UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
I'll get in touch with you soon.近いうちに連絡します。
Keep in touch.連絡ちょうだい!
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
Dreams are the touchstones of our characters.夢は我々の性格の試金石である。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Your dress is touching the wet paint.ドレスが塗りたてのペンキがついてるよ。
In case of an emergency, get in touch with my agent.緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I'm trying to get in touch with her sister.彼女の妹さんに連絡をとろうとしています。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Don't touch these.触るな!
Keep in touch!連絡ちょうだい!
Please tell me how I can get in touch with him.どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
The box is empty. But give it a touch.箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人とコンタクトを取っている。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Keep in touch.連絡してね。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Please get in touch me when you are here.ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。
Her story touched my heart.彼女の話は私を感動させた。
I will get in touch with him as soon as possible.できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
Don't touch.手を触れるな。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Somebody's elbow touched my back.誰かのひじが私の背中に当たった。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
There's no way to get in touch with him.彼に連絡をとる手段が何もない。
Put me in touch with her.そんな事忘れてしまえ。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
I cannot touch fire.私は火をさわることはできません
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
Keep in touch.便りをください。
Don't touch it.それに触るな。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
I felt a touch of pain in my head.私は頭に少し痛みを感じた。
I will get in touch with you.いずれご連絡いたします。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
How can I get in touch with you?連絡はどのようにすれば取れますか。
Keep in touch, please.連絡してくださいね。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
I will get in touch with you next week.来週連絡いたします。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
Let's keep in touch by e-mail.電子メールで連絡を取り合いましょう。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
He likes sports that have a touch of risk.彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。
I'll get in touch with you by phone tomorrow.あした電話でご連絡いたします。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Please keep in touch.またお便りください。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
He stays in touch with her.彼は彼女との交際を続けている。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
If there's anything urgent, you can get in touch with me.もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
I want to get in touch with him.私は彼と連絡を取りたい。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
I'll get in touch with Jim and ask him to come over.私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
I will get in touch with you again about this matter.この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。
My heart was touched by his story.彼の話で僕は感動した。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Could you get in touch with him?彼と連絡がとれましたか。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
I couldn't get in touch with him.わたしは彼と連絡を取れなかった。
I haven't got in touch with him for a long time.私は長い間彼と連絡を取ってない。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
We'll be in touch.必ず連絡します。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License