UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't want him to touch me.私は彼にさわってほしくない。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
I am sure I can get in touch with him by telephone.きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
If there's anything urgent, you can get in touch with me.もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
I will get in touch with you again about this matter.この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。
In case of an emergency, get in touch with my agent.緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
The touching episode came home to me.その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
You should keep in touch with Mr. Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。
We'll be in touch.必ず連絡します。
I'll get in touch with Jim and ask him to come over.私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
He seems to have a touch of fever.彼は少し熱があるようだ。
Someone who wants to touch me inside.ただ一人待ち続けていた。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
I'm adding the finishing touches now.今最後の仕上げをするところです。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
Her kindness touched me.彼女の親切が身にしみた。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人とコンタクトを取っている。
There was a touch of irony in his speech.彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
I add a few finishing touches.仕上げの筆を少し加える。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.危険な時には先生と連絡を取りなさい。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
It seems as if everything he touches turns to gold.まるで彼の手にふれるものはみんな金に変わるみたいだ。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
I have a touch of diarrhea.下痢気味です。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
I'll get in touch with you again about this matter.このことに関してまた君に電話するよ。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
Don't touch my bike.私の自転車に手をふれないで。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
I'll get in touch with you as soon as possible.私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
Let's keep in touch.これからも連絡を取り合いましょうね。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
You mustn't touch it, because it'll break easily.それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Don't touch it.触るな!
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
I haven't got in touch with him for a long time.私は長い間彼と連絡を取ってない。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
I got in touch with him.私は彼と連絡を取った。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。
Frost touched the flower.霜が花をいためた。
I haven't touched a tennis racket in years.ぼくはもう何年もテニスをやっていない。
He who touches pitch shall be defiled therewith.朱に交われば赤くなる。
We've been out of touch with each other for a long time.私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.彼は天井に手が届くほど背が高い。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
Does anything touch your gums?歯茎に当たるところはないですか。
Keep in touch with me.連絡して下さい。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
I can't get in touch with him yet.私はまだ彼と連絡が取れない。
We had to get in touch with her before she went out.彼女が出かけないうちに連絡をとらなければなりません。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Your dress is touching the wet paint.ドレスが塗りたてのペンキがついてるよ。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Keep in touch by mail.メールで連絡を取りましょう。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
I had a lot of difficulty getting in touch with her.私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
His kindness touched my heart.私は彼の親切をしみじみ感じた。
Let's keep in touch by e-mail.電子メールで連絡を取り合いましょう。
Where can I get in touch with you?どこに連絡したら良いのですか。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
Your kindness really touches me.あなたのご親切痛み入ります。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
Her story touched my heart.彼女の話は私を感動させた。
I will get in touch with you.いずれご連絡いたします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License