UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'turn'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will not be long before he turns up.まもなく彼は現われるでしょう。
He opposes me at every turn.彼は事毎に私に反対する。
Make sure that the lights are turned off before you leave.出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
I'll wait here until he returns.彼が戻ってくるまでここで待っています。
The radio is too loud. Please turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
It turned out well.結果的にうまくいった。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
She turned on her charm for everyone who was there.彼女は来た人みんなに愛嬌をふりまいた。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
Let's turn off at the next rest stop.次のドライブインで休憩していこう。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
The enterprise turned out to be a failure in the end.結局、その事業は失敗に終わった。
The soldiers turned traitor.その兵士たちは裏切った。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
Turn down the stereo.ステレオの音が大きすぎますよ。
I returned to Japan.私は日本に戻った。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
Sorry, could you turn the radio off?ごめん、ラジオ消してくれない?
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
Turn to channel 1.チャンネルを1にして。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
He turned to his friends for help.彼は友人たちに助けを求めた。
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心する決心をした。
When I woke up this morning, the rain had turned into snow.けさ起きたら、雨は雪に変わっていた。
He returned back home after being away for ten months.10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
Lucy turned on the light switch.ルーシーは電灯のスイッチをつけた。
Please return the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら返してください。
I turn over a page of the book.本のページをめくる。
Please turn out the lights when you leave.帰る時は電気を消していただきたい。
Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai.
I wrote him a letter and asked him to return home soon.早く帰ってきてくださいという手紙を彼に出した。
Turn on the radio.ラジオをつけてください。
She turned around suddenly.彼女は突然振り向いた。
She had no choice but to turn down his proposal.彼女は彼のプロポーズを断るほかなかった。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
If I could only turn my back.背を向けることしかできないならば。
I will return earlier tomorrow.明日もっと早く帰ります。
Turn up the radio a little bit.ラジオの音を少し大きくしてよ。
The rumor turned out to be only too true.そのうわさは残念ながら本当であった。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
Shoichi turned pale.ショウイチは青ざめた。
I'll lend you the book, provided you return it next week.あなたが来週に返すならば、その本を貸してあげよう。
Turn off the light, please.どうか電灯を消して下さい。
Could you turn down the radio?ラジオの音を下げてくれませんか。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
I haven't seen Rick since he returned from New Zealand.リックがニュージーランドから戻って来てから、私は彼に会っていない。
In autumn the leaves turn yellow.秋になると葉は黄色くなる。
My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
I will return the book as soon as I can.できるだけすぐに本を返します。
Would you mind turning down the radio?すみませんがラジオの音を小さくしてくれませんか。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
I couldn't help but turn down his offer.私は彼の要求を断った。
Can you explain why you turned down their proposal?なんで彼らの申し出を断ったか説明してくれる?
Heat turns ice into water.熱によって氷は水に変わる。
The ambassador has returned.大使は戻りました。
Have you turned off the gas yet?もうガスは消した。
No one can turn the clock back.寄る年波には勝てない。
He never turns up without making a fuss.彼は、現れるといつも大騒ぎをする。
The students were told to turn in reports by the next day.その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。
The beggar turned out to be a thief.そこの乞食が泥棒である事がわかった。
She turned down his invitation.彼女は彼の招待を断った。
Heat turns water into steam.熱は水を蒸気に変える。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
I'll return at 6:30.私は6時半に戻ります。
His story turned out to be false.彼の話は誤りであることがわかった。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
They had to take turns pushing the car.彼らはかわるがわる車を押さなければならなかった。
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
She did not turn up.彼女は姿を現さなかった。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
Turn up the music!音楽の音を大きくして!
Let us turn now to the fundamental issue.それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
Her words turned out to be true.彼女の言ったことは本当だとわかった。
He returned to Japan after graduating from college.彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
Can you return starling chicks to their parents?ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
What he said turned out to be false.彼が言ったことは正しくないという事がわかった。
Jim turned the key in the lock.ジムはドアロックに鍵を差し込んだ。
Please turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
He turned the key.彼は鍵を回した。
As soon as I woke up, the headache returned.今日もまた、目が覚めると頭が痛かった。
When did you return?いつ帰ってきたのですか。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
We have to turn in our reports on Monday.月曜日にレポートを提出しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License