The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'touch'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must keep in touch with the times.
私達は時勢に通じていなければならない。
On no account must you touch that switch.
決してあなたはスウィッチに触れていない。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
In case of an emergency, get in touch with my agent.
緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
Your dress is touching the wet paint.
ドレスが塗りたてのペンキがついてるよ。
Don't touch the wet paint.
塗り立てのペンキに触るな。
He touched her on the shoulder.
彼は彼女の肩に手を触れた。
He is in touch with all kinds of people.
彼はいろいろな人種の人とコンタクトを取っている。
I add a few finishing touches.
仕上げの筆を少し加える。
There's no way to get in touch with him.
彼に連絡をとる手段が何もない。
Keep in touch.
連絡をとりつづけて。
Do not touch the exhibits.
陳列物に手を触れるな。
Please keep in touch.
連絡してくださいね。
Don't touch the flowers.
花に触れないで下さい。
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
He is in bed with a touch of cold.
風邪ぎみで寝ている。
He never touches alcoholic drinks.
彼は、いっさいアルコールは口にしない。
Keep in touch!
連絡ちょうだい!
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
You had better get in touch with your parents at once.
すぐに両親と連絡を取りなさい。
A bear will not touch a corpse.
熊は死体には触れないものだ。
She touched her hair. It was wet.
髪の毛にさわった。ぬれていた。
The jumbo jet touched down thundering.
ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
We'll be in touch.
必ず連絡します。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Keep in touch with me.
連絡して下さい。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Let's keep in touch by e-mail.
電子メールで連絡を取り合いましょう。
Now I'll add the finishing touch.
今、最後の仕上げをするところです。
How about adding a touch of pepper?
少しコショウを加えたらどうだろう。
Don't touch my bike.
私の自転車に手をふれないで。
Her story touched my heart.
彼女の話は私を感動させた。
I felt something touch my foot.
私は何かが足に触れるのを感じた。
We have kept in constant touch for twenty years.
我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
Little children like to touch everything.
小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
The hero's speech touched the entire audience.
その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
He stays in touch with her.
彼は彼女との交際を続けている。
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
If I knew his address, I would get in touch with him right away.
もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
Let's keep in touch with each other.
お互いに連絡を取りましょう。
I think I've got a touch of fever.
少し熱があると思う。
Get in touch with me as soon as you arrive here.
こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.