The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'touch'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I felt something touch my foot.
私は何かが足に触れるのを感じた。
Frost touched the flower.
霜が花をいためた。
From now on, let's keep in touch.
これからはお互いに連絡を取り合おう。
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?
ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
Now I'll add the finishing touch.
今、最後の仕上げをするところです。
I will get in touch with you next week.
来週連絡いたします。
Your dress is touching the wet paint.
ドレスが塗りたてのペンキがついてるよ。
Keep in touch by mail.
メールで連絡を取りましょう。
Spending will grow only a touch faster.
消費は心持ち伸びる程度でしょう。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.
緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
You mustn't touch it, because it'll break easily.
それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。
Keep in touch.
連絡してね。
This soup needs just a touch of salt.
このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.
着きしだい君に連絡するよ。
The water there was so deep that I could not touch bottom.
そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.
デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
The doctor tells me not to touch alcohol.
私は医者に酒を止められている。
His kindness touched my heart.
私は彼の親切をしみじみ感じた。
You should keep in touch with Mr. Smith.
あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
He touched me on the cheek.
彼は私のほおに触った。
I have a touch of a cold today.
今日は風邪気味だ。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
His sad story touched my heart.
彼の悲しい話は私の心を感動させた。
He touched the water with his foot.
彼は足で水に触れてみた。
I am afraid I have a touch of a cold.
私は風邪気味のようです。
Put me in touch with her.
そんな事忘れてしまえ。
I can't get touch in with him.
私には彼と連絡を取ることができない。
The ship touched ground.
船底が海底に当たった。
The box is empty. But give it a touch.
箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。
Keep in touch, please.
連絡してくださいね。
His advice touched me to the quick.
彼の忠告が骨身に染みた。
Somebody's elbow touched my back.
誰かのひじが私の背中に当たった。
Get in touch with your agent right away.
すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
I am touched by the girl's acute sensitivity.
少女の鋭い感性に触れている。
My heart was touched by his story.
彼の話で僕は感動した。
His sleeve touched the greasy pan.
彼の袖が油まみれのなべに触れた。
On no account must you touch that switch.
決してあなたはスウィッチに触れていない。
Do you still get in touch with them?
いまだに彼らと連絡を取っていますか。
I rarely touch coffee.
私は、コーヒーを飲むことはめったに無い。
We had to get in touch with her before she went out.
彼女が出かけないうちに連絡をとらなければなりません。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
The touching episode came home to me.
その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。
Please keep in touch.
連絡してくださいね。
Is this snake safe to touch?
この蛇は触っても安全ですか。
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Please keep in touch.
連絡して下さい。
I add a few finishing touches.
仕上げの筆を少し加える。
Her story touched my heart.
彼女の話は私を感動させた。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.