UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
You can get in touch with me tomorrow.明日なら私と連絡が取れます。
Don't touch my bike.私の自転車に手をふれないで。
Her kindness touched me.彼女の親切が身にしみた。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
My heart was touched by his story.彼の話で僕は感動した。
Please get in touch me when you are here.ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。
Her story touched my heart.彼女の話は私を感動させた。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
Please tell me how I can get in touch with him.どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Keep in touch with me.ときどき連絡してくれたまえ。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
I will get in touch with him as soon as possible.できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
Keep in touch with me.連絡して下さい。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
Put me in touch with her.そんな事忘れてしまえ。
You should keep in touch with Mr Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
We've been out of touch with each other for a long time.私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
Somebody's elbow touched my back.誰かのひじが私の背中に当たった。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
I don't want him to touch me.私は彼にさわってほしくない。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
I haven't got in touch with him for a long time.私は長い間彼と連絡を取ってない。
If there's anything urgent, you can get in touch with me.もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
The touching episode came home to me.その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。
Keep in touch.連絡してね。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
I think I've got a touch of fever.少し熱があると思う。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
We'll be in touch.必ず連絡します。
Please keep in touch.またお便りください。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
I'll get in touch with you again about this matter.このことに関してまた君に電話するよ。
I will get in touch with you.いずれご連絡いたします。
I have a touch of diarrhea.下痢気味です。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
His pride was slightly touched.彼のプライドはわずかだが傷ついた。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
Don't touch me with your soapy hands.せっけんだらけの手で私にさわらないで。
I can't get in touch with him yet.私はまだ彼と連絡が取れない。
It seems as if everything he touches turns to gold.まるで彼の手にふれるものはみんな金に変わるみたいだ。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
Keep in touch.便りをください。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
Please keep in touch.連絡して下さい。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
Don't touch it.それに触るな。
I'll get in touch with Jim and ask him to come over.私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
This towel is harsh to the touch.このタオルは手ざわりが悪い。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Keep in touch, please.連絡してくださいね。
I had a lot of difficulty getting in touch with her.私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
Don't touch the glass.ガラスに手をふれるな。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
I rarely touch coffee.私は、コーヒーを飲むことはめったに無い。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Frost touched the flowers.霜で花が傷んだ。
He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy.彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
The apple-blossom was touched by the frost.リンゴの花は霜でいたんでいた。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.危険な時には先生と連絡を取りなさい。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.着きしだい君に連絡するよ。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License