UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'turn'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
In Japan, people legally become adults when they turn twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
We waited long, but he didn't turn up.長いこと待ったが彼は現れなかった。
He turned a somersault.彼はトンボ返りをした。
He said that everything would turn out well.彼は万事がうまくゆくことになるといった。
Could you turn the volume down?音を下げてくれないか。
He will return to Japan some day.彼はいつか日本に戻ってくるだろう。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
He returned to Japan after graduating from college.彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
I was asked a question in my turn.今度は私が質問された。
He returned home without telling us.彼は何のあいさつもなしに帰ってしまった。
He turned over in bed.彼は寝返りをうった。
I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up.私は友人を30分待ったが、来なかった。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
He turned to his friends for help.彼は友達に助けを求めた。
The leaves of the trees turn red in the fall.木の葉は秋に紅葉する。
The good old days are gone never to return.古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
Turn down the stereo.ステレオの音が大きすぎますよ。
The family members nursed the patient in turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
His speech turned us off.彼の話に私達はしらけてしまった。
His hands had turned blue because of the cold.彼の手は寒さで青白くなっていた。
All the villagers in turn saluted the priest.村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
The rumor turned out to be true.噂は結局本当だった。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Do you mind my turning on the radio?ラジオをつけてもいいですか。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
Turn him down once and for all.きっぱりと彼の頼みを断りなさい。
Could you turn down the radio?ラジオの音を小さくしていただけませんか。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
He turned a deaf ear to me.彼は私の言うことをどうしても聞き入れてくれなかった。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
The members of the family nursed the patient by turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
When will they turn off the no-smoking sign?いつ禁煙のサインを消すのでしょうね。
I returned home by train.私は列車で家に帰った。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
All our things were turned upside down.我々の道具は全部ひっくり返された。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
You should turn off your cell phone.携帯電話の電源を切るべきである。
I asked him if he would return soon.私は彼にすぐに戻るのかどうかと尋ねた。
I am glad that you have returned safe.君が無事に戻ってきてよかった。
I turned to him for advice.私は彼に忠告を求めた。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
Barring anything unforeseen everything should turn all right.思いもよらないことが起こらないかぎり、きっとうまくいくはずだ。
I rushed to turn on the TV so I wouldn't miss that game.私はその試合を見逃さないように、急いでテレビを付けた。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
Turn up the TV.テレビの音大きくして。
He turned pale at the news.彼はそのニュースを聞いて青ざめた。
Can I change the date of return?返却日を変更できますか。
I am planning on studying and playing the flute by turns.私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
You should turn off the mobile phone.携帯電話の電源を切るべきである。
No one can foresee how that result will turn out.その結果がどうなるか、誰も予見できない。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
When will this be returned to me?いつこれを返していただけますか。
I'm looking forward to the return of spring.春が再び巡ってくることを楽しみにしています。
We have a high regard for Professor Turner.私達はターナー教授を尊敬している。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
My toothache returned in a few hours.数時間のうちにまた歯が痛くなってきた。
Turn up the music!音楽の音を大きくして!
He turned the steering wheel the other way about.彼はハンドルを逆に切った。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
He never turns up without making a fuss.彼は、現れるといつも大騒ぎをする。
I hope everything will turn out well in the end.最後にはすべて旨く行くことを祈っている。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
The day turned out wet.その日は結局、雨降りだった。
Turn down the television.テレビの音を小さくしなさい。
The good old days have gone, never to return.古き良き時代は去って、二度ともどってこない。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
I turned in a paper yesterday.私は昨日レポートを提出した。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
The weather turned fair.天気が好転した。
The report turned out to be false.その報告は結局誤りだった。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
Even though he has turned twenty, he's still too timid to chat with girls.彼は20歳になったのに、まだ女の子とおしゃべりすることに臆病だ。
I turned to my sister for a piece of advice.私は姉に助言を頼っていた。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
The plane turned eastward.飛行機は東へ旋回した。
When water is heated, it turns into gas.水は温められると、気体になる。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
I'll return at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
I'm sure she will turn up soon.きっと彼女はもうすぐ現れるよ。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License