UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
I got in touch with him.私は彼と連絡を取った。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
I am sure I can get in touch with him by telephone.きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
Keep in touch!連絡を取り合おう。
Keep in touch.連絡してね。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Get in touch with your agent right away.すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
We'll be in touch.必ず連絡します。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
I wouldn't touch that stock with a ten-foot pole.私はなんとしてもあの株には手を出しません。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Don't touch.手を触れるな。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
I want to get in touch with him.私は彼と連絡を取りたい。
Keep in touch.連絡ちょうだい!
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
You mustn't touch it, because it'll break easily.それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
I'll get in touch with you as soon as possible.私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
I had a lot of difficulty getting in touch with her.私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Let's keep in touch.交際を続けましょう。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
Keep in touch with me.ときどき連絡してくれたまえ。
Keep in touch with me.連絡して下さい。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
We've been out of touch with each other for a long time.私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy.彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。
You can get in touch with him at his home tonight.君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
I hope we will be able to keep in touch.今後もおつきあいいただけるよう願っています。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
Keep in touch by mail.メールで連絡を取りましょう。
The box is empty. But give it a touch.箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
The apple-blossom was touched by the frost.リンゴの花は霜でいたんでいた。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
Don't touch my bike.私の自転車に手をふれないで。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
I will get in touch with you again about this matter.この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。
I'll get in touch with you again about this matter.このことに関してまた君に電話するよ。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
I cannot touch fire.私は火をさわることはできません
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Please tell me how I can get in touch with him.どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Don't touch it.それに触るな。
Our problem is how to get in touch with him.我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
I'll get in touch with you soon.近いうちに連絡します。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
The huge building seemed to touch the sky.その巨大なビルは空に届くように思えた。
His pride was slightly touched.彼のプライドはわずかだが傷ついた。
The doctor tells me not to touch alcohol.私は医者に酒を止められている。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
Don't touch it.触るな!
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Don't touch me with your soapy hands.せっけんだらけの手で私にさわらないで。
If there's anything urgent, you can get in touch with me.もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
Keep in touch.連絡を取り合おう。
I'll get in touch with Jim and ask him to come over.私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
Please keep in touch.連絡してくださいね。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License