Thanks to your help, I could understand the book quite well.
君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.
心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
A person with average intelligence would understand that.
普通の知能があればそれはわかるはずだ。
I understand.
了解しました。
Their conversation being in Chinese, I was not able to understand them at all.
彼らの会話は、中国語だったので、私は彼らが言うことが理解できなかった。
Only my mother really understands me.
母だけが本当に私を理解している。
There are many words that I don't understand.
分からない言葉がたくさんある。
I understand what he's trying to say.
私は彼が言おうとしていることが分かる。
I don't understand electronics shoptalk.
電子工学の専門用語がわからない。
I understand that life without love is impossible for me.
恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。
This book is written in such easy English that even beginners can understand it.
この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
Who that understands music could say his playing was good?
音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
His explanation is too obscure to understand.
彼の説明はあいまいすぎていて分からない。
He is not so foolish but he can understand this.
彼はこの事がわからないほどの馬鹿ではない。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
I understand you are going to spend your vacation in New Zealand.
あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。
I think there has been some misunderstanding here.
何か誤解があったようですが。
There must be some misunderstanding between us.
私たち二人の間に何かの誤解があるに違いない。
I bought an English book, but the book was hard to understand.
私は英語の本を買ったが、その本はわかりにくかった。
This is a proverb that I don't understand.
これは私がその意味が分からないことわざです。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.
このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
Understanding one another is important.
お互いに理解しあうことは大切なことです。
I don't understand either.
私にも分からない。
But, I don't understand this very well.
しかし、私はそれをあまりよく理解できない。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
There seems to be a misunderstanding.
誤解があるようです。
I couldn't understand what he was getting at.
私には彼が何をほのめかしているのかわからなかった。
Do you understand?
わかりますか。
It is important to understand that each country has its own culture.
それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.
結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
I do not understand you.
私はあなたの言っていることがわからない。
They laughed over their silly misunderstanding.
彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
At first, I couldn't understand what he said.
最初は私は彼が言っていることを理解できませんでした。
The professor spoke too fast for anyone to understand him.
その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。
I can understand French to a certain extent.
私はある程度フランス語を理解できる。
It is difficult to understand his theory.
彼の理論を理解するのは難しい。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.
このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
Can you understand the meaning of this paragraph?
この段落の意味分かる?
Many a quarrel comes about through a misunderstanding.
ひとつの誤解から多くの争いが生じる。
Understanding this book is beyond my capacity.
この本を理解するのは、私の能力を超えている。
The more you read the book, the less you will understand it.
その本は、読めば読むほどわからなくなる。
I can't understand what you're trying to get at.
何をおっしゃりたいのか、私にはわかりません。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.
その本は彼の理解を超えていると思う。
He couldn't understand the sentence.
彼にはその文の意味が理解できんかった。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.
良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
I'm sorry, but I didn't understand what you said in English.
すいませんが、あなたが英語で言ったことが理解できません。
He has a good understanding of the problems.
彼はその問題を良く理解している。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
I don't understand this word.
この単語の意味がわからないのですが。
I could not understand what the president said then.
その時、社長の言った事が理解できなかった。
Don't scold her. She's too young to understand.
彼女をしからないで。幼くて理解できないから。
She gradually began to understand.
彼女は次第に理解しはじめた。
He is a man of understanding.
彼は物わかりのよい人だ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th