UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
Keep in touch.連絡を取り合おう。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Please keep in touch.連絡して下さい。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
Frost touched the flower.霜が花をいためた。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
It seems as if everything he touches turns to gold.まるで彼の手にふれるものはみんな金に変わるみたいだ。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人とコンタクトを取っている。
Keep in touch.便りをください。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
I cannot touch fire.私は火をさわることはできません
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I'll get in touch with you again about this matter.このことに関してまた君に電話するよ。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
I felt a touch of pain in my head.私は頭に少し痛みを感じた。
This towel is harsh to the touch.このタオルは手ざわりが悪い。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
We'll be in touch.必ず連絡します。
Please tell me how I can get in touch with him.どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Somebody's elbow touched my back.誰かのひじが私の背中に当たった。
Keep in touch with me.ときどき連絡してくれたまえ。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
You should keep in touch with Mr Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
The apple-blossom was touched by the frost.リンゴの花は霜でいたんでいた。
I couldn't get in touch with him.わたしは彼と連絡を取れなかった。
Don't touch me with your soapy hands.せっけんだらけの手で私にさわらないで。
Your dress is touching the wet paint.ドレスが塗りたてのペンキがついてるよ。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
Keep in touch with me.連絡して下さい。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
You can get in touch with him at his home tonight.君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
I think I've got a touch of fever.少し熱があると思う。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Reach out and touch someone.遠くのあの人と話そうよ。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Don't touch these.触るな!
I hope we stay in touch.これからも連絡を取り合えることを願っています。
Please keep in touch.またお便りください。
There was a touch of irony in his speech.彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
Do you still get in touch with them?いまだに彼らと連絡を取っていますか。
I'll get in touch with you again about this matter.この件についてまた連絡します。
I will get in touch with him as soon as possible.できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy.彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
Her kindness touched me.彼女の親切が身にしみた。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
My heart was touched by his story.彼の話で僕は感動した。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
He who touches pitch shall be defiled therewith.朱に交われば赤くなる。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
Put me in touch with her.そんな事忘れてしまえ。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
Don't touch it.触るな!
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
You mustn't touch it, because it'll break easily.それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。
I'm trying to get in touch with her sister.彼女の妹さんに連絡をとろうとしています。
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
I want to get in touch with him.私は彼と連絡を取りたい。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
Keep in touch.連絡をとりつづけて。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
Keep in touch!連絡ちょうだい!
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
He has yet to get in touch with his mother.彼はまだお母さんと連絡を取っていない。
Frost touched the flowers.霜で花が傷んだ。
I am sure I can get in touch with him by telephone.きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
Your kindness really touches me.あなたのご親切痛み入ります。
I'll get in touch with you soon.近いうちに連絡します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License