UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'understand'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
He understands everything right on the spot.彼は何でもすぐに理解する。
Speak more slowly so that we can understand you.私たちが理解できるように、もっとゆっくり話しなさい。
Mark the words which you cannot understand.分からない言葉に印を付けなさい。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
I can't understand what you're trying to get at.何をおっしゃりたいのか、私にはわかりません。
She had enough sense to understand what he really meant.彼の真意を察するだけの分別が彼女にはあった。
You understand, right?分かっているね。
I don't understand the way that he thinks.彼の考えがさっぱり分からない。
If there's anything at all that you don't understand, you can ask me anytime.何かわからないことがあったら、いつでも聞いてくれればいいからね。
She needed someone who would understand her.彼女には自分の気持ちをわかってくれる人が必要だった。
I am trying to understand the politics of my country.私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。
I can't understand the psychology of such a man.私にはそんな男の心理は理解できません。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
I cannot understand anything he said.私は彼の言ったことが少しも理解できない。
It's hard to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
If anything comes up that you don't understand, come to me.もしもわからないことがおこったら、私のところに来なさい。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
I can understand him perfectly.私は彼の言うことが完全に理解できます。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
A person with average intelligence would understand that.普通の知能があればそれはわかるはずだ。
Begin with such books as you can easily understand.わかりやすい本からはじめなさい。
No one can understand how the accident happened.だれもその事故がどのようにして起こったか分からない。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
You don't understand.君、わかってないね。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。
He couldn't understand the sentence.彼はその文が理解できなかった。
There must be some misunderstanding between us.私たち二人の間に何かの誤解があるに違いない。
To understand it, you have only to read this book.それを理解するには、この本を読みさえすればいい。
I understand the museum is closed on Mondays.博物館は月曜日にはしまっていると思います。
You'll understand how terrible this accident was when you read the article.この記事を読んだら、事故のひどさがわかる。
Someone said something, but I could not understand it.誰かが何かを言ったが、それを理解できなかった。
What he said has brought about a misunderstanding.彼の言ったことは誤解を招いた。
I couldn't even understand the main point of what he said.私は彼の話の要点が分からなかった。
Do you understand the difference?その違いが分かりますか。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
There are many words that I don't understand.分からない言葉がたくさんある。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
This book is written in such easy English as beginners can understand.この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
I can't understand his feeling.彼の気持ちが分からない。
I understand Japanese a little.私は日本語が少し分かります。
Thank you for clearing up the misunderstanding.誤解を解いてくださってありがとう。
I can't understand anything that foreigner says.私はその外国人の言うことが何もわからない。
I can't understand anything the foreigner says.私はその外国人の言うことが何もわからない。
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
Do you understand?わかりましたか。
I understand what you mean.あなたの言うことは分かります。
Those officials don't understand finance at all.あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
I can't understand what he is thinking about.私は彼が考えていることが理解できない。
He is old enough to understand it.彼はもう十分それが分かる年頃だ。
Our mutual understanding is indispensable.我々の相互理解が必要である。
The time will come when you will understand this.君がこのことを理解する時がくるだろう。
I can't understand the psychology of adolescents.私には少年の心理がわからない。
He has a good understanding of the problems.彼はその問題を良く理解している。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
We must sow the seeds of mutual understanding.我々は相互理解の種をまかねばならない。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
I can barely understand what he's saying.私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
The more you read the book, the less you will understand it.その本は、読めば読むほどわからなくなる。
He came to understand it at last.彼はとうとうそれを理解するようになった。
I could hardly understand him.私は彼の言うことがほとんどわからなかった。
We understand that he is for the plan.彼はその計画に賛成と聞いている。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
She doesn't understand sarcasm.彼女は皮肉を解さない。
I don't really understand what you want to say.あなたの言いたいことが良く理解できないのですが。
I don't understand why she is opposed to my opinion.どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。
It will take you a whole lifetime to understand a crank like him.彼のような偏屈を理解するには一生かかるよ。
I couldn't understand a single word of what they said.私には彼らの話は一言もわからなかった。
His wife's misunderstanding about him did not go away.彼に対する妻の誤解は解けなかった。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.こちらの事情をお察しいただけると助かります。
None of them could understand what she was implying.彼らのうち誰一人、彼女がほのめかしたことを理解できなかった。
Even I don't understand.私だって判らない。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
Who that understands music could say his playing is good?音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。
I spoke so slowly so that the children might understand me.子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
As their conversation was in French, I could not understand a word.彼らはフランス語で会話していたので、私は一言もわからなかった。
He speaks only English and German, neither of which I understand.彼は英語とドイツ語しか話せません。そして私はそのどちらも分かりません。
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
Mary understands Chinese.メアリーは中国語がわかります。
It appears to me that we misunderstand him.我々は彼を誤解しているらしい。
His explanation is too obscure to understand.彼の説明はあいまいすぎていて分からない。
I don't understand German.ドイツ語は分かりません。
Thanks to your help, I could understand the book quite well.君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
I understand how you feel.気持ちを御察しします。
Who that understands music could say his playing was good?音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
He wrote a sentence on the paper, but I didn't understand the sentence.彼は紙に1つの文を書いたが、私にはその文が分からなかった。
He completely failed to understand why she got angry.彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
Stop pretending to not understand.解っていないふりをするのは止めなさい。
I don't understand a thing you're saying.私はあなたの言っていることがわからない。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
It is good for us to understand other cultures.我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I can't understand why he left so suddenly.彼がどうしてそんなに急に出て行ったのかわからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License