UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't touch it.触るな!
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Dreams are the touchstones of our characters.夢は我々の性格の試金石である。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
I'll get in touch with you as soon as possible.私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
I add a few finishing touches.仕上げの筆を少し加える。
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
You should keep in touch with Mr Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Don't touch me with your soapy hands.せっけんだらけの手で私にさわらないで。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
You can get in touch with me at Hotel Landmark.ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
This towel is harsh to the touch.このタオルは手ざわりが悪い。
I want to get in touch with him.私は彼と連絡を取りたい。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
There's no way to get in touch with him.彼に連絡をとる手段が何もない。
We've been out of touch with each other for a long time.私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。
I haven't got in touch with him for a long time.私は長い間彼と連絡を取ってない。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
I am sure I can get in touch with him by telephone.きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
Keep in touch.便りをください。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
I'll get in touch with you again about this matter.このことに関してまた君に電話するよ。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Keep in touch!連絡を取り合おう。
Let's keep in touch.交際を続けましょう。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
I cannot get in touch with him.彼に連絡できない。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
I rarely touch coffee.私は、コーヒーを飲むことはめったに無い。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
She felt someone touch her back.彼女はだれかが背中をさわるのを感じた。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
I will get in touch with you.いずれご連絡いたします。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
I'm trying to get in touch with her sister.彼女の妹さんに連絡をとろうとしています。
I'll get in touch with you by phone tomorrow.あした電話でご連絡いたします。
He seems to have a touch of fever.彼は少し熱があるようだ。
I don't want him to touch me.私は彼にさわってほしくない。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
I felt a touch of pain in my head.私は頭に少し痛みを感じた。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?"手を付けずダラダラしているくせに、「うへー、今度こそ間に合わないかも!?」と心はビクビクしている。
In case of an emergency, get in touch with my agent.緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
Keep in touch by mail.メールで連絡を取りましょう。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.着きしだい君に連絡するよ。
I had a lot of difficulty getting in touch with her.私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
I cannot touch fire.私は火をさわることはできません
I will get in touch with you next week.来週連絡いたします。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Frost touched the flower.霜が花をいためた。
I couldn't get in touch with him.わたしは彼と連絡を取れなかった。
We must keep in touch with the times.私達は時勢に通じていなければならない。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
I'll get in touch with you soon.近いうちに連絡します。
Somebody touched me.誰かが私にふれた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
I hope we stay in touch.これからも連絡を取り合えることを願っています。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
She touched her hair. It was wet.髪の毛にさわった。ぬれていた。
There was a touch of irony in his speech.彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
How can I get in touch with you?どうすれば君と連絡がとれる。
His pride was slightly touched.彼のプライドはわずかだが傷ついた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License