UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'unite'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカから米を輸入しだした。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
These states were united into one nation.これらの州は結合して1つの国になった。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
United, we are equal to most anything.団結すれば、どんなことでもできる。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」
The two companies plan to unite.2社は合併を計画している。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
The two clubs united to form one.2つのクラブは合併して1つになった。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
The United States is a large country.アメリカ合衆国は大きな国だ。
He had never studied English before he went to the United States.彼はアメリカに行く前に英語を勉強したことはなかった。
Would you like to visit the United States?あなたはアメリカを訪れたいですか。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
This city is in the United States.この街はアメリカにある。
The population of this country is smaller than that of the United States.この国の人口はアメリカの人口より少ない。
The workers united to demand higher wages.労働者たちは賃金アップを要求して団結した。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンはイギリスの首都。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存知のように、UNとは国際連合です。
The United Nations Building was built in 1952.国連のビルは1952年に建てられた。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
These states were united into one nation.これらの諸州は結合して1つの国になった。
Canada borders the northern part of the United States.カナダは合衆国の北部に接している。
Japan and the United States became friendly nations.日本と合衆国とは友好的な国になった。
He really likes the United States.アメリカ合衆国が大好きです。
We import grain from the United States.私たちはアメリカから穀物を輸入している。
In the United States it is popular for girls to learn to skip rope.アメリカでは女の子にはなわとびが人気がある。
John ordered the book from the publisher in the United States.ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
Because he lived in the United States for five years.5年間アメリカに住んでいたからだよ。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国の略称です。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
The United Nations will deal with that international problem.国連はその国際問題を扱うだろう。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
I hear you went to the United States.合衆国に行っていたそうだね。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
Workers of the world, unite!万国の労働者よ。団結せよ!
The United States annexed Texas in 1845.合衆国はテキサスを1845年に併合した。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
There is a possibility that I may go to the United States next year.私は来年アメリカに行く可能性がある。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
There is a library in every city in the United States.アメリカではどの都市にも図書館がある。
She has many friends in the United States.彼女はアメリカにかなり多くの友人がいる。
She was born in the United States and grew up in Japan.彼女はアメリカ生まれ、日本で成人した。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
The United States comprises 50 states.合衆国は50州から成る。
Have you ever been to the United States?あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか?
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
Japan maintains friendly relations with the United States.日本は米国と友好関係を保っている。
An Englishman is an alien in the United States.英国人は合衆国では外国人だ。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
I hear that you are going to the United States.あなたはアメリカに行くそうですね。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
In the United States the automobile is a necessity and not a luxury.アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.もしアメリカで勉強するなら学生ビザを得る必要がある。
Frankfurters were first sold in the United States in the 1860s.フランクフルターは1860年代に初めてアメリカで販売された。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
You will miss Japanese food in the United States.あなたはアメリカで日本食が恋しくなるでしょう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Japan does a lot of trade with the United States.日本は米国と大量に貿易をしている。
There are many races in the United States.アメリカには多くの人種が住んでいる。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
He ordered a book from a publisher in the United States.彼は本をアメリカの出版社に注文した。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
I am leaving for the United States tomorrow.私はあすアメリカへ出発するつもりです。
"UN" stands for "United Nations".UNは[国連]を表します。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
They will have been in the United States for ten years next year.来年彼らはアメリカに10年いることになります。
I'm considering studying in the United States next year.来年アメリカに留学しようかと思っています。
Let us be united in the cause of justice.正義のために力を合わせよう。
I have a few friends in the United States.私はアメリカに友達が数人います。
He went to the United States to study English.彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。
After her graduation from college, she went over to the United States.大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
My sister works at the United States Embassy in London.姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
He was accredited to the United States to represent Japan.彼は駐米日本大使に任命された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License