UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'unite'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Canada borders the northern part of the United States.カナダは合衆国の北部に接している。
He hasn't actually been to the United States.彼は実際にアメリカに行ったことはない。
An Englishman is an alien in the United States.英国人は合衆国では外国人だ。
My father is leaving for the United States next Thursday.父は今度の木曜日にアメリカへ出発します。
There are fifty states in the United States.合衆国には、50の州がある。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
You will miss Japanese food in the United States.あなたはアメリカで日本料理が恋しくなるでしょう。
There are many races in the United States.アメリカには多くの人種が住んでいる。
Ken, who is a graduate student, went to the United States last year.大学院生のケンは去年アメリカに行った。
The workers united to demand higher wages.労働者たちは賃金アップを要求して団結した。
Japan does a lot of trade with the United States.日本は米国と大量に貿易をしている。
The United Nations is an international organization.国連は一つの国際的機能である。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The two companies plan to unite.2社は合併を計画している。
I am leaving for the United States tomorrow.私は明日アメリカへ出発する予定です。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
I hear you went to the United States.合衆国に行っていたそうだね。
Because he lived in the United States for five years.5年間アメリカに住んでいたからだよ。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
The United States comprises 50 states.合衆国は50州から成る。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
The United States is composed of 50 states.合衆国は50の州から成り立っている。
What's your impression of the United States?アメリカはいかがですか。
Where is the United Airlines check-in counter?ユナイテッド航空の受付カウンターはどこですか。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
He really likes the United States.アメリカ合衆国が大好きです。
In the United States the automobile is a necessity and not a luxury.アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
Japan stood with the United States at the U. N. Assembly.日本は国連総会で米国側に立った。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
You will miss Japanese food in the United States.あなたはアメリカで日本食が恋しくなるでしょう。
Have you ever been to the United States?あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか?
The United Nations Building was built in 1952.国連のビルは1952年に建てられた。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
The population of this country is smaller than that of the United States.この国の人口はアメリカの人口より少ない。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
Would you like to travel to the United States?あなたはアメリカを訪れたいですか。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
We live in the United States.私たちは米国に住んでいます。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存知のように、UNとは国際連合です。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
UN stands for United Nations.UN は United Nations の略です。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
These states were united into one nation.これらの諸州は結合して1つの国になった。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
What's your impression of the United States?アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
She has many friends in the United States.彼女はアメリカにかなり多くの友人がいる。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Japan does a lot of trade with the United States.日本はアメリカと盛んに貿易している。
I have a few friends in the United States.私にはアメリカに数人の友達がいます。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
I hear that you are going to the United States.あなたはアメリカに行くそうですね。
Japan maintains friendly relations with the United States.日本は米国と友好関係を保っている。
These states were united into one nation.これらの州は結合して1つの国になった。
This book deals with life in the United Kingdom.この本はイギリスでの生活を扱っている。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
What language do they speak in the United States?アメリカでは何語が話されていますか。
Tom rode his motorcycle across the United States.トムはバイクで全米を旅した。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
This is about as many as the United States has.これは米国の持っている数にだいたい匹敵する。
After her graduation from college, she went over to the United States.大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。
UN stands for United Nations.「国連」は「国際連合」の略です。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
These three countries were united into one.これら三つの国が連合して一つの国になった。
It's important to unite as many workers as possible.できるだけ多くの労働者を団結させることが大切だ。
She was born in the United States and grew up in Japan.彼女はアメリカ生まれ、日本で成人した。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
The United States annexed Texas in 1845.合衆国はテキサスを1845年に併合した。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week.ピーターは少なくとも週に一度はアメリカの両親に電話している。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
Two groups united to form a party.2つのグループが団結して1つの政党になった。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
Edison was an inventive genius of the United States.エジソンは米国の発明の天才であった。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
The United Nations Charter was signed in 1945.国連憲章は1945年に署名された。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になりました。
Oceans do not so much divide the world as unite it.海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
Why are you visiting the United Kingdom?なぜ、英国を訪問するのですか。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License