The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'touch'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Don't touch me with your soapy hands.
せっけんだらけの手で私にさわらないで。
I hope we will be able to keep in touch.
今後もおつきあいいただけるよう願っています。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.
そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
I cannot get in touch with him.
彼に連絡できない。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Keep in touch by mail.
メールで連絡を取りましょう。
He is in bed with a touch of cold.
風邪ぎみで寝ている。
I felt something touch my foot.
私は何かが足に触れるのを感じた。
I will get in touch with you next week.
来週連絡いたします。
Don't touch the container with the forbidden flies.
禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
In case of an emergency, get in touch with my agent.
緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
The box is empty. But give it a touch.
箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。
I'll get in touch with you again about this matter.
このことに関してまた君に電話するよ。
I am sure I can get in touch with him by telephone.
きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
Our ship touched at Marseilles.
私達の船はマルセーユに寄港した。
I'll get in touch with you soon.
近いうちに連絡します。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.
その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I felt myself touched on the shoulder.
私は肩に触られるのを感じた。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.
彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.
2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
I couldn't get in touch with him.
わたしは彼と連絡を取れなかった。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Tom can get in touch with Mary by email.
トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
Let's keep in touch with each other.
お互いに連絡を取り合いましょう。
Don't touch my bike.
私の自転車に手をふれないで。
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。
A bear will not touch a dead body.
熊は死体には触れないものだ。
Don't touch it.
それに触るな。
Your kindness really touches me.
あなたのご親切痛み入ります。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.
もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.
外国の出来事に通じていなさい。
I can't get touch in with him.
私には彼と連絡を取ることができない。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.
ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
He seems to have a touch of fever.
彼は少し熱があるようだ。
Put me in touch with her.
そんな事忘れてしまえ。
Somebody touched me.
誰かが私にふれた。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.
彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
There's no way to get in touch with him.
彼に連絡をとる手段が何もない。
I cannot get in touch with him.
私は彼と連絡を取る事ができない。
Do you still get in touch with them?
いまだに彼らと連絡を取っていますか。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.