UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'turn'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We took a turn around the city in our car.我々はその市内をちょっとドライブした。
He returned to Japan after graduating from college.彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
Has Tanaka already returned?田中さんはもう帰りましたか。
I have to return this book to the library today.私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
He has recently returned from France.彼は最近フランスから帰った。
After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9.アシスタントが1ドルずつ返したから、それぞれの人たちは実際には9ドルしか払っていなかったことになります。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
If you drive carelessly, you will miss your turn.ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。
It is not my intention to return.帰るつもりはありません。
Many happy returns of the day!今日の幸せが幾度も巡ってきますように。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
He turned his coat inside out.彼はコートを裏返しにした。
He went there, never to return.彼はそこに行ったきり2度と帰ってこなかった。
Do not forget to turn the light off before you go to bed.寝る前に明かりを消すのを忘れないように。
My father has just returned from abroad.父は帰国したばかりだ。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
Don't forget to return the book to the library.忘れずにその本を図書館に返して下さい。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
There is a definite time to return the book.その本の返却には一定の期限がある。
Feeling hot, I turned on the fan.暑かったので扇風機をつけた。
They kept guard by turns.彼らは交代で見張りをした。
Turn on the radio.ラジオをつけてくれ。
His knee turned a ghastly blackish purple from the swelling.彼の膝は腫れてぞっとするような黒紫色になってしまった。
We waited for him to turn up.私達は彼が現れるのを待った。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
It's your turn. Please come this way.あなたの番です。どうぞこちらへ来てください。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
Can you explain why you turned down their proposal?なんで彼らの申し出を断ったか説明してくれる?
Finish your homework by the time they return.みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
It was because he was injured that he decided to return to America.彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
It turned out to be true.それが正しいことだとわかった。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
He'll return at six.彼は6時に戻ります。
The rumor turned out to be true.噂は結局は真実だと分かった。
So perhaps this was their ancient god returning after his long absence.そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。
Turn your misfortune to account.災いを転じて福としなさい。
Whose turn is it next?こんどは誰の番だい。
The rumor turned out false.噂はうそであることが判明した。
The leaves on the trees have begun to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
He forgot to turn off the light.彼は電灯を消し忘れた。
The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。
Mr Suzuki, as far as I know, has not returned from Hawaii yet.鈴木さんは、私の知る限り、まだハワイから帰ってきていない。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
It's your turn.君の番だよ。
The boy turned out to be clever.その少年は賢いことがわかった。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
Please turn on the TV.テレビのスイッチを入れて下さい。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
One day this caterpillar will turn into a beautiful butterfly.いつの日かこの芋虫は美しい蝶へと変化することでしょう。
The photos are taken by a pro, so they'll turn out well.プロが撮るからいい写真になるんです。
He returned to America.彼はアメリカに戻った。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
The weather turned fair.天気が好転した。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
It turned out that he was her father.彼は彼女の父親であることがわかりました。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
The girl turned her back to the man.その少女は背中を男の方へ向けた。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
The cold weather has turned the leaves red.寒くなって木の葉は、紅葉した。
Do you mind my turning on the radio?ラジオをつけてもいいですか。
Turn off the TV.テレビを消して。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
I'll return at half past six.私は6時半に戻ります。
Lucy turned on the light switch.ルーシーは電灯のスイッチをつけた。
He returned back home after being away for ten months.10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
He turned out to be nothing but a liar.彼はうそつきにすぎないことがわかった。
Even though he has turned twenty, he's still too timid to chat with girls.彼は20歳になったのに、まだ女の子とおしゃべりすることに臆病だ。
I'm anxious for him to return safe.彼が無事に戻ることを切望しています。
Turn the light over here, will you.こっちに明かりをむけてくれないか。
When will you return?いつ帰ってくるの?
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
The weather turned bad.天気が悪くなった。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
May I turn on the TV?テレビを付けてもいいですか。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
I’ll call them tomorrow when I return home.明日帰ったら電話します。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
He turned over the business to his son.彼は息子に商売を譲った。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
After returning home I will inquire into the matter.帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
Please turn off the light so that I can sleep.私が眠れるように明かりを消してください。
Turn on your back.仰向けになりなさい。
The rain turned into snow.雨は雪になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License