UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll get in touch with you again about this matter.このことに関してまた君に電話するよ。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
Keep in touch by mail.メールで連絡を取りましょう。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
Keep in touch with me.ときどき連絡してくれたまえ。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
The apple-blossom was touched by the frost.リンゴの花は霜でいたんでいた。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
I hope we will be able to keep in touch.今後もおつきあいいただけるよう願っています。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
I cannot get in touch with him.彼に連絡できない。
Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?"手を付けずダラダラしているくせに、「うへー、今度こそ間に合わないかも!?」と心はビクビクしている。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
Keep in touch, please.連絡してくださいね。
I had a lot of difficulty getting in touch with her.私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
You can get in touch with me tomorrow.明日なら私と連絡が取れます。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
How can I get in touch with you?連絡はどのようにすれば取れますか。
I don't want him to touch me.私は彼にさわってほしくない。
Somebody touched me.誰かが私にふれた。
The doctor tells me not to touch alcohol.私は医者に酒を止められている。
I'll get in touch with you by phone tomorrow.あした電話でご連絡いたします。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I want to get in touch with her.私は彼女と連絡をとりたい。
I think I've got a touch of fever.少し熱があると思う。
Don't touch it.それに触るな。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
I felt a touch of pain in my head.私は頭に少し痛みを感じた。
I'll get in touch with you soon.近いうちに連絡します。
I haven't touched a tennis racket in years.ぼくはもう何年もテニスをやっていない。
Get in touch with your agent right away.すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
His pride was slightly touched.彼のプライドはわずかだが傷ついた。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Do not touch the exhibits.陳列品に手を出すな。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
Don't touch these.触るな!
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I wouldn't touch that stock with a ten-foot pole.私はなんとしてもあの株には手を出しません。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
There was a touch of irony in his speech.彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
Don't touch me with your soapy hands.せっけんだらけの手で私にさわらないで。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Do you still get in touch with them?いまだに彼らと連絡を取っていますか。
Please get in touch me when you are here.ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
I want to get in touch with him.私は彼と連絡を取りたい。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
Our problem is how to get in touch with him.我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
Let's keep in touch by e-mail.電子メールで連絡を取り合いましょう。
I have a touch of diarrhea.下痢気味です。
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
Her kindness touched me.彼女の親切が身にしみた。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Your dress is touching the wet paint.ドレスが塗りたてのペンキがついてるよ。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Reach out and touch someone.遠くのあの人と話そうよ。
Don't touch my bike.私の自転車に手をふれないで。
I rarely touch coffee.私は、コーヒーを飲むことはめったに無い。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
I will get in touch with you next week.来週連絡いたします。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
How can I get in touch with you?どうすれば君と連絡がとれる。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
Where can I get in touch with you?どこに連絡したら良いのですか。
How can I get in touch with you?どうしたらあなたに連絡がつきますか。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
I got in touch with him.私は彼と連絡を取った。
We'll be in touch.必ず連絡します。
Please tell me how I can get in touch with him.どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Please keep in touch.またお便りください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License