UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got in touch with him.私は彼と連絡を取った。
Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?"手を付けずダラダラしているくせに、「うへー、今度こそ間に合わないかも!?」と心はビクビクしている。
I want to get in touch with her.私は彼女と連絡をとりたい。
I will get in touch with him as soon as possible.できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
I'm trying to get in touch with her sister.彼女の妹さんに連絡をとろうとしています。
Dreams are the touchstones of our characters.夢は我々の性格の試金石である。
Somebody touched me.誰かが私にふれた。
Don't touch.手を触れるな。
Do you still get in touch with them?いまだに彼らと連絡を取っていますか。
I'll get in touch with you by phone tomorrow.あした電話でご連絡いたします。
His kindness touched my heart.私は彼の親切をしみじみ感じた。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
We've been out of touch with each other for a long time.私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
Frost touched the flower.霜が花をいためた。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
I have a touch of diarrhea.下痢気味です。
I add a few finishing touches.仕上げの筆を少し加える。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
I haven't got in touch with him for a long time.私は長い間彼と連絡を取ってない。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
The apple-blossom was touched by the frost.リンゴの花は霜でいたんでいた。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.彼は天井に手が届くほど背が高い。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
He has yet to get in touch with his mother.彼はまだお母さんと連絡を取っていない。
He seems to have a touch of fever.彼は少し熱があるようだ。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Keep in touch.連絡をとりつづけて。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
You can get in touch with me tomorrow.明日なら私と連絡が取れます。
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
How can I get in touch with you?どうすれば君と連絡がとれる。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Reach out and touch someone.遠くのあの人と話そうよ。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
I will get in touch with you next week.来週連絡いたします。
He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy.彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。
If there's anything urgent, you can get in touch with me.もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
I want to get in touch with him.私は彼と連絡を取りたい。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Don't touch me with your soapy hands.せっけんだらけの手で私にさわらないで。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人とコンタクトを取っている。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Our problem is how to get in touch with him.我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
I cannot get in touch with him.彼に連絡できない。
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
I keep in touch with my parents by mail.両親とは手紙のやりとりを続けています。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
This towel is harsh to the touch.このタオルは手ざわりが悪い。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
Let's keep in touch.交際を続けましょう。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Could you get in touch with him?彼と連絡がとれましたか。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
You should keep in touch with Mr. Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
Keep in touch.連絡してね。
I wouldn't touch that stock with a ten-foot pole.私はなんとしてもあの株には手を出しません。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
The doctor tells me not to touch alcohol.私は医者に酒を止められている。
He likes sports that have a touch of risk.彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。
How can I get in touch with you?どうしたらあなたに連絡がつきますか。
Keep in touch.連絡ちょうだい!
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License