The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'turn'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Go two blocks and turn left.
この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
At the turn of the century, children still worked in factories.
世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
If you turn to the left, you will find the church on your right.
左に曲がれば、右手に教会があります。
I politely turned down his offer and hung up.
私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
Wheels turn on axles.
車輪は車軸で回転する。
Turn to channel 1.
チャンネルを1にして。
He turned traitor.
彼は裏切り者になった。
The story turned out to be true.
その話は本当である事が分かった。
A year had passed by and his body turned to dust.
1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
He often turned up at parties without an invitation in his days.
彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
She turned pale at the news.
彼女はその知らせを聞いて青くなった。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
It's now your turn.
さあ、君の番だ。
The moment she heard the news, she turned pale.
その知らせを聞いたとたんに彼女は青くなった。
It's your turn to deal.
あなたが配る番です。
She owns a Turner.
彼女はターナーの絵を所有している。
I am afraid things will take a turn for the worse.
事態は悪化するのではないかと思う。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.
アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
Will you turn on the light?
明かりをつけていただけません?
Please turn on the light.
電気をつけて下さい。
This time it's my turn to pay.
今度は私のおごる番です。
What he said turned out to be false.
彼が言ったことは正しくないという事がわかった。
Turn to the right, and you'll find my office.
右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
She returned a book to the library.
彼女は図書館に本を返した。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.
彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
He returned home very late, as was often the case.
よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
He didn't specify when he would return.
彼はいつ帰るかはっきり言わなかった。
I forgot to turn off the TV before going to bed.
寝る前にテレビを消すのを忘れた。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
I think that there's probably not a person in this country that hasn't turned a screw.
ねじを回したことがない人間はおそらくこの国にはほとんどいないだろうと思う。
Heat turns water into steam.
熱は水を蒸気に変える。
She's turning red.
彼女は赤くなる。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.