Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.
外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
Understanding this book is beyond my capacity.
この本を理解するのは、私の能力を超えている。
I can't understand the psychology of such a man.
私にはそんな男の心理は理解できません。
I affected not to understand what he was saying.
私は彼の言っている事がわからないふりをした。
If there's anything at all that you don't understand, you can ask me anytime.
何かわからないことがあったら、いつでも聞いてくれればいいからね。
He wrote a sentence on the paper, but I didn't understand the sentence.
彼は紙に1つの文を書いたが、私にはその文が分からなかった。
I can't understand his psychology.
私は彼の心理が分からない。
I don't understand it at all.
私にはさっぱり。
Their quarrel sprung from misunderstanding.
彼らのけんかは誤解から起こった。
But I understand what he says.
でも、私は彼の言うことが分かります。
Now we are better able to understand their motive.
今では彼らの動機をよりよく理解できる。
Read the kinds of books that you can easily understand.
容易に理解できるような本を読みなさい。
Few students could understand what he said.
彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。
I can hardly understand what he says.
私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
His wife's misunderstanding about him did not go away.
彼に対する妻の誤解は解けなかった。
This is to clear up the misunderstanding.
誤解を解くためにこれを書いています。
I don't understand.
分かりません。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.
結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
It's hard to understand the Osaka dialect.
大阪の方言は聞き取り難い。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
I understand what you mean.
あなたの言うことは分かります。
I can't understand what you're saying.
私は君の言う事が理解できない。
Lay it down on paper so everyone understands better.
それを紙に書きなさい。そうすれば皆によくわかるから。
I didn't understand the meaning of the last line but one.
私には下から2行目の意味がわからなかった。
He can't seem to understand that poem.
彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.
誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
The more you read the book, the less you will understand it.
その本は、読めば読むほどわからなくなる。
I can't understand what she says.
彼女の言うことはわからない。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
The child was incapable of understanding his father's death.
その子は父の死を理解できなかった。
Since their conversation was in French, I couldn't understand a word.
彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。
I can understand what you are saying.
わたしはあなたの言うことが理解できる。
His speech is too abstract to understand.
彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
This novel is difficult to understand.
この小説は理解しにくい。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.
技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
Nobody can understand it.
誰もそれは解らない。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
I don't understand this word.
この単語がわからないのですが。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
The more I think about it, the less I understand it.
考えれば考えるほどわからなくなる。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.
なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.
科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.
最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
I don't understand what the teacher said.
先生の言ったことがわかりません。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.
日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
But I want you to understand what I'm saying.
でも言ってることは分かってほしい。
Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.
彼らは中国語で話していたので、私には一言も分からなかった。
It will take some time before he understands it.
彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
The time will come when you will understand this.
君がこのことを理解する時がくるだろう。
The more I think, the less I understand.
考えれば考えるほどわからなくなる。
There must be a misunderstanding.
何か誤解があるはずです。
I'm sorry, but I didn't understand what you said in English.
すいませんが、あなたが英語で言ったことが理解できません。
It appears to me that we misunderstand him.
我々は彼を誤解しているらしい。
Tom doesn't understand what Mary is trying to say.
トムはメアリーが何を言いたいのか分からない。
He understands physics.
彼は物理学に明るい。
I understand your position perfectly.
君の立場は十分に理解している。
I don't quite understand what he says.
彼の言うことがよくわからない。
We understand that the Woody Panel retails for $80.
Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
Written in technical terms, this book is very difficult to understand.
専門用語で書いてあるため、この本は実に読みにくい。
It is remarkable for her not to understand.
彼女がわからないことは珍しい事だ。
I don't understand what you're saying.
私はあなたの言っていることがわからない。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.
日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
I understand.
御意。
Jane understands your way of thinking.
ジェーンは君の考え方が分かっている。
I fail to understand his true aim.
彼の真のねらいを理解できない。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.
トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
How does a child acquire that understanding?
子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
You are old enough to understand this.
君はこの事が分かる年齢だね。
She seems to understand what I say.
彼女はわたしの言っていることを理解しているようだ。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.