UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'turn'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is because the physical condition was bad that it returned that day.あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
I returned the book to the library.私はその本を図書館に返却しました。
Whatever will become of his wife if he does not return?彼が戻らなければ奥さんはいったいどうなるのだろうか。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
I am afraid things will take a turn for the worse.事態は悪化するのではないかと思う。
I'm tired so I think I'll turn in now.疲れたのでもう床に入ろうと思う。
The rumor turned out to be true.噂は結局本当だった。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
I don't know who to turn to.誰に頼っていいかわからない。
It turns out that that house is infested with garter snakes. They're everywhere.その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
The dog turned its head this way and that.その犬はあちらこちらに頭を向けた。
I felt bad, so I was admitted into the hospital. However, it turned out that there was nothing really wrong with me.気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
Can I change the date of return?返却日を変更できますか。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
We cleaned the room in turn.私達は交替で部屋を掃除した。
The old days have gone never to return.昔の日々は過ぎ去ってしまい決して帰って来ない。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before.先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
The news turned out to be true.そのニュースは本当だとわかった。
No one can foresee how that result will turn out.その結果がどうなるか、誰も予見できない。
The good old days have gone, never to return.古きよき時代は去り、二度と戻らない。
Never has he returned since.彼はそれ以来1度も戻ってこない。
Whose turn is it next?こんどは誰の番だい。
He turned the steering wheel the other way about.彼はハンドルを逆に切った。
Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
She turned off the radio.彼女はラジオを消した。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
When she heard that, she turned pale.それを聞いて彼女は青ざめた。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
She's turning red.彼女は赤くなる。
Heat turns water into steam.熱は水を水蒸気に変える。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
If you turn in a test late, it will not be accepted.後になってテストを提出しても、受け付けられません。
The photos are taken by a pro, so they'll turn out well.プロが撮るからいい写真になるんです。
Turn to the right.右を向いてください。
We returned to Honolulu on April 2.私達4月2日にホノルルに帰ってきた。
The university has turned out competent doctors.その大学は優秀な医師を世に送り出した。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
I must return his call.今度は私の方が彼を訪ねなければならない。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
Would you please turn down the TV?どうかテレビの音を小さくしてくれませんか。
He turned pale with fright.彼は恐怖で青ざめた。
Be sure to turn out the light when you go out.出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
Production is turning down.生産が落ち始めている。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
She cannot have turned down his offer.彼女が彼の申し込みを拒絶したはずがない。
I'm afraid she will turn down my request.彼女は私の要求を断るのではないかと心配している。
They were never to return to their country.彼らは2度と祖国へ戻ることはなかった。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
He turned off all the lights at eleven.彼は11時に明かりを全部消した。
She will write to me as soon as she returns to her country.祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
Don't turn off the light.明かりを消さないで下さい。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Be sure to turn off the gas before you go out.出かける前にガスを必ず消しなさい。
I think he's making a big mistake by turning down the job.その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。
He hasn't returned yet.彼はまだ帰ってきていません。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
Please turn on the television.テレビをつけて。
He turned his experience to good account.彼は自分の経験をうまく生かした。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
He turned out to be innocent.彼は潔白である事が判明した。
She sent me a present in return for my advice.私の忠告のお礼として彼女は贈り物を送ってきた。
Tomorrow, I'll return the money you lent me.明日にあなたから借りていたお金を返します。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
I will see you, each in your turn.皆さんに1人ずつお会いしましょう。
She has no one to turn to.彼女には頼れる人がいない。
Turn to channel 1.チャンネルを1にして。
The boy turned out to be clever.その少年は賢いことがわかった。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
Please return it by 10 a.m. Monday.月曜日の10時までにお返し下さい。
The worm turns.一寸の虫にも五分の魂。
After returning home I will inquire into the matter.帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
What he had said turned out to be a lie.彼の言っていることが嘘だとわかった。
Peace has returned after three years of war.3年ぶりに平和が戻った。
They say that he will never return.彼はもう戻って来ないだろうといううわさだ。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
Turn about is fair play.かわりばんこが公平だ。
The cold weather has turned the leaves red.寒くなって木の葉は、紅葉した。
He returned home by way of Hong Kong.彼は香港経由で帰国した。
Turn down the stereo.ステレオの音が大きすぎますよ。
Why was I turned down for the job?なぜ就職を断られたのか。
The TV won't turn on.テレビが付きません。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
We slept by turns.私たちは代わる代わる寝た。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
The report turned out false.その報告は間違いとわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License