The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'touch'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
They could not help being touched by the sight.
彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
Now I'll add the finishing touch.
今、最後の仕上げをするところです。
We had to get in touch with her before she went out.
彼女が出かけないうちに連絡をとらなければなりません。
It seems as if everything he touches turns to gold.
まるで彼の手にふれるものはみんな金に変わるみたいだ。
You had better get in touch with your parents at once.
すぐに両親と連絡を取りなさい。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.
会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.
2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
Little children like to touch everything.
小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
You mustn't touch it.
それには触れるな。
You can get in touch with him at his home tonight.
君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.
私は田舎の両親と連絡を保っている。
Don't touch the wound.
傷口をさわらないでください。
Do not touch the exhibits.
陳列物に手を触れるな。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Keep in touch.
連絡ちょうだい!
Please keep in touch.
連絡してくださいね。
I hope we stay in touch.
これからも連絡を取り合えることを願っています。
This soup needs just a touch of salt.
このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
I don't want anyone to touch this.
これは誰にも触ってほしくない。
Tom can get in touch with Mary by email.
トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
She felt someone touch her back.
彼女はだれかが背中をさわるのを感じた。
Please do not touch the record side.
記録面に手を触れないで下さい。
Her story touched my heart.
彼女の話は私を感動させた。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.
アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
Try to keep in touch with me, just in case.
万一に備えて連絡をたもってください。
You must not touch the paintings.
絵に触ってはいけない。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.