UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please keep in touch.連絡してくださいね。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
Keep in touch.連絡してね。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりましょう。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
I'm trying to get in touch with her sister.彼女の妹さんに連絡をとろうとしています。
I will get in touch with you next week.来週連絡いたします。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
I'll get in touch with you as soon as possible.私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
I'll get in touch with you again about this matter.この件についてまた連絡します。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
Keep in touch, please.連絡してくださいね。
Don't touch the glass.ガラスに手をふれるな。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Our problem is how to get in touch with him.我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
Where can I get in touch with you?どこに連絡したら良いのですか。
I am sure I can get in touch with him by telephone.きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
Please get in touch me when you are here.ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。
The box is empty. But give it a touch.箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Keep in touch.便りをください。
Don't touch my bike.私の自転車に手をふれないで。
I haven't got in touch with him for a long time.私は長い間彼と連絡を取ってない。
You should keep in touch with Mr Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
Keep in touch.連絡を取り合おう。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
I will get in touch with you.いずれご連絡いたします。
Put me in touch with her.そんな事忘れてしまえ。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
You should keep in touch with Mr. Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
Keep in touch.連絡をとりつづけて。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
Don't touch it.触るな!
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
In case of an emergency, get in touch with my agent.緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Could you get in touch with him?彼と連絡がとれましたか。
We'll be in touch.必ず連絡します。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Frost touched the flowers.霜で花が傷んだ。
I got in touch with him.私は彼と連絡を取った。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
I add a few finishing touches.仕上げの筆を少し加える。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
Please keep in touch.連絡して下さい。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
I cannot touch fire.私は火をさわることはできません
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
There was a touch of irony in his speech.彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.危険な時には先生と連絡を取りなさい。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Don't touch.手を触れるな。
I will get in touch with him as soon as possible.できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
Does anything touch your gums?歯茎に当たるところはないですか。
The touching episode came home to me.その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?"手を付けずダラダラしているくせに、「うへー、今度こそ間に合わないかも!?」と心はビクビクしている。
Don't touch me with your soapy hands.せっけんだらけの手で私にさわらないで。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
The doctor tells me not to touch alcohol.私は医者に酒を止められている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License