Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.
技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.
プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
He is slow of understanding.
彼は理解力がのろい。
I can't understand her way of thinking at all.
彼女の思考回路がまったく理解できない。
Even though he's a child, he can understand her story.
彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。
"Yes. I understand," says Mrs. Lee.
「ええ、わかったわ」とリー夫人が言う。
This novel is difficult to understand.
この小説は理解しにくい。
I managed to make the teacher understand my idea.
どうにか私の考えを先生にわかってもらえた。
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.
その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better.
英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。
The music is difficult for grownups to understand.
その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。
It is impossible to get him to understand the new theory.
その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。
You will understand it as time passes.
時がたつにつれてそのことが理解できるだろう。
Don't hesitate to ask a question if you don't understand.
わからないときは遠慮なくご質問ください。
Nobody can understand it.
誰もそれは解らない。
I don't understand either.
私にも分からない。
English is too difficult for me to understand.
英語はあまり難しすぎて私にはわかりません。
I don't understand this confusing grammar question.
この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。
I can't understand his feelings.
私は彼の気持ちが理解出来ません。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.
誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
This book is written in easy English for beginners to understand.
この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。
I can't understand anything the foreigner says.
私はその外国人の言うことが何もわからない。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.
彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
It will take you a whole lifetime to understand a crank like him.
彼のような偏屈を理解するには一生かかるよ。
This novel is difficult to understand.
小説を理解する事は難しい。
There appears to be a misunderstanding.
どうやら誤解があるようだ。
Now we are better able to understand their motive.
今では彼らの動機をよりよく理解できる。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.
外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
Children have problems that their parents don't understand.
子供は親にはわからない問題を持っている。
I didn't understand the meaning of the last line but one.
私には下から2行目の意味がわからなかった。
I understand you're looking for a record album of nursery rhymes.
あなたは童謡のレコードのセットをさがしているそうですね。
You don't understand how fortunate the country you live in is.
自分が如何に幸せな国に住んでいるかをあなたはわかっていない。
Mark the words which you cannot understand.
分からない言葉に印を付けなさい。
We're not so young that we don't understand what love is.
私たちは、愛がどんなものかわからないほど若くはありません。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.
私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
He has a face which is easy to understand.
彼はわかりやすい顔をしている。
He completely failed to understand why she got angry.
彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
I don't understand what you are saying.
あなたの言う事が理解できません。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
The more you read the book, the less you will understand it.
その本は、読めば読むほどわからなくなる。
Their conversation being in Chinese, I was not able to understand them at all.
彼らの会話は、中国語だったので、私は彼らが言うことが理解できなかった。
It's difficult to understand why you want to go.
なぜ君が行きたいのか理解しにくい。
His explanation was too sketchy. I didn't understand it.
彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。
I understand how you feel.
気持ちはよく分かるよ。
No matter how much I think about it, I can't understand it.
いくら考えても、わかりません。
He speaks only English and German, neither of which I understand.
彼は英語とドイツ語しか話せません。そして私はそのどちらも分かりません。
In a sense, I can understand his confusion.
ある程度は彼の困惑も理解できる。
I really don't understand what's up with her.
彼女がいったいどうなってしまったのか、私にはわからない。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.
日本語のできる人、この指とまれ。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.
興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
I couldn't understand anything that he said.
私は彼の言う事が全然わからなかった。
I don't want there to be any misunderstanding.
どんな誤解もあって欲しくない。
I understand you are going to spend your vacation in New Zealand.
あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。
Tom doesn't understand how to use a computer.
トムさんはパソコムの使い方がわかりません。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.
良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
I don't quite understand what he says.
彼の言うことがよくわからない。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
I don't understand a thing about that result.
私は、その結果についてまったく分かりません。
I need to understand the meaning of this sentence.
この文の意味を理解する必要がある。
I understand how you feel.
気持ちはよく分かるよ。
It is difficult to understand his theory.
彼の理論を理解するのは難しい。
The more we know about life, the better we can understand what we read.