UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
If there's anything urgent, you can get in touch with me.もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
I want to get in touch with him.私は彼と連絡を取りたい。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
I think I've got a touch of fever.少し熱があると思う。
Let's keep in touch.これからも連絡を取り合いましょうね。
I haven't touched a tennis racket in years.ぼくはもう何年もテニスをやっていない。
Don't touch me with your soapy hands.せっけんだらけの手で私にさわらないで。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?"手を付けずダラダラしているくせに、「うへー、今度こそ間に合わないかも!?」と心はビクビクしている。
I will get in touch with him as soon as possible.できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人とコンタクトを取っている。
Frost touched the flowers.霜で花が傷んだ。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。
Keep in touch with me.連絡して下さい。
Her story touched my heart.彼女の話は私を感動させた。
He stays in touch with her.彼は彼女との交際を続けている。
Your dress is touching the wet paint.ドレスが塗りたてのペンキがついてるよ。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Could you get in touch with him?彼と連絡がとれましたか。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
The huge building seemed to touch the sky.その巨大なビルは空に届くように思えた。
There was a touch of irony in his speech.彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
I'll get in touch with you again about this matter.このことに関してまた君に電話するよ。
Keep in touch.連絡をとりつづけて。
Someone who wants to touch me inside.ただ一人待ち続けていた。
You should keep in touch with Mr. Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
I want to get in touch with her.私は彼女と連絡をとりたい。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
Don't touch the glass.ガラスに手をふれるな。
We must keep in touch with the times.私達は時勢に通じていなければならない。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Keep in touch by mail.メールで連絡を取りましょう。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
I add a few finishing touches.仕上げの筆を少し加える。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
He likes sports that have a touch of risk.彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
I hope we stay in touch.これからも連絡を取り合えることを願っています。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.危険な時には先生と連絡を取りなさい。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
I will get in touch with you again about this matter.この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.彼は天井に手が届くほど背が高い。
Keep in touch!連絡ちょうだい!
I hope we will be able to keep in touch.今後もおつきあいいただけるよう願っています。
I can't get in touch with him yet.私はまだ彼と連絡が取れない。
Somebody's elbow touched my back.誰かのひじが私の背中に当たった。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
Reach out and touch someone.遠くのあの人と話そうよ。
I couldn't get in touch with him.わたしは彼と連絡を取れなかった。
We've been out of touch with each other for a long time.私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
I rarely touch coffee.私は、コーヒーを飲むことはめったに無い。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Don't touch it.触るな!
The doctor tells me not to touch alcohol.私は医者に酒を止められている。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
Our problem is how to get in touch with him.我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
The box is empty. But give it a touch.箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。
She felt someone touch her back.彼女はだれかが背中をさわるのを感じた。
I will get in touch with you next week.来週連絡いたします。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
I have a touch of diarrhea.下痢気味です。
Please tell me how I can get in touch with him.どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License