UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I add a few finishing touches.仕上げの筆を少し加える。
I cannot touch fire.私は火をさわることはできません
I can't get in touch with him yet.私はまだ彼と連絡が取れない。
Don't touch me with your soapy hands.せっけんだらけの手で私にさわらないで。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
Frost touched the flower.霜が花をいためた。
Don't touch these.触るな!
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
I'll get in touch with you soon.近いうちに連絡します。
Do you still get in touch with them?いまだに彼らと連絡を取っていますか。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
I felt a touch of pain in my head.私は頭に少し痛みを感じた。
If there's anything urgent, you can get in touch with me.もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy.彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Your kindness really touches me.あなたのご親切痛み入ります。
She felt someone touch her back.彼女はだれかが背中をさわるのを感じた。
Reach out and touch someone.遠くのあの人と話そうよ。
There was a touch of irony in his speech.彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。
Her kindness touched me.彼女の親切が身にしみた。
I will get in touch with you next week.来週連絡いたします。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Keep in touch.便りをください。
The doctor tells me not to touch alcohol.私は医者に酒を止められている。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
You should keep in touch with Mr Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
I rarely touch coffee.私は、コーヒーを飲むことはめったに無い。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
I haven't touched a tennis racket in years.ぼくはもう何年もテニスをやっていない。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
This towel is harsh to the touch.このタオルは手ざわりが悪い。
We must keep in touch with the times.私達は時勢に通じていなければならない。
Please keep in touch.連絡して下さい。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
Let's keep in touch.これからも連絡を取り合いましょうね。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
The huge building seemed to touch the sky.その巨大なビルは空に届くように思えた。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
Don't touch it.それに触るな。
I keep in touch with my parents by mail.両親とは手紙のやりとりを続けています。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.着きしだい君に連絡するよ。
Keep in touch with me.ときどき連絡してくれたまえ。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
In case of an emergency, get in touch with my agent.緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
If I knew his address, I would get in touch with him right away.もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
I want to get in touch with him.私は彼と連絡を取りたい。
I'll get in touch with Jim and ask him to come over.私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
I got in touch with him.私は彼と連絡を取った。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Your dress is touching the wet paint.ドレスが塗りたてのペンキがついてるよ。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
How can I get in touch with you?どうしたらあなたに連絡がつきますか。
Somebody touched me.誰かが私にふれた。
I will get in touch with him as soon as possible.できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。
I hope we stay in touch.これからも連絡を取り合えることを願っています。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I haven't got in touch with him for a long time.私は長い間彼と連絡を取ってない。
Do not touch the exhibits.陳列品に手を出すな。
You mustn't touch it.それには触れるな。
You should keep in touch with Mr. Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
Please keep in touch.連絡してくださいね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License