Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I understand her, but on the other hand I don't think she's right. 私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。 She found it impossible to understand what he was saying. 彼女は彼の言うことを理解するのが不可能だとわかった。 Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance. トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。 At times I can't understand him. 彼のことがわからなくなることがときどきあります。 I don't understand what the teacher said. 先生の言ったことがわかりません。 I did not understand him at all. 彼の言ったことの意味が全然分からなかったよ。 Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand. しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。 The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand. 科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。 I had difficulty in making him understand the message in English. 彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。 Let's try to understand one another. お互いを理解し合うようにしようではありませんか。 I don't understand German at all. ドイツ語がさっぱり分からない。 It's probably a good idea for us to speak in English, so he'll be able to understand. 彼にもわかるように、私達も英語で話した方がいいですね。 I can't understand his psychology. 私は彼の心理が分からない。 Even his teacher didn't understand him. 彼の先生でさえも彼の言うことを理解しなかった。 I couldn't understand his ideas. 彼の考えは理解できなかった。 I don't understand a thing about that result. 私は、その結果についてまったく分かりません。 She was too wise not to understand what you meant. 彼女は賢いので君の言いたい事はわかっていたよ。 Mark in red anything you don't understand and ask about it in class. わからないところは赤でしるしを付けて、授業で聞いてください。 I'm afraid I don't understand. 申し訳ないのですが私にはわかりません。 In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again. 誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。 Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 This novel is difficult to understand. この小説は理解しにくい。 I couldn't understand him at first. 私は最初に彼の言うことがわからなかった。 How does a child acquire that understanding? 子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。 The professor spoke too fast for anyone to understand him. その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。 The reason which he gave is hard to understand. 彼が与えた理由は理解しにくい。 Only my mother really understands me. 母だけが本当に私を理解している。 Do you understand me? 私の言わんとすることがわかりますか? I don't understand electronics shoptalk. 電子工学の専門用語がわからない。 Written in technical terms, this book is very difficult to understand. 専門用語で書いてあるため、この本は実に読みにくい。 I spoke slowly so that they might understand me. 彼らが私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。 I don't understand either. 私にも分からない。 The examples in this dictionary are easy to understand. この辞書の用例はわかりやすい。 It was only much later that I came to understand the importance of child education. ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。 I'm afraid there's a misunderstanding. 誤解があるようです。 I think I understand. 分かるような気がする。 A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor. 微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。 Their conversation being in Chinese, I did not understand one word. 彼らは中国語で話していたので、私には一言も分からなかった。 He understands the problem. 彼はその問題を理解している。 I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian. 現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。 The problem is beyond the scope of my understanding. その問題は私の理解の範囲を越えている。 We understand that the Woody Panel retails for $80. Woody Panelの市価が80$だということは知っています。 He is slow of understanding. 彼は理解力がのろい。 One way or the other we made him understand it. 彼にどうにかこうにかそれを分からせた。 This book is above my understanding. この本は私の理解力を超えている。 Don't hesitate to ask questions if you don't understand. 分からない時は遠慮なく御質問下さい。 Read the kinds of books that you can easily understand. 容易に理解できるような本を読みなさい。 I can't understand why John turned down a job as good as that. ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。 I couldn't even understand the main point of what he said. 私は彼の話の要点が分からなかった。 I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it. 私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。 I managed to make him understand it. 彼にどうにかこうにかそれを分からせた。 You can understand me. あなたは私を理解できますね。 You don't understand how fortunate the country you live in is. 自分が如何に幸せな国に住んでいるかをあなたはわかっていない。 He has a good understanding of the problems. 彼はその問題を良く理解している。 At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast. 最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。 It is good for us to understand other cultures. 我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。 Now we are better able to understand their motive. 今では彼らの動機をよりよく理解できる。 It's very difficult to understand him. 彼を理解することはなかなか難しい。 His explanation is too obscure to understand. 彼の説明はあいまいすぎていて分からない。 We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference. 身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。 I began to understand the reason why he hated me. 彼が私を憎む理由がわかりはじめた。 The mystery of life is beyond human understanding. 生命の神秘は人間の理解を越えている。 It is difficult for me to understand this question. 私がこの問題を理解するのは難しい。 I can understand French to a certain extent. 私はある程度フランス語を理解できる。 This is a proverb that I don't understand. これは私がその意味が分からないことわざです。 He couldn't understand the sentence. 彼にはその文の意味が理解できんかった。 I can't understand this word. この単語が分かりません。 We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry. 私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。 At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast. みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。 After I got married, my Japanese got better and I could understand more. 私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。 No matter how much I think about it, I can't understand it. いくら考えても、わかりません。 I don't quite understand what you are saying. ちょっと話がわからないんですが。 I'm sorry, but I don't understand English well. すみませんが私は英語がよくわかりません。 Even specialists do not understand this incredible accident. 専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。 They aren't smart enough to understand this stuff. 彼らはこのものを理解できるほど賢くない。 You understand, don't you? 分かったでしょう。 We should try to understand one another. 私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。 For the life of me I can't understand what you say. 私はどうしても君の言う事が理解できない。 Children have problems that their parents don't understand. 子供は親にはわからない問題を持っている。 I cannot understand this passage from the Bible for the life of me. 私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。 Do you understand the difference? その違いが分かりますか。 You understand best how to use the machine. あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。 "Yes. I understand," says Mrs. Lee. 「ええ、わかったわ」とリー夫人が言う。 His explanation was too sketchy. I didn't understand it. 彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。 I couldn't understand what he was saying. 私は彼の話の内容が分からなかった。 Understanding this book is beyond my capacity. この本を理解するのは、私の能力を超えている。 Do you understand the difficulty of my job? あなたは私の仕事の難しさがわかっていますか。 I found it difficult to understand what he was saying. 彼の言っている事を理解するのは困難だった。 I understand you're visiting from America. アメリカからいらっしゃっているそうですね。 Since she speaks in French, I can't understand her. 彼女はフランス語で話すのでなにを言っているのかわからない。 Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes. 世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。 We could understand each other. 私たちはお互い理解し合えた。 I don't understand his reluctance to go. 彼がいく気になれないでいることが私は理解できた。 First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly. 第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。 Begin with such books as you can easily understand. わかりやすい本からはじめなさい。 I can't understand this at all. これはまったく理解できません。 She confronted the problem which seemed hard to understand. 彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。 This problem arose from the mutual misunderstanding. この問題はお互いの誤解から生じたものだ。 In a sense, I can understand his confusion. ある程度は彼の困惑も理解できる。 This book is written in such easy English that even beginners can understand it. この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。