UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'touch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our problem is how to get in touch with him.我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。
I wouldn't touch that stock with a ten-foot pole.私はなんとしてもあの株には手を出しません。
Keep in touch by mail.メールで連絡を取りましょう。
I couldn't get in touch with him.わたしは彼と連絡を取れなかった。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Don't touch my bike.私の自転車に手をふれないで。
Her story touched my heart.彼女の話は私を感動させた。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
I haven't got in touch with him for a long time.私は長い間彼と連絡を取ってない。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
I want to get in touch with him.私は彼と連絡を取りたい。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
Put me in touch with her.そんな事忘れてしまえ。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Reach out and touch someone.遠くのあの人と話そうよ。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
I have a touch of diarrhea.下痢気味です。
I'll get in touch with Jim and ask him to come over.私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
Somebody touched me.誰かが私にふれた。
I'll get in touch with you by phone tomorrow.あした電話でご連絡いたします。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
His pride was slightly touched.彼のプライドはわずかだが傷ついた。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
I hope we will be able to keep in touch.今後もおつきあいいただけるよう願っています。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
I will get in touch with him as soon as possible.できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。
Where can I get in touch with you?どこに連絡したら良いのですか。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
I had a lot of difficulty getting in touch with her.私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
Please tell me how I can get in touch with him.どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
Keep in touch.連絡を取り合おう。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Keep in touch.連絡してね。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
I'll get in touch with you soon.近いうちに連絡します。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
Someone who wants to touch me inside.ただ一人待ち続けていた。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.彼は天井に手が届くほど背が高い。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Dreams are the touchstones of our characters.夢は我々の性格の試金石である。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Keep in touch.連絡をとりつづけて。
Her kindness touched me.彼女の親切が身にしみた。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Do you still get in touch with them?いまだに彼らと連絡を取っていますか。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
There was a touch of irony in his speech.彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
I cannot touch fire.私は火をさわることはできません
Keep in touch with me.ときどき連絡してくれたまえ。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
We'll be in touch.必ず連絡します。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
Frost touched the flower.霜が花をいためた。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
I hope we stay in touch.これからも連絡を取り合えることを願っています。
Somebody's elbow touched my back.誰かのひじが私の背中に当たった。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
Keep in touch!連絡を取り合おう。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License