UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'turn'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
At the turn of the century, children still worked in factories.世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
Wheels turn on axles.車輪は車軸で回転する。
Turn to channel 1.チャンネルを1にして。
He turned traitor.彼は裏切り者になった。
The story turned out to be true.その話は本当である事が分かった。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
She turned pale at the news.彼女はその知らせを聞いて青くなった。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
It's now your turn.さあ、君の番だ。
The moment she heard the news, she turned pale.その知らせを聞いたとたんに彼女は青くなった。
It's your turn to deal.あなたが配る番です。
She owns a Turner.彼女はターナーの絵を所有している。
I am afraid things will take a turn for the worse.事態は悪化するのではないかと思う。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
Will you turn on the light?明かりをつけていただけません?
Please turn on the light.電気をつけて下さい。
This time it's my turn to pay.今度は私のおごる番です。
What he said turned out to be false.彼が言ったことは正しくないという事がわかった。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
He didn't specify when he would return.彼はいつ帰るかはっきり言わなかった。
I forgot to turn off the TV before going to bed.寝る前にテレビを消すのを忘れた。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
I turn over a page of the book.本のページをめくる。
Please turn down the radio.ラジオの音を低くして下さい。
Each time he escaped, he returned to this region.彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
We took turns driving our car on our way there.そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
Miss Nicholas swam from Dover on the English side to France in 8 hours and 58 minutes, then turned around and returned to England.ニコラス嬢は8時間58分かけて英国側のドーバーからフランスに向かって泳ぎ、次に向きを変えて英国へ戻ってきた。
I think that there's probably not a person in this country that hasn't turned a screw.ねじを回したことがない人間はおそらくこの国にはほとんどいないだろうと思う。
Heat turns water into steam.熱は水を蒸気に変える。
She's turning red.彼女は赤くなる。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
"When did you return?" "I came back the day before yesterday."「何時帰ってきたのですか」「一昨日です」
She did not return till six.彼女は6時前には帰らなかった。
What he said turned out to be false.彼が言ったことは正しくないとわかった。
It's difficult for returnees to blend in with that class.帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
He made a speech out of turn.彼は自分の番でないのに説得した。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
Don't forget to turn off the light before you go to sleep.寝る前にかならず明かりを消しなさい。
He turned the steering wheel the other way about.彼はハンドルを逆に切った。
The day turned fine after all.結局いい天気になった。
His face turned white.彼の顔は真っ青になった。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
Mr Suzuki, as far as I know, has not returned from Hawaii yet.鈴木さんは、私の知る限り、まだハワイから帰ってきていない。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
I pressed the button to turn the radio on.私はボタンを押してラジオをつけた。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room.計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
Make sure to turn off the TV.必ずテレビのスイッチを切りなさい。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
When she heard that, she turned pale.それを聞いて彼女は青ざめた。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
Father's hair has turned gray.父の頭は白髪になった。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
He returned from Holland in June.彼は6月にオランダから帰国しました。
Fred and George took turns with the driving.フレッドとジョージは、交代で運転した。
The jury has returned a verdict of guilty.陪審員は有罪の判決を答申した。
Let's turn off the television.テレビを消しましょう。
He turned up 30 minutes late.彼は30分遅れて現れた。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
When I asked him to return the money, he pretended that he didn't hear me.私がお金を返すように頼むと、彼は聞こえないふりをします。
We took turns driving our car on our way there.そこへ行く途中私たちは交代で運転した。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
She says something every time I turn around.私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
Press the brake pedal to turn on your brake lights.ブレーキペダルを押して、ブレーキライトをつけてみてください。
Please turn the page.ページをめくって下さい。
No wonder they turned down her offer.道理で彼らが彼女の申し出を断ったわけだ。
I guess it will be a long time before I can return to Japan.今度日本に返って来られるのはずっと先のことでしょう。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
He will probably forget to return my book.たぶん彼は私の本を返すのを忘れるだろう。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
It turns out that that house is infested with garter snakes. They're everywhere.その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
She turned around suddenly.彼女は突然振り向いた。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
Last night you forgot to turn off the radio, didn't you?夕べラジオを消し忘れたでしょう。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
He never turned back again.彼は二度と再び戻らなかった。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
I turned page after page.私は次々とページをめくった。
Nobody expected that his condition would take a sudden turn.彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
He left home never to return.彼は家を出て、二度と帰らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License