UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'unite'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
The United Nations Charter was signed in 1945.国連憲章は1945年に署名された。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
Would you like to visit the United States?あなたはアメリカを訪れたいですか。
Frankfurters were first sold in the United States in the 1860s.フランクフルターは1860年代に初めてアメリカで販売された。
There are many races in the United States.アメリカには多くの人種が住んでいる。
United, we are equal to most anything.団結すれば、どんなことでもできる。
Japan does a lot of trade with the United States.日本はアメリカと盛んに貿易している。
The United States annexed Texas in 1845.合衆国はテキサスを1845年に併合した。
These states were united into one nation.これらの諸州は結合して1つの国になった。
He ordered the book from the publisher in the United States.彼は本をアメリカの出版社に注文した。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。
Let's look back on the history of the United States.アメリカの歴史をさかのぼってみよう。
The two companies plan to unite.2社は合併を計画している。
The United Nations Building was built in 1952.国連のビルは1952年に建てられた。
Japan stood with the United States at the U. N. Assembly.日本は国連総会で米国側に立った。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になりました。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
UN stands for United Nations.UNは[国連]を表します。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
You will miss Japanese food in the United States.あなたはアメリカで日本食が恋しくなるでしょう。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Workers of the world, unite!万国の労働者よ。団結せよ!
There is a library in every city in the United States.アメリカではどの都市にも図書館がある。
Canada borders the northern part of the United States.カナダは合衆国の北部に接している。
I am leaving for the United States tomorrow.私はあすアメリカへ出発するつもりです。
He wants to go to the United States.彼はアメリカへ行きたがっています。
In the United States it is popular for girls to learn to skip rope.アメリカでは女の子にはなわとびが人気がある。
Why did he live in the United States?どうしてアメリカに住んでいたの?
He was accredited to the United States to represent Japan.彼は駐米日本大使に任命された。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Ken, who is a graduate student, went to the United States last year.大学院生のケンは去年アメリカに行った。
"UN" stands for "United Nations".UNは[国連]を表します。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
The population of this country is smaller than that of the United States.この国の人口はアメリカの人口より少ない。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50の州がある。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
The United States has many kinds of climates.合衆国には何種類もの気候がある。
An Englishman is an alien in the United States.英国人は合衆国では外国人だ。
The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
This city is in the United States.この街はアメリカにある。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
He ordered a book from a publisher in the United States.彼は本をアメリカの出版社に注文した。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
UN stands for the United Nations.UNは「国連」を表します。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
The United Nations is an international organization.国連は一つの国際的機能である。
The United Nations will deal with that international problem.国連はその国際問題を扱うだろう。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.もしアメリカで勉強するなら学生ビザを得る必要がある。
We import grain from the United States.私たちはアメリカから穀物を輸入している。
The United States is composed of 50 states.合衆国は50の州から成り立っている。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になります。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
I hear you went to the United States.合衆国に行っていたそうだね。
I am leaving for the United States tomorrow.私は明日アメリカへ出発する予定です。
The United States is abundant in natural resources.米国は天然資源に富んでいる。
He had never studied English before he went to the United States.彼はアメリカに行く前に英語を勉強したことはなかった。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
You will miss Japanese food in the United States.あなたはアメリカで日本料理が恋しくなるでしょう。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
UN stands for United Nations.UN は United Nations の略です。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存じのように、UNとは国際連合のことです。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
Because he lived in the United States for five years.5年間アメリカに住んでいたからだよ。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
I have a few friends in the United States.私にはアメリカに数人の友達がいます。
The United States comprises 50 states.合衆国は50州から成る。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンはイギリスの首都。
These three countries were united into one.これら三つの国が連合して一つの国になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License