The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
Frankfurters were first sold in the United States in the 1860s.
フランクフルターは1860年代に初めてアメリカで販売された。
In the United States there is a census every ten years.
合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
The United States has many kinds of climates.
合衆国には何種類もの気候がある。
In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.
アメリカの法システムでは、裁判官は12人です。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Two groups united to form a party.
2つのグループが団結して1つの政党になった。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.
それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
It's important to unite as many workers as possible.
できるだけ多くの労働者を団結させることが大切だ。
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
Workers of all lands, unite!
万国の労働者よ、団結せよ!
John ordered the book from the publisher in the United States.
ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.
国連総会は停戦決議案を採択した。
UN, as you know, stands for the United Nations.
ご存知のように、UNとは国際連合です。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Japan began to import rice from the United States.
日本はアメリカから米を輸入しだした。
Japan caught up with the United States in this field.
この分野で日本はアメリカに追いついた。
The United Nations will deal with that international problem.
国連はその国際問題を扱うだろう。
Ken is going to the United States at the end of July.
ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
This book deals with life in the United Kingdom.
この本はイギリスでの生活を扱っている。
He had never studied English before he went to the United States.
彼はアメリカに行く前に英語を勉強したことはなかった。
Tom rode his motorcycle across the United States.
トムはバイクで全米を旅した。
My brother went to the United States to study law.
私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。
Have you ever been to the United States?
あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか?
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
These states were united into one nation.
これらの諸州は統合して1つの国になった。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
He ordered the book from the publisher in the United States.
彼は本をアメリカの出版社に注文した。
You will miss Japanese food in the United States.
あなたはアメリカで日本食が恋しくなるでしょう。
The population of this country is smaller than that of the United States.
この国の人口はアメリカの人口より少ない。
What's your impression of the United States?
アメリカはいかがですか。
Would you like to visit the United States?
あなたはアメリカを訪れたいですか。
The United Nations is an international organization.
国連は一つの国際的機能である。
I decided to visit the United States on this account.
この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
Many races live together in the United States.
米国では多くの民族が生活している。
Japan and the United States became friendly nations.
日本と合衆国とは友好的な国になった。
She was in the United States last month.
彼女は先月アメリカに行ってきた。
The United Nations Building was built in 1952.
国連のビルは1952年に建てられた。
The country appealed to the United Nations for help.
その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week.
ピーターは少なくとも週に一度はアメリカの両親に電話している。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.
米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.
もしアメリカで勉強するなら学生ビザを得る必要がある。
USA stands for the United States of America.
USAはアメリカ合衆国を表す。
UN stands for United Nations.
UN は United Nations の略です。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.
その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
There is a library in every city in the United States.
アメリカではどの都市にも図書館がある。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.