The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'understand'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's not until you have met him that you really understand a man.
会ってはじめて本当に人柄がわかるものだ。
I don't understand the way that he thinks.
彼の考えがさっぱり分からない。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.
しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
Do you understand me?
僕の言うことわかりますか?
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
I understand him to be satisfied.
彼は満足しているものと思っている。
I can't understand why James always finds fault with his wife.
どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。
Did you understand what he said?
彼の言うことがわかったか。
I don't understand what you are talking about.
あなたの言っていることがわかりません。
The more I think, the less I understand.
考えれば考えるほどわからなくなる。
No cultural background is necessary to understand art.
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.
わからないときは遠慮なくご質問ください。
Do you understand what I'm saying?
言ってることがわかりますか。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.
このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
This book is basic to an understanding of biology.
この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
The teacher spoke too fast for us to understand.
先生はあまりに速く話したので私達は理解できなかった。
Frankly speaking, it is difficult to understand why you want to go.
率直にいえばなぜ君が行きたいのか理解しにくい。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.
私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
Because it is written in simple English even a child can understand it.
やさしい英語で書かれているのでその話は子供にでも理解できる。
I can understand what she is saying.
彼女の言っていることは分かります。
You can't understand this sentence, can you?
この文の意味がわからないのですね?
Don't scold her; she's too young to understand.
彼女をしからないで。幼くて理解できないから。
Can you understand the meaning of this paragraph?
この段落の意味分かる?
Mark the words that you cannot understand.
分からない語に印をつけなさい。
I understand how you feel.
気持ちはよく分かるよ。
You can understand me.
あなたは私を理解できますね。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
There's one thing I shall never understand till my dying day.
死ぬまでわからぬだろうと思うことが1つある。
Read the kinds of books that you can easily understand.
容易に理解できるような本を読みなさい。
She could not understand why they fought.
彼女はなぜ、彼らが戦ったのか理解できなかった。
Who that understands music could say his playing is good?
音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。
I don't understand why people like salmon roe.
イクラって何がおいしいのかわからない。
His explanation is too obscure to understand.
彼の説明はあいまいすぎていて分からない。
I understand you.
私はあなたの事が分かっている。
It's not "gorilla rain", but "guerrilla rain"; do you understand?
あのね、ゴリラ豪雨じゃなくて、ゲリラ豪雨だよ。ちゃんとわかってる?
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.
このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
I was able to get him to understand.
彼にそれをわかってもらうことが出来た。
Even a child can understand it.
子供でもそんな事はわかる。
I couldn't understand what he was getting at.
私には彼が何をほのめかしているのかわからなかった。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.
もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
He is not such a fool but he can understand it.
彼はそれがわからないほどの馬鹿ではない。
Their conversation being in Chinese, I was not able to understand them at all.
彼らの会話は、中国語だったので、私は彼らが言うことが理解できなかった。
I think there has been some misunderstanding here.
何か誤解があったようですが。
I understand how to solve the problem.
わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。
It's hard to understand his ideas.
彼の考えを理解するのは難しい。
I don't understand this word.
この単語がわからないのですが。
It is difficult to understand his theory.
彼の理論を理解するのは難しい。
The dispute between them is due to misunderstanding.
彼らの争いは誤解に基づくものだ。
But I can't understand them very well.
でも私はあまりよくそれらを理解できない。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.
トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
The professor spoke too fast for anyone to understand him.
その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。
I can understand your position perfectly.
あなたの立場は十分に理解しています。
This novel is difficult to understand.
この小説は難解だ。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.
興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
I couldn't understand anything that he said.
私は彼の言う事が全然わからなかった。
Only my mother really understands me.
母だけが本当に私を理解している。
But I want you to understand what I'm saying.
でも言ってることは分かってほしい。
"Yes. I understand," says Mrs. Lee.
「ええ、わかったわ」とリー夫人が言う。
We could understand each other.
私たちはお互い理解し合えた。
I understand now why he didn't go to a university.
なぜ彼が大学に行かなかったのか今わかった。
I wholeheartedly admire your understanding of Chinese.
あなたの中国語のレベルには心底感嘆してしまうわ。
I can't understand why he did that.
どうして彼がそんなことをしたのか理解できない。
I don't understand electronics shoptalk.
電子工学の専門用語がわからない。
His theory is difficult to understand.
彼の理論は難解だ。
English is too difficult for me to understand.
英語はあまり難しすぎて私にはわかりません。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.
技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
Since she speaks in French, I can't understand her.
彼女はフランス語で話すのでなにを言っているのかわからない。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
I can't understand anything he said.
私は彼の言ったことが少しも理解できない。
No, I can't understand the fashion because I don't watch TV.