"By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck."
「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」
There is no returning to our younger days.
若い日に戻ることはできない。
Tom turned on the TV.
トムはテレビをつけた。
Would you please turn on the TV?
テレビをつけてくれますか。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.
アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
It turned out to be true.
それが正しいことだとわかった。
I was looking at a dog. However, when I looked again, it had turned into a cat.
私は犬を見ていたのであるが、もうひと目見たときには、それは猫に変わってしまった。
Turn to the left.
左へ曲がりなさい。
Go along this street and turn right at the bank.
この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
The birds ate the bugs taking turns.
鳥が虫を交替で食べました。
I can't understand why John turned down a job as good as that.
ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.
この工場はバイクを月に800台生産する。
The leaves of the trees turn yellow in fall.
木々の葉は秋には黄色く色づく。
I will see you, each in your turn.
皆に順番に会いましょう。
This family has been turning out lawyers generation after generation.
この家系は代々弁護士を輩出してきた。
I gave him a present in return for his favor.
私は彼の好意の返礼に贈り物をした。
He turned around.
彼はぐるりとふりかえった。
Please cut short your vacation and return.
休暇を切りあげて帰ってきてください。
My turn finally came.
やっと順番がきた。
Carlos turned round.
カルロスは振り返った。
Could you turn it down?
もっと小さくして。
Lucy turned on the light switch.
ルーシーは電灯のスイッチをつけた。
May I turn on the TV?
テレビを付けてもいいですか。
It is no wonder that you are turning down the proposal.
君がその提案を拒むのも当然だ。
The night was so chilly that when I returned I was almost frozen.
その夜はとても寒かったので、帰ってきた時は凍えそうになっていた。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
The rumor turned out to be only too true.
そのうわさは残念ながら本当であった。
She turned around when she heard his voice.
彼女は彼の声を聞いて振り向いた。
I turned in my report yesterday.
私は昨日レポートを提出した。
The boy turned around then.
そのとき、少年は振り向いた。
The enemy's plane suddenly turned toward us.
敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.