UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In a crisis, you must get in touch with your teacher.危険な時には先生と連絡を取りなさい。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Reach out and touch someone.遠くのあの人と話そうよ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Someone who wants to touch me inside.ただ一人待ち続けていた。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
I will get in touch with you next week.来週連絡いたします。
Her kindness touched me.彼女の親切が身にしみた。
Keep in touch with me.連絡して下さい。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
I hope we stay in touch.これからも連絡を取り合えることを願っています。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Our problem is how to get in touch with him.我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
I'll get in touch with you again about this matter.この件についてまた連絡します。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Does anything touch your gums?歯茎に当たるところはないですか。
Dreams are the touchstones of our characters.夢は我々の性格の試金石である。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.彼は天井に手が届くほど背が高い。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
He who touches pitch shall be defiled therewith.朱に交われば赤くなる。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
Your dress is touching the wet paint.ドレスが塗りたてのペンキがついてるよ。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Please keep in touch.連絡してくださいね。
Don't touch my bike.私の自転車に手をふれないで。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人とコンタクトを取っている。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
This towel is harsh to the touch.このタオルは手ざわりが悪い。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
I have a touch of diarrhea.下痢気味です。
How can I get in touch with you?どうすれば君と連絡がとれる。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
I wouldn't touch that stock with a ten-foot pole.私はなんとしてもあの株には手を出しません。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
I'll get in touch with you soon.近いうちに連絡します。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
She felt someone touch her back.彼女はだれかが背中をさわるのを感じた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I don't want him to touch me.私は彼にさわってほしくない。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
I'll get in touch with Jim and ask him to come over.私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
I will get in touch with you.いずれご連絡いたします。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
It seems as if everything he touches turns to gold.まるで彼の手にふれるものはみんな金に変わるみたいだ。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
I will get in touch with you again about this matter.この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
How can I get in touch with you?どうしたらあなたに連絡がつきますか。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。
The touching episode came home to me.その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Frost touched the flower.霜が花をいためた。
Don't touch the glass.ガラスに手をふれるな。
Keep in touch!連絡を取り合おう。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
You can get in touch with him at his home tonight.君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
He seems to have a touch of fever.彼は少し熱があるようだ。
My heart was touched by his story.彼の話で僕は感動した。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
I cannot get in touch with him.彼に連絡できない。
You mustn't touch it.それには触れるな。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
If there's anything urgent, you can get in touch with me.もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
I hope we will be able to keep in touch.今後もおつきあいいただけるよう願っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License