The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'touch'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I am afraid I have a touch of a cold.
私は風邪気味のようです。
Get in touch with your agent right away.
すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
You should keep in touch with Mr Smith.
あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
We've been out of touch with each other for a long time.
私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.
着きしだい君に連絡するよ。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
I cannot get in touch with him.
彼に連絡できない。
This touch is original with her.
このタッチは彼女独自のものだ。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?
ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
Don't let him touch it.
彼にそれを触らせるな。
I have a touch of a cold today.
今日は風邪気味だ。
I cannot get in touch with him.
私は彼と連絡を取る事ができない。
How can I get in touch with you?
連絡はどのようにすれば取れますか。
The touching episode came home to me.
その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。
I wouldn't touch that stock with a ten-foot pole.
私はなんとしてもあの株には手を出しません。
Someone who wants to touch me inside.
ただ一人待ち続けていた。
I hope we will be able to keep in touch.
今後もおつきあいいただけるよう願っています。
He never touched wine.
彼は絶対ワインには手をつけなかった。
Please keep in touch.
またお便りください。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.
外国の出来事に通じていなさい。
We have kept in constant touch for twenty years.
我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
Don't touch my bike.
私の自転車に手をふれないで。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
I will get in touch with you again about this matter.
この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。
Don't touch.
手を触れるな。
An airplane touched down on the runway.
飛行機は滑走路に着陸した。
Don't touch me, you pig!
触らないで、このブタ!
Keep in touch with me.
連絡して下さい。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.
その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.
たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりましょう。
Reach out and touch someone.
遠くのあの人と話そうよ。
Keep in touch.
連絡をとりつづけて。
Keep in touch.
連絡を取り合おう。
I don't want him to touch me.
私は彼にさわってほしくない。
You must not touch the paintings.
絵に触ってはいけない。
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.
私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。
Keep in touch by mail.
メールで連絡を取りましょう。
On no account must you touch that switch.
どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
On no account must you touch that switch.
決してあなたはスウィッチに触れていない。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Frost touched the flower.
霜が花をいためた。
I am in touch with him.
彼とは個人的な接触がある。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.
私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
I was deeply touched by the story.
私はその物語に深く感動した。
Let's keep in touch with each other.
お互いに連絡を取り合いましょう。
His advice touched me to the quick.
彼の忠告が骨身に染みた。
You should keep in touch with Mr. Smith.
あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
All you have to do is touch the button.
あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Could you get in touch with him?
彼と連絡がとれましたか。
From now on, let's keep in touch.
これからはお互いに連絡を取り合おう。
If there's anything urgent, you can get in touch with me.
もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
Keep in touch.
連絡ちょうだい!
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Don't touch that button!
ボタンに触れるな。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.
緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
You have only to touch the button.
君はただそのボタンに触りさえすればよい。
I felt something touch my foot.
私は何かが足に触れるのを感じた。
Would you promise to keep in touch with me?
私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
I got in touch with him.
私は彼と連絡を取った。
The water there was so deep that I could not touch bottom.
そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
Don't touch my camera.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?"
手を付けずダラダラしているくせに、「うへー、今度こそ間に合わないかも!?」と心はビクビクしている。
Dreams are the touchstones of our characters.
夢は我々の性格の試金石である。
It's touch and go.
どちらに転ぶか、微妙なところです。
A bear will not touch a dead body.
熊は死体には触れないものだ。
You can get in touch with him at his home tonight.
君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.