UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'turn'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom checked to make sure the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
Whatever will become of his wife if he does not return?彼が戻らなければ奥さんはいったいどうなるのだろうか。
Turns out that the house is infested with Garter snakes. They're everywhere!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
Can you return starling chicks to their parents?ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。
The milk has turned sour.牛乳がすっぱくなった。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
She has just turned twenty.彼女は二十歳になったばかりである。
This handle will not turn.このハンドルはどうしても回らない。
He is certain to turn up some time.彼がいつか姿を見せることはかくじつだ。
You often find that sympathy turns into love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
Please be sure to turn off the light before you leave.出かける前に必ず明かりを消して下さい。
The rumor turned out true.そのうわさは本当であることがわかった。
Could you turn down the radio?ラジオの音を下げてくれませんか。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
Will you turn on the television?テレビをつけてくれますか。
We took turns driving our car on our way there.そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。
I'm looking forward to the return of spring.春が再び巡ってくることを楽しみにしています。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
In the fall, the leaves turn red and gold.秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
Would you mind if I turned the TV on?テレビをつけていいですか。
She turned around and saw someone was following her.彼女が振り向くと、誰かが彼女のあとをつけてきているのがわかった。
It is not my intention to return.帰るつもりはありません。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
Now, let's turn to work.さあ仕事にかかろう。
The rumor turned out to be true.噂は結局本当であることが分かった。
He will probably forget to return my book.たぶん彼は私の本を返すのを忘れるだろう。
Turn about is fair play.かわりばんこが公平だ。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Please don't forget to turn off the light before you go to bed.寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
Be sure to turn out the light when you go out.出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
Farmers turn up the soil with plows.農家の人達は鋤で土を耕す。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
His car turned over several times before falling into the river.彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。
Last night you forgot to turn off the radio, didn't you?夕べラジオを消し忘れたでしょう。
She turned up just as we were starting our meal.私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。
I returned the knife which I had borrowed.私は借りたナイフを返した。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
Turn off the radio.ラジオを消しなさい。
The garden is turning into a wilderness.その庭園は荒れ地に変わりつつある。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
It is "doubt" that turns good into bad.善を悪に変えるのは、「疑惑」である。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
She turned up her nose at him.彼女は彼を素っ気なくあしらった。
I'm not sure as to when he will turn up.彼がいつ現れるのかよく分からない。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
When should I return the car?車はいつかえしたらよろしいでしょうか。
Each time you step on the pedal, the wheel turns once.ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。
I will show you around in return.お返しに案内してあげましょう。
I turned page after page.私は次々とページをめくった。
She has not turned up yet.彼女はまだ現れない。
She turned on the light.彼女は明かりをつけた。
I turned in my paper yesterday.私は昨日論文を提出した。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
We have a high regard for Professor Turner.私達はターナー教授を尊敬している。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
Let's row the boat in turn.かわるがわるボート漕ごう。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
I can't understand why John turned down a job as good as that.ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
He returned back home after being away for ten months.10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
Do not forget to turn the light off before you go to bed.寝る前に明かりを消すのを忘れないように。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour.針は中心を一時間に10回転の割合で回る。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
When I woke up this morning, the rain had turned into snow.けさ起きたら、雨は雪に変わっていた。
The day turned fine after all.結局いい天気になった。
Many happy returns of the day!誕生日おめでとうございます。
The school has turned out many inventors.その学校は発明家を多く送り出している。
I didn't foresee this turn of events.こんな成り行きになるとは思わなかった。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聞いて青くなった。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
The radio is too loud. Please turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
He turned over a calendar.彼はカレンダーをめくった。
There's no turning back.もう戻れない。
It's your turn to drive.今度はあなたが運転する番だ。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
The leaves of the trees in the garden have turned completely red.庭の木がすっかり紅葉しました。
We returned to Honolulu on April 2.我々は四月二日にホノルルへ戻った。
Worry turned his hair white.心配で彼の髪は白くなった。
He turned out to be her father.彼は彼女の父親であることがわかりました。
As soon as he returns, I will tell you.彼が戻ったらすぐ、あなたに知らせます。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木の葉は秋には黄色になる。
Turn up the volume.もう少し大きくして。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
I asked him to come at eight, but he turned up at nine.私は彼に8時に来てくれと言ったが、彼は9時に現れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License