UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'turn'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
She says something every time I turn around.私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
No merchandise can be returned.返品お断り。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
You are to stay here till they return.あなたは彼らが戻るまでここにいるべきです。
On his return he found her daughter asleep.帰ってきた時、彼は娘が寝ているのを知った。
The baby turned out to be a girl after all.結局生まれてみると赤ん坊は女の子だった。
She did not return till six.彼女は6時前には帰らなかった。
He got tired and turned back.彼は疲れて引き返した。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Have you turned in your report?君はもうレポートを提出しましたか。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
On hearing this, he turned pale.これをきいたとたん、彼は真っ青になった。
I'd like to turn off the reading lamp, is that OK?読書ランプを消したいのですが。
He turned the doorknob with his left hand.彼はドアの取っ手を左手で回した。
If he was to return at seven o'clock, why didn't he?彼が7時に帰らなければならなかったとしたら、どうしてそうしなかったのか。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
The day turned out wet.その日は結局、雨降りだった。
She turned away in horror at the sight of blood.彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
Turn on the radio, please.ラジオをつけてください。
You must return the book to him.君はその本を彼に返さねばならない。
He turned the steering wheel the other way about.彼はハンドルを逆に切った。
After an absence of ten months, he returned home.10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
He is also returning late today.彼は今日も帰りが遅い。
Quick, turn off the lamp, I want to hide in the darkness.早くランプを消してくれ、闇に姿を沈めたい!
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
Please turn right.右に曲がってください。
He returned home after being away for ten months.10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
Let's take turns rowing the boat.交替でボートをこごう。
Kathleen's statements turned out to be true.キャサリンの言ったことは本当だった。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初はやさしく思われるものが、実際は難しいことがよくある。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
His face turned white.彼の顔は真っ青になった。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
So perhaps this was their ancient god returning after his long absence.そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Turn your papers in.答案を提出して下さい。
We went out and never returned.私たちは出かけたが二度と戻らなかった。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
I will have left here before you return.君が戻るまえに私は出かけてしまっているだろう。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
Low temperatures turn water into ice.気温が低いと水は氷になる。
I wanted to return to your village.私はあなたの村に戻りたかった。
This factory can turn out 200 cars a day.この工場は一日に200台の車を生産できる。
Turn up the TV.テレビの音大きくして。
Although it looked like rain this morning, it has turned out fine.今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。
She has no one to turn to.彼女には頼れる人がいない。
Give her some flowers in return for her kindness.彼女が親切にしてくれたお返しに花を差し上げなさい。
His story turned out true.彼の話は本当であることがわかった。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
You should turn off your cell phone.携帯電話の電源を切るべきである。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Tom turned pale.トムは青ざめた。
When he returned, he brought a baseball cap and gave it as a present to his friend.戻ってきた時、彼は野球帽を持って来て、プレゼントとして友達にあげた。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
I rushed to turn on the TV so I wouldn't miss that game.私はその試合を見逃さないように、急いでテレビを付けた。
The popularity turned her head.人気がでて彼女はうぬぼれた。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
Don't forget to turn off the light before you go to sleep.寝る前にかならず明かりを消しなさい。
When should I return the car?車はいつ返したらいいでしょうか。
He turned pale to hear that.彼はそれを聞いて青ざめた。
Turn the flame down low.火を弱くして。
Turn up the volume.もう少し大きくして。
I gave him a present in return for his favor.私は彼の好意の返礼に贈り物をした。
I'd like to turn some photos of mine into a calendar. How should I go about it?自分の持っている写真をカレンダーにしたいのですけど、どうやってやればいいですか。
Turn off the gas.ガスを止めなさい。
To his surprise, the thief turned out to be his own son.彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。
He pledged to marry me when he returned home.彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
You can always ask a question in return.君はいつでもその代わりに質問をすることができる。
You may go on condition that you return by five.5時までにもどるなら行ってもいいよ。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
One good turn deserves another.一つの善行はもう一つの善行に値する。
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
She turned down my request.彼女は私の要求を受け入れませんでした。
The rumor turned out to be false.そのうわさは結局嘘だった。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
She turned pale at the news.彼女はそのニュースを聞いて顔が青ざめた。
Why not turn the matter over in your mind?その問題よく考えてみたら。
Just turn this handle.ちょっとこのハンドルを回してごらん。
He was filled with anxiety about his wife's return.彼は妻の帰りを心配する気持ちでいっぱいだった。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
We turned on the radio.私たちはラジオをつけた。
Turn off the TV before you go to bed, OK?寝る前にテレビを消してよ、いいね。
After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9.アシスタントが1ドルずつ返したから、それぞれの人たちは実際には9ドルしか払っていなかったことになります。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
Make sure you turn everything off before you leave.出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。
Her face turned pale.彼女は青ざめた顔をしていた。
What he had said turned out to be a lie.彼の言っていることが嘘だとわかった。
The jury has returned a verdict of guilty.陪審員は有罪の判決を答申した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License