UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'turn'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Farmers turn up the soil with plows.農家の人達は鋤で土を耕す。
No one can tell what may turn up tomorrow.明日何が起こるか誰にも分からない。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
The news turned out true in a week.1週間してそのニュースは本当になった。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
The rumor turned out to be true.うわさは事実だとわかった。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
She had no one to turn to.彼女には頼れるものが誰もいなかった。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
Please turn off the light.電気を消してください。
I'll return at 6:30.6時半に戻ります。
Please turn on the TV.テレビを付けて下さい。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
She always turns a deaf ear to my advice.彼女はいつも私の忠告を聞こうとしない。
What he said turned out to be false.彼が言ったことが嘘であることが解った。
The party returned safe and sound.一行は無事に戻った。
The water turned to ice.水は氷になります。
She turned up just as we were starting our meal.私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。
I returned the book to its shelf.私は本を元の棚へ返した。
She was impatient for him to return.彼女は彼が帰ってくるのが待ちきれなかった。
As it is late, turn off the TV.もう遅いからテレビを消しなさい。
In 1955, the cancer returned and she died in 1956 at the age of 42.1955年にガンが再発し、彼女は1956年に42歳で亡くなった。
John's business has turned out to be a complete failure.ジョンの事業はまったくの失敗であると判った。
What time do you turn the lights off?消灯は何時ですか?
The rumor turned out true.噂は結局本当だった。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
He turned up 30 minutes late.彼は30分遅れて現れた。
She cannot have turned down his offer.彼女が彼の申し込みを拒絶したはずがない。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
He turned pale with fright.彼は恐怖で青ざめた。
There is no returning on the road of life.人生という道を引き返すことはできない。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
He has decided to turn over his business to his son.彼は息子に仕事を譲ることに決めました。
When will this be returned to me?いつこれを返していただけますか。
Please turn on the light.電気をつけてください。
Turn on the radio, please.ラジオをつけてください。
Please turn off the television.テレビを消して下さい。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
It's my turn to drive next.今度は私が運転する番よ。
Could you turn down the radio?ラジオの音を小さくしていただけませんか。
Those mountains over there have turned white this morning.今朝は向こうの山が真っ白になっている。
Turn down the volume, please.音量を下げてください。
Will it bother you if I turn on the radio?ラジオをつけてもご迷惑ではないでしょうか。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
I asked him to come at eight, but he turned up at nine.私は彼に8時に来てくれと言ったが、彼は9時に現れた。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
He turned on the radio.彼はラジオをつけた。
She turned off all the lights at ten.彼女は十時に明かりを全部消した。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
She's turning red.彼女は赤くなる。
We look forward to receiving your quote by return mail.折り返しの見積書をメールで返信してください。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
Worry turned his hair white.心配で彼の髪は白くなった。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
He turned out to be her father.彼は彼女の父親であることがわかりました。
Turn the knob and open the door.ノブを回して、ドアをあけなさい。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
The leaves are turning red.木の葉が赤くいろづいてきている。
Please turn off the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
I can't tell if the party will return tomorrow.その一行が明日帰ってくるかどうか分からない。
I turned to him for advice.私は彼に忠告を求めた。
When will she return home?彼女はいつ家に帰るのか。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
Even though he has turned twenty, he's still too timid to chat with girls.彼は20歳になったのに、まだ女の子とおしゃべりすることに臆病だ。
Let's turn and go back now.もう引き返しましょう。
Would you please turn down the TV a little?テレビの音を少し下げてくれませんか。
She prayed for her son's return.彼女は息子の帰還を祈った。
I have just returned from Britain.私はイギリスから戻ったところです。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
They have orders to return home.彼らは帰国命令を受けている。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
Could you turn the volume down?音を下げてくれないか。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
In 1900, he left England, and he never returned.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour.針は中心を一時間に10回転の割合で回る。
They had to take turns pushing the car.彼らはかわるがわる車を押さなければならなかった。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
Father's hair has turned gray.父の頭は白髪になった。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
If you're not watching the TV, I'll turn it off.テレビ見てないなら消すよ。
Many happy returns of the day!今日の幸せが幾度も巡ってきますように。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
She turned pale with fear.彼女は恐怖に青ざめた。
These green leaves turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
She turned down my request.彼女は私の要求を受け入れませんでした。
No wonder they turned down her offer.道理で彼らが彼女の申し出を断ったわけだ。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
The main tap is turned off.元栓、しまってる。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Turn in your homework.宿題を提出しなさい。
He applied for the job but was turned down on the spot.彼は仕事に応募したがその場で断られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License