UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Don't touch me with your soapy hands.せっけんだらけの手で私にさわらないで。
I hope we will be able to keep in touch.今後もおつきあいいただけるよう願っています。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
I cannot get in touch with him.彼に連絡できない。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Keep in touch by mail.メールで連絡を取りましょう。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
I will get in touch with you next week.来週連絡いたします。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
In case of an emergency, get in touch with my agent.緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
The box is empty. But give it a touch.箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。
I'll get in touch with you again about this matter.このことに関してまた君に電話するよ。
I am sure I can get in touch with him by telephone.きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
I'll get in touch with you soon.近いうちに連絡します。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
I couldn't get in touch with him.わたしは彼と連絡を取れなかった。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
Don't touch my bike.私の自転車に手をふれないで。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Don't touch it.それに触るな。
Your kindness really touches me.あなたのご親切痛み入ります。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
He seems to have a touch of fever.彼は少し熱があるようだ。
Put me in touch with her.そんな事忘れてしまえ。
Somebody touched me.誰かが私にふれた。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
There's no way to get in touch with him.彼に連絡をとる手段が何もない。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
Do you still get in touch with them?いまだに彼らと連絡を取っていますか。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
Let's keep in touch.交際を続けましょう。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
Don't touch it.触るな!
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
I haven't got in touch with him for a long time.私は長い間彼と連絡を取ってない。
We must keep in touch with the times.私達は時勢に通じていなければならない。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Please keep in touch.連絡して下さい。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
If there's anything urgent, you can get in touch with me.もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
I'm adding the finishing touches now.今最後の仕上げをするところです。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.着きしだい君に連絡するよ。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy.彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He who touches pitch shall be defiled therewith.朱に交われば赤くなる。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
Keep in touch with me.ときどき連絡してくれたまえ。
Frost touched the flowers.霜で花が傷んだ。
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
The doctor tells me not to touch alcohol.私は医者に酒を止められている。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Could you get in touch with him?彼と連絡がとれましたか。
I wouldn't touch that stock with a ten-foot pole.私はなんとしてもあの株には手を出しません。
Keep in touch.連絡を取り合おう。
If I knew his address, I would get in touch with him right away.もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
Where can I get in touch with you?どこに連絡したら良いのですか。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりましょう。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
There was a touch of irony in his speech.彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人とコンタクトを取っている。
Keep in touch!連絡ちょうだい!
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
Her story touched my heart.彼女の話は私を感動させた。
I felt a touch of pain in my head.私は頭に少し痛みを感じた。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
I want to get in touch with him.私は彼と連絡を取りたい。
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
Someone who wants to touch me inside.ただ一人待ち続けていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License