Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His explanation was too sketchy. I didn't understand it. 彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。 It is easy to understand what he is trying to say. 彼の言おうとしていることはよく分かる。 Tom doesn't understand how to use a computer. トムさんはパソコムの使い方がわかりません。 His remark is open to misunderstanding. 彼の発言は誤解を招く可能性がある。 He is old enough to understand it. 彼はもう十分それが分かる年頃だ。 How does a child acquire that understanding? 子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。 Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 But I want you to understand what I'm saying. でも言ってることは分かってほしい。 Few people are able to understand his theories. 彼の理論を理解出来る人は少ない。 There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 Do you understand me? 私の言わんとすることがわかりますか? Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals. 企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。 Old people have difficulty understanding new technology of the time. 歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。 I really don't understand what's up with her. 彼女がいったいどうなってしまったのか、私にはわからない。 Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand. しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。 Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance. トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。 He is a man of understanding. 彼は物わかりのよい人だ。 There are many words that I don't understand. 分からない言葉がたくさんある。 Do you understand? わかりますか。 We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion. 私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。 I can't understand what she says. 彼女の言っていることが理解できません。 It's not "gorilla rain", but "guerrilla rain"; do you understand? あのね、ゴリラ豪雨じゃなくて、ゲリラ豪雨だよ。ちゃんとわかってる? Do you understand what I mean? 私の言う意味が分かりますか。 You are old enough to understand this. 君はこの事が分かる年齢だね。 I spoke slowly so that they might understand me. 彼らが私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。 At times I can't understand him. 彼のことがわからなくなることがときどきあります。 I can't understand his ideas at all. 彼の考えがさっぱり分からない。 He doesn't understand what you say. 彼はあなたのいう事をわかっていません。 I couldn't understand why Tom wanted to quit school. トムがなぜ学校をやめたがっているのか、私には理解できなかった。 You understand what I'm saying, don't you? 私の言っている意味が分かりますね。 I think that is based on a lack of mutual understanding. それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。 I pretended not to understand what he was saying. 私は彼の言っている事がわからないふりをした。 You'll understand how terrible this accident was when you read the article. この記事を読んだら、事故のひどさがわかる。 It is difficult to understand why you want to go. なぜ君が行きたいのか理解しにくい。 Raise your hand if you understand it. わかったら手を挙げなさい。 We should understand the underlying premises. 私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。 Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 I'm afraid I don't understand. 申し訳ないのですが私にはわかりません。 This is to clear up the misunderstanding. 誤解を解くためにこれを書いています。 He understands French. 彼はフランス語がわかる。 I think he has enough intelligence to understand it. 彼はそれがわかるだけの知能を持ち合わせていると思う。 The problem is beyond the scope of my understanding. その問題は私の理解の範囲を越えている。 You don't understand how fortunate the country you live in is. 自分が如何に幸せな国に住んでいるかをあなたはわかっていない。 I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums. 掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。 It is difficult for me to understand this question. 私がこの問題を理解するのは難しい。 You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something. 何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。 Do they both understand Japanese? 両方とも、日本語が分かりますか。 We understand that the Woody Panel retails for $80. Woody Panelの市価が80$だということは知っています。 Few students could understand what he said. 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 It's not until you have met him that you really understand a man. 会ってはじめて本当に人柄がわかるものだ。 I don't understand much about it. それについて私は詳しく知りません。 I do not understand you. 私はあなたの言っていることがわからない。 Who that understands music could say his playing is good? 音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。 I would like you to understand. 理解していただきたい。 I spoke so slowly so that the children might understand me. 子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。 Students generally like a teacher who understands their problems. 生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。 Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 She had enough sense to understand what he really meant. 彼の真意を察するだけの分別が彼女にはあった。 Only my mother really understands me. 母だけが本当に私を理解している。 Mutual understanding makes for peace. 相互理解は平和に役立つ。 Tom understands French. トムはフランス語が解る。 Did you understand what he said? 彼の言うことがわかったか。 I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better. 英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。 I'm afraid I won't be able to make myself understand in English. 私の英語では話しが通じないのではないかと思います。 He is a man of mean understanding. 彼は理解の良くない人です。 Those officials don't understand finance at all. あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。 There must be a misunderstanding. 何か誤解があるはずです。 Jane understands how you think. ジェーンは君の考え方が分かっている。 I understand your position perfectly. 君の立場は十分に理解している。 I understand him to be happy. 彼が幸せでいると思っている。 It's a misunderstanding. 誤解です。 I understand how you feel. 気持ちはよく分かるよ。 This book is written in such easy English that even beginners can understand it. この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。 I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it. 私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。 Students generally like a teacher who understands their problems. 学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。 I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details. 大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。 I don't understand what you are saying. 私はあなたのおっしゃることが分かりません。 Do you understand the difference? その違いが分かりますか。 I can hardly understand what he says. 私は彼の言っていることがほとんど理解できない。 The music is difficult for grownups to understand. その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。 English is too difficult for me to understand. 英語はあまり難しすぎて私にはわかりません。 I can't understand this at all. これはまったく理解できません。 I cannot understand this passage from the Bible for the life of me. 私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。 We're not so young that we don't understand what love is. 私たちは、愛がどんなものかわからないほど若くはありません。 Mutual understanding promotes peace. 相互理解は平和を促進する。 I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all. メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。 Mark in red anything you don't understand and ask about it in class. わからないところは赤でしるしを付けて、授業で聞いてください。 As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper. 両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。 For the life of me I can't understand what you say. 私はどうしても君の言う事が理解できない。 A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor. 微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。 How does a child acquire that understanding? 子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。 Since she speaks in French, I can't understand her. 彼女はフランス語で話すのでなにを言っているのかわからない。 I don't understand the way that he thinks. 彼の考えがさっぱり分からない。 You understand, right? 分かっているね。 I understand you're looking for a record album of nursery rhymes. あなたは童謡のレコードのセットをさがしているそうですね。 I don't think I can get you to understand how difficult that is. それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。 I don't want there to be any misunderstanding. どんな誤解もあって欲しくない。 Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 Teachers must understand children. 教師は子供を理解しなければならない。 The time will come when you will understand this. 君がこのことを理解する時がくるだろう。