Even though he's a child, he can understand her story.
彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。
I simply don't understand this.
私はまったくこんなことは理解できない。
I can understand your language.
君の言語が理解できます。
English is too difficult for me to understand.
英語はあまり難しすぎて私にはわかりません。
Only slowly did he begin to understand the situation.
ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.
身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
I understand that life without love is impossible for me.
恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。
They were listening to him, not understanding what he really meant.
彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
Did you understand what he said?
彼が何を言ったか理解できましたか。
I understand you're visiting from America.
アメリカからいらっしゃっているそうですね。
I understand his point in a way.
少しは彼が言っている意味が分かる。
I can't understand what you said at all.
あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
As their conversation was in French, I could not understand a word.
彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。
It is good for us to understand other cultures.
我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
Do they both understand Japanese?
両方とも、日本語が分かりますか。
I don't speak French, but I can understand it a bit.
フランス語はしゃべれないけど、ほんの少しなら分かるよ。
Mrs. Brown understands Japanese.
ブラウン夫人は日本語が分かる。
I am beginning to understand.
わかり始めています。
Let's try to understand one another.
お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
I don't understand music.
私は音楽がわかりません。
I'm sorry, but I didn't understand what you said in English.
すいませんが、あなたが英語で言ったことが理解できません。
You talk so fast I can't understand a word you say.
お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。
He spoke slowly enough for everyone to understand.
彼はみんながわかるようにゆっくりしゃべった。
He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.
彼とはツーと言えばカーの仲だよ。以心伝心の仲とでも言っておこう。
I don't understand why she doesn't love me any more.
彼女がもう私を愛さなくなった理由がわからない。
I understand him to be satisfied.
彼は満足しているものと思っている。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
There are many words that I don't understand.
分からない言葉がたくさんある。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.
なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
We understand that he is for the plan.
彼はその計画に賛成と聞いている。
But we can't understand him.
しかし、私たちは彼の言うことが理解できない。
My coach asked me if I was "unattached" and I didn't understand so I said yes.
監督にお前チョンガーかと聞かれて意味も分からずハイと言った。
I can hardly understand what she says.
私は彼女の言うことがほとんど分らない。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.
グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
I don't understand a thing about that result.
私は、その結果についてまったく分かりません。
I understand that he's something of a famous personality.
彼が有名な人物だというのがわかります。
She could not understand why they fought.
彼女はなぜ、彼らが戦ったのか理解できなかった。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.
日本語のできる人、この指とまれ。
I feel like I understand your feelings.
君の気持ちが分かるような気がする。
To understand each other is important.
お互いに理解しあうことは大切なことです。
I wholeheartedly admire your understanding of Chinese.
あなたの中国語のレベルには心底感嘆してしまうわ。
She failed to understand a single word.
彼女は、ひとこともわからなかった。
I am trying to understand the politics of my country.
私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
His poems are difficult to understand.
彼の詩は理解するのが難しい。
There is another factor, too, that children find it hard to understand.
子供が理解しにくいもう一つの面がある。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.