The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'touch'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In a crisis, you must get in touch with your teacher.
危険な時には先生と連絡を取りなさい。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.
彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
He touched her on the shoulder.
彼は彼女の肩に手を触れた。
Reach out and touch someone.
遠くのあの人と話そうよ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Someone who wants to touch me inside.
ただ一人待ち続けていた。
The presiding judge was touched by pity for the accused.
裁判長は被告に大いに同情していた。
I was deeply touched by the story.
私はその物語に深く感動した。
I will get in touch with you next week.
来週連絡いたします。
Her kindness touched me.
彼女の親切が身にしみた。
Keep in touch with me.
連絡して下さい。
Tom can get in touch with Mary by email.
トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?
ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
I hope we stay in touch.
これからも連絡を取り合えることを願っています。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.
最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
He is in bed with a touch of cold.
風邪ぎみで寝ている。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Our problem is how to get in touch with him.
我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
I'll get in touch with you again about this matter.
この件についてまた連絡します。
His sleeve touched the greasy pan.
彼の袖が油まみれのなべに触れた。
The water there was so deep that I could not touch bottom.
そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Does anything touch your gums?
歯茎に当たるところはないですか。
Dreams are the touchstones of our characters.
夢は我々の性格の試金石である。
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
It is forbidden for you to touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Let's keep in touch with each other.
お互いに連絡を取り合いましょう。
He is in touch with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.
彼は天井に手が届くほど背が高い。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.
ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
I am afraid I have a touch of a cold.
私は風邪気味のようです。
He who touches pitch shall be defiled therewith.
朱に交われば赤くなる。
From now on, let's keep in touch.
これからはお互いに連絡を取り合おう。
I've got a touch of the flu.
ちょっと風邪気味なんです。
Your dress is touching the wet paint.
ドレスが塗りたてのペンキがついてるよ。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.
緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.
もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
Our ship touched at Marseilles.
私達の船はマルセーユに寄港した。
Don't touch the flowers.
花に触れないで下さい。
I have a touch of diarrhea.
下痢気味です。
How can I get in touch with you?
どうすれば君と連絡がとれる。
Let's keep in touch with each other.
お互いに連絡を取りましょう。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.