UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
Keep in touch!連絡ちょうだい!
Please keep in touch.連絡してくださいね。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Don't touch it.それに触るな。
We've been out of touch with each other for a long time.私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
I will get in touch with you again about this matter.この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。
I'll get in touch with you soon.近いうちに連絡します。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。
Keep in touch.連絡を取り合おう。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
We had to get in touch with her before she went out.彼女が出かけないうちに連絡をとらなければなりません。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
His kindness touched my heart.私は彼の親切をしみじみ感じた。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Put me in touch with her.そんな事忘れてしまえ。
How can I get in touch with you?どうすれば君と連絡がとれる。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Don't touch it.触るな!
Don't touch me with your soapy hands.せっけんだらけの手で私にさわらないで。
His pride was slightly touched.彼のプライドはわずかだが傷ついた。
Frost touched the flower.霜が花をいためた。
Please keep in touch.連絡して下さい。
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりましょう。
Keep in touch!連絡を取り合おう。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
We must keep in touch with the times.私達は時勢に通じていなければならない。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
Don't touch my bike.私の自転車に手をふれないで。
Reach out and touch someone.遠くのあの人と話そうよ。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
Her story touched my heart.彼女の話は私を感動させた。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Keep in touch with me.連絡して下さい。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
I cannot get in touch with him.彼に連絡できない。
I think I've got a touch of fever.少し熱があると思う。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
He likes sports that have a touch of risk.彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
I don't want him to touch me.私は彼にさわってほしくない。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
I add a few finishing touches.仕上げの筆を少し加える。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Let's keep in touch by e-mail.電子メールで連絡を取り合いましょう。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
The huge building seemed to touch the sky.その巨大なビルは空に届くように思えた。
Your dress is touching the wet paint.ドレスが塗りたてのペンキがついてるよ。
How can I get in touch with you?どうしたらあなたに連絡がつきますか。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
It seems as if everything he touches turns to gold.まるで彼の手にふれるものはみんな金に変わるみたいだ。
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
We'll be in touch.必ず連絡します。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
I rarely touch coffee.私は、コーヒーを飲むことはめったに無い。
I wouldn't touch that stock with a ten-foot pole.私はなんとしてもあの株には手を出しません。
Somebody's elbow touched my back.誰かのひじが私の背中に当たった。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
I will get in touch with you.いずれご連絡いたします。
I'll get in touch with you again about this matter.このことに関してまた君に電話するよ。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.彼は天井に手が届くほど背が高い。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Her kindness touched me.彼女の親切が身にしみた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License