The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'understand'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He understands ideas such as "same" and "different."
彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
Understanding one another is important.
お互いに理解しあうことは大切なことです。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
Someone said something, but I could not understand it.
誰かが何か言ったんだけど、わかんなかった。
Tom understands French.
トムはフランス語が解る。
It's hard to understand his ideas.
彼の考えを理解するのは難しい。
Many a quarrel comes about through a misunderstanding.
ひとつの誤解から多くの争いが生じる。
Such a remark is open to misunderstanding.
そういう発言は誤解を招きやすい。
You don't seem to understand their good intentions.
君にはあの人たちの善意が分からないようだ。
I don't understand it at all.
私にはさっぱり。
Those officials don't understand finance at all.
あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.
この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.
技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
I didn't understand the meaning.
意味がわからなかった。
He is not so foolish but he can understand this.
彼はこの事がわからないほどの馬鹿ではない。
I found it difficult to understand what he was saying.
彼の言っている事を理解するのは困難だった。
Raise your hand if you understand it.
わかったら手を挙げなさい。
I couldn't make him understand it.
私は彼にそれを理解させることができなかった。
How did this misunderstanding ever arise?
どうしてこんな誤解が生じたのだろう。
I can understand this problem to some extent.
私はこの問題をある程度理解できる。
I can't understand this business.
僕にはこいつが理解できない。
How does a child acquire that understanding?
子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。
I understand that life without love is impossible for me.
恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。
I have to understand the meaning of this sentence.
この文の意味を理解する必要がある。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.
身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
I can't understand his ideas at all.
彼の考えがさっぱり分からない。
You and I must understand one another, and that without delay.
あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.
それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
Few students could understand what he said.
彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。
It's hard to understand the Osaka dialect.
大阪の方言は聞き取り難い。
His remark is open to misunderstanding.
彼の発言は誤解を招く可能性がある。
Our mutual understanding is indispensable.
我々の相互理解が必要である。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.
トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
But we can't understand him.
しかし、私たちは彼の言うことが理解できない。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.
中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
Even specialists do not understand this incredible accident.
専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
I don't understand German.
ドイツ語は分かりません。
But I can't understand them very well.
でも私はあまりよくそれらを理解できない。
They are lazy. I can't understand such people.
彼らは怠け者だ、私はそのような人々は理解できない。
He couldn't understand the sentence.
彼にはその文の意味が理解できんかった。
Who that understands music could say his playing was good?
音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
Few people are able to understand his theories.
彼の理論を理解出来る人は少ない。
Thank you for clearing up the misunderstanding.
誤解を解いてくださってありがとう。
It will take some time before he understands it, right?
彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.
プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
I can understand what you are saying.
わたしはあなたの言うことが理解できる。
Mark in red anything you don't understand and ask about it in class.
わからないところは赤でしるしを付けて、授業で聞いてください。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
It will take some time before he understands it.
彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
I couldn't understand what he was getting at.
私には彼が何をほのめかしているのかわからなかった。
I am beginning to understand.
わかり始めています。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
I found it difficult to understand what he was saying.
彼の言ってることを理解する事は困難です。
I understand.
御意。
Since she speaks in French, I can't understand her.
彼女はフランス語で話すのでなにを言っているのかわからない。
I don't really understand what you want to say.
あなたの言いたいことが良く理解できないのですが。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.
私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
There must be a misunderstanding.
何か誤解があるはずです。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.
最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
None of them could understand what she was implying.
彼らのうち誰一人、彼女がほのめかしたことを理解できなかった。
He has a good understanding of the problems.
彼はその問題を良く理解している。
This book is written in such easy English that even beginners can understand it.
この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
Did you understand what he said?
彼の言うことがわかったか。
I can't understand what you're trying to get at.
何をおっしゃりたいのか、私にはわかりません。
The time will come when you will understand what I mean.
私の言おうとすることがお前にもわかるときが来るだろう。
Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.
彼らは中国語で話していたので、私には一言も分からなかった。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.