UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'turn'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His story turned out to be true.彼の話は本当だと分かった。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
It was because he was sick that he decided to return home.彼が帰国を決めたのは、病気だったからだ。
Don't turn off the light.明かりを消さないで下さい。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
The turnover was 500 million shares.出来高は5億株だった。
Please turn off the lights.ライトのスイッチを切ってください。
Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
Too much praise will turn her head.褒めると彼女はうぬぼれるよ。
The night was so chilly that when I returned I was almost frozen.その夜はとても寒かったので、帰ってきた時は凍えそうになっていた。
If you turn around, I'll fasten your dress for you.体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
When did you return?いつ帰ってきたのですか。
The good old days are gone never to return.古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
My father's head has turned gray.父の頭は白くなった。
She has just turned twenty.彼女は二十歳になったばかりである。
She turned the doorknob slowly.彼女はゆっくりとドアの取っ手をまわしました。
She returned from a trip.彼女は旅行から帰った。
This handle will not turn.このハンドルはどうしても回らない。
He skillfully turned the trouble to his advantage.彼はうまくそのトラブルを逆手に取った。
I must return his call.今度は私の方が彼を訪ねなければならない。
The leaves turn in autumn.秋には木の葉が紅葉する。
His story turned out to be false.彼の話はうそであることがわかった。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
I'm sure she will return soon.彼女はきっと戻って来ます。
I turned right.僕は右に折れた。
The rumor turned out to be true.うわさは事実だとわかった。
Heat turns ice into water.熱によって氷は水に変わる。
The members of the family nursed the patient by turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
I am planning on studying and playing the flute by turns.私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
He turned a somersault.彼はトンボ返りをした。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
A present is usually given in return for one's hospitality.贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Don't turn off the light.電気を消すな。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
Mr Suzuki, as far as I know, has not returned from Hawaii yet.鈴木さんは、私の知る限り、まだハワイから帰ってきていない。
She turned up just as we were starting our meal.私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。
Turn to channel 1.チャンネルを1にして。
Make sure you turn everything off before you leave.出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
I returned to my hometown after five years' absence.私は5年ぶりで故郷へ戻った。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
It will not be long before he turns up.まもなく彼は現われるでしょう。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
The report turned out to be false.その報告は結局誤りだった。
In autumn the leaves turn yellow.秋には葉っぱが黄色く色づく。
I'd like to turn off the reading lamp, is that OK?読書ランプを消したいのですが。
He turned over a new leaf in life.彼は心機一転やり直した。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
The leaves of the trees have turned red.木の葉が赤くなった。
Turn off the light before you go to bed.寝る前に明かりを消しなさい。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
The jury has returned a verdict of guilty.陪審員は有罪の判決を答申した。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
Why not turn the matter over in your mind?その問題よく考えてみたら。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
Hanako turned out to be a surprisingly nice person.花子さんって意外にいい人だったんだねえ。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初はやさしく思われるものが、実際は難しいことがよくある。
She turned around and smiled.彼女は振り向いてほほえんだ。
The boy turned around then.そのとき、少年は振り向いた。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.両替人の金を散らし、その台を倒した。
Turn up the radio a little bit.ラジオの音を少し大きくしてよ。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
The school has turned out many inventors.その学校は発明家を多数送り出している。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
That octopus returned to the sea without being eaten.食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
Give her some flowers in return for her kindness.彼女が親切にしてくれたお返しに花を差し上げなさい。
The rumor turned out to be true.噂は結局本当であることが分かった。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
His car turned over several times before falling into the river.彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。
He returned from Canada.彼はカナダから戻ってきた。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
I think he's making a big mistake by turning down the job.その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
All the visitors returned home one after another.訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
Turn up the music!音楽の音を大きくして!
Please return the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら返してください。
The day turned fine after all.結局いい天気になった。
He turned out to be nothing but a liar.彼はうそつきにすぎないことがわかった。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
He turned over the business to his son.彼は息子に商売を譲った。
His face turned pale.彼の顔は青くなった。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
Her face turned red.彼女の顔は真っ赤になった。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
He made a speech out of turn.彼は自分の番でないのに説得した。
He is at work now, but will return at seven.彼は仕事中だが7時には帰って来る。
I had not waited long before she turned up.待つほどもなく、彼女が姿を見せた。
I felt my face turn pale when I heard that sound.私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
I will return earlier tomorrow.明日もっと早く帰ります。
He did me a good turn.彼は私に親切にしてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License