UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'turn'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I turned to him for advice.私は彼に忠告を求めた。
We took turns driving our car on our way there.そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。
You must return the book to him.君はその本を彼に返さねばならない。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
He is at work now, but will return at seven.彼は今は働いているが、7時に帰っている。
I don't know when he returned from France.彼がいつフランスから帰ったか知らない。
Tom turned on the radio.トムはラジオをつけた。
You've turned up at the right moment.ちょうど良い時に来てくれたね。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
My father's head has turned gray.父の頭は白くなった。
For some reason it looks to be turning out to be a depressing week.今週は、訳あって、憂鬱な一週間になりそうだ。
These green leaves will turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
I will have finished the work before you return.君が帰ってくるまでに私は仕事を終わっているでしょう。
What she said turned out to be false.彼女が言ったことが嘘であることがわかった。
I turned the doorknob.僕はドアの取っ手を回した。
I returned home by train.私は電車で家に帰った。
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心する決心をした。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
Did you turn off the gas?ガスを消しましたか。
Will you turn on the light?明かりをつけていただけません?
Don't you think the air conditioner is turned up too high in here?この部屋クーラーききすぎじゃないの。
He left for the mountain never to return.彼は山へいき、二度と戻りませんでした。
The rain began to turn into snow.雨が雪に変わり始めた。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木々の葉は秋には黄色く色づく。
The wheel began to turn.車輪が回りだした。
It's very warm. Shall I turn on the air conditioner?ずいぶん暑いですね。クーラーをいれましょうか。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
You must turn your tongue seven times in your mouth before you speak.喋る前に七度舌を回らなければならない。
You may go on condition that you return by five.5時までにもどるなら行ってもいいよ。
There is a definite time to return the book.その本の返却には一定の期限がある。
Her face turned red.彼女の顔は真っ赤になった。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt.本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
It occurred to me that there's a book that I need to return today.今日までに返さないといけない本があるのを思い出した。
Turn down the radio.ラジオの音を小さくしなさい。
I didn't think that it would turn out like this.こんな成り行きになるとは思わなかった。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
Return this book as soon as you can.この本はできるだけ早く返してくれ。
He turned the key.彼は鍵を回した。
Each time he escaped, he returned to this region.彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
He turned his coat inside out.彼はコートを裏返しにした。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
Turn your papers in.答案を提出して下さい。
No, that's not the right way. You have to turn it the other way round.いや、それじゃだめだ。逆になるようにまわしてごらん。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
She turned around and smiled.彼女は振り向いてほほえんだ。
Could you turn off the lights?電気を消していただけませんか。
The rumor of her death turned out false.彼女が死んだといううわさは結局誤りであることがわかった。
I turned in my paper yesterday.私は昨日論文を提出した。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
What turned her against you?なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。
If I could only turn my back.背を向けることしかできないならば。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
He returned from China.彼が中国から帰って来た。
Worry turned his hair white.心配で彼の髪は白くなった。
Never has he returned since.彼はそれ以来1度も戻ってこない。
Turn the volume up.音を大きくして。
Turn to the right.右を向いてください。
I’ll call them tomorrow when I return home.明日帰ったら電話します。
I have to return this book to the library today.私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
It's too late to turn back now.いま引き返すことは、おそすぎる。
He didn't turn up after all.彼は結局現われなかった。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
Have you turned off the gas yet?もうガスは消した。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
We were glad to hear of his safe return.私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった。
Please turn off the light before you go to sleep.寝る前には明かりを消して下さい。
Wheels turn on axles.車輪は車軸で回転する。
I returned to my home this spring.私はこの春、故郷に戻ってきた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
We had scarcely returned when it began raining.われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。
Could you turn it down?もっと小さくして。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
The weather turned better.天気がよくなった。
He turned to a tall woman nearby.彼の近くにいる背の高い婦人の方を振り向きました。
I've been very busy since I returned from abroad.私は帰国してからとても忙しい。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
The old cottage had only one bed, so we all took turns sleeping in it.その古い家には一つしかベッドがなかった。そこでわれわれはかわるがわるそこに眠った。
Do you mind my turning on TV?テレビをつけてかまいませんか。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
She prayed for her son's return.彼女は息子の帰還を祈った。
The girl had no one to turn to for advice.その少女には助言を求めるべき頼りになる人が一人もいなかった。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’イエスは振り向き、彼らがついてくるのを見て言われた、「何か願いがあるのか」。
I wrote him a letter and asked him to return home soon.早く帰ってきてくださいという手紙を彼に出した。
May I turn on the TV?テレビを付けてもいいですか。
Ice turns to water when it gets warm.暖かくなると氷は水になる。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License