UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to get in touch with her.私は彼女と連絡をとりたい。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Keep in touch!連絡を取り合おう。
Get in touch with your agent right away.すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
Where can I get in touch with you?どこに連絡したら良いのですか。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
Does anything touch your gums?歯茎に当たるところはないですか。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
Do not touch the exhibits.陳列品に手を出すな。
Don't touch these.触るな!
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Don't touch it.それに触るな。
You should keep in touch with Mr Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
Don't touch the glass.ガラスに手をふれるな。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.彼は天井に手が届くほど背が高い。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
I will get in touch with you.いずれご連絡いたします。
Our problem is how to get in touch with him.我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Keep in touch by mail.メールで連絡を取りましょう。
I haven't touched a tennis racket in years.ぼくはもう何年もテニスをやっていない。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
He stays in touch with her.彼は彼女との交際を続けている。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
Keep in touch.連絡をとりつづけて。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
I got in touch with him.私は彼と連絡を取った。
Your kindness really touches me.あなたのご親切痛み入ります。
He seems to have a touch of fever.彼は少し熱があるようだ。
The box is empty. But give it a touch.箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Keep in touch.連絡してね。
The apple-blossom was touched by the frost.リンゴの花は霜でいたんでいた。
You should keep in touch with Mr. Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
You mustn't touch it, because it'll break easily.それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
I will get in touch with him as soon as possible.できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I cannot get in touch with him.彼に連絡できない。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
Don't touch it.触るな!
I'm adding the finishing touches now.今最後の仕上げをするところです。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
Please keep in touch.連絡してくださいね。
Please get in touch me when you are here.ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Keep in touch.連絡ちょうだい!
I can't get in touch with him yet.私はまだ彼と連絡が取れない。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Please tell me how I can get in touch with him.どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Reach out and touch someone.遠くのあの人と話そうよ。
I rarely touch coffee.私は、コーヒーを飲むことはめったに無い。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
We've been out of touch with each other for a long time.私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
Let's keep in touch.これからも連絡を取り合いましょうね。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
I will get in touch with you again about this matter.この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
In case of an emergency, get in touch with my agent.緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
His pride was slightly touched.彼のプライドはわずかだが傷ついた。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
We had to get in touch with her before she went out.彼女が出かけないうちに連絡をとらなければなりません。
I don't want him to touch me.私は彼にさわってほしくない。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License