The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'turn'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.
彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
Please make a right turn.
右へ曲がってください。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.
コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.
部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
The quarrel settled, he returned home.
口論が収まったので、彼は帰宅した。
The path turns sharply at the bridge.
道は橋のところで急に曲がっています。
I'll return immediately.
すぐに戻ります。
Jim turned the key in the lock.
ジムは鍵を回した。
Return the money to him at once.
すぐにお金を彼に返しなさい。
One good turn deserves another.
情は人のためならず。
What time do you usually turn in?
あなたはいつもは何時に寝ますか。
Please turn off the light.
電気を消してください。
Those mountains over there have turned white this morning.
今朝は向こうの山が真っ白になっている。
I will return your book on Tuesday if I have finished it.
本を読んでしまったら火曜日にお返しします。
Please turn left at the first corner.
最初の角を左に曲がってください。
Turn down the radio.
ラジオの音を小さくしなさい。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.
メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.
彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
How dare you turn my father's house into a market!
私の父の家を、商売の家としてはならない。
The ceremony is to turn away evil spirits.
その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
The act ended and the lights were turned on.
幕が終わり明かりがついた。
The report turned out false.
その報告は間違いとわかった。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
Don't forget to turn off the gas before going out.
出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
Having realized his hope, he returned home.
希望を実現したので、彼は家に戻った。
Turn the knob and open the door.
ノブを回して、ドアをあけなさい。
His face turned pale on hearing the news.
その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
The university has turned out competent doctors.
その大学は優秀な医師を世に送り出した。
The ski area we finally arrived at ... snow turned to rain.
ようやく辿りついたスキー場・・・雪が雨に変わっていた。
He turned the doorknob with his left hand.
彼はドアの取っ手を左手で回した。
She was impatient for him to return.
彼女は彼が帰ってくるのが待ちきれなかった。
She says something every time I turn around.
私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
Please turn down the volume a little bit more.
もう少し小さくして。
He turned pale with fright.
彼は恐怖で青ざめた。
He was filled with anxiety about his wife's return.
彼は妻の帰りを心配する気持ちでいっぱいだった。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.
テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
I promise to return this videotape within a week.
このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
The weather turned bad.
天気が悪くなった。
Let's return to the hotel.
ホテルに戻ろう。
I will see you, each in your turn.
皆さんに1人ずつお会いしましょう。
He has decided to turn over his business to his son.
彼は息子に仕事を譲ることに決めました。
The good old days have gone, never to return.
古き良き時代は去って、二度ともどってこない。
He returned from Canada.
彼はカナダから戻ってきた。
The news turned out true in a week.
1週間してそのニュースは本当になった。
I gave her a doll in return.
お返しに彼女に人形をあげた。
Make certain that he returned home safely.
彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
With the world turning circles running round my brain.
頭の中で世界がぐるぐる回ってた。
Go out of the terminal and turn right.
ターミナルの所を右に曲がったところです。
I'm anxious for him to return safe.
彼が無事に戻ることを切望しています。
It turned out to be true.
それは本当だということがわかった。
Nobody can stop me from turning to madness.
もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。
She turned her back to me.
彼女は私に背中を向けた。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.