UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
How can I get in touch with you?どうしたらあなたに連絡がつきますか。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Frost touched the flower.霜が花をいためた。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
Keep in touch!連絡を取り合おう。
I am sure I can get in touch with him by telephone.きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
I'm adding the finishing touches now.今最後の仕上げをするところです。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Don't touch it.触るな!
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Our problem is how to get in touch with him.我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Please keep in touch.連絡してくださいね。
I think I've got a touch of fever.少し熱があると思う。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Don't touch me with your soapy hands.せっけんだらけの手で私にさわらないで。
Her story touched my heart.彼女の話は私を感動させた。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.彼は天井に手が届くほど背が高い。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Does anything touch your gums?歯茎に当たるところはないですか。
I couldn't get in touch with him.わたしは彼と連絡を取れなかった。
This towel is harsh to the touch.このタオルは手ざわりが悪い。
I want to get in touch with him.私は彼と連絡を取りたい。
I will get in touch with him as soon as possible.できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。
It seems as if everything he touches turns to gold.まるで彼の手にふれるものはみんな金に変わるみたいだ。
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Somebody's elbow touched my back.誰かのひじが私の背中に当たった。
He has yet to get in touch with his mother.彼はまだお母さんと連絡を取っていない。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Don't touch it.それに触るな。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Keep in touch by mail.メールで連絡を取りましょう。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
You should keep in touch with Mr Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
Someone who wants to touch me inside.ただ一人待ち続けていた。
I can't get in touch with him yet.私はまだ彼と連絡が取れない。
I will get in touch with you next week.来週連絡いたします。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
You can get in touch with him at his home tonight.君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
I got in touch with him.私は彼と連絡を取った。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
I hope we stay in touch.これからも連絡を取り合えることを願っています。
There's no way to get in touch with him.彼に連絡をとる手段が何もない。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
Reach out and touch someone.遠くのあの人と話そうよ。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
Get in touch with your agent right away.すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
Don't touch the glass.ガラスに手をふれるな。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
Put me in touch with her.そんな事忘れてしまえ。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
The touching episode came home to me.その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
I wouldn't touch that stock with a ten-foot pole.私はなんとしてもあの株には手を出しません。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
The huge building seemed to touch the sky.その巨大なビルは空に届くように思えた。
I add a few finishing touches.仕上げの筆を少し加える。
The box is empty. But give it a touch.箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License