UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Frost touched the flower.霜が花をいためた。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
I will get in touch with you next week.来週連絡いたします。
Your dress is touching the wet paint.ドレスが塗りたてのペンキがついてるよ。
Keep in touch by mail.メールで連絡を取りましょう。
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
You mustn't touch it, because it'll break easily.それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。
Keep in touch.連絡してね。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.着きしだい君に連絡するよ。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
The doctor tells me not to touch alcohol.私は医者に酒を止められている。
His kindness touched my heart.私は彼の親切をしみじみ感じた。
You should keep in touch with Mr. Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
Put me in touch with her.そんな事忘れてしまえ。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
The box is empty. But give it a touch.箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。
Keep in touch, please.連絡してくださいね。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
Somebody's elbow touched my back.誰かのひじが私の背中に当たった。
Get in touch with your agent right away.すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
My heart was touched by his story.彼の話で僕は感動した。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Do you still get in touch with them?いまだに彼らと連絡を取っていますか。
I rarely touch coffee.私は、コーヒーを飲むことはめったに無い。
We had to get in touch with her before she went out.彼女が出かけないうちに連絡をとらなければなりません。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
The touching episode came home to me.その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。
Please keep in touch.連絡してくださいね。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Please keep in touch.連絡して下さい。
I add a few finishing touches.仕上げの筆を少し加える。
Her story touched my heart.彼女の話は私を感動させた。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.危険な時には先生と連絡を取りなさい。
Keep in touch.連絡を取り合おう。
I'll get in touch with you again about this matter.この件についてまた連絡します。
Keep in touch with me.連絡して下さい。
Don't touch me with your soapy hands.せっけんだらけの手で私にさわらないで。
Keep in touch.連絡をとりつづけて。
In case of an emergency, get in touch with my agent.緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Don't touch.手を触れるな。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
I felt a touch of pain in my head.私は頭に少し痛みを感じた。
Keep in touch.連絡ちょうだい!
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Don't touch my bike.私の自転車に手をふれないで。
I'll get in touch with you as soon as possible.私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
His pride was slightly touched.彼のプライドはわずかだが傷ついた。
He who touches pitch shall be defiled therewith.朱に交われば赤くなる。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Let's keep in touch.これからも連絡を取り合いましょうね。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
I hope we stay in touch.これからも連絡を取り合えることを願っています。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
She touched her hair. It was wet.髪の毛にさわった。ぬれていた。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
I got in touch with him.私は彼と連絡を取った。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
I have a touch of diarrhea.下痢気味です。
I don't want him to touch me.私は彼にさわってほしくない。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License