UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'unite'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Canada is to the north of the United States.カナダは合衆国の北にある。
He ordered the book from the publisher in the United States.彼は本をアメリカの出版社に注文した。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
John ordered the book from the publisher in the United States.ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
UN stands for United Nations.UN は United Nations の略です。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
My father is leaving for the United States next Thursday.父は今度の木曜日にアメリカへ出発します。
He really likes the United States.アメリカ合衆国が大好きです。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
Would you like to travel to the United States?あなたはアメリカを訪れたいですか。
In the United States it is popular for girls to learn to skip rope.アメリカでは女の子にはなわとびが人気がある。
The United States is composed of 50 states.合衆国は50の州から成り立っている。
There are fifty states in the United States.合衆国には、50の州がある。
If we unite our efforts, we will be able to finish this.力を合わせれば、これを終わらせられるだろう。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンは英国の首都である。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
What's your impression of the United States?アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になりました。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
Canada borders the northern part of the United States.カナダは合衆国の北部に接している。
Why did he live in the United States?どうしてアメリカに住んでいたの?
You will miss Japanese food in the United States.あなたはアメリカで日本食が恋しくなるでしょう。
She was born in the United States and grew up in Japan.彼女はアメリカ生まれ、日本で成人した。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
There are many races in the United States.アメリカには多くの人種が住んでいる。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国の略称です。
He went to the United States to study English.彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
The United Nations Charter was signed in 1945.国連憲章は1945年に署名された。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
Why are you visiting the United Kingdom?なぜ、英国を訪問するのですか。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
What's your impression of the United States?アメリカはいかがですか。
My brother went to the United States to study law.私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。
My sister works at the United States Embassy in London.姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
This is about as many as the United States has.これは米国の持っている数にだいたい匹敵する。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存知のように、UNとは国際連合です。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
An Englishman is an alien in the United States.英国人は合衆国では外国人だ。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
Where is the United Airlines check-in counter?ユナイテッド航空の受付カウンターはどこですか。
These states were united into one nation.これらの州は結合して1つの国になった。
The workers united to demand higher wages.労働者たちは賃金アップを要求して団結した。
Many races live together in the United States.米国では多くの民族が生活している。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
Japan does a lot of trade with the United States.日本は米国と大量に貿易をしている。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50の州がある。
Ken, who is a graduate student, went to the United States last year.大学院生のケンは去年アメリカに行った。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
In the United States the automobile is a necessity and not a luxury.アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
I have a few friends in the United States.私にはアメリカに数人の友達がいます。
I hear you went to the United States.合衆国に行っていたそうだね。
Edison was an inventive genius of the United States.エジソンは米国の発明の天才であった。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になります。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカから米を輸入しだした。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
The United States is a large country.アメリカ合衆国は大きな国だ。
I am leaving for the United States tomorrow.私はあすアメリカへ出発するつもりです。
I'm considering studying in the United States next year.来年アメリカに留学しようかと思っています。
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week.ピーターは少なくとも週に一度はアメリカの両親に電話している。
Have you ever been to the United States?あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか?
I have a few friends in the United States.私はアメリカに友達が数人います。
There is a possibility that I may go to the United States next year.私は来年アメリカに行く可能性がある。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
Japan maintains friendly relations with the United States.日本は米国と友好関係を保っている。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License