Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you understand what I'm saying? 言ってることがわかりますか。 She doesn't understand sarcasm. 彼女は皮肉を解さない。 I can't understand the meaning of this word. 私はこの単語の意味がわからない。 Tom understands French. トムはフランス語が解る。 The reason which he gave is hard to understand. 彼が与えた理由は理解しにくい。 Students generally like a teacher who understands their problems. 生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。 I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all. 私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。 It was very difficult to understand the subject of his lecture. 彼の講演の主題を理解するのは難しかった。 This novel is difficult to understand. この小説は難解だ。 I don't understand what you are saying. あなたの言う事が理解できません。 They aren't smart enough to understand this stuff. 彼らはこのものを理解できるほど賢くない。 He is a man of understanding. 彼は物わかりのよい人だ。 Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too. ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。 Did you understand the moral of this story? この話の教訓がわかりましたか。 This is a proverb the meaning of which I do not understand. これは私がその意味が分からないことわざです。 I was given to understand that she was ill. 私は彼女が病気だと思い込まされた。 I think that is based on a lack of mutual understanding. それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。 This problem arose from the mutual misunderstanding. この問題はお互いの誤解から生じたものだ。 Understanding that is not simple. それを理解するのは簡単ではない。 I can't understand his feeling. 彼の気持ちが分からない。 I spoke so slowly so that the children might understand me. 子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。 To understand Japanese culture to the full, you should learn the language. 日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。 One way or the other we made him understand it. 彼にどうにかこうにかそれを分からせた。 If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 She spoke too quickly, so I couldn't understand. 彼女があんまり速く話したので、理解できませんでした。 Did you understand what he said? 彼の言うことがわかったか。 I don't speak French, but I can understand it a bit. フランス語はしゃべれないけど、ほんの少しなら分かるよ。 Begin with such books as you can easily understand. わかりやすい本からはじめなさい。 It appears to me that we misunderstand him. 我々は彼を誤解しているらしい。 I can't understand anything the foreigner says. 私はその外国人の言うことが何もわからない。 It's difficult to understand his theory. 彼の理論を理解するのは難しい。 I don't understand it. わかりません。 If you understand, then do it properly. わかってるのなら、ちゃんとやりなさい。 I was able to get him to understand. 彼にそれをわかってもらうことが出来た。 I would have told you before, but I didn't think you'd understand. 君に言っておけばよかった。でもわかってくれると思わなかったんだ。 I could not understand what the president said then. その時、社長の言った事が理解できなかった。 I cannot understand it for the life of me. どうしてもそれが理解できない。 I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all. メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。 I can't understand what he wants me to do. 私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。 I don't understand what you are saying. 私はあなたのおっしゃることが分かりません。 I don't understand why people like salmon roe. イクラって何がおいしいのかわからない。 I pretended not to understand what he was saying. 私は彼の言っている事がわからないふりをした。 I now understand that the woman I thought was a nurse is a doctor. 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。 He couldn't understand the sentence. 彼はその文が理解できなかった。 In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission. しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。 If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand. もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。 His speech is too abstract to understand. 彼の演説は抽象的なので私には理解できない。 You should start from books similar to the ones you can already understand easily. 簡単に理解出来るような本から始めるべきです。 You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something. 何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。 English is too difficult for me to understand. 英語はあまり難しすぎて私にはわかりません。 You don't understand how worried I was about you. 私がどんなに心配したかあなたはわかっていない。 I can't understand anything he said. 私は彼の言ったことが少しも理解できない。 He understands physics. 彼は物理学に明るい。 You are old enough to understand this. 君はこの事が分かる年齢だね。 Understanding this book is beyond my capacity. この本を理解するのは、私の能力を超えている。 I can't understand her way of thinking at all. 彼女の思考回路がまったく理解できない。 I can hardly understand what she says. 私は彼女の言うことがほとんど分らない。 I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi. プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。 Such a remark is open to misunderstanding. そういう発言は誤解を招きやすい。 It took me a while to understand what she was trying to say. 彼女の言おうとしていることがわかるのに少し時間がかかった。 I understand how to solve the problem. わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。 I couldn't understand what he was saying. 私は彼の話の内容が分からなかった。 We must sow the seeds of mutual understanding. 我々は相互理解の種をまかねばならない。 I understand how you feel. 気持ちはよく分かるよ。 Who that understands music could say his playing was good? 音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。 I don't want there to be any misunderstanding. どんな誤解もあって欲しくない。 We understand you always do your best to develop a market for our products. 私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。 I can understand this problem to some extent. 私はこの問題をある程度理解できる。 I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it. 私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。 It's not easy to understand his ideas. 彼の考えを理解するのは難しい。 I think there has been some misunderstanding here. 何か誤解があったようですが。 I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this! 内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ! It's probably a good idea for us to speak in English, so he'll be able to understand. 彼にもわかるように、私達も英語で話した方がいいですね。 "I understand how you feel, Hiroshi," says Mike. 「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。 I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common. 彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。 Raise your hand if you understand it. わかったら手を挙げなさい。 You understand, right? 分かっているね。 We couldn't understand her logic. 私たちは彼女の論理が理解できなかった。 His explanation is too obscure to understand. 彼の説明はあいまいすぎていて分からない。 I don't understand English. 私は英語がわかりません。 I understand that life without love is impossible for me. 恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。 The mystery of life is beyond human understanding. 生命の神秘は人間の理解を越えている。 I did not understand him at all. 彼の言ったことの意味が全然分からなかったよ。 If you cannot understand good advise, you cannot obey it. 良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。 Few scientists understand the theory of relativity. 相対性理論を理解する科学者は少ない。 It's a pity that I don't understand English well. 英語が良く分からないのが残念です。 I can not understand the psychology of adolescents. 私には青少年の心理がわからない。 But I can't understand them very well. でも私はあまりよくそれらを理解できない。 A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor. 微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。 I understand. 分かってるよ。 It's a misunderstanding. 誤解です。 You can't understand this sentence, can you? この文の意味がわからないのですね? Even though he's a child, he can understand her story. 彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。 I don't understand much about it. それについて私は詳しく知りません。 It's hard to understand the Osaka dialect. 大阪の方言は聞き取り難い。 It is remarkable for her not to understand. 彼女がわからないことは珍しい事だ。 I can understand your language. 君の言語が理解できます。 I can't understand what he is trying to say. 彼が何を言いたいのか私には分かりません。 We understand that he is for the plan. 彼はその計画に賛成と聞いている。 Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words. このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。