UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The box is empty. But give it a touch.箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
This towel is harsh to the touch.このタオルは手ざわりが悪い。
You should keep in touch with Mr Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
I can't get in touch with him yet.私はまだ彼と連絡が取れない。
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
I'll get in touch with you as soon as possible.私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
Don't touch the glass.ガラスに手をふれるな。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Do you still get in touch with them?いまだに彼らと連絡を取っていますか。
Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。
We must keep in touch with the times.私達は時勢に通じていなければならない。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.着きしだい君に連絡するよ。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Somebody's elbow touched my back.誰かのひじが私の背中に当たった。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
I will get in touch with you.いずれご連絡いたします。
Her story touched my heart.彼女の話は私を感動させた。
Don't touch.手を触れるな。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
The touching episode came home to me.その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。
Please keep in touch.連絡して下さい。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
I hope we stay in touch.これからも連絡を取り合えることを願っています。
My heart was touched by his story.彼の話で僕は感動した。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Keep in touch.連絡をとりつづけて。
I haven't got in touch with him for a long time.私は長い間彼と連絡を取ってない。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Keep in touch.連絡を取り合おう。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
Keep in touch.便りをください。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
I rarely touch coffee.私は、コーヒーを飲むことはめったに無い。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
There was a touch of irony in his speech.彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Keep in touch.連絡ちょうだい!
Someone who wants to touch me inside.ただ一人待ち続けていた。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
How can I get in touch with you?どうすれば君と連絡がとれる。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
You can get in touch with him at his home tonight.君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
She touched her hair. It was wet.髪の毛にさわった。ぬれていた。
I don't want him to touch me.私は彼にさわってほしくない。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
Could you get in touch with him?彼と連絡がとれましたか。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
Put me in touch with her.そんな事忘れてしまえ。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
Does anything touch your gums?歯茎に当たるところはないですか。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
The huge building seemed to touch the sky.その巨大なビルは空に届くように思えた。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
Keep in touch!連絡ちょうだい!
I had a lot of difficulty getting in touch with her.私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
We've been out of touch with each other for a long time.私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?"手を付けずダラダラしているくせに、「うへー、今度こそ間に合わないかも!?」と心はビクビクしている。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
We'll be in touch.必ず連絡します。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人とコンタクトを取っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License