However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.
しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.
驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
I could hardly understand him.
私は彼の言うことがほとんどわからなかった。
Let's try to understand one another.
お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
Do you understand what I mean?
私の言う意味が分かりますか。
I can't understand what you said at all.
あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
I don't understand him sometimes.
私は時々彼が理解できない。
His explanation was too sketchy. I didn't understand it.
彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。
I understand you're visiting from America.
アメリカからいらっしゃっているそうですね。
You can't understand this sentence, can you?
この文の意味がわからないのですね?
I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me.
スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。
This book is too difficult to understand.
この本は難しすぎて理解できない。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.
みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。
She seems to understand what I say.
彼女はわたしの言っていることを理解しているようだ。
I don't understand.
分かりません。
I can hardly understand what he says.
私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
He speaks only English and German, neither of which I understand.
彼は英語とドイツ語しか話せません。そして私はそのどちらも分かりません。
I couldn't understand him; I couldn't catch on to his way of speaking.
私は彼の言うことがわからなかった。彼の話がうまくのみこめなかった。
Please don't misunderstand me.
私のことを誤解しないでください。
She doesn't understand me, either.
彼女も私の言っていることを理解していない。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.
彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
Even an intelligent child cannot understand.
頭のよい子でもそれは理解できない。
Students generally like a teacher who understands their problems.
学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
He understands the problem.
彼はその問題を理解している。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.