I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.
大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
I don't think I can get you to understand how difficult that is.
それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。
He is slow of understanding.
彼は理解力がのろい。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
We didn't understand anything you said.
私達はあなたの言ったことが全然分からない。
I feel like I understand your feelings.
君の気持ちが分かるような気がする。
I understand what you're saying.
言いたいことは分かってるよ。
I can understand what she is saying.
私は彼女のいうことを理解する。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
I can't understand why James always finds fault with his wife.
どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.
このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Please don't misunderstand me.
私のことを誤解しないでください。
I don't understand him sometimes.
私は時々彼が理解できない。
I didn't understand the meaning.
意味がわからなかった。
It's a misunderstanding.
誤解です。
I bought an English book, but the book was hard to understand.
私は英語の本を買ったが、その本はわかりにくかった。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.
心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
I don't understand what the teacher said.
先生の言ったことがわかりません。
I did not understand him at all.
彼の言ったことの意味が全然分からなかったよ。
I simply don't understand this.
私はまったくこんなことは理解できない。
To understand all is to forgive all.
全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
There must be some misunderstanding between us.
私たち二人の間に何かの誤解があるに違いない。
She didn't quite understand my English.
彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。
I can't understand this word.
この単語が分かりません。
I can't understand anything that foreigner says.
私はその外国人の言うことが何もわからない。
Those officials don't understand finance at all.
あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
Students generally like a teacher who understands their problems.
生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
He understands physics.
彼は物理学に明るい。
A person with average intelligence would understand that.
普通の知能があればそれはわかるはずだ。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.
このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
She seems to understand what I say.
彼女はわたしの言っていることを理解しているようだ。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.
彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
I understand you are going to spend your vacation in New Zealand.
あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。
She doesn't understand me, either.
彼女も私の言っていることを理解していない。
How does a child acquire that understanding?
子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。
This novel is difficult to understand.
この小説は難解だ。
This book is too difficult to understand.
この本は難しすぎて理解できない。
I understand him to be happy.
彼が幸せでいると思っている。
Start with books that you can easily understand.
わかりやすい本からはじめなさい。
Did you understand the moral of this story?
この話の教訓がわかりましたか。
I understand how you feel.
気持ちはよく分かるよ。
She failed to understand a single word.
彼女は、ひとこともわからなかった。
This problem arose from the mutual misunderstanding.
この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
It will take some time before he understands it.
彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
I don't understand Chinese, but I want to learn.
私は中国語が分かりません、でも習いたいです。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.