I wholeheartedly admire your understanding of Chinese.
あなたの中国語のレベルには心底感嘆してしまうわ。
They aren't smart enough to understand this stuff.
彼らはこのものを理解できるほど賢くない。
The professor spoke too fast for anyone to understand him.
その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。
Nobody understands me.
誰にも俺のことはわからない。
I can't understand why John turned down a job as good as that.
ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
He doesn't understand what you say.
彼はあなたのいう事をわかっていません。
What he said has brought about a misunderstanding.
彼の言ったことは誤解を招いた。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.
身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
It is difficult for me to understand this question.
この問題は理解するのが骨だ。
I can't understand what you're saying.
私は君の言う事が理解できない。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.
このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
You don't understand how fortunate the country you live in is.
自分が如何に幸せな国に住んでいるかをあなたはわかっていない。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
I was given to understand that she was ill.
私は彼女が病気だと思い込まされた。
I understand what you mean.
あなたの言うことは分かります。
The reason which he gave is hard to understand.
彼が与えた理由は理解しにくい。
He understands her problems more or less.
彼は多少彼女の問題を理解している。
It is difficult to understand why you want to go.
なぜ君が行きたいのか理解しにくい。
I don't understand a thing you're saying.
私はあなたの言っていることがわからない。
I cannot understand anything he said.
私は彼の言ったことが少しも理解できない。
Even children can understand it.
子供にだってそんな事は分かる。
Do you understand me?
僕の言うことわかりますか?
I can hardly understand what he says.
私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
If you understand, then do it properly.
わかってるのなら、ちゃんとやりなさい。
Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud.
フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。
This is a proverb the meaning of which I do not understand.
これは私がその意味が分からないことわざです。
I think he has enough intelligence to understand it.
彼はそれがわかるだけの知能を持ち合わせていると思う。
He has a good understanding of the problems.
彼はその問題を良く理解している。
I can't understand the psychology of such a man.
私にはそんな男の心理は理解できません。
Only slowly did he begin to understand the situation.
ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
I can understand this problem to some extent.
私はこの問題をある程度理解できる。
I can understand French to a certain extent.
私はある程度フランス語を理解できる。
I don't understand why people like salmon roe.
イクラって何がおいしいのかわからない。
The more you read the book, the less you will understand it.
その本は、読めば読むほどわからなくなる。
I fail to understand his true aim.
彼の真のねらいを理解できない。
It is difficult to understand his theory.
彼の理論を理解するのは難しい。
Who that understands music could say his playing is good?
音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。
But I can't understand them very well.
でも私はあまりよくそれらを理解できない。
I bought an English book, but the book was hard to understand.
私は英語の本を買ったが、その本はわかりにくかった。
I somehow understand your feelings.
なんとなくわかるわ、君の気持ち。
They were too naive to understand the necessity of studying.
彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。
Did you understand what he said?
彼が何を言ったか理解できましたか。
I can't understand what you're trying to get at.
何をおっしゃりたいのか、私にはわかりません。
Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.
彼らは中国語で話していたので、私には一言も分からなかった。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
I found it difficult to understand what he was saying.
彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
The teacher spoke too fast for us to understand.
先生はあまりに速く話したので私達は理解できなかった。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.
プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
Children have problems that their parents don't understand.
子供は親にはわからない問題を持っている。
It will take you a whole lifetime to understand a crank like him.
彼のような偏屈を理解するには一生かかるよ。
He couldn't understand the sentence.
彼にはその文の意味が理解できんかった。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.
世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.