UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'unite'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
These three countries were united into one.これら三つの国が連合して一つの国になった。
What's your impression of the United States?アメリカはいかがですか。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
I have a few friends in the United States.私にはアメリカに数人の友達がいます。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンは英国の首都である。
There are many races in the United States.アメリカには多くの人種が住んでいる。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になります。
We import grain from the United States.私たちはアメリカから穀物を輸入している。
The United States is a large country.アメリカ合衆国は大きな国だ。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Why did he live in the United States?どうしてアメリカに住んでいたの?
He became a citizen of the United States.彼は、アメリカ国民になった。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
An Englishman is an alien in the United States.英国人は合衆国では外国人だ。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
This book deals with life in the United Kingdom.この本はイギリスでの生活を扱っている。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50州あります。
The United States annexed Texas in 1845.合衆国はテキサスを1845年に併合した。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
He went to the United States to study English.彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。
What is the capital of the United States?アメリカの首都はどこですか。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
Japan and the United States became friendly nations.日本と合衆国とは友好的な国になった。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
Because he lived in the United States for five years.5年間アメリカに住んでいたからだよ。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存知のように、UNとは国際連合です。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
It's important to unite as many workers as possible.できるだけ多くの労働者を団結させることが大切だ。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
The United Nations is an international organization.国連は一つの国際的機能である。
She was born in the United States and grew up in Japan.彼女はアメリカ生まれ、日本で成人した。
The United Nations Charter was signed in 1945.国連憲章は1945年に署名された。
The United Nations will deal with that international problem.国連はその国際問題を扱うだろう。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.アメリカの法システムでは、裁判官は12人です。
Mexico is a nation that borders the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
United, we are equal to most anything.団結すれば、どんなことでもできる。
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
She was in the United States last month.彼女は先月アメリカにいました。
That country broke off diplomatic relations with the United States.その国は米国との外交関係を断絶した。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国の略称です。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存じのように、UNとは国際連合のことです。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
Where is the United Airlines check-in counter?ユナイテッド航空の受付カウンターはどこですか。
Why are you visiting the United Kingdom?なぜ、英国を訪問するのですか。
These states were united into one nation.これらの州は結合して1つの国になった。
Workers of the world, unite!万国の労働者よ。団結せよ!
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
Where's the counter for the United Airlines?ユナイテッド航空のカウンターはどこですか。
Would you like to travel to the United States?あなたはアメリカを訪れたいですか。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Have you ever been to the United States?あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか?
Edison was an inventive genius of the United States.エジソンは米国の発明の天才であった。
She is well known both in Japan and in the United States.彼女は日本でもアメリカでも有名である。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
This is about as many as the United States has.これは米国の持っている数にだいたい匹敵する。
We live in the United States.私たちは米国に住んでいます。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
The United States has many kinds of climates.合衆国には何種類もの気候がある。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
He really likes the United States.アメリカ合衆国が大好きです。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
Frankfurters were first sold in the United States in the 1860s.フランクフルターは1860年代に初めてアメリカで販売された。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
He wants to go to the United States.彼はアメリカへ行きたがっています。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
He hasn't actually been to the United States.彼は実際にアメリカに行ったことはない。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Many races live together in the United States.米国では多くの民族が生活している。
They will have been in the United States for ten years next year.来年彼らはアメリカに10年いることになります。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
UN stands for the United Nations.UNは「国連」を表します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License