UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Don't touch the glass.ガラスに手をふれるな。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
He stays in touch with her.彼は彼女との交際を続けている。
There's no way to get in touch with him.彼に連絡をとる手段が何もない。
Do not touch the exhibits.陳列品に手を出すな。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
I cannot get in touch with him.彼に連絡できない。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
She touched her hair. It was wet.髪の毛にさわった。ぬれていた。
We'll be in touch.必ず連絡します。
There was a touch of irony in his speech.彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
How can I get in touch with you?どうしたらあなたに連絡がつきますか。
If I knew his address, I would get in touch with him right away.もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
I'll get in touch with you by phone tomorrow.あした電話でご連絡いたします。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.着きしだい君に連絡するよ。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Frost touched the flowers.霜で花が傷んだ。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
Don't touch it.それに触るな。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
Keep in touch with me.ときどき連絡してくれたまえ。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I add a few finishing touches.仕上げの筆を少し加える。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
I had a lot of difficulty getting in touch with her.私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
You should keep in touch with Mr Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
The huge building seemed to touch the sky.その巨大なビルは空に届くように思えた。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
He likes sports that have a touch of risk.彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。
She felt someone touch her back.彼女はだれかが背中をさわるのを感じた。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Keep in touch!連絡ちょうだい!
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Keep in touch.便りをください。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりましょう。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
Could you get in touch with him?彼と連絡がとれましたか。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
I will get in touch with him as soon as possible.できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。
I'll get in touch with Jim and ask him to come over.私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
I want to get in touch with her.私は彼女と連絡をとりたい。
Keep in touch.連絡を取り合おう。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Let's keep in touch.交際を続けましょう。
We've been out of touch with each other for a long time.私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
Keep in touch!連絡を取り合おう。
I will get in touch with you again about this matter.この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
The apple-blossom was touched by the frost.リンゴの花は霜でいたんでいた。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
I have a touch of diarrhea.下痢気味です。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
I haven't got in touch with him for a long time.私は長い間彼と連絡を取ってない。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
The box is empty. But give it a touch.箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。
This towel is harsh to the touch.このタオルは手ざわりが悪い。
I felt a touch of pain in my head.私は頭に少し痛みを感じた。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.危険な時には先生と連絡を取りなさい。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License