UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'turn'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
Could you turn off the lights?電気を消していただけませんか。
He is certain to turn up some time.彼がいつか姿を見せることはかくじつだ。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
The good old days have gone, never to return.古きよき日々は去って、二度と戻らない。
I didn't turn off the light.私は明かりを消さなかった。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Quite a few people turned out for the event.その催し物にはかなりの人が出た。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
When you dislike others, you are disliked by them in turn.あなたが他の人をいやがると、今度はあなたが他の人にいやがられる。
Turns out that the house is infested with Garter snakes. They're everywhere!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
Make sure to turn off all the lights before going out.出かける前に必ず灯りを全部消してください。
He came on board this company with a lot of fanfare and he turns out to have the skill and talent to live up to it.あの男鳴り物入りで入社したけど、実力のほど看板に偽りなしだったね。
Kathleen's statements turned out to be true.キャサリンの言ったことは本当だった。
Everyone turned out for the circus.サーカスを見にみんなくりだした。
He turned pale when he heard that news.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
What he said turned out to be a lie.彼の言っていることが嘘だとわかった。
Turn the flame down low.炎を弱くしなさい。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
The leaves will turn red in two or three weeks.2、3週間もすれば木の葉は紅葉するでしょう。
She was impatient for him to return.彼女は彼が帰ってくるのが待ちきれなかった。
The man returned from his vacation full of beans.その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
I had not waited long before she turned up.待つ間もなく彼女が現れた。
Mr Suzuki, as far as I know, has not returned from Hawaii yet.鈴木さんは、私の知る限り、まだハワイから帰ってきていない。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
Maples turn red in fall.かえでは秋に赤くなります。
His hands had turned blue because of the cold.彼の手は寒さで青白くなっていた。
He is of a humorous turn of mind.彼はこっけいな性質の人だ。
I found that he was turned over to the police.私は彼が警察に引き渡されたことがわかった。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
The beggar turned out to be a thief.そこの乞食が泥棒である事がわかった。
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
Please turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
It's your turn to drive.今度はあなたが運転する番だ。
The main valve is turned off.元栓、しまってる。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Will you turn on the television?テレビをつけてくれますか。
He will return within 3 hours.彼は3時間以内に戻るだろう。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
She turned up her nose at our offer.彼女は私たちの申し出を鼻であしらった。
Production is turning down.生産が落ち始めている。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
The cold weather has turned the leaves red.寒くなって木の葉は、紅葉した。
He turned a somersault.彼は宙返りをした。
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
He left home never to return.彼は故郷を去って2度と戻らなかった。
Turn on your back.仰向けになりなさい。
He returned to his land a different man.彼は帰ってきたときには、人が変わったようになっていた。
Make allowance for souvenirs on the return trip.旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
I must return his call.今度は私の方が彼を訪ねなければならない。
The popularity turned her head.人気がでて彼女はうぬぼれた。
He never turned back again.彼は二度と再び戻らなかった。
Please turn the television on.どうかテレビを点けて下さい。
She's turning red.彼女は赤くなる。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
Heat turns water into steam.熱は水を水蒸気に変える。
Let's turn off the television.テレビを消しましょう。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
I gave her a present in return for her kindness.私は彼女の親切のお返しにプレゼントを贈った。
He who helps others, in turn shall be helped by them.人を助けるものは、今度は人から助けられるだろう。
Carrots and turnips are edible roots.ニンジンやカブは食用根菜です。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
I'll wait here until he returns.彼が戻ってくるまでここで待っています。
I couldn't help but turn down his offer.私は彼の申し込みを断らざるを得なかった。
When she heard the news, she turned pale.その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
She turned pale when she heard that news.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
We took turns driving our car on our way there.そこへ行く途中私たちは交代で運転した。
Her face turned red.彼女の顔は真っ赤になった。
She turned around and smiled.彼女は振り向いてほほえんだ。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
Finish your homework by the time they return.みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
These green leaves turn red or yellow in fall.これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
He turned his mind to it.彼は注意力をその方向に向けた。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
I was asked a question in my turn.今度は私が質問された。
It's very warm. Shall I turn on the air conditioner?ずいぶん暑いですね。クーラーをいれましょうか。
She wanted to return home, but she got lost.うちへ帰りたいと思っていたが、道に迷った。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Please cut short your vacation and return.休暇を切りあげて帰ってきてください。
The TV won't turn on.テレビが付きません。
If you turn in a test late, it will not be accepted.後になってテストを提出しても、受け付けられません。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License