UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'turn'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whose turn is it?だれの番だ。
They had to take turns pushing the car.彼らはかわるがわる車を押さなければならなかった。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
Turn up the TV.テレビの音大きくして。
Would you mind turning down the radio?すみませんがラジオの音を小さくしてくれませんか。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
He turned off the light and he went to bed.彼は明かりを消して床についた。
Turn on the radio.ラジオをつけてくれ。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
After he died, my life was turned upside down.彼の死後、私の人生は180度変わった。
This would be a favor, which I would be pleased to return at any time.今回お手数をかけたことについて、いつかお返しをしたいと思っております。
He will return if only a little.彼は少したったら帰ってくるだろう。
I returned the knife which I had borrowed.私は借りたナイフを返した。
She turned the doorknob slowly.彼女はゆっくりとドアの取っ手をまわしました。
Can I change the date of return?返却日を変更する事ができますか。
His story turned out true.彼の話は本当であることがわかった。
Do you know how many people turned up at the dance last week?先週のダンスパーティーには何人来たか、知っていますか。
He turned the key.彼はドアのキーを回した。
Turn off the light.電気を消しなさい。
Water turns into steam when it is boiled.水は沸騰すると水蒸気になる。
I'm sure of his returning home safely.彼はきっと無事に帰って来るよ。
It's your turn. Please come this way.あなたの番です。どうぞこちらへ来てください。
Tom carefully checked that the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
My companions, who weren't wearing hats, apparently had their noses and cheeks turn red.帽子をかぶってなかった仲間は、鼻とほっぺが赤くなっているようでした。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
It's your turn next.次は君の番だ。
Can you explain why you turned down their proposal?なんで彼らの申し出を断ったか説明してくれる?
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
She turned down my request.彼女は私の依頼を断った。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
Please turn down the radio.ラジオの音を低くして下さい。
Time is like a river; it does not return to its source.時間とは川のようなもので、元には戻らない。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter.土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。
I can't turn my neck, because it hurts a lot.首が痛くて回せません。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
Please credit my account for the returned item.返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。
Let's turn off the television.テレビを消しましょう。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
She watched the grass turn green.小さいおうちは野原の草が緑に変わるのをみました。
The dog waited day after day for its master's return.犬は少なくとも主人の帰りを待った。
Please turn the page.ページをめくって下さい。
Your beauty turns me pale.お前の美しさに青ざめる。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
That octopus returned to the sea without being eaten.食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。
I turned off the radio.私はラジオを消した。
Did you turn off the gas?ガスを消しましたか。
I wanted to return to your village.私はあなたの村に戻りたかった。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
I have just returned from Britain.私はちょうどイギリスから帰ったところです。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
I turned to him for advice.私は彼に忠告を求めた。
His hands had turned blue because of the cold.彼の手は寒さで青白くなっていた。
He never turned back again.彼は二度ともどらなかった。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
I think he's making a big mistake by turning down the job.その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。
He went there, never to return.彼はそこに行ったきり2度と帰ってこなかった。
He returned to the country whence he came.彼はもといた国へ帰った。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
The stopcock's turned off.元栓、しまってる。
You had better turn off the light before you go to sleep.眠る前に電気を消したほうがいいですよ。
How dare you turn my father's house into a market!私の父の家を、商売の家としてはならない。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
At the turn of the century, children still worked in factories.世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
Did you return Tom's books?トムの本は返した?
I forgot to turn off the TV before going to bed.私は寝る前にテレビを消すのを忘れた。
We look forward to receiving your quote by return mail.折り返しの見積書をメールで返信してください。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
When will this be returned to me?いつこれを返していただけますか。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
No sooner had Tom turned on the TV than the fuse blew.トムがテレビをつけたとたんにヒューズがとんだ。
Please remind me to turn in the paper.私が論文を出し忘れないよう念を押してください。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
The bear left no stone unturned in his search for fat bugs under the rocks.熊は岩の下にいる、肥った虫をさがして、石という石をひっくりかえした。
The school has turned out many inventors.その学校は、多くの発明家を送り出している。
My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
Kathleen's statements turned out to be true.キャサリンの言ったことは本当だった。
I have to return this book to the library today.私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
My father's head has turned gray.父の頭は白くなった。
Please turn off the TV.テレビを消しなさい。
Turn off the gas.ガスを止めろ。
It occurred to me that there's a book that I need to return today.今日までに返さないといけない本があるのを思い出した。
We went out and never returned.私たちは出かけたが二度と戻らなかった。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
I used a screwdriver to turn the screw, but it just didn't want to turn.ドライバーでねじを回したが、なかなかうまく回ってくれない。
He reads 10 books when he returns to the house.彼は家に帰ると本を十冊読む。
I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up.私は友人を30分待ったが、来なかった。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
When will she return home?彼女はいつ家に帰るのか。
Please turn on the light.電気をつけてください。
Tonight the King of Hell returns.今宵、奈落の王が復活する。
He is at work now, but will return at seven.彼は今は働いているが、7時に帰っている。
Be sure to turn out the light when you go out.出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
He turned his experience to good account.彼は自分の経験をうまく生かした。
Please turn off the television.テレビを消して下さい。
I'll lend you the book, provided you return it next week.あなたが来週に返すならば、その本を貸してあげよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License