UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'turn'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I returned home by train.私は電車で家に帰った。
As soon as I woke up, the headache returned.今日もまた、目が覚めると頭が痛かった。
When will this be returned to me?いつこれを返していただけますか。
The weather turned bad.天気が悪くなった。
He never turned back again.彼は二度ともどらなかった。
I forgot to turn off the TV before going to bed.寝る前にテレビを消すのを忘れた。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
With the world turning circles running round my brain.頭の中で世界がぐるぐる回ってた。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
Fortune has turned in my favor.つきが回ってきた。
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
Would you like to turn it down a little?もう少し音を下げてくれますか。
He returned to the country whence he came.彼はもといた国へ帰った。
I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day?催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
The water turned to ice.水は氷になります。
He has decided to turn over his business to his son.彼は息子に仕事を譲ることに決めました。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
Will you turn on the television?テレビをつけてくれる。
The rumor turned out to be true.その噂は本当だとわかった。
Take care not to turn the box upside down.その箱をひっくりかえさないように注意してくれ。
Bill will return next week.ビルは来週帰って来ます。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
The rain turned to snow.雨は雪になった。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
She turned up her nose at him.彼女は彼を素っ気なくあしらった。
Many happy returns of the day!今日の幸せが幾度も巡ってきますように。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He turned pale with fright.彼は恐怖で青ざめた。
Please turn off the light.灯りを消してください。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
The spell was broken and the pig turned into a man.呪文が解けて豚は人間になった。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
The rain began to turn into snow.雨が雪に変わり始めた。
Many happy returns of the day! Happy birthday!今日の幸せが幾度も巡ってきますように。
He turns off the lights so as not to waste electricity.彼は電力をむだ使いしないように明かりを消します。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
She turned away in horror at the sight of so much blood.彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
These green leaves turn red or yellow in fall.これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。
We cleaned the room in turn.私達は交替で部屋を掃除した。
The boy returned with his face covered with mud.少年は顔中泥んこになって帰って来た。
Turn on the radio.ラジオをつけなさい。
The news turned out to be true.そのニュースは本当だとわかった。
No merchandise can be returned.返品お断り。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
Return this book as soon as you can.この本はできるだけ早く返してくれ。
The members of the family nursed the patient by turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
He took a hot bath and turned on the TV.彼は風呂に入り、テレビをつけた。
The rumor turned out to be true.うわさは事実だとわかった。
The leaves will turn red in two or three weeks.2、3週間もすれば木の葉は紅葉するでしょう。
When I asked him to return the money, he pretended that he didn't hear me.私がお金を返すように頼むと、彼は聞こえないふりをします。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
What time do you turn the lights off?消灯は何時ですか?
You are to stay here till they return.あなたは彼らが戻るまでここにいるべきです。
I turned on the lights.私はライトをつけた。
He got tired and turned back.彼は疲れて引き返した。
All you have to do is to wait for me to return.君は私が帰るのを待ちさえすればよい。
What he said turned out true.彼の言ったことは本当であるとわかりました。
The leaves of the tree turned yellow.その木の葉は黄色くなった。
It's your turn to deal.あなたが配る番です。
This is a work from Turner's mature period.これはターナーの円熟期の作品です。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
He turned angrily on his accusers.怒りを込めて告発人の方に向き直った。
He is of a serious turn of mind.彼は真面目な性格だ。
He turned out her father.彼は彼女の父親であることがわかりました。
I felt bad, so I was admitted into the hospital. However, it turned out that there was nothing really wrong with me.気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
Do you mind my turning on TV?テレビをつけてかまいませんか。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
It turned out that my memory was largely correct.私の記憶は大部分正しいことがわかった。
Only one third of the members turned up at the meeting.その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
Please reply by return.折り返しお返事をお願いします。
Please return the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら返してください。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
Tom turned on the light.トムはライトをつけた。
The record is finished. Turn it over.レコードが終わった。裏返しにしてくれ。
Her face turned red suddenly.彼女の顔は突然まっかになった。
Do not forget to turn the light off before you go to bed.寝る前に明かりを消すのを忘れないように。
She turned down my offer.彼女は私の申し出を断った。
The act ended and the lights were turned on.幕が終わり明かりがついた。
The jury has returned a verdict of guilty.陪審員は有罪の判決を答申した。
In the fall, the leaves turn red and gold.秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
You must return him the book.君はその本を彼に返さねばならない。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything.ジェイソンは無口な人だったので彼が何かを言うたび驚いていた。
I will return your book on Tuesday if I have finished it.本を読んでしまったら火曜日にお返しします。
I've got to remember to return this money to him.彼にお金を返すのを忘れないようにしないと。
We took a turn around the city in our car.我々はその市内をちょっとドライブした。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
At the sight of cooked snails, Jane turned pale.料理されたカタツムリを見て、ジェーンは青ざめた。
Helen did me a good turn.ヘレンは私に親切にしてくれた。
Don't turn the hands of a clock the other way around.時計の針を、逆に回してはいけない。
Could you please turn your television down?テレビの音を小さくしてもらえませんか。
I’ll call them tomorrow when I return home.明日帰ったら電話します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License