The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'touch'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
You mustn't touch it, because it'll break easily.
それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.
彼は天井に手が届くほど背が高い。
Don't touch my camera.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
She touched her hair. It was wet.
髪の毛にさわった。ぬれていた。
They could not help being touched.
彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
Please don't touch the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
You can get in touch with me tomorrow.
明日なら私と連絡が取れます。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.
去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
He touched the water with his foot.
彼は足で水に触れてみた。
You should keep in touch with Mr Smith.
あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
Could you get in touch with him?
彼と連絡がとれましたか。
Her kindness touched me.
彼女の親切が身にしみた。
He never touched wine.
彼は絶対ワインには手をつけなかった。
His sad story touched my heart.
彼の悲しい話は私の心を感動させた。
On no account must you touch that switch.
決してあなたはスウィッチに触れていない。
He is in touch with all kinds of people.
彼はいろいろな人種の人と接触している。
Don't touch these.
触るな!
On no account must you touch that switch.
どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.
その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.
外国の出来事に通じていなさい。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.
アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
Little children like to touch everything.
小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."
「風邪気味です」「それはいけませんね」
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
I'm adding the finishing touches now.
今最後の仕上げをするところです。
I got in touch with him.
私は彼と連絡を取った。
How can I get in touch with you?
連絡はどのようにすれば取れますか。
The presiding judge was touched by pity for the accused.
裁判長は被告に大いに同情していた。
Somebody's elbow touched my back.
誰かのひじが私の背中に当たった。
The ship touched at Yokohama.
船は横浜に立ち寄った。
He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy.
彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。
I felt something touch my feet.
何かが足に触れるのを感じた。
He never touches alcoholic drinks.
彼は、いっさいアルコールは口にしない。
I cannot touch fire.
私は火をさわることはできません
The jumbo jet touched down thundering.
ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
Don't touch my bike.
私の自転車に手をふれないで。
Here the authors touch on the central methodological issue.
ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
Keep in touch.
連絡してね。
Keep in touch, please.
連絡してくださいね。
I will get in touch with you next week.
来週連絡いたします。
I am afraid I have a touch of a cold.
私は風邪気味のようです。
I cannot get in touch with him.
私は彼と連絡を取る事ができない。
Keep in touch.
連絡ちょうだい!
Don't touch it. Leave it as it is.
触れないでそのままにしておきなさい。
I am sure I can get in touch with him by telephone.
きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
Old school friends often try to keep in touch with one another.
昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
His advice touched me to the quick.
彼の忠告が骨身に染みた。
From now on, let's keep in touch.
これからはお互いに連絡を取り合おう。
I felt something touch my foot.
私は何かが足に触れるのを感じた。
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。
This touch is original with her.
このタッチは彼女独自のものだ。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
We had to get in touch with her before she went out.
彼女が出かけないうちに連絡をとらなければなりません。
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Keep in touch with me.
連絡して下さい。
I have a touch of diarrhea.
下痢気味です。
I felt a touch of pain in my head.
私は頭に少し痛みを感じた。
Don't touch it. Leave it as it is.
触らずそのままにしておきなさい。
He touched me on the cheek.
彼は私のほおに触った。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Keep in touch!
連絡を取り合おう。
I can't get touch in with him.
私には彼と連絡を取ることができない。
Would you promise to keep in touch with me?
私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Where can I get in touch with you?
どこに連絡したら良いのですか。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.
ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
I'll get in touch with you again about this matter.
このことに関してまた君に電話するよ。
Don't touch me with your soapy hands.
せっけんだらけの手で私にさわらないで。
I haven't touched a tennis racket in years.
ぼくはもう何年もテニスをやっていない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.