UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'turn'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I turned in a paper yesterday.私は昨日レポートを提出した。
I gave him a present in return for his favor.私は彼の好意の返礼に贈り物をした。
His father died after his return home.彼のお父さんは、彼の帰省後亡くなった。
She turned off the lights.彼女は明かりを消した。
It turned out well.結果的にうまくいった。
He turned off the TV and began to study.彼はテレビを消して勉強にとりかかった。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
I returned from abroad.私は外国から帰ってきた。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
The members of the family nursed the patient by turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
Let's turn and go back now.もう引き返しましょう。
I felt bad, so I was admitted into the hospital. However, it turned out that there was nothing really wrong with me.気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
Please turn on the television.どうぞテレビをつけてください。
Did you turn off the gas?ガスを消しましたか。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
She turned on her charm for everyone who was there.彼女は来た人みんなに愛嬌をふりまいた。
Turn on the radio, please.ラジオをつけてください。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
I used a screwdriver to turn the screw, but it just didn't want to turn.ドライバーでねじを回したが、なかなかうまく回ってくれない。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
The stopcock's turned off.元栓、しまってる。
He just returned from abroad.彼は外国から帰ったばかりだ。
The spell was broken and the pig turned into a man.呪文が解けて豚は人間になった。
The rumor turned out to be false.そのうわさは結局嘘だった。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
Maples turn red in fall.かえでは秋に赤くなります。
She turned away in horror at the sight of blood.彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
What turned her against you?なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。
It will not be long before he turns up.まもなく彼は現われるでしょう。
Turn the volume up.音を大きくして。
In the fall, the leaves turn red and gold.秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
He turned traitor.彼は裏切り者になった。
I returned the book to the library.私はその本を図書館に返却しました。
The moment she heard the news, she turned pale.その知らせを聞いたとたんに彼女は青くなった。
The good old days have gone, never to return.古きよき日々は去って、二度と戻らない。
Turn it up.もう少し大きくして。
It turned out that he was her father.彼は彼女の父親であることがわかりました。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
Low temperatures turn water into ice.気温が低いと水は氷になる。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
It's your turn to sing.あなたの歌う番ですよ。
But this is an issue to which we return later.しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
When must I turn in the report?レポートはいつ提出しなければなりませんか。
Tom turned on the light.トムは電気をつけた。
She returned from a trip.彼女は旅行から帰った。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
You should turn off the mobile phone.携帯電話の電源を切るべきである。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
He turned his mind to it.彼は注意力をその方向に向けた。
When are you going to return from Milan?ミラノからいつ戻るの?
He turned up an hour later.彼は1時間後にやって来た。
Let's take turns at running.交代に走りましょう。
The signal turned green.信号が青になった。
This time it's my turn to pay.今度は私のおごる番です。
When will they turn off the no-smoking sign?いつ禁煙のサインを消すのでしょうね。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
She turned around and smiled.彼女は振り向いてほほえんだ。
Let's turn back to the third lesson.第3課に戻りましょう。
I hope you will return it by Monday.月曜日に返してくれたらいいよ。
The leaves will turn red in two or three weeks.2、3週間もすれば木の葉は紅葉するでしょう。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
I've been very busy since I returned from abroad.私は帰国してからとても忙しい。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
One day this caterpillar will turn into a beautiful butterfly.いつの日かこの芋虫は美しい蝶へと変化することでしょう。
It's your turn to sing.今度はあなたが歌う番です。
Could you turn the volume down?音を下げてくれないか。
I can't turn my neck, because it hurts a lot.首が痛くて回せません。
It all began a year ago when he returned home.全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
You were wrong to turn down his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
He turned out her father.彼は彼女の父親であることがわかりました。
The sun having risen, I turned off the light.日が昇ったので明かりを消した。
I'd appreciate it if you would turn off the lights.電気を消してもらえたら、ありがたいのですが。
Please remember to turn off the light before going to bed.寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。
Wait here till I return.私が戻るまでここで待っていなさい。
Please turn off the lights.灯りを消してください。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
Heat turns water into steam.熱は水を蒸気に変える。
She did not turn up after all.彼女は結局、現れなかった。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
It turned out that I was right.私が正しかったことがわかった。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
I have to return this book to the library today.私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
We took a turn around the city in our car.我々はその市内をちょっとドライブした。
He skillfully turned the trouble to his advantage.彼はうまくそのトラブルを逆手に取った。
Turn the radio down.ラジオのボリュームを下げてください。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License