Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Even specialists do not understand this incredible accident. | 専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。 | |
| We need some clues to understand it. | それを理解するのにはいくつかの手がかりが必要だ。 | |
| Since their conversation was in French, I couldn't understand a word. | 彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。 | |
| Mark the words that you cannot understand. | 分からない語に印をつけなさい。 | |
| This book is basic to an understanding of biology. | この本は生物学を理解する基礎となるものだ。 | |
| Can't you understand the pain of your parents? | 君には御両親の心の痛みが分からないのか。 | |
| I now understand that the woman I thought was a nurse is a doctor. | 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。 | |
| No matter how much I think about it, I don't understand it. | いくら考えても、わかりません。 | |
| Stop pretending to not understand. | 解っていないふりをするのは止めなさい。 | |
| I can't understand what she says. | 彼女の言っていることが理解できません。 | |
| It's hard to understand his ideas. | 彼の考えを理解するのは難しい。 | |
| It will take some time before he understands it. | 彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。 | |
| I understand you. | 私はあなたの事が分かっている。 | |
| It's probably a good idea for us to speak in English, so he'll be able to understand. | 彼にもわかるように、私達も英語で話した方がいいですね。 | |
| You don't understand how worried I was about you. | 私がどんなに心配したかあなたはわかっていない。 | |
| I would like you to understand. | 理解していただきたい。 | |
| My coach asked me if I was "unattached" and I didn't understand so I said yes. | 監督にお前チョンガーかと聞かれて意味も分からずハイと言った。 | |
| No cultural background is necessary to understand art. | 芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。 | |
| Do you understand me? | 僕の言うことわかりますか? | |
| This is to clear up the misunderstanding. | 誤解を解くためにこれを書いています。 | |
| Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too. | ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。 | |
| Mutual understanding promotes peace. | 相互理解は平和を促進する。 | |
| I don't really understand what you want to say. | あなたの言いたいことが良く理解できないのですが。 | |
| I fail to understand his true aim. | 彼の真のねらいを理解できない。 | |
| But, I don't understand this very well. | しかし、私はそれをあまりよく理解できない。 | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding. | 彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。 | |
| I understand how you feel. | 気持ちはよく分かるよ。 | |
| The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand. | 科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。 | |
| Did you understand what he said? | 彼の言うことがわかったか。 | |
| All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it. | 屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。 | |
| Even an intelligent child cannot understand. | 頭のよい子でもそれは理解できない。 | |
| If you don't understand something, it's because you aren't aware of its context. | 何かが理解できないのはその中身を知らないからである。 | |
| I can't understand his feelings. | 彼の気持ちが分からない。 | |
| I think he has enough intelligence to understand it. | 彼はそれがわかるだけの知能を持ち合わせていると思う。 | |
| I cannot understand this passage from the Bible for the life of me. | 私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。 | |
| I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian. | 現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。 | |
| How did this misunderstanding ever arise? | どうしてこんな誤解が生じたのだろう。 | |
| It's difficult to understand his theory. | 彼の理論を理解するのは難しい。 | |
| He is a man of understanding. | 彼は物わかりのよい人だ。 | |
| I don't understand why she doesn't love me any more. | 彼女がもう私を愛さなくなった理由がわからない。 | |
| Don't hesitate to ask a question if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| It seems that there was a misunderstanding. | 誤解があったように思われる。 | |
| I cannot understand what he is driving at. | 彼が言おうとすることは私にはわからない。 | |
| He spoke slowly enough for everyone to understand. | 彼はみんながわかるようにゆっくりしゃべった。 | |
| Did you understand the moral of this story? | この話の教訓がわかりましたか。 | |
| This kind of music is something that older people have difficulty understanding. | この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。 | |
| You understand, don't you? | 分かったでしょう。 | |
| Begin with an easy-to-understand book. | わかりやすい本からはじめなさい。 | |
| The more I think, the less I understand. | 考えれば考えるほどわからなくなる。 | |
| I cannot understand anything he said. | 私は彼の言ったことが少しも理解できない。 | |
| Frankly speaking, it is difficult to understand why you want to go. | 率直にいえばなぜ君が行きたいのか理解しにくい。 | |
| I could not understand what the president said then. | その時、社長の言った事が理解できなかった。 | |
| Mark in red anything you don't understand and ask about it in class. | わからないところは赤でしるしを付けて、授業で聞いてください。 | |
| This is a proverb the meaning of which I do not understand. | これは私がその意味が分からないことわざです。 | |
| Speak more slowly so that we can understand you. | 私たちが理解できるように、もっとゆっくり話しなさい。 | |
| He understands French. | 彼はフランス語がわかる。 | |
| I can't understand what he wants me to do. | 私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。 | |
| I do not understand the problem; I could make neither head nor tail of it. | 私はその問がわからない。つまり、それを全く理解できない。 | |
| Nobody can understand it. | 誰もそれは解らない。 | |
| I do not understand. | 分かりません。 | |
| I feel like I understand your feelings. | 君の気持ちが分かるような気がする。 | |
| I managed to make him understand it. | 彼にどうにかこうにかそれを分からせた。 | |
| I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation. | その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。 | |
| I am trying to understand the politics of my country. | 私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。 | |
| His wife's misunderstanding about him did not go away. | 彼に対する妻の誤解は解けなかった。 | |
| I can not understand the psychology of adolescents. | 私には青少年の心理がわからない。 | |
| I couldn't understand his ideas. | 彼の考えは理解できなかった。 | |
| I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums. | 掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。 | |
| I cannot understand what you say. | 僕には君の言うことが分からない。 | |
| A person cannot understand another person completely. | 人は他人を完全に理解することは出来ない。 | |
| I can't understand his feeling. | 彼の気持ちが分からない。 | |
| He is old enough to understand it. | 彼はもう十分それが分かる年頃だ。 | |
| She failed to understand a single word. | 彼女は、ひとこともわからなかった。 | |
| The mystery of life is beyond human understanding. | 生命の神秘は人間の理解を越えている。 | |
| His idea is beyond the reach of my understanding. | 彼のアイデアは私の理解を越えている。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| This book is written in such easy English that even beginners can understand it. | この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。 | |
| His explanation was too sketchy. I didn't understand it. | 彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。 | |
| Do they both understand Japanese? | 両方とも、日本語が分かりますか。 | |
| At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast. | 最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。 | |
| This problem arose from the mutual misunderstanding. | この問題はお互いの誤解から生じたものだ。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. | あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。 | |
| I can't understand this sign's meaning. | この記号の意味が理解できない。 | |
| I don't understand this word. | この単語が分かりません。 | |
| I can hardly understand what she says. | 私は彼女の言うことがほとんど分らない。 | |
| I really can't understand modern sculpture. | 私は現代彫刻はよく理解できない。 | |
| Do you understand what I'm saying? | 言ってることがわかりますか。 | |
| Because it is written in simple English even a child can understand it. | やさしい英語で書かれているのでその話は子供にでも理解できる。 | |
| We understand you always do your best to develop a market for our products. | 私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。 | |
| I couldn't make him understand it. | 私は彼にそれを理解させることができなかった。 | |
| You talk so fast I can't understand a word you say. | お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。 | |
| Do you understand? | わかりますか。 | |
| I don't understand either. | 私にも分からない。 | |
| I don't understand his reluctance to go. | 彼がいく気になれないでいることが私は理解できた。 | |
| The examples in this dictionary are easy to understand. | この辞書の用例はわかりやすい。 | |
| This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. | お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 | |
| After I got married, my Japanese got better and I could understand more. | 私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。 | |
| Mark the words which you cannot understand. | 分からない言葉に印を付けなさい。 | |