UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'unite'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you like to visit the United States?あなたはアメリカを訪れたいですか。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になりました。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
Ken, who is a graduate student, went to the United States last year.大学院生のケンは去年アメリカに行った。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
This city is in the United States.この街はアメリカにある。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
You will miss Japanese food in the United States.あなたはアメリカで日本料理が恋しくなるでしょう。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンは英国の首都である。
The United Nations Charter was signed in 1945.国連憲章は1945年に署名された。
The two companies plan to unite.2社は合併を計画している。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Why are you visiting the United Kingdom?なぜ、英国を訪問するのですか。
He went to the United States to study English.彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
He went to the United States to study English.彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。
UN stands for United Nations.UNは[国連]を表します。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
She was in the United States last month.彼女は先月アメリカに行ってきた。
Because he lived in the United States for five years.5年間アメリカに住んでいたからだよ。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
My sister works at the United States Embassy in London.姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
What's your impression of the United States?アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
The United States is abundant in natural resources.米国は天然資源に富んでいる。
Tom rode his motorcycle across the United States.トムはバイクで全米を旅した。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になります。
UN stands for the United Nations.UNは「国連」を表します。
He was accredited to the United States to represent Japan.彼は駐米日本大使に任命された。
Why did he live in the United States?どうしてアメリカに住んでいたの?
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
What's your impression of the United States?アメリカはいかがですか。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
In the United States the automobile is a necessity and not a luxury.アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50の州がある。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
Workers of the world, unite!万国の労働者よ。団結せよ!
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
They will have been in the United States for ten years next year.来年彼らはアメリカに10年いることになります。
After her graduation from college, she went over to the United States.大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。
He hasn't actually been to the United States.彼は実際にアメリカに行ったことはない。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
What language do they speak in the United States?アメリカでは何語が話されていますか。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
Japan and the United States became friendly nations.日本と合衆国とは友好的な国になった。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
The United Nations is an international organization.国連は一つの国際的機能である。
These three countries were united into one.これら三つの国が連合して一つの国になった。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50州あります。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存知のように、UNとは国際連合です。
She has many friends in the United States.彼女はアメリカにかなり多くの友人がいる。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
UN stands for United Nations.「国連」は「国際連合」の略です。
Edison was an inventive genius of the United States.エジソンは米国の発明の天才であった。
My father is leaving for the United States next Thursday.父は今度の木曜日にアメリカへ出発します。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
You will miss Japanese food in the United States.あなたはアメリカで日本食が恋しくなるでしょう。
Canada borders the northern part of the United States.カナダは合衆国の北部に接している。
She was in the United States last month.彼女は先月アメリカにいました。
My brother went to the United States to study law.私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
There are many races in the United States.アメリカには多くの人種が住んでいる。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
Mexico is a nation that borders the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License