The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'understand'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I found it difficult to understand what he was saying.
彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
I can't understand what you're trying to get at.
何をおっしゃりたいのか、私にはわかりません。
You understand best how to use the machine.
あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。
Do you understand?
わかりますか。
I can understand what she is saying.
彼女の言っていることは分かります。
Please don't misunderstand me.
私のことを誤解しないでください。
I have to understand the meaning of this sentence.
この文の意味を理解する必要がある。
Jane understands how you think.
ジェーンは君の考え方が分かっている。
Did you understand what he said?
彼の言うことがわかったか。
At length, he came to understand the theory.
彼はついにその学説を理解するにいたった。
I couldn't understand the announcement that was just made.
今のアナウンスがよくわからなかったのですが。
I couldn't understand why she frowned at him.
なぜ彼女が彼に眉をひそめたのか分からなかった。
She found it impossible to understand what he was saying.
彼女は彼の言うことを理解するのが不可能だとわかった。
I couldn't understand what he was saying.
私は彼の話の内容が分からなかった。
Don't hesitate to ask a question if you don't understand.
わからないときは遠慮なくご質問ください。
His wife's misunderstanding about him did not go away.
彼に対する妻の誤解は解けなかった。
Written in technical terms, this book is very difficult to understand.
専門用語で書いてあるため、この本は実に読みにくい。
You don't understand how worried I was about you.
私がどんなに心配したかあなたはわかっていない。
I can't understand what he wants me to do.
私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
She understands music.
彼女は音楽がわかる。
His explanation is too obscure to understand.
彼の説明はあいまいすぎていて分からない。
I don't understand English.
私は英語がわかりません。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.
コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
I understand.
分かってるよ。
The more we know about life, the better we can understand what we read.
人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
I can understand your position perfectly.
あなたの立場は十分に理解しています。
You do not really understand a man till you have met him.
会ってみるまで本当に人柄は判らない。
They were listening to him, not understanding what he really meant.
彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
He couldn't understand the sentence.
彼にはその文の意味が理解できんかった。
I can't understand why he left so suddenly.
彼がどうしてそんなに急に出て行ったのかわからない。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.
私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
I can't understand his feelings.
彼の気持ちが分からない。
I managed to make him understand it.
彼にどうにかこうにかそれを分からせた。
This problem arose from the mutual misunderstanding.
この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
There's one thing I shall never understand till my dying day.
死ぬまでわからぬだろうと思うことが1つある。
It's not easy to understand his ideas.
彼の考えを理解するのは難しい。
There must have been a tacit understanding between them.
二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
There are many words that I don't understand.
分からない言葉がたくさんある。
The more you read the book, the less you will understand it.
その本は、読めば読むほどわからなくなる。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!
内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
I don't understand his reluctance to go.
彼がいく気になれないでいることが私は理解できた。
Thanks to your help, I could understand the book quite well.
君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
I don't really understand what you want to say.
あなたの言いたいことが良く理解できないのですが。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.
大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
The more I think, the less I understand.
考えれば考えるほどわからなくなる。
You do not understand.
君、わかってないね。
It will take you a whole lifetime to understand a crank like him.
彼のような偏屈を理解するには一生かかるよ。
I can't understand anything that foreigner says.
私はその外国人の言うことが何もわからない。
Listen to me carefully, and you will understand what I really mean.
私の言うことをよく聞けば、私の真意がよくわかるでしょう。
I can't understand what you said at all.
あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.
彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
I can't understand this sign's meaning.
この記号の意味が理解できない。
I can understand French to a certain extent.
私はある程度フランス語を理解できる。
I couldn't make him understand it.
私は彼にそれを理解させることができなかった。
First, I'll try to understand why he thinks so.
まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.
最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
He doesn't understand you.
彼はあなたのいう事をわかっていません。
We didn't understand anything you said.
私達はあなたの言ったことが全然分からない。
I can't understand this business.
僕にはこいつが理解できない。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.
中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Mutual understanding promotes peace.
相互理解は平和を促進する。
Even a child can understand it.
子供でもそんな事はわかる。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.
誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
If you understand, then do it properly.
わかってるのなら、ちゃんとやりなさい。
They laughed over their silly misunderstanding.
彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
We understand that he is for the plan.
彼はその計画に賛成と聞いている。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.
興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
Those officials don't understand finance at all.
あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
I understand you are going to spend your vacation in New Zealand.
あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。
His poems are difficult to understand.
彼の詩は理解するのが難しい。
It was apparent that he did not understand what I had said.
明らかに彼は私が言ったことを理解していなかった。
We're not so young that we don't understand what love is.
私たちは、愛がどんなものかわからないほど若くはありません。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.
彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th