UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'turn'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In spite of our congratulations, he frowned and turned away.私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。
This family has been turning out lawyers generation after generation.この家系は代々弁護士を輩出してきた。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
Will you turn on the television?テレビをつけてくれますか。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
He turns everything to good account.彼は、何でもうまく利用する。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
Please cut short your vacation and return.休暇を切りあげて帰ってきてください。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
Turn on the radio.ラジオをつけなさい。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
The teacher turned out to be sick.その先生は病人だということが分かった。
My father has just returned from abroad.父は帰国したばかりだ。
Let's take turns rowing the boat.交替でボートをこごう。
It turned out that I was right.私が正しかったことがわかった。
Why did you turn down his request for a pay rise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
He returned home after a long absence.彼は久しぶりに家に帰った。
I will telephone you as soon as they return.彼らが帰ったらすぐに君に電話をかけてあげましょう。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
I got cold, so I turned on the heater.寒くなったので、ヒーターをつけた。
He will probably forget to return my book.たぶん彼は私の本を返すのを忘れるだろう。
Jim turned the key in the lock.ジムはドアロックに鍵を差し込んだ。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
Quite a few people turned out for the event.その催し物にはかなり多くの人が出た。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
He turned traitor.彼は裏切り者になった。
The car hit the fence and turned over.車がフェンスにぶつかってひっくり返った。
Don't turn off the light.電気を消すな。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
Let's turn back.引き返そう。
We returned to Honolulu on April 2.我々は四月二日にホノルルへ戻った。
Please turn over the page.ページをめくりなさい。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
He turned up an hour later.彼は1時間遅れで現れた。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
Turn the flame down low.炎を弱くしなさい。
He turned pale the instant he saw her.彼女を見たとたんに、彼は真っ青になった。
The main tap is turned off.元栓、しまってる。
Please turn it on.どうぞそれをつけてください。
Please turn on the light.電気をつけてください。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
May I turn off the TV?テレビ消してもいい?
Tom turned on the light.トムは電気をつけた。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
Press the brake pedal to turn on your brake lights.ブレーキペダルを押して、ブレーキライトをつけてみてください。
Whatever will become of his wife if he does not return?彼が戻らなければ奥さんはいったいどうなるのだろうか。
I think that style of dress will return again next year.あのドレスのスタイルは、来年も見られるだろうと思う。
His father died after his return home.彼のお父さんは、彼の帰省後亡くなった。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
When will she return home?彼女はいつ家に帰るのか。
When will they turn off the no-smoking sign?いつ禁煙のサインを消すのでしょうね。
The ambassador returned.大使は戻りました。
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
She turned off the radio.彼女はラジオを消した。
John and I took turns driving.ジョンと私は交替で運転した。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Turn off the gas.ガスを止めなさい。
Wait here till I return.私が戻るまでここで待っていなさい。
The good old days are gone never to return.古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。
John turned his back on the company and started on his own.ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
The man turned out to be a private detective.その男は私立探偵だとわかった。
I didn't expect you to turn up here.君がここに現れるとは思わなかった。
Turn off the TV.テレビを消して。
He is kind of person no one would turn to for help.彼は人が助けを求めて頼るような人ではない。
The family members nursed the patient in turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
Drive to the next intersection and make a left turn.次の交差点まで行って左折しなさい。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
Could you turn down the radio?ラジオの音を小さくしていただけませんか。
Please turn off the gas.ガスを止めてください。
You should turn off your cell phone.携帯電話の電源を切るべきである。
He frowned and turned away.彼は眉をひそめてそっぽをむいた。
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
Unless you turn the radio off, I will go mad.ラジオを消してくれないと気が狂いそうだ。
I did not miss my purse until I returned home.家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
Do you mind my turning on the radio?ラジオをつけてもいいですか。
I hope you will return it by Monday.月曜日に返してくれたらいいよ。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
Returned to the villa, afternoon snack.別荘にもどって、三時のおやつ。
The car made an abrupt turn.その車は不意に方向を変えた。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
Let us turn now to the fundamental issue.それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
Kathleen's statements turned out to be true.キャサリンの言ったことは本当だった。
I guess it will be a long time before I can return to Japan.今度日本に返って来られるのはずっと先のことでしょう。
Turn in your homework.宿題を提出しなさい。
She turned off the lights.彼女は明かりを消した。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License