Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Begin with such books as you can easily understand. わかりやすい本からはじめなさい。 He understands physics. 彼は物理学に明るい。 It is difficult for me to understand this question. 私がこの問題を理解するのは難しい。 To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 I think that is based on a lack of mutual understanding. それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。 I can't understand anything he said. 私は彼の言ったことが少しも理解できない。 Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes. 世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。 He completely failed to understand why she got angry. 彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。 The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand. 科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。 There seems to be a misunderstanding. 誤解があるようです。 I didn't understand what the writer was trying to say. 私はその作家の言った事を理解できなかった。 If there's anything at all that you don't understand, you can ask me anytime. 何かわからないことがあったら、いつでも聞いてくれればいいからね。 We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion. 私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。 I understand how you feel. 気持ちはよく分かるよ。 It's a pity that I don't understand English well. 英語が良く分からないのが残念です。 He couldn't understand the sentence. 彼はその文が理解できなかった。 A foolish misunderstanding severed their long friendship. つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。 His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out. 彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。 My coach asked me if I was "unattached" and I didn't understand so I said yes. 監督にお前チョンガーかと聞かれて意味も分からずハイと言った。 Could someone translate the comment above to a language which I can understand? どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか? I'm afraid I don't understand. 申し訳ないのですが私にはわかりません。 The music is difficult for grownups to understand. その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。 There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 Only slowly did he begin to understand the situation. ゆっくりと彼は状況が分かりだした。 It isn't easy to understand his ideas. 彼の考えを理解するのは難しい。 I had difficulty in making him understand the message in English. 彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。 I could not understand what the president said then. その時、社長の言った事が理解できなかった。 His wife's misunderstanding about him did not go away. 彼に対する妻の誤解は解けなかった。 This book is too difficult for me to understand. この本は私が理解できない程度の難しさだ。 Bill was unable to get Mary to understand what he said. ビルは分からせることができなかった。 I really understand what you mean. おっしゃることは良く分かります。 I don't understand him sometimes. 私は時々彼が理解できない。 I simply don't understand this. 私はまったくこんなことは理解できない。 We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference. 身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。 His anger is understandable. 彼の、怒りも理解できる。 Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals. 企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。 As their conversation was in French, I could not understand a word. 彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。 One way or the other we made him understand it. 彼にどうにかこうにかそれを分からせた。 If you don't understand something, it's because you aren't aware of its context. 何かが理解できないのはその中身を知らないからである。 You should start from books similar to the ones you can already understand easily. 簡単に理解出来るような本から始めるべきです。 I didn't understand the meaning. 意味がわからなかった。 He is slow of understanding. 彼は理解力がのろい。 He is a man of mean understanding. 彼は理解の良くない人です。 The reason which he gave is hard to understand. 彼が与えた理由は理解しにくい。 I couldn't understand him; I couldn't catch on to his way of speaking. 私は彼の言うことがわからなかった。彼の話がうまくのみこめなかった。 It took me a while to understand what she was trying to say. 彼女の言おうとしていることがわかるのに少し時間がかかった。 Mrs. Brown understands Japanese. ブラウン夫人は日本語が分かる。 I found it difficult to understand what he was saying. 彼の言っている事を理解するのは困難だった。 This book is basic to an understanding of biology. この本は生物学を理解する基礎となるものだ。 His remark is open to misunderstanding. 彼の発言は誤解を招く可能性がある。 I don't speak French, but I can understand it a bit. フランス語はしゃべれないけど、ほんの少しなら分かるよ。 I don't understand his reluctance to go. 彼がいく気になれないでいることが私は理解できた。 How does a child acquire that understanding? 子供はどのようにして理解力を身につけるのでしょうか。 To understand each other is important. お互いに理解しあうことは大切なことです。 She failed to understand a single word. 彼女は、ひとこともわからなかった。 The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China. 中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。 You understand what I mean, don't you? 私の言っている意味が分かりますね。 I couldn't understand his joke. 私は彼のジョークが理解できなかった。 Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him. グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。 Someone said something, but I could not understand it. 誰かが何かを言ったが、それを理解できなかった。 The more I think about it, the less I understand it. 考えれば考えるほどわからなくなる。 It's not until you have met him that you really understand a man. 会ってはじめて本当に人柄がわかるものだ。 I can understand you to some extent. 私はあなたのいうことはある程度わかります。 It appears to me that we misunderstand him. 我々は彼を誤解しているらしい。 You'll understand how terrible this accident was when you read the article. この記事を読んだら、事故のひどさがわかる。 It removes misunderstandings. そのおかげで誤解が解ける。 This book is written in such easy English as beginners can understand. この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。 You must begin with such books as you can understand easily. 簡単に理解出来るような本から始めるべきです。 You don't understand how worried I was about you. 私がどんなに心配したかあなたはわかっていない。 Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other. 結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。 I found it difficult to understand what he was saying. 彼の言ってる事を理解するのは困難だ。 Do they both understand Japanese? 両方とも、日本語が分かりますか。 This is to clear up the misunderstanding. 誤解を解くためにこれを書いています。 That means nothing if English speakers don't understand it. 英語話者に通じなきゃ意味ないぞ。 Now I understand that my mother was only trying to be polite in public. 今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。 It is remarkable for her not to understand. 彼女がわからないことは珍しい事だ。 I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me. 彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。 I can understand your position perfectly. あなたの立場は十分に理解しています。 I don't think I can get you to understand how difficult that is. それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。 I cannot understand why they are such good friends: they have little in common. 彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。 Tom doesn't understand how to use a computer. トムさんはパソコムの使い方がわかりません。 It's difficult to understand why you want to go. なぜ君が行きたいのか理解しにくい。 I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this! 内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ! Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 I don't understand it. わかりません。 Read the kinds of books that you can easily understand. 容易に理解できるような本を読みなさい。 This novel is difficult to understand. この小説は理解しにくい。 There is another factor, too, that children find it hard to understand. 子供が理解しにくいもう一つの面がある。 I can't understand why he left so suddenly. 彼がどうしてそんなに急に出て行ったのかわからない。 Some abstract art is difficult to understand. 抽象的な芸術には理解しにくいものがある。 I somehow understand your feelings. なんとなくわかるわ、君の気持ち。 I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth. この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。 He did not understand what was in the way of his success in life. 何が出世の障害になっているのか分からなかった。 I don't understand a thing you're saying. 私はあなたの言っていることがわからない。 Even though he's a child, he can understand her story. 彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。 No matter how much I think about it, I don't understand it. いくら考えても、わかりません。 You and I must understand one another, and that without delay. あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。 Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language. 外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。 His idea is beyond the reach of my understanding. 彼のアイデアは私の理解を越えている。 It's very difficult to understand him. 彼を理解することはなかなか難しい。