Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Students generally like a teacher who understands their problems. 生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。 I don't understand what you are saying. 私はあなたのおっしゃることが分かりません。 I don't quite understand what you are saying. ちょっと話がわからないんですが。 I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me. 彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。 Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 His ideas are difficult to understand. 彼の考えは理解しにくい。 I can understand you to some extent. 私はあなたのいうことはある程度わかります。 I don't understand this confusing grammar question. この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。 Who that understands music could say his playing is good? 音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。 And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th それに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。 This is a proverb that I don't understand. これは私がその意味が分からないことわざです。 I can't understand his feelings. 私は彼の気持ちが理解出来ません。 He spoke slowly enough for everyone to understand. 彼はみんながわかるようにゆっくりしゃべった。 I understand. 御意。 I couldn't make him understand my English. 彼に私の英語は通じなかった。 It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. 賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。 I don't understand it. わかりません。 Many a quarrel comes about through a misunderstanding. ひとつの誤解から多くの争いが生じる。 I could not understand what the president said then. その時、社長の言った事が理解できなかった。 I understand you wish to contact your husband. ご主人と交信なさりたいんですね。 They laughed over their silly misunderstanding. 彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。 Do you understand the difficulty of my job? あなたは私の仕事の難しさがわかっていますか。 I can't understand his ideas at all. 彼の考えがさっぱり分からない。 Children have problems that their parents don't understand. 子供は親にはわからない問題を持っている。 She gradually began to understand. 彼女は次第に理解しはじめた。 I did not understand him at all. 彼の言ったことの意味が全然分からなかったよ。 I can't understand this at all. これはまったく理解できません。 Our mutual understanding is indispensable. 我々の相互理解が必要である。 I can't understand what she says. 彼女の言っていることが理解できません。 We understand you always do your best to develop a market for our products. 私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。 Obviously the teacher can understand both English and French. 当然ですが先生は英仏語とも理解できますけれど。 The explanation was beyond my understanding. その説明は私には理解できなかった。 To understand each other is important. お互いに理解しあうことは大切なことです。 You'll understand it right away. すぐに分かりますよ。 Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 His idea is beyond the reach of my understanding. 彼のアイデアは私の理解を越えている。 I'm sorry, but I don't understand English well. すみませんが私は英語がよくわかりません。 Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such. 良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。 As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper. 両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。 I understand how you feel. 気持ちはよく分かるよ。 I can't understand how your father managed to see through that man. どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。 She confronted the problem which seemed hard to understand. 彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。 You can't understand this sentence, can you? この文の意味がわからないのですね? No, I can't understand the fashion because I don't watch TV. いやテレビ見ーひんから流行りはわからんな。 English is too difficult for me to understand. 英語はあまり難しすぎて私にはわかりません。 I don't understand what you are talking about. あなたの言っていることがわかりません。 I couldn't understand what he was getting at. 私には彼が何をほのめかしているのかわからなかった。 I don't understand a thing you're saying. 私はあなたの言っていることがわからない。 You don't seem to understand their good intentions. 君にはあの人たちの善意が分からないようだ。 Friendship consists of mutual understanding. 友情は相互理解にある。 I would like you to understand. 理解していただきたい。 Nobody understands me. 誰にも俺のことはわからない。 Mark in red anything you don't understand and ask about it in class. わからないところは赤でしるしを付けて、授業で聞いてください。 I understand the museum is closed on Mondays. 博物館は月曜日にはしまっていると思います。 I understand what you're saying. 言いたいことは分かってるよ。 If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well. このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。 You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind? 蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。 You understand, right? 分かっているね。 You'll understand how terrible this accident was when you read the article. この記事を読んだら、事故のひどさがわかる。 I didn't understand in the least what he said. 彼の言ったことが少しも理解できなかった。 Did you understand what he said? 彼が何を言ったか理解できましたか。 We should understand the underlying premises. 私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。 It took me a while to understand what she was trying to say. 彼女の言おうとしていることがわかるのに少し時間がかかった。 Only my mother really understands me. 母だけが本当に私を理解している。 No matter how much I think about it, I don't understand it. いくら考えても、わかりません。 I can barely understand what he's saying. 私は彼の言っていることがほとんど理解できない。 I can't understand what you're saying. 私は君の言う事が理解できない。 "I understand how you feel, Hiroshi," says Mike. 「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。 The teacher spoke too fast for us to understand. 先生はあまりに速く話したので私達は理解できなかった。 He doesn't understand you. 彼はあなたのいう事をわかっていません。 He has a good understanding of the problems. 彼はその問題を良く理解している。 This novel is difficult to understand. 小説を理解する事は難しい。 But we can't understand him. しかし、私たちは彼の言うことが理解できない。 This kind of music is something that older people have difficulty understanding. この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。 You should start from books similar to the ones you can already understand easily. 簡単に理解出来るような本から始めるべきです。 It's not easy to understand his ideas. 彼の考えを理解するのは難しい。 Can't you understand the pain of your parents? 君には御両親の心の痛みが分からないのか。 If you cannot understand good advise, you cannot obey it. 良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。 He understands ideas such as "same" and "different." 彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。 I want to better understand what the meaning of life is. 私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。 This book is written in easy English for beginners to understand. この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。 Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words. このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。 I couldn't understand what he was saying. 私は彼の話の内容が分からなかった。 We should try to understand one another. 私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。 You understand best how to use the machine. あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。 How does a child acquire that understanding? 子供はどのようにして理解力を身につけるのでしょうか。 Teachers must understand children. 教師は子供を理解しなければならない。 The professor spoke too fast for anyone to understand him. その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。 You and I must understand one another, and that without delay. あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。 Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading. いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。 Don't hesitate to ask questions if you don't understand. 分からない時は遠慮なく御質問下さい。 He is not so foolish but he can understand this. 彼はこの事がわからないほどの馬鹿ではない。 Some abstract art is difficult to understand. 抽象的な芸術には理解しにくいものがある。 I sort of understand. 何となくはわかりました。 I can't understand this word. この単語が分かりません。 This novel is difficult to understand. この小説は理解しにくい。 I cannot understand what he is driving at. 彼が言おうとすることは私にはわからない。 I fail to understand his true aim. 私は彼の真のねらいを理解することはできない。 At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast. 最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。 His remark is open to misunderstanding. 彼の発言は誤解を招く可能性がある。