The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'understand'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This novel is difficult to understand.
小説を理解する事は難しい。
I understand what he's trying to say.
私は彼が言おうとしていることが分かる。
He is old enough to understand it.
彼はもう十分それが分かる年頃だ。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.
最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.
このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
We need some clues to understand it.
それを理解するのにはいくつかの手がかりが必要だ。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.
I didn't understand the meaning of the last line but one.
私には下から2行目の意味がわからなかった。
Bill was unable to get Mary to understand what he said.
ビルは分からせることができなかった。
Students generally like a teacher who understands their problems.
生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.
彼らは中国語で話していたので、私には一言も分からなかった。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
As their conversation was in French, I could not understand a word.
彼らはフランス語で会話していたので、私は一言もわからなかった。
I understand, but I cannot agree.
理解はしてますけど納得はできません。
While I understand what you say, I can't agree with you.
君のいうことはわかるが、賛成できない。
I can't understand how your father managed to see through that man.
どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。
One way or the other we made him understand it.
彼にどうにかこうにかそれを分からせた。
In a sense, I can understand his confusion.
ある程度は彼の困惑も理解できる。
I do not understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問がわからない。つまり、それを全く理解できない。
It is difficult to understand why you want to go.
なぜ君が行きたいのか理解しにくい。
I could not understand anything he said.
私には彼の言うことが少しも理解できなかった。
It is difficult for me to understand him.
私が彼のことを理解するのは困難だ。
Do they both understand Japanese?
両方とも、日本語が分かりますか。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
I don't understand what the teacher said.
先生の言ったことがわかりません。
The professor spoke too fast for anyone to understand.
その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。
I found it difficult to understand what he was saying.
彼の言ってることを理解する事は困難です。
There must be some misunderstanding between us.
私たち二人の間に何かの誤解があるに違いない。
I couldn't understand what he was getting at.
私には彼が何をほのめかしているのかわからなかった。
I can't understand what you said at all.
あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
She was too wise not to understand what you meant.
彼女は賢いので君の言いたい事はわかっていたよ。
My coach asked me if I was "unattached" and I didn't understand so I said yes.
監督にお前チョンガーかと聞かれて意味も分からずハイと言った。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Few people are able to understand his theories.
彼の理論を理解出来る人は少ない。
But I can't understand them very well.
でも私はあまりよくそれらを理解できない。
Start with books that you can easily understand.
わかりやすい本からはじめなさい。
She doesn't understand me, either.
彼女も私の言っていることを理解していない。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.
日本語のできる人、この指とまれ。
I understand his point in a way.
少しは彼が言っている意味が分かる。
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.
ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
She spoke too quickly, so I couldn't understand.
彼女があんまり速く話したので、理解できませんでした。
Did you understand what he said?
彼が何を言ったか理解できましたか。
This is a proverb that I don't understand.
これは私がその意味が分からないことわざです。
Many a quarrel comes about through a misunderstanding.
ひとつの誤解から多くの争いが生じる。
Please don't misunderstand me.
私のことを誤解しないでください。
This novel is difficult to understand.
この小説は理解しにくい。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
I feel like I understand your feelings.
君の気持ちが分かるような気がする。
This book is written in such easy English that even beginners can understand it.
この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.
屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
But I understand what he says.
でも、私は彼の言うことが分かります。
I began to understand the reason why he hated me.
彼が私を憎む理由がわかりはじめた。
I cannot understand what he is driving at.
彼が言おうとすることは私にはわからない。
If you understand, then do it properly.
わかってるのなら、ちゃんとやりなさい。
I cannot quite understand it.
私にはどうも腑に落ちない。
I couldn't understand his joke.
私は彼のジョークが理解できなかった。
I'm afraid I won't be able to make myself understand in English.
私の英語では話しが通じないのではないかと思います。
Do you understand?
わかりましたか。
I fail to understand his true aim.
彼の真のねらいを理解できない。
I couldn't understand his ideas.
彼の考えは理解できなかった。
This book is too difficult for me to understand.
この本は私が理解できない程度の難しさだ。
It's not "gorilla rain", but "guerrilla rain"; do you understand?
あのね、ゴリラ豪雨じゃなくて、ゲリラ豪雨だよ。ちゃんとわかってる?
I can hardly understand what she says.
私は彼女の言うことがほとんど分らない。
I can't understand this at all.
私はこのことを少しも理解できません。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
I somehow understand your feelings.
なんとなくわかるわ、君の気持ち。
I can't understand this word.
この単語が分かりません。
She found it impossible to understand what he was saying.
彼女は彼の言うことを理解するのが不可能だとわかった。
I can't understand his psychology.
私は彼の心理が分からない。
I understand you're looking for a record album of nursery rhymes.
あなたは童謡のレコードのセットをさがしているそうですね。
Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.
彼らの会話は中国語だったので、私には一言も分からなかった。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.
私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.