UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
There's no way to get in touch with him.彼に連絡をとる手段が何もない。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Put me in touch with her.そんな事忘れてしまえ。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
She touched her hair. It was wet.髪の毛にさわった。ぬれていた。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
I'll get in touch with Jim and ask him to come over.私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
I hope we will be able to keep in touch.今後もおつきあいいただけるよう願っています。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Her story touched my heart.彼女の話は私を感動させた。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
We'll be in touch.必ず連絡します。
I am sure I can get in touch with him by telephone.きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.彼は天井に手が届くほど背が高い。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりましょう。
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
My heart was touched by his story.彼の話で僕は感動した。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Don't touch.手を触れるな。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
I can't get in touch with him yet.私はまだ彼と連絡が取れない。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Please keep in touch.連絡してくださいね。
I'll get in touch with you by phone tomorrow.あした電話でご連絡いたします。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
The box is empty. But give it a touch.箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。
You should keep in touch with Mr. Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Keep in touch.連絡ちょうだい!
I keep in touch with my parents by mail.両親とは手紙のやりとりを続けています。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
The huge building seemed to touch the sky.その巨大なビルは空に届くように思えた。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.着きしだい君に連絡するよ。
Don't touch it.触るな!
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
I will get in touch with you again about this matter.この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
There was a touch of irony in his speech.彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
Keep in touch with me.ときどき連絡してくれたまえ。
I couldn't get in touch with him.わたしは彼と連絡を取れなかった。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
You mustn't touch it, because it'll break easily.それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。
I think I've got a touch of fever.少し熱があると思う。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
I will get in touch with him as soon as possible.できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
I don't want him to touch me.私は彼にさわってほしくない。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
I hope we stay in touch.これからも連絡を取り合えることを願っています。
I want to get in touch with him.私は彼と連絡を取りたい。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
You can get in touch with me tomorrow.明日なら私と連絡が取れます。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Don't touch these.触るな!
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Somebody touched me.誰かが私にふれた。
Please get in touch me when you are here.ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。
Frost touched the flower.霜が花をいためた。
We must keep in touch with the times.私達は時勢に通じていなければならない。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
I rarely touch coffee.私は、コーヒーを飲むことはめったに無い。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License