UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
I want to get in touch with her.私は彼女と連絡をとりたい。
The apple-blossom was touched by the frost.リンゴの花は霜でいたんでいた。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
She touched her hair. It was wet.髪の毛にさわった。ぬれていた。
It seems as if everything he touches turns to gold.まるで彼の手にふれるものはみんな金に変わるみたいだ。
Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
Don't touch my bike.私の自転車に手をふれないで。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
I will get in touch with you next week.来週連絡いたします。
Our problem is how to get in touch with him.我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
The touching episode came home to me.その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
There was a touch of irony in his speech.彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
The doctor tells me not to touch alcohol.私は医者に酒を止められている。
I will get in touch with you.いずれご連絡いたします。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
Keep in touch, please.連絡してくださいね。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.着きしだい君に連絡するよ。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
In case of an emergency, get in touch with my agent.緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
Keep in touch!連絡を取り合おう。
I haven't got in touch with him for a long time.私は長い間彼と連絡を取ってない。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
I felt a touch of pain in my head.私は頭に少し痛みを感じた。
Reach out and touch someone.遠くのあの人と話そうよ。
He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy.彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
I got in touch with him.私は彼と連絡を取った。
You can get in touch with him at his home tonight.君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
The huge building seemed to touch the sky.その巨大なビルは空に届くように思えた。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Where can I get in touch with you?どこに連絡したら良いのですか。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
I'll get in touch with you again about this matter.この件についてまた連絡します。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Put me in touch with her.そんな事忘れてしまえ。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
I cannot get in touch with him.彼に連絡できない。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
I'll get in touch with you soon.近いうちに連絡します。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.彼は天井に手が届くほど背が高い。
Don't touch it.触るな!
Keep in touch!連絡ちょうだい!
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
I don't want him to touch me.私は彼にさわってほしくない。
He has yet to get in touch with his mother.彼はまだお母さんと連絡を取っていない。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Don't touch the glass.ガラスに手をふれるな。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Keep in touch.連絡をとりつづけて。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Someone who wants to touch me inside.ただ一人待ち続けていた。
This towel is harsh to the touch.このタオルは手ざわりが悪い。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
I'm adding the finishing touches now.今最後の仕上げをするところです。
I have a touch of diarrhea.下痢気味です。
I want to get in touch with him.私は彼と連絡を取りたい。
Your dress is touching the wet paint.ドレスが塗りたてのペンキがついてるよ。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License