UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'turn'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
When you dislike others, you are disliked by them in turn.あなたが他の人をいやがると、今度はあなたが他の人にいやがられる。
Will it bother you if I turn on the radio?ラジオをつけてもご迷惑ではないでしょうか。
The rumor turned out to be true.噂は結局は真実だと分かった。
She fell into a trap in her turn.彼女は今度は自分が罠にはまった。
The day turned fine after all.結局いい天気になった。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
She became pale and flushed by turns.彼女は青くなったり赤くなったりした。
Don't turn off the light.明かりを消さないで下さい。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
The family members nursed the patient in turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
He flatly turned down our request.彼は私達の頼みをきっぱりと断った。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
Last week my grandmother turned 81 years old.先週、おばあさんは81歳になった。
After returning home I will inquire into the matter.帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
I forgot to turn off the TV before going to bed.私は寝る前にテレビを消すのを忘れた。
I believed if time passes, everything turns into beauty.時が経てば全ては美しい思い出に・・・。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Her new husband turned out to be a bad person.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初はやさしく思われるものが、実際は難しいことがよくある。
In Japan, people legally become adults when they turn twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
Turn off the gas.ガスを止めろ。
The story turned my blood cold.その話を聞いてぞっとした。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
Carlos turned around.カルロスは振り返った。
It's your turn to drive.今度はあなたが運転する番だ。
Her face turned pale.彼女は青ざめた顔をしていた。
I have just returned from the post office.今郵便局から戻ったところだ。
He pledged to marry me when he returned home.彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
Be sure to turn off the gas before you go out.出かける前にガスを必ず消しなさい。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
He did not so much as turn his head.彼は顔を振り向けさえしなかった。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
The day turned out fine after all.結局その日は天気になった。
Please remind me to turn in the paper.私が論文を出し忘れないよう念を押してください。
She turned eighty-one.彼女は81才になった。
They were never to return to their country.彼らは2度と祖国へ戻ることはなかった。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The ambassador has returned.大使は戻りました。
I returned from abroad.私は外国から帰ってきた。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
The caterpillar turned into a butterfly.毛虫が蝶々に変わった。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
This cloth will not turn color.この布は変色しません。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
He is kind of person no one would turn to for help.彼は人が助けを求めて頼るような人ではない。
There is no returning on the road of life.人生という道で後戻りはできない。
I put the book down and turned on the light.私は本を置いて明かりをつけました。
Turn in your homework.宿題を提出しなさい。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
We look forward to receiving your quote by return mail.折り返しの見積書をメールで返信してください。
Please turn off the lights.灯りを消してください。
Would you please turn down the TV a little?テレビの音を少し下げてくれませんか。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
Ice turns back into water when it melts.氷は解けると水に戻る。
I have just returned from Britain.私はイギリスから戻ったところです。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
The rumor turned out to be true.噂は結局本当であることが分かった。
She turned around quickly.彼女はすばやく後ろを振り向いた。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
"If you keep eating just beef, you'll turn into a cow!" "No way!"「そんなに牛肉ばっか食べてたら牛になっちゃうよ」「んなわけねーじゃん」
The garden is turning into a wilderness.その庭園は荒れ地に変わりつつある。
In autumn the leaves turn yellow.秋には葉っぱが黄色く色づく。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
I've got to remember to return this money to him.彼にお金を返すのを忘れないようにしないと。
Turn up the music!音楽の音を大きくして!
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
The TV was turned on.テレビがつけられた。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
I'd like to turn off the reading lamp, is that OK?読書ランプを消したいのですが。
This handle will not turn.このハンドルはどうしても回らない。
My turn finally came.やっと順番がきた。
The day turned out to be fine.その日は上天気となった。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
Turn the flame down low.炎を弱くしなさい。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
He left no stone unturned to carry out the plan.彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。
I returned the knife which I had borrowed.私は借りたナイフを返した。
Have you turned off the gas yet?もうガスは消した。
Turns out that the house is infested with Garter snakes. They're everywhere!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
She turned her eyes away.彼女は視線をそらした。
At the sight of cooked snails, Jane turned pale.料理されたカタツムリを見て、ジェーンは青ざめた。
If you're not watching the TV, I'll turn it off.テレビ見てないなら消すよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License