Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Does anything touch your gums? 歯茎に当たるところはないですか。 Don't touch the wound. 傷口をさわらないでください。 Please get in touch me when you are here. ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。 The tax reform will not touch the banking industry. 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 Keep in touch, please. 連絡してくださいね。 Don't touch it. それに触るな。 Keep in touch with me. ときどき連絡してくれたまえ。 Let's keep in touch. これからも連絡を取り合いましょうね。 If you touch that wire, you will receive a shock. その電線に触るとしびれるよ。 Don't touch it. 触るな! Don't touch me with your soapy hands. せっけんだらけの手で私にさわらないで。 Keep in touch with what is happening in foreign countries. 外国の出来事に通じていなさい。 I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious. 古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。 Don't touch the glass. ガラスに手をふれるな。 The doctor tells me not to touch alcohol. 私は医者に酒を止められている。 Little children like to touch everything. 小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。 Don't touch it. Leave it as it is. 触らずそのままにしておきなさい。 I can easily touch my toes. ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。 On no account must you touch that switch. 絶対にそのスイッチに触れては行けない。 Don't touch these. 触るな! Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?" 手を付けずダラダラしているくせに、「うへー、今度こそ間に合わないかも!?」と心はビクビクしている。 The huge building seemed to touch the sky. その巨大なビルは空に届くように思えた。 She screams if you even touch her funny bone. 彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。 Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch. 去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。 I've got a touch of the flu. ちょっと風邪気味なんです。 Try to keep in touch with me, just in case. 万一に備えて連絡をたもってください。 I felt myself touched on the shoulder. 私は肩に触られるのを感じた。 He is in touch with all kinds of people. 彼は色々な種類の人と接触する。 Keep in touch! 連絡ちょうだい! She had a touch of a cold last night. 昨晩彼女は風邪気味だった。 I will get in touch with you again about this matter. この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。 Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students. 担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。 I couldn't get in touch with him. わたしは彼と連絡を取れなかった。 I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy. 午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。 Don't touch my camera. ぼくのカメラに触らないでくれ。 Please get in touch with me when you come to Tokyo. 東京へいらっしゃったときは連絡してください。 Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 "It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?" 「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」 This towel is harsh to the touch. このタオルは手ざわりが悪い。 He is such a tall man that he can touch the ceiling. 彼は天井に手が届くほど背が高い。 The ship touched at Yokohama. 船は横浜に立ち寄った。 A bear will not touch a dead body. 熊は死体には触れないものだ。 Let's keep in touch with each other. お互いに連絡を取り合いましょう。 This soup needs just a touch of salt. このスープはほんのわずか塩がたりない。 An airplane touched down on the runway. 飛行機は滑走路に着陸した。 How can I get in touch with you? 連絡はどのようにすれば取れますか。 Do you still get in touch with them? いまだに彼らと連絡を取っていますか。 He has yet to get in touch with his mother. 彼はまだお母さんと連絡を取っていない。 All the guests were touched by her hospitality. 招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。 I haven't got in touch with him for a long time. 私は長い間彼と連絡を取ってない。 He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 That plan still needed some finishing touches. あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。 All you have to do is touch the button. あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。 Don't touch my stuff. 私のものに触らないで。 The leaders were out of touch with the people. 指導者は国民と没交渉になっていた。 Let's keep in touch. 交際を続けましょう。 Let go of my arm! I can't stand people touching me. 腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。 The matter touches your interest. この件は君の利害にも関わることだ。 His advice touched me to the quick. 彼の忠告が骨身に染みた。 Please tell me how I can get in touch with him. どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。 The touching episode came home to me. その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。 We cannot touch on his private affairs. 彼の私事に触れることはできない。 I haven't touched a tennis racket in years. ぼくはもう何年もテニスをやっていない。 If you touch this switch, it will open the curtains automatically. このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。 Don't touch the goods. 商品に触れるな。 As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas. 彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。 Keep in touch. 連絡を取り合おう。 I want to get in touch with him. 私は彼と連絡を取りたい。 If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report. 私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。 Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens. 2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。 He likes sports that have a touch of risk. 彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。 I cannot get in touch with him. 私は彼と連絡を取る事ができない。 I will get in touch with you next week. 来週連絡いたします。 Get in touch with me as soon as you arrive here. こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。 Her kindness touched me. 彼女の親切が身にしみた。 Keep in touch. 連絡ちょうだい! He never touches alcoholic drinks. 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 On no account must you touch that switch. 無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。 I have a touch of a cold today. 今日は風邪気味だ。 You can get in touch with him at his home tonight. 君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。 My heart was touched by his story. 彼の話で僕は感動した。 He who touches pitch shall be defiled therewith. 朱に交われば赤くなる。 I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan. その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。 His pride was slightly touched. 彼のプライドはわずかだが傷ついた。 I can't get in touch with him yet. 私はまだ彼と連絡が取れない。 You must not touch the paintings. 絵に触ってはいけない。 He touched the water with his foot. 彼は足で水に触れてみた。 Keep in touch with me. 連絡して下さい。 Here the authors touch on the central methodological issue. ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。 My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now. 今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ! Please keep in touch. 連絡してくださいね。 You have only to touch the button. 君はただそのボタンに触りさえすればよい。 I am afraid I have a touch of a cold. 私は風邪気味のようです。 Old school friends often try to keep in touch with one another. 昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。 Your kindness really touches me. あなたのご親切痛み入ります。 I cannot touch fire. 私は火をさわることはできません I felt something touch my foot. 私は何かが足に触れるのを感じた。 Keep in touch. 連絡をとりつづけて。 Dreams are the touchstones of our characters. 夢は我々の性格の試金石である。