UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'turn'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
The party returned safe and sound.一行は無事に戻った。
May you return home safe!あなたが無事に家に帰れますように。
She says something every time I turn around.私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
It turned out all for the best.それが一番いい結果になった。
She turned off the radio.彼女はラジオを消した。
Actually if you eat beets your urine may turn a light pink colour.実はビートを食べると、尿がうっすらピンク色をすることがあります。
We took turns driving our car on our way there.そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
Tom turned on the TV.トムはテレビをつけた。
Maples turn red in fall.かえでは秋に赤くなります。
They kept guard by turns.彼らは交代で見張りをした。
No one can turn the clock back.寄る年波には勝てない。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
He turned out her father.彼は彼女の父親であることがわかりました。
They were never to return to their country.彼らは2度と祖国へ戻ることはなかった。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
She wanted to return home, but she got lost.うちへ帰りたいと思っていたが、道に迷った。
He left for the mountain never to return.彼は山へいき、二度と戻りませんでした。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
May I turn off the TV?テレビ消してもいい?
The rumor of her death turned out false.彼女が死んだといううわさは結局誤りであることがわかった。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
We were glad to hear of his safe return.私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった。
Tom turned on the light and walked in.トムはライトをつけて中に入った。
Please turn off the lights.灯りを消してください。
The students have returned.学生たちが戻って来ました。
We turned on the radio.私たちはラジオをつけた。
Turn up the radio a little bit.ラジオの音を少し大きくしてよ。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
The leaves of the tree turned yellow.その木の葉は黄色くなった。
I guess it will be a long time before I can return to Japan.今度日本に返って来られるのはずっと先のことでしょう。
Please turn off the light.ライトのスイッチを切ってください。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
Can you return starling chicks to their parents?ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
She turned the doorknob slowly.彼女はゆっくりとドアノブを回した。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
Turn down the stereo.ステレオの音が大きすぎますよ。
The rumor turned out false.噂は誤りであったことが判明した。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
At the turn of the century, children still worked in factories.世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
The leaves on the trees have begun to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
In such a case, you can always ask a question in return.そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。
The photos are taken by a pro, so they'll turn out well.プロが撮るからいい写真になるんです。
I wish they would turn off the radio.あのラジオをとめてくれないかなぁ。
She watched the grass turn green.小さいおうちは野原の草が緑に変わるのをみました。
He will return to Japan some day.彼はいつか日本に戻ってくるだろう。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
It turned out that I was right.私が正しかったことがわかった。
She turned on the light.彼女は明かりをつけた。
Turn on the radio, please.ラジオをつけてください。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
He skillfully turned the trouble to his advantage.彼はうまくそのトラブルを逆手に取った。
I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up.私は友人を30分待ったが、来なかった。
Where do I return cars?レンタカーの返却場所は、どこですか。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.その汚い少年は変装した王子だとわかった。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
She turned pale at the news.彼女はその知らせを聞いて青ざめた。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
Hearing his voice, I turned around.彼の声が聞こえたので、私はふりむいた。
Her words turned out to be true.彼女の言ったことは本当だとわかった。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
I turned right.私は右に曲がった。
She prayed for her son's return.彼女は息子の帰還を祈った。
There's no turning back now.いま引き返せっていっても無理だ。
The ski area we finally arrived at ... snow turned to rain.ようやく辿りついたスキー場・・・雪が雨に変わっていた。
What he said turned out true.彼の言ったことは本当であるとわかりました。
Let's turn off the television.テレビを消しましょう。
He turned over the business to his son.彼は事業を息子に譲った。
When she turned up, the party was over.彼女が来たときパーティーは終わった。
Leaving the room, he turned off the light.部屋を出るとき、彼は電気を消した。
Please turn on the TV.テレビのスイッチを入れて下さい。
I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day?催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
Everything will turn out for the best.結局万事旨く行くだろう。
Lucy turned on the light switch.ルーシーは電灯のスイッチをつけた。
The man returned from his vacation full of beans.その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木の葉は秋には黄色になる。
She will return home next Sunday, that is, the tenth.彼女は今度の日曜、すなわち10日に帰ります。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
I felt my face turn pale when I heard that sound.私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
Turn to the right.右を向いてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License