The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'touch'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She touched her hair. It was wet.
髪の毛にさわった。ぬれていた。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
He touched her on the shoulder.
彼は彼女の肩に手を触れた。
I'll get in touch with Jim and ask him to come over.
私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
In American football, a touchdown scores six points.
アメフトでタッチダウンは6点になる。
Our ship touched at Marseilles.
私達の船はマルセーユに寄港した。
Let's keep in touch with each other.
お互いに連絡を取りましょう。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
Let's keep in touch by e-mail.
電子メールで連絡を取り合いましょう。
He put a touch of salt on a boiled egg.
彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
You can get in touch with me tomorrow.
明日なら私と連絡が取れます。
You have only to touch the button.
君はただそのボタンに触りさえすればよい。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触れては行けない。
How can I get in touch with you?
どうすれば君と連絡がとれる。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.
危険な時には先生と連絡を取りなさい。
There was a touch of irony in his speech.
彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
Let's keep in touch with each other.
お互いに連絡を取り合いましょう。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.
ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Does anything touch your gums?
歯茎に当たるところはないですか。
I can easily touch my toes.
ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
I am afraid I have a touch of a cold.
私は風邪気味のようです。
Keep in touch by mail.
メールで連絡を取りましょう。
He stays in touch with her.
彼は彼女との交際を続けている。
I will get in touch with you again about this matter.
この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。
Don't touch the wound.
傷口をさわらないでください。
The ship touched at Yokohama.
船は横浜に立ち寄った。
Keep in touch.
連絡してね。
A bear will not touch a dead body.
熊は死体には触れないものだ。
Somebody's elbow touched my back.
誰かのひじが私の背中に当たった。
Don't touch the flowers.
花に触れないで下さい。
Do not touch the exhibits.
陳列品に手を出すな。
Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.
何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。
Keep in touch.
便りをください。
This touch is original with her.
このタッチは彼女独自のものだ。
They could not help being touched.
彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
Keep in touch.
連絡ちょうだい!
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
You mustn't touch it.
それには触れるな。
How can I get in touch with you?
どうしたらあなたに連絡がつきますか。
Get in touch with me as soon as you arrive here.
こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
He who touches pitch shall be defiled therewith.
朱に交われば赤くなる。
Tom can get in touch with Mary by email.
トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
Our problem is how to get in touch with him.
我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
We'll be in touch.
必ず連絡します。
The box is empty. But give it a touch.
箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.
緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.
アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
Could you get in touch with him?
彼と連絡がとれましたか。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?
ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
I cannot get in touch with him.
私は彼と連絡を取る事ができない。
If you touch that wire, you will receive a shock.
その電線に触るとしびれるよ。
If you touch that wire, you'll get a shock.
あの電線に触れると感電するよ。
Please don't touch the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
Do not touch the exhibits.
陳列物に手を触れるな。
Don't touch my stuff.
私のものに触らないで。
I will get in touch with him as soon as possible.
できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The huge building seemed to touch the sky.
その巨大なビルは空に届くように思えた。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.
ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
I will get in touch with you.
いずれご連絡いたします。
We have kept in constant touch for twenty years.
我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
How about adding a touch of pepper?
少しコショウを加えたらどうだろう。
How can I get in touch with you?
連絡はどのようにすれば取れますか。
Someone who wants to touch me inside.
ただ一人待ち続けていた。
I couldn't get in touch with him.
わたしは彼と連絡を取れなかった。
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.
私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.
このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
Don't touch me, you pig!
触らないで、このブタ!
I felt something touch my feet.
何かが足に触れるのを感じた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.