UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
You mustn't touch it, because it'll break easily.それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
You should keep in touch with Mr. Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
Where can I get in touch with you?どこに連絡したら良いのですか。
I cannot touch fire.私は火をさわることはできません
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
I felt a touch of pain in my head.私は頭に少し痛みを感じた。
Keep in touch by mail.メールで連絡を取りましょう。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
I am sure I can get in touch with him by telephone.きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
I hope we stay in touch.これからも連絡を取り合えることを願っています。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
Please keep in touch.連絡して下さい。
Reach out and touch someone.遠くのあの人と話そうよ。
Keep in touch!連絡を取り合おう。
I want to get in touch with him.私は彼と連絡を取りたい。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
I haven't got in touch with him for a long time.私は長い間彼と連絡を取ってない。
If I knew his address, I would get in touch with him right away.もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
Don't touch the glass.ガラスに手をふれるな。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
I think I've got a touch of fever.少し熱があると思う。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
You can get in touch with him at his home tonight.君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
We had to get in touch with her before she went out.彼女が出かけないうちに連絡をとらなければなりません。
You can get in touch with me tomorrow.明日なら私と連絡が取れます。
The huge building seemed to touch the sky.その巨大なビルは空に届くように思えた。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Don't touch me with your soapy hands.せっけんだらけの手で私にさわらないで。
We must keep in touch with the times.私達は時勢に通じていなければならない。
You should keep in touch with Mr Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
Keep in touch with me.ときどき連絡してくれたまえ。
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
Keep in touch, please.連絡してくださいね。
Don't touch my bike.私の自転車に手をふれないで。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
I will get in touch with you.いずれご連絡いたします。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Don't touch these.触るな!
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Frost touched the flowers.霜で花が傷んだ。
How can I get in touch with you?どうすれば君と連絡がとれる。
I have a touch of diarrhea.下痢気味です。
Her story touched my heart.彼女の話は私を感動させた。
Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?"手を付けずダラダラしているくせに、「うへー、今度こそ間に合わないかも!?」と心はビクビクしている。
Keep in touch.連絡ちょうだい!
I hope we will be able to keep in touch.今後もおつきあいいただけるよう願っています。
The touching episode came home to me.その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
I keep in touch with my parents by mail.両親とは手紙のやりとりを続けています。
Your kindness really touches me.あなたのご親切痛み入ります。
Please keep in touch.連絡してくださいね。
You mustn't touch it.それには触れるな。
I wouldn't touch that stock with a ten-foot pole.私はなんとしてもあの株には手を出しません。
His kindness touched my heart.私は彼の親切をしみじみ感じた。
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
He seems to have a touch of fever.彼は少し熱があるようだ。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
I'll get in touch with you soon.近いうちに連絡します。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
Let's keep in touch.これからも連絡を取り合いましょうね。
Keep in touch with me.連絡して下さい。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
My heart was touched by his story.彼の話で僕は感動した。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
How can I get in touch with you?連絡はどのようにすれば取れますか。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりましょう。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
I haven't touched a tennis racket in years.ぼくはもう何年もテニスをやっていない。
Do you still get in touch with them?いまだに彼らと連絡を取っていますか。
Could you get in touch with him?彼と連絡がとれましたか。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
Don't touch it.触るな!
Somebody's elbow touched my back.誰かのひじが私の背中に当たった。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
We'll be in touch.必ず連絡します。
He stays in touch with her.彼は彼女との交際を続けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License