UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'turn'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I turned to him for advice.私は彼に忠告を求めた。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
I felt my face turn pale when I heard that sound.私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
Turn on the radio.ラジオをつけなさい。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
I am glad that you have returned safe.君が無事に戻ってきてよかった。
The leaves have begun to turn.葉の色が変わり始めた。
He didn't turn up after all.彼は結局現われなかった。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Turn up the music!音楽の音を大きくして!
He turned the doorknob with his left hand.彼は左手でドアノブを回した。
The popularity turned her head.人気がでて彼女はうぬぼれた。
He turned pale with fright.彼は恐怖で青ざめた。
He returned from Canada.彼はカナダから戻ってきた。
Would you mind turning down the radio?すみませんがラジオの音を小さくしてくれませんか。
Tom turned on the radio.トムはラジオをつけた。
When will she return home?彼女はいつ家に帰るのか。
Because she was cold, she turned on the stove.彼女は寒かったのでストーブを付けた。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
I returned to my hometown after five years' absence.私は5年ぶりで故郷に戻った。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
When night came on, we returned home.夜になって、家へ帰った。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
I returned the knife which I had borrowed.私は借りたナイフを返した。
At the turn of the century, children still worked in factories.世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
He did not return home till midnight.彼は真夜中まで家に帰らなかった。
Everything will turn out for the best.結局万事旨く行くだろう。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
Please return the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら返してください。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
I turned right.私は右折した。
You have only to wait for her return.君は彼女の帰るのを待っていればいいんだ。
The rumor turned out to be only too true.そのうわさは残念ながら本当であった。
Do you mind turning on the TV?テレビをつけてかまいませんか。
Could you turn down the radio?ラジオの音を小さくしていただけませんか。
It turned out that he was her father.彼は彼女の父親であることがわかりました。
He turned his tail and ran.彼は尻尾を巻いて逃げた。
Carlos turned round.カルロスは振り返った。
Turn up the volume.もう少し大きくして。
She was idly turning over the pages of a magazine.彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
I want you to return it to me as soon as possible.できるだけ早くそれを返してほしい。
Can you explain why you turned down their proposal?なんで彼らの申し出を断ったか説明してくれる?
He reads 10 books when he returns to the house.彼は家に帰ると本を十冊読む。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
She turned off the radio.彼女はラジオを消した。
Turn off the light.明かりを消して。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up.私は友人を30分待ったが、来なかった。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聞いて青くなった。
This heat will turn the grass brown.この暑さでは草は茶色になるだろう。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
The turnover was 500 million shares.出来高は5億株だった。
Do not forget to turn the light off before you go to bed.寝る前に明かりを消すのを忘れないように。
Will you turn on the television?テレビをつけてくれる。
The rumor turned out true.そのうわさは本当であることがわかった。
When you dislike others, you are disliked by them in turn.あなたが他の人をいやがると、今度はあなたが他の人にいやがられる。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
What time do you usually turn in?あなたはいつもは何時に寝ますか。
Drive to the next intersection and make a left turn.次の交差点まで行って左折しなさい。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
He turned the table upside down.彼はテーブルをひっくり返した。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
The rumor turned out to be true.噂は結局本当であることが分かった。
I'd like to turn some photos of mine into a calendar. How should I go about it?自分の持っている写真をカレンダーにしたいのですけど、どうやってやればいいですか。
Please return the book by tomorrow.明日までに本を返しなさい。
The TV won't turn on.テレビが付きません。
He did not turn up after all.彼は結局姿を現さなかった。
The rumor turned out to be false.そのうわさは結局嘘だった。
Turn off the gas.ガスを止めなさい。
I'll return at 6:30.私は6時半に戻ります。
I gave him a present in return for his favor.私は彼の好意の返礼に贈り物をした。
I turned the table upside down to fix it.私は修理するためにテーブルを上下にひっくり返した。
What a surprise! The onsen lodge had turned into a fish breeding farm.ビックリしたよ、温泉宿がお魚の養殖場になってたんだね。
He turned his coat inside out.彼はコートを裏返しにした。
Actually if you eat beets your urine may turn a light pink colour.実はビートを食べると、尿がうっすらピンク色をすることがあります。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
She turned around and smiled.彼女は振り向いてほほえんだ。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
He gave me everything but took nothing in return.彼はみんな私にくれたが代わりに何も受け取らなかった。
Her condition turned for the worse yesterday.彼女の容態は昨日悪化した。
He returned home without telling us.彼は何のあいさつもなしに帰ってしまった。
They were never to return to their country.彼らは2度と祖国へ戻ることはなかった。
He who helps others, in turn shall be helped by them.人を助ける者は、今度は人から助けられるであろう。
After an absence of ten months, he returned home.10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
Would you turn down the stereo a little?少しステレオの音を小さくしてください。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
A present is usually given in return for one's hospitality.贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
Please turn right.右に曲がってください。
When shall I return the book?いつその本を返しましょうか。
I returned home from Boston yesterday.昨日ボストンから帰ってきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License