UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'turn'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
It turned out to be true.それが正しいことだとわかった。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
She did not turn up after all.彼女は結局、現れなかった。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
She turned down the radio.彼女はラジオの音を小さくした。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
It will not be long before he turns up.まもなく彼は現われるでしょう。
We were all anxious for his first return in ten years.私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
The main tap is turned off.元栓、しまってる。
Please turn off the light.ライトのスイッチを切ってください。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
Give her some flowers in return for her kindness.彼女が親切にしてくれたお返しに花を差し上げなさい。
I turned in my paper yesterday.私は昨日論文を提出した。
When he returned, he brought a baseball cap and gave it as a present to his friend.戻ってきた時、彼は野球帽を持って来て、プレゼントとして友達にあげた。
His knee turned a ghastly blackish purple from the swelling.彼の膝は腫れてぞっとするような黒紫色になってしまった。
You have only to wait for her return.あなたは彼女が帰ってくるのを待ちさえすればよい。
May you return home safe!あなたが無事に家に帰れますように。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
Too much praise will turn her head.褒めると彼女はうぬぼれるよ。
I remember the time when he returned.彼が帰ってきたときを覚えている。
All my efforts turned out to be useless.努力もすべて、むだであることがわかった。
The stopcock's turned off.元栓、しまってる。
You may go on condition that you return by five.5時までにもどるなら行ってもいいよ。
Worry turned his hair white.心配で彼の髪は白くなった。
I have no face to turn to.私には合わせる顔がない。
Do you mind my turning on the radio?ラジオをつけてもいいですか。
The tide of public opinion is turning against sexism.世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
Turn it off.それ消して。
The weather turned bad.天気が悪くなった。
Hearing his voice, I turned around.彼の声が聞こえたので、私はふりむいた。
She turned off the lights.彼女は明かりを消した。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
He turns everything to good account.彼は、何でもうまく利用する。
I'd appreciate it if you would turn out the lights.電気を消してもらえたら、ありがたいのですが。
Can I change the date of return?返却日を変更できますか。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Would you like to turn it down a little?もう少し音を下げてくれますか。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
Let me know when you'll return home.家に帰る時間を知らせてくれ。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
When he returned home, the kids were already asleep.彼は家へ帰ったら、子供がもう寝ていました。
These green leaves turn red or yellow in fall.これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。
When shall I return the book?いつその本を返しましょうか。
Turn on the light, please.どうか明かりをつけて下さい。
The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late.近頃日本の帰国子女が増えている。
He is at work now, but will return at seven.彼は今は働いているが、7時に帰っている。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
The leaves turn brown in the autumn.秋には木々の葉は茶色に変わります。
But this is an issue to which we return later.しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。
The girl turned her back to the man.その少女は背中を男の方へ向けた。
His story turned out to be false.彼の話はうそであることがわかった。
The man returned from his vacation full of beans.その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
Did you turn off the stove?ストーブちゃんと消した?
I didn't expect you to turn up here.君がここにあらわれるとはおもわなかったと。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
It's your turn. Please come this way.あなたの番です。どうぞこちらへ来てください。
Her hair is turning gray.彼女の髪は白くなってきた。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
Why did you turn down his request for a pay raise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
I will return at 6:30.私は6時半に戻ります。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
We took a turn around the city in our car.我々はその市内をちょっとドライブした。
I turned the doorknob.僕はドアの取っ手を回した。
His speech turned us off.彼の話に私達はしらけてしまった。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt.本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。
Could you turn down the radio?ラジオの音を下げてくれませんか。
Please turn on the television.テレビをつけて。
Why did you turn down his offer?なぜ彼の申し出を断ったのですか。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
I'd like to turn some photos of mine into a calendar. How should I go about it?自分の持っている写真をカレンダーにしたいのですけど、どうやってやればいいですか。
If you drive carelessly, you will miss your turn.ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。
Returned to the villa, afternoon snack.別荘にもどって、三時のおやつ。
He turned up an hour later.彼は1時間遅れで現れた。
She will return home next Sunday, that is, the tenth.彼女は今度の日曜、すなわち10日に帰ります。
On his return he found her daughter asleep.帰ってきた時、彼は娘が寝ているのを知った。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
The rumor turned out false.噂はうそであることが判明した。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Please return one set to us with your signature.一通に署名の上ご返送ください。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
He returned from Holland in June.彼は6月にオランダから帰国しました。
He turned traitor.彼は裏切り者になった。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
Please turn down the volume.もっと小さくして。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
Heat turns water into steam.熱は水を水蒸気に変える。
Heat turns ice into water.熱によって氷は水に変わる。
He turned up the volume on the television.彼はテレビの音量を大きくした。
Would you mind turning down the radio?すみませんがラジオの音を小さくしてくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License