UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Please get in touch me when you are here.ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Frost touched the flower.霜が花をいためた。
Keep in touch by mail.メールで連絡を取りましょう。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
Let's keep in touch.交際を続けましょう。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
She touched her hair. It was wet.髪の毛にさわった。ぬれていた。
I'll get in touch with Jim and ask him to come over.私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
He likes sports that have a touch of risk.彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。
Do you still get in touch with them?いまだに彼らと連絡を取っていますか。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
His pride was slightly touched.彼のプライドはわずかだが傷ついた。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
I felt a touch of pain in my head.私は頭に少し痛みを感じた。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
Dreams are the touchstones of our characters.夢は我々の性格の試金石である。
The touching episode came home to me.その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。
Keep in touch!連絡ちょうだい!
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。
She felt someone touch her back.彼女はだれかが背中をさわるのを感じた。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりましょう。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
I will get in touch with you.いずれご連絡いたします。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
Frost touched the flowers.霜で花が傷んだ。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
He who touches pitch shall be defiled therewith.朱に交われば赤くなる。
Get in touch with your agent right away.すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy.彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
I will get in touch with you again about this matter.この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Someone who wants to touch me inside.ただ一人待ち続けていた。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
Don't touch.手を触れるな。
Somebody's elbow touched my back.誰かのひじが私の背中に当たった。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.彼は天井に手が届くほど背が高い。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
There was a touch of irony in his speech.彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
He has yet to get in touch with his mother.彼はまだお母さんと連絡を取っていない。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
We had to get in touch with her before she went out.彼女が出かけないうちに連絡をとらなければなりません。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
I'm adding the finishing touches now.今最後の仕上げをするところです。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
If there's anything urgent, you can get in touch with me.もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
Where can I get in touch with you?どこに連絡したら良いのですか。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人とコンタクトを取っている。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.危険な時には先生と連絡を取りなさい。
Put me in touch with her.そんな事忘れてしまえ。
The box is empty. But give it a touch.箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
We must keep in touch with the times.私達は時勢に通じていなければならない。
Your dress is touching the wet paint.ドレスが塗りたてのペンキがついてるよ。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
I can't get in touch with him yet.私はまだ彼と連絡が取れない。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
You mustn't touch it.それには触れるな。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License