you soon.近いうちに連絡します。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
My heart was touched by his story.彼の話で僕は感動した。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
He stays in touch with her.彼は彼女との交際を続けている。
Reach out and touch someone.遠くのあの人と話そうよ。
I had a lot of difficulty getting in touch with her.私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人とコンタクトを取っている。
He seems to have a touch of fever.彼は少し熱があるようだ。
Her story touched my heart.彼女の話は私を感動させた。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
It seems as if everything he touches turns to gold.まるで彼の手にふれるものはみんな金に変わるみたいだ。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
We'll be in touch.必ず連絡します。
I got in touch with him.私は彼と連絡を取った。
How can I get in touch with you?連絡はどのようにすれば取れますか。
He likes sports that have a touch of risk.彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
I can't get in touch with him yet.私はまだ彼と連絡が取れない。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Let's keep in touch.これからも連絡を取り合いましょうね。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
We must keep in touch with the times.私達は時勢に通じていなければならない。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
This towel is harsh to the touch.このタオルは手ざわりが悪い。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
I hope we stay in touch.これからも連絡を取り合えることを願っています。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
You mustn't touch it, because it'll break easily.それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。
I'm adding the finishing touches now.今最後の仕上げをするところです。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Could you get in touch with him?彼と連絡がとれましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License