UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'turn'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you turn in a test late, it will not be accepted.後になってテストを提出しても、受け付けられません。
The wheels turned around.車輪はぐるぐる回った。
You can always ask a question in return.君はいつでもその代わりに質問をすることができる。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
Too much praise will turn her head.褒めると彼女はうぬぼれるよ。
Would you mind turning off the radio?ラジオを消していただけないでしょうか。
The boy turned around then.そのとき、少年は振り向いた。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
I wish they would turn off the radio.あのラジオをとめてくれないかなぁ。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
Kathleen's statements turned out to be true.キャサリンの言ったことは本当だった。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
My father has recently returned to Japan.父は最近日本に帰ってきた。
Do you mind my turning on the radio?ラジオをつけてもいいですか。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
Please turn up the air conditioner.エアコンを強くして下さい。
The rumor turned out to be true.噂は結局本当であることが分かった。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
I'm not sure as to when he will turn up.彼がいつ現れるのかよく分からない。
It was her turn at last.いよいよ彼女の番になった。
The weather turned better.天気がよくなった。
Once you break the seal, you can't return the tape.いったん封を切るとそのテープは返品できません。
She left Japan, never to return home again.彼女は日本を去って二度と帰国することはなかった。
I turned the doorknob.僕はドアの取っ手を回した。
Return this book as soon as you can.この本はできるだけ早く返してくれ。
It's your turn.君の番だよ。
He hasn't returned yet.彼はまだ帰ってきていません。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
If he was to return at seven o'clock, why didn't he?彼が7時に帰らなければならなかったとしたら、どうしてそうしなかったのか。
I didn't turn off the light.私は明かりを消さなかった。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
The signal turned green.信号が青になった。
He turned over the matter in his mind.彼は心の中でその事件に思いをめぐらした。
Birds always return to their nests.鳥はいつも自分の巣に帰る。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
He turned around when I called.私が呼んだとき彼は振り向いた。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木の葉は秋には黄色になる。
Ice turns to water when it gets warm.暖かくなると氷は水になる。
Her new husband turned out to be a bad person.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
She owns a Turner.彼女はターナーの絵を所有している。
"When did you return?" "I came back the day before yesterday."「何時帰ってきたのですか」「一昨日です」
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
He was never to return to his hometown.彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
I am planning on studying and playing the flute by turns.私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
I couldn't help but turn down his offer.私は彼の要求を断った。
Low temperatures turn water into ice.気温が低いと水は氷になる。
He returned home by way of Europe.彼はヨーロッパ経由で帰国した。
This handle will not turn.このハンドルはどうしても回らない。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
I gave her a present in return for her kindness.私は彼女の親切のお返しにプレゼントを贈った。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
The students were told to turn in reports by the next day.その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
Many happy returns of the day!誕生日おめでとうございます。
Turn off the light.明かりを消して。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
He returned home for the first time in ten years.私は10年ぶりで、彼は家に戻った。
The leaves will turn red in two or three weeks.2、3週間もすれば木の葉は紅葉するでしょう。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Please turn off the TV.テレビを消しなさい。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
She turned off the lights.彼女は明かりを消した。
Never has he returned since.彼はそれ以来1度も戻ってこない。
Turn the light over here, will you.こっちに明かりをむけてくれないか。
What he said turned out to be false.彼が言ったことは正しくないという事がわかった。
Why did you turn down his request for a pay rise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Turn to the right.右を向いてください。
He is kind of person no one would turn to for help.彼は人が助けを求めて頼るような人ではない。
Please turn on the television.テレビをつけて。
The radio is too loud. Please turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
The TV was turned on.テレビがつけられた。
She turned down my request.彼女は私の要求を受け入れませんでした。
Do you mind if I turn down the TV?テレビの音を小さくしてもいい?
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
He turned the table upside down.彼はテーブルをひっくり返した。
Could you turn off the lights?電気を消していただけませんか。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
He turned back halfway.彼は中途で引き返した。
He really turns me off.ほんと彼にはうんざりだわ!
Jim turned the key in the lock.ジムはドアロックに鍵を差し込んだ。
Where do I return cars?レンタカーの返却場所は、どこですか。
The leaves on the tree have turned red.木の葉が赤くなった。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
His diligence turned out a disadvantage after all.彼のまじめさがかえってマイナスになった。
Turn off the gas.ガスを止めろ。
Let's turn off the tele.テレビを消しましょう。
These green leaves turn red or yellow in fall.これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
Turns out that the house is infested with Garter snakes. They're everywhere!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Fred and George took turns with the driving.フレッドとジョージは、交代で運転した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License