The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'touch'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will get in touch with you next week.
来週連絡いたします。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.
ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
We've been out of touch with each other for a long time.
私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.
もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.
午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
Please tell me how I can get in touch with him.
どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.
ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
He who touches pitch shall be defiled therewith.
朱に交われば赤くなる。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Tom can get in touch with Mary by email.
トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
Don't touch it.
触るな!
I haven't got in touch with him for a long time.
私は長い間彼と連絡を取ってない。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.
緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.
彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Could you get in touch with him?
彼と連絡がとれましたか。
I'll get in touch with you again about this matter.
この件についてまた連絡します。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.
2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
This soup needs just a touch of salt.
このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.
彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.
着きしだい君に連絡するよ。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.
私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
You have only to touch the button.
君はただそのボタンに触りさえすればよい。
It seems as if everything he touches turns to gold.
まるで彼の手にふれるものはみんな金に変わるみたいだ。
The box is empty. But give it a touch.
箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。
Does anything touch your gums?
歯茎に当たるところはないですか。
He is in bed with a touch of cold.
風邪ぎみで寝ている。
All the guests were touched by her hospitality.
招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
The pickled radish needs a touch of salt.
この沢庵は塩気が足りない。
My heart was touched by his story.
彼の話で僕は感動した。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.
そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Keep in touch.
連絡ちょうだい!
They could not help being touched.
彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
You should keep in touch with Mr. Smith.
あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.
たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりましょう。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.
このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.
アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
The jumbo jet touched down thundering.
ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.