The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'understand'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't quite understand what you are saying.
ちょっと話がわからないんですが。
There is another factor, too, that children find it hard to understand.
子供が理解しにくいもう一つの面がある。
Do you understand everything?
全て理解していますか。
The more you read the book, the less you will understand it.
その本は、読めば読むほどわからなくなる。
This book is basic to an understanding of biology.
この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
I couldn't understand the announcement that was just made.
今のアナウンスがよくわからなかったのですが。
Because it is written in simple English even a child can understand it.
やさしい英語で書かれているのでその話は子供にでも理解できる。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.
世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
Mark the words which you cannot understand.
分からない言葉に印を付けなさい。
I understand you're visiting from America.
アメリカからいらっしゃっているそうですね。
Few scientists understand the theory of relativity.
相対性理論を理解する科学者は少ない。
I don't understand why she doesn't love me any more.
彼女がもう私を愛さなくなった理由がわからない。
But I understand what he says.
でも、私は彼の言うことが分かります。
This is a proverb the meaning of which I do not understand.
これは私がその意味が分からないことわざです。
But I want you to understand what I'm saying.
でも言ってることは分かってほしい。
Do you have problems understanding what women and children say to you?
女性や子どもがあなたに言うことを理解するのに苦労したりしますか。
He completely failed to understand why she got angry.
彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
It's not "gorilla rain", but "guerrilla rain"; do you understand?
あのね、ゴリラ豪雨じゃなくて、ゲリラ豪雨だよ。ちゃんとわかってる?
While I understand what you say, I can't agree with you.
君のいうことはわかるが、賛成できない。
Understanding that is not simple.
それを理解するのは簡単ではない。
The best way to understand a sentence is to translate it.
文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。
Who that understands music could say his playing is good?
音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。
I can't understand this sign's meaning.
この記号の意味が理解できない。
He is a man of understanding.
彼は物わかりのよい人だ。
I did not understand him at all.
彼の言ったことの意味が全然分からなかったよ。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.
その本は彼の理解を超えていると思う。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.
このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
His remark is open to misunderstanding.
彼の発言は誤解を招く可能性がある。
We're not so young that we don't understand what love is.
私たちは、愛がどんなものかわからないほど若くはありません。
It's a pity that I don't understand English well.
英語が良く分からないのが残念です。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.
科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
Those officials don't understand finance at all.
あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
I can't understand what you're trying to get at.
何をおっしゃりたいのか、私にはわかりません。
She needed someone who would understand her.
彼女には自分の気持ちをわかってくれる人が必要だった。
I didn't understand in the least what he said.
彼の言ったことが少しも理解できなかった。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.
この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
Thank you for clearing up the misunderstanding.
誤解を解いてくださってありがとう。
I have to understand the meaning of this sentence.
この文の意味を理解する必要がある。
I can't understand anything he said.
私は彼の言ったことが少しも理解できない。
I cannot understand why he left so suddenly.
彼がどうしてそんなに急に出て行ったのかわからない。
Do you understand me?
僕の言うことわかりますか?
It's simply that I don't really understand what an "oddball" is when said by a Mixi user.
純粋に、ミクシィユーザーが言うところの「変な人」ってどんな人なのか、私にはいまいちわからないのだ。
How does a child acquire that understanding?
子供はどのようにして理解力を身につけるのでしょうか。
Students generally like a teacher who understands their problems.
学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
I can't understand anything the foreigner says.
私はその外国人の言うことが何もわからない。
Tom pretended not to understand French.
トムはフランス語が分からないふりをした。
I couldn't make him understand it.
私は彼にそれを理解させることができなかった。
His wife's misunderstanding about him did not go away.
彼に対する妻の誤解は解けなかった。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.
学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
I don't understand much about it.
それについて私は詳しく知りません。
It isn't easy to understand his ideas.
彼の考えを理解するのは難しい。
I was able to get him to understand.
彼にそれをわかってもらうことが出来た。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.
結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
We could understand each other.
私たちはお互い理解し合えた。
His theory is difficult to understand.
彼の理論は難解だ。
Do you understand?
わかりましたか。
You just have to understand what sort of thing the suffix '-osity' is.
「—osity」という接尾辞がどういうものかを理解すれば良い。
This book is written in such easy English that even beginners can understand it.
この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
There must be a misunderstanding.
何か誤解があるはずです。
He can't seem to understand that poem.
彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
I don't understand either.
私にも分からない。
I can't understand his psychology.
私は彼の心理が分からない。
How does a child acquire that understanding?
子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。
I understand how to solve the problem.
わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
I cannot understand what he is driving at.
彼が何を言いたいのか私には分かりません。
The time will come when you will understand what I mean.
私の言おうとすることがお前にもわかるときが来るだろう。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.
日本語のできる人、この指とまれ。
No matter how much I think about it, I don't understand it.
いくら考えても、わかりません。
I couldn't understand his ideas.
彼の考えは理解できなかった。
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.
今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
Only slowly did he begin to understand the situation.
ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
I understand him to be satisfied.
彼は満足しているものと思っている。
I sort of understand.
何となくはわかりました。
He is old enough to understand it.
彼はもう十分それが分かる年頃だ。
I now understand that the woman I thought was a nurse is a doctor.
私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
I can't understand why John turned down a job as good as that.
ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.