UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
We must keep in touch with the times.私達は時勢に通じていなければならない。
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
I'm adding the finishing touches now.今最後の仕上げをするところです。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
I have a touch of diarrhea.下痢気味です。
Do not touch the exhibits.陳列品に手を出すな。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.彼は天井に手が届くほど背が高い。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Please get in touch me when you are here.ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。
I'll get in touch with Jim and ask him to come over.私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
Her kindness touched me.彼女の親切が身にしみた。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
You should keep in touch with Mr Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
I will get in touch with him as soon as possible.できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。
She touched her hair. It was wet.髪の毛にさわった。ぬれていた。
Please keep in touch.連絡して下さい。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
He stays in touch with her.彼は彼女との交際を続けている。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Keep in touch.連絡をとりつづけて。
If I knew his address, I would get in touch with him right away.もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
Please tell me how I can get in touch with him.どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
There's no way to get in touch with him.彼に連絡をとる手段が何もない。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
I'll get in touch with you as soon as possible.私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
Keep in touch.連絡を取り合おう。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Keep in touch!連絡ちょうだい!
His pride was slightly touched.彼のプライドはわずかだが傷ついた。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりましょう。
You can get in touch with me tomorrow.明日なら私と連絡が取れます。
I'll get in touch with you by phone tomorrow.あした電話でご連絡いたします。
I don't want him to touch me.私は彼にさわってほしくない。
Don't touch it.それに触るな。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
If there's anything urgent, you can get in touch with me.もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
Keep in touch with me.ときどき連絡してくれたまえ。
Keep in touch.連絡してね。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.危険な時には先生と連絡を取りなさい。
Let's keep in touch.これからも連絡を取り合いましょうね。
I'll get in touch with you again about this matter.この件についてまた連絡します。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
I felt a touch of pain in my head.私は頭に少し痛みを感じた。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy.彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Get in touch with your agent right away.すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Don't touch me with your soapy hands.せっけんだらけの手で私にさわらないで。
Frost touched the flower.霜が花をいためた。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
His kindness touched my heart.私は彼の親切をしみじみ感じた。
Keep in touch with me.連絡して下さい。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Your kindness really touches me.あなたのご親切痛み入ります。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Reach out and touch someone.遠くのあの人と話そうよ。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
Don't touch these.触るな!
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License