The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'touch'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.
このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
I have a touch of diarrhea.
下痢気味です。
A bear will not touch a corpse.
熊は死体には触れないものだ。
Let's keep in touch with each other.
お互いに連絡を取り合いましょう。
The doctor tells me not to touch alcohol.
私は医者に酒を止められている。
Do not touch the exhibits.
陳列品に手を出すな。
Try to keep in touch with me, just in case.
万一に備えて連絡をたもってください。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"
「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
The pickled radish needs a touch of salt.
この沢庵は塩気が足りない。
From now on, let's keep in touch.
これからはお互いに連絡を取り合おう。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Here the authors touch on the central methodological issue.
ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
I'll get in touch with you again about this matter.
この件についてまた連絡します。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
The touching episode came home to me.
その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。
Let's keep in touch.
交際を続けましょう。
Keep in touch, please.
連絡してくださいね。
He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy.
彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.
私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
Keep in touch by mail.
メールで連絡を取りましょう。
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
They could not help being touched.
彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
Let's keep in touch.
これからも連絡を取り合いましょうね。
There was a touch of irony in his speech.
彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
Get in touch with me as soon as you arrive here.
こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
You should keep in touch with Mr. Smith.
あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
Don't touch my stuff.
私のものに触らないで。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.
そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Is this snake safe to touch?
この蛇は触っても安全ですか。
Little children like to touch everything.
小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
The ship touched at Yokohama.
船は横浜に立ち寄った。
I hope we stay in touch.
これからも連絡を取り合えることを願っています。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
The apple-blossom was touched by the frost.
リンゴの花は霜でいたんでいた。
He never touches alcoholic drinks.
彼は、いっさいアルコールは口にしない。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
I'll get in touch with you as soon as possible.
私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
I have a touch of a cold today.
今日は風邪気味だ。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.
その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
I don't want anyone to touch this.
これは誰にも触ってほしくない。
I'm adding the finishing touches now.
今最後の仕上げをするところです。
I can't get touch in with him.
私には彼と連絡を取ることができない。
I haven't touched a tennis racket in years.
ぼくはもう何年もテニスをやっていない。
It's touch and go.
どちらに転ぶか、微妙なところです。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.
去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
Let's keep in touch with each other.
お互いに連絡を取りましょう。
Don't touch the flowers.
花に触れないで下さい。
A bear will not touch a dead body.
熊は死体には触れないものだ。
I've got a touch of the flu.
ちょっと風邪気味なんです。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.
アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
This touch is original with her.
このタッチは彼女独自のものだ。
I had a lot of difficulty getting in touch with her.
私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
We have kept in constant touch for twenty years.
我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
Don't touch these.
触るな!
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.
私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。
Somebody's elbow touched my back.
誰かのひじが私の背中に当たった。
I'll get in touch with you by phone tomorrow.
あした電話でご連絡いたします。
I hope we will be able to keep in touch.
今後もおつきあいいただけるよう願っています。
I tried to get in touch with the police.
私は警察と接触をとろうと試みた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.