UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'turn'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
I'll return at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Please return the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら返してください。
They were never to return to their country.彼らは2度と祖国へ戻ることはなかった。
The hot weather turns milk.暑いとミルクが腐る。
Tom turned on the radio.トムはラジオをつけた。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
He turned Christian.彼はキリスト教徒になった。
Jim turned the key in the lock.ジムは鍵を回した。
Turn it off.それ消して。
Everything will turn out for the best.結局万事旨く行くだろう。
In such a case, you can always ask a question in return.そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。
She sent me a present in return for my advice.私の忠告のお礼として彼女は贈り物を送ってきた。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
How dare you turn my father's house into a market!私の父の家を、商売の家としてはならない。
He turned over a new leaf in life.彼は心機一転やり直した。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
Unless you turn the radio off, I will go mad.ラジオを消してくれないと気が狂いそうだ。
The man returned from his vacation full of beans.その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
The main tap is turned off.元栓、しまってる。
She has just turned twenty.彼女は二十歳になったばかりである。
She didn't turn up after all.ついに彼女は来なかった。
Could you turn it down?もっと小さくして。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
He turned over in bed.彼は寝返りをうった。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late.近頃日本の帰国子女が増えている。
Make sure to turn off the TV.必ずテレビのスイッチを切りなさい。
The turnover was 500 million shares.出来高は5億株だった。
He never turned back again.彼は二度ともどらなかった。
The cold weather has turned the leaves red.寒くなって木の葉は、紅葉した。
There is no returning to our younger days.若い日に戻ることはできない。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
The family members nursed the patient in turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
I forgot to turn off the gas!ガスを消すのを忘れたわ。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
I will have finished the work before you return.君が帰ってくるまでに私は仕事を終わっているでしょう。
A big wave turned the ferry over.大波がフェリーを転覆させた。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
This time it's my turn to pay.今度は私のおごる番です。
I felt bad, so I was admitted into the hospital. However, it turned out that there was nothing really wrong with me.気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。
He is at work now, but will return at seven.彼は今は働いているが、7時に帰っている。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
Why did you turn down his request for a pay raise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
When he turned up, we had been waiting for two hours.彼が現れたときまで2時間待っていました。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
The birds ate the bugs taking turns.鳥が虫を交替で食べました。
The spell was broken and the pig turned into a man.呪文が解けて豚は人間になった。
The enemy's plane suddenly turned toward us.敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
I'll return at 6:30.6時半に戻ります。
Many happy returns of the day!今日の幸せが幾度も巡ってきますように。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
Turn that radio down at once.そのラジオ、今すぐ小さくしてくれ。
Her face turned pale.彼女は青ざめた顔をしていた。
Did you turn off the gas?ガスを消しましたか。
Please turn out the lights when you leave.帰る時は電気を消していただきたい。
Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai.
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
Please turn out the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
The boy turned out to be clever.その少年は賢いことがわかった。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
It seems as if everything he touches turns to gold.まるで彼の手にふれるものはみんな金に変わるみたいだ。
Whose turn is it?誰の番。
Please turn off the lights.灯りを消してください。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
She returned his kiss.彼女は彼にキスを返した。
After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato.長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。
I haven't seen Rick since he returned from New Zealand.リックがニュージーランドから戻って来てから、私は彼に会っていない。
I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day?催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。
He went abroad, never to return.彼は外国へ行ったが、戻ってこなかった。
Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter.土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。
It's your turn to deal.あなたが配る番です。
Time is like a river; it does not return to its source.時間とは川のようなもので、元には戻らない。
Would you please turn on the air conditioner?クーラーを入れていただけますか。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
I will return at 6:30.私は6時半に戻ります。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
She will return within an hour.彼女は1時間以内に戻ります。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
Muiriel has turned twenty.ムーリエルは20歳になりました。
Since our father is bedridden, we take turns looking after him.父が寝たきりなので私たちが交代で面倒をみています。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
Turn off the TV.テレビを消して。
You should turn money to good use.お金はよく考えて使いなさい。
He returned from China.彼が中国から帰って来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License