UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
You should keep in touch with Mr Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.彼は天井に手が届くほど背が高い。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
Could you get in touch with him?彼と連絡がとれましたか。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
I'll get in touch with you soon.近いうちに連絡します。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
I couldn't get in touch with him.わたしは彼と連絡を取れなかった。
I can't get in touch with him yet.私はまだ彼と連絡が取れない。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Let's keep in touch by e-mail.電子メールで連絡を取り合いましょう。
I want to get in touch with her.私は彼女と連絡をとりたい。
I wouldn't touch that stock with a ten-foot pole.私はなんとしてもあの株には手を出しません。
He has yet to get in touch with his mother.彼はまだお母さんと連絡を取っていない。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Where can I get in touch with you?どこに連絡したら良いのですか。
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Keep in touch.連絡ちょうだい!
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりましょう。
I hope we will be able to keep in touch.今後もおつきあいいただけるよう願っています。
I haven't touched a tennis racket in years.ぼくはもう何年もテニスをやっていない。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
If there's anything urgent, you can get in touch with me.もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
Do you still get in touch with them?いまだに彼らと連絡を取っていますか。
Somebody touched me.誰かが私にふれた。
Let's keep in touch.これからも連絡を取り合いましょうね。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Put me in touch with her.そんな事忘れてしまえ。
Dreams are the touchstones of our characters.夢は我々の性格の試金石である。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
I'll get in touch with you as soon as possible.私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
I rarely touch coffee.私は、コーヒーを飲むことはめったに無い。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
I will get in touch with you.いずれご連絡いたします。
This towel is harsh to the touch.このタオルは手ざわりが悪い。
Keep in touch!連絡ちょうだい!
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
I will get in touch with him as soon as possible.できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。
There was a touch of irony in his speech.彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
It seems as if everything he touches turns to gold.まるで彼の手にふれるものはみんな金に変わるみたいだ。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
I got in touch with him.私は彼と連絡を取った。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人とコンタクトを取っている。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
Please keep in touch.連絡してくださいね。
Don't touch it.触るな!
You can get in touch with him at his home tonight.君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
The huge building seemed to touch the sky.その巨大なビルは空に届くように思えた。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
You should keep in touch with Mr. Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
I add a few finishing touches.仕上げの筆を少し加える。
I don't want him to touch me.私は彼にさわってほしくない。
Does anything touch your gums?歯茎に当たるところはないですか。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
Get in touch with your agent right away.すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
There's no way to get in touch with him.彼に連絡をとる手段が何もない。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
I haven't got in touch with him for a long time.私は長い間彼と連絡を取ってない。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
I cannot get in touch with him.彼に連絡できない。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License