UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'turn'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please turn off the TV.テレビを消しなさい。
I lied to him and he lied to me in turn.私が彼に嘘をつくと、今度は彼が私に嘘をついた。
The old cottage had only one bed, so we all took turns sleeping in it.その古い家には一つしかベッドがなかった。そこでわれわれはかわるがわるそこに眠った。
Turn the knob and open the door.ノブを回して、ドアをあけなさい。
I can't tell if the party will return tomorrow.その一行が明日帰ってくるかどうか分からない。
Do you mind if I turn off the light?あかりを消してもかまいませんか。
May she return home safely.彼女が無事に帰国しますように。
Turn up the radio a little bit.ラジオの音を少し大きくしてよ。
I bet all will turn out well.きっと万事うまくいく。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour.針は中心を一時間に10回転の割合で回る。
What he said turned out to be false.彼が言ったことが嘘であることが解った。
She turned out the light so as not to waste electricity.彼女は電気を浪費しないよう明かりを消した。
He glanced over the newspaper before turning in.彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
I asked him if he would return soon.私は彼にすぐに戻るのかどうかと尋ねた。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
When will she return home?彼女はいつ家に帰るのか。
The rumor turned out to be true.その噂は本当だとわかった。
They kept guard by turns.彼らは交代で見張りをした。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day?催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。
The story turned my blood cold.その話を聞いてぞっとした。
He turned a somersault.彼は宙返りをした。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
His story turned out to be false.彼の話は誤りであることがわかった。
Turn the radio down.ラジオのボリュームを下げてください。
To his surprise, the thief turned out to be his own son.彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。
Please turn on the light.電気をつけて下さい。
I turned the table upside down to fix it.私は修理するためにテーブルを上下にひっくり返した。
Please turn the page.ページをめくって下さい。
All our things were turned upside down.我々の道具は全部ひっくり返された。
Worry turned his hair white.心配で彼の髪は白くなった。
It was because he was sick that he decided to return home.彼が帰国を決めたのは、病気だったからだ。
No sooner had Tom turned on the TV than the fuse blew.トムがテレビをつけたとたんにヒューズがとんだ。
Turn about is fair play.かわりばんこが公平だ。
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
The jury has returned a verdict of guilty.陪審員は有罪の判決を答申した。
As soon as he returns, I will tell you.彼が戻ったらすぐ、あなたに知らせます。
I'll return immediately.すぐに戻ります。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
No, that's not the right way. You have to turn it the other way round.いや、それじゃだめだ。逆になるようにまわしてごらん。
He returned to Japan after graduating from college.彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
He will return from Europe soon.彼はまもなくヨーロッパから帰ってきます。
Maples turn red in fall.かえでは秋に赤くなります。
He is of a serious turn of mind.彼は真面目な性格だ。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
Her face turned red.彼女の顔は真っ赤になった。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He was disappointed that things didn't turn out as he'd hoped.彼は期待がかなえられずがっかりした。
She turned pale at the news.彼女はその知らせを聞いて真っ青になった。
He turned around and looked back.彼は振り向いて後ろを見た。
The rumor turned out to be true.噂は結局は真実だと分かった。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
She turned down my request.彼女は私の要求を受け入れませんでした。
Whatever will become of his wife if he does not return?彼が戻らなければ奥さんはいったいどうなるのだろうか。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
It is not my intention to return.帰るつもりはありません。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
The plane turned eastward.飛行機は東へ旋回した。
They drove the car by turns.彼らは交代で運転した。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
His car turned over several times before falling into the river.彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。
Please turn up the sound.もう少し大きくして。
Turn off the TV before you go to bed, OK?寝る前にテレビを消してよ、いいね。
The leaves turn brown in the autumn.秋には木々の葉は茶色に変わります。
She will return within an hour.彼女は1時間以内に戻ります。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
I turned on the lights.私はライトをつけた。
The Supreme Court overturned a previous decision.最高裁は前回の判決を覆した。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
Low temperatures turn water into ice.気温が低いと水は氷になる。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
The car made an abrupt turn.その車は不意に方向を変えた。
He turned over the matter in his mind.彼は心の中でその事件に思いをめぐらした。
Do you mind if I turn off the AC?エアコンを切ってもかまいませんか。
Don't turn the hands of a clock the other way around.時計の針を、逆に回してはいけない。
She turned up her nose at our offer.彼女は私たちの申し出を鼻であしらった。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
The moment she heard the news, she turned pale.その知らせを聞いたとたんに彼女は青くなった。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心する決心をした。
Milk easily turns sour.牛乳は酸っぱくなりやすい。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
Hearing his voice, I turned around.彼の声が聞こえたので、私はふりむいた。
Tom turned on the light and walked in.トムはライトをつけて中に入った。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
"By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck."「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License