This family has been turning out lawyers generation after generation.
この家系は代々弁護士を輩出してきた。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.
いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
You should turn in your paper by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
The vase on my desk overturned when I jumped up in surprise.
驚いて飛び上がったので机の上の花瓶がひっくり返った。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.
両替人の金を散らし、その台を倒した。
Quite a few people turned out for the event.
その催し物にはかなりの人が出た。
Turn off the light, please.
電気を消してください。
We introduced ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介をした。
Did you turn off the heater?
暖房を消しましたか。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.
彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
It's too late to turn back now.
今引き返すには遅すぎる。
I think that style of dress will return again next year.
あのドレスのスタイルは、来年も見られるだろうと思う。
His hair has turned white.
彼の髪は白くなった。
The milk turned sour.
牛乳は、酸っぱくなった。
He turned up his nose at my suggestion.
彼は私の提案を鼻であしらった。
Turn left at the corner.
その角を左へ曲がりなさい。
He turned a deaf ear to their request.
彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
The car made a right turn over there.
その車はあそこで右に曲がった。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
The radio is too loud. Please turn the volume down.
ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
She did not return till six.
彼女は6時前には帰らなかった。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.
困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
His business returned a good profit.
彼の新事業はかなりの利益を得た。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
He opposes me at every turn.
彼は事毎に私に反対する。
He will return within 3 hours.
彼は3時間以内に戻るだろう。
He made a sharp turn to the left.
彼は急に左へ曲がった。
One good turn deserves another.
情は人のためならず。
Either turn down that noise or turn it off.
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
He turned a somersault.
彼はトンボ返りをした。
She turned pale at the news.
彼女はその知らせを聞いて青ざめた。
We turned a corner and drove north.
我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
Many happy returns of the day!
誕生日おめでとうございます。
On hearing the news, she turned pale.
その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.