UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
Keep in touch, please.連絡してくださいね。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりましょう。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.彼は天井に手が届くほど背が高い。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.危険な時には先生と連絡を取りなさい。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
My heart was touched by his story.彼の話で僕は感動した。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.着きしだい君に連絡するよ。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
Don't touch me with your soapy hands.せっけんだらけの手で私にさわらないで。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Keep in touch!連絡ちょうだい!
The apple-blossom was touched by the frost.リンゴの花は霜でいたんでいた。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Please get in touch me when you are here.ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
You mustn't touch it, because it'll break easily.それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。
Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?"手を付けずダラダラしているくせに、「うへー、今度こそ間に合わないかも!?」と心はビクビクしている。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Somebody touched me.誰かが私にふれた。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
We'll be in touch.必ず連絡します。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
Your kindness really touches me.あなたのご親切痛み入ります。
Keep in touch by mail.メールで連絡を取りましょう。
Let's keep in touch.これからも連絡を取り合いましょうね。
Don't touch my bike.私の自転車に手をふれないで。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
I can't get in touch with him yet.私はまだ彼と連絡が取れない。
She felt someone touch her back.彼女はだれかが背中をさわるのを感じた。
Her story touched my heart.彼女の話は私を感動させた。
You can get in touch with him at his home tonight.君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
I'll get in touch with you soon.近いうちに連絡します。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Her kindness touched me.彼女の親切が身にしみた。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
I had a lot of difficulty getting in touch with her.私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
I cannot touch fire.私は火をさわることはできません
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
Put me in touch with her.そんな事忘れてしまえ。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
How can I get in touch with you?どうしたらあなたに連絡がつきますか。
His kindness touched my heart.私は彼の親切をしみじみ感じた。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
I wouldn't touch that stock with a ten-foot pole.私はなんとしてもあの株には手を出しません。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
Don't touch it.それに触るな。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
I rarely touch coffee.私は、コーヒーを飲むことはめったに無い。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
There was a touch of irony in his speech.彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
The doctor tells me not to touch alcohol.私は医者に酒を止められている。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Could you get in touch with him?彼と連絡がとれましたか。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
Keep in touch.連絡をとりつづけて。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Keep in touch!連絡を取り合おう。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Dreams are the touchstones of our characters.夢は我々の性格の試金石である。
He seems to have a touch of fever.彼は少し熱があるようだ。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
Keep in touch with me.連絡して下さい。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
We must keep in touch with the times.私達は時勢に通じていなければならない。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。
I keep in touch with my parents by mail.両親とは手紙のやりとりを続けています。
The huge building seemed to touch the sky.その巨大なビルは空に届くように思えた。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License