UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She touched her hair. It was wet.髪の毛にさわった。ぬれていた。
Please keep in touch.連絡して下さい。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
I have a touch of diarrhea.下痢気味です。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
Dreams are the touchstones of our characters.夢は我々の性格の試金石である。
Your dress is touching the wet paint.ドレスが塗りたてのペンキがついてるよ。
Don't touch my bike.私の自転車に手をふれないで。
He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy.彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。
Do you still get in touch with them?いまだに彼らと連絡を取っていますか。
Keep in touch with me.ときどき連絡してくれたまえ。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
How can I get in touch with you?どうしたらあなたに連絡がつきますか。
Please keep in touch.またお便りください。
It seems as if everything he touches turns to gold.まるで彼の手にふれるものはみんな金に変わるみたいだ。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
Reach out and touch someone.遠くのあの人と話そうよ。
The touching episode came home to me.その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.彼は天井に手が届くほど背が高い。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
Could you get in touch with him?彼と連絡がとれましたか。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
His kindness touched my heart.私は彼の親切をしみじみ感じた。
Keep in touch.連絡を取り合おう。
Keep in touch!連絡を取り合おう。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
I will get in touch with you next week.来週連絡いたします。
The huge building seemed to touch the sky.その巨大なビルは空に届くように思えた。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Don't touch.手を触れるな。
Our problem is how to get in touch with him.我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
I'm adding the finishing touches now.今最後の仕上げをするところです。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
He stays in touch with her.彼は彼女との交際を続けている。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
I haven't got in touch with him for a long time.私は長い間彼と連絡を取ってない。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
If I knew his address, I would get in touch with him right away.もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
There was a touch of irony in his speech.彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
His pride was slightly touched.彼のプライドはわずかだが傷ついた。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The doctor tells me not to touch alcohol.私は医者に酒を止められている。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
I haven't touched a tennis racket in years.ぼくはもう何年もテニスをやっていない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
We've been out of touch with each other for a long time.私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
I cannot get in touch with him.彼に連絡できない。
Get in touch with your agent right away.すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
I rarely touch coffee.私は、コーヒーを飲むことはめったに無い。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
Don't touch it.触るな!
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Keep in touch by mail.メールで連絡を取りましょう。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりましょう。
Keep in touch.連絡してね。
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
Your kindness really touches me.あなたのご親切痛み入ります。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
The box is empty. But give it a touch.箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
How can I get in touch with you?どうすれば君と連絡がとれる。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Don't touch these.触るな!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License