UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'unite'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These three countries were united into one.これら三つの国が連合して一つの国になった。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
Two groups united to form a party.2つのグループが団結して1つの政党になった。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
What is the capital of the United States?アメリカの首都はどこですか。
My brother went to the United States to study law.私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。
Japan maintains friendly relations with the United States.日本は米国と友好関係を保っている。
John ordered the book from the publisher in the United States.ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
If we unite our efforts, we will be able to finish this.力を合わせれば、これを終わらせられるだろう。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
She is well known both in Japan and in the United States.彼女は日本でもアメリカでも有名である。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The United States is abundant in natural resources.米国は天然資源に富んでいる。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
Mexico is a nation that borders the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
This book deals with life in the United Kingdom.この本はイギリスでの生活を扱っている。
He wants to go to the United States.彼はアメリカへ行きたがっています。
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week.ピーターは少なくとも週に一度はアメリカの両親に電話している。
This is about as many as the United States has.これは米国の持っている数にだいたい匹敵する。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
UN stands for United Nations.UN は United Nations の略です。
They arrived in the United States a few days ago.彼らは2、3日前にアメリカに着いた。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
The two clubs united to form one.2つのクラブは合併して1つになった。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
The United Nations Building was built in 1952.国連のビルは1952年に建てられた。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
"UN" stands for "United Nations".UNは[国連]を表します。
He hasn't actually been to the United States.彼は実際にアメリカに行ったことはない。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
He was accredited to the United States to represent Japan.彼は駐米日本大使に任命された。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
He went to the United States to study English.彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
The United States annexed Texas in 1845.合衆国はテキサスを1845年に併合した。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
He ordered a book from a publisher in the United States.彼は本をアメリカの出版社に注文した。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
The workers united to demand higher wages.労働者たちは賃金アップを要求して団結した。
My father is leaving for the United States next Thursday.父は今度の木曜日にアメリカへ出発します。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
I am leaving for the United States tomorrow.私はあすアメリカへ出発するつもりです。
The United States has many kinds of climates.合衆国には何種類もの気候がある。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
There is a possibility that I may go to the United States next year.私は来年アメリカに行く可能性がある。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
He ordered the book from the publisher in the United States.彼は本をアメリカの出版社に注文した。
I'm considering studying in the United States next year.来年アメリカに留学しようかと思っています。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
Japan does a lot of trade with the United States.日本は米国と大量に貿易をしている。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になります。
The two companies plan to unite.2社は合併を計画している。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
She was in the United States last month.彼女は先月アメリカに行ってきた。
Canada borders the northern part of the United States.カナダは合衆国の北部に接している。
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
Frankfurters were first sold in the United States in the 1860s.フランクフルターは1860年代に初めてアメリカで販売された。
He became a citizen of the United States.彼は、アメリカ国民になった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存じのように、UNとは国際連合のことです。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
It's important to unite as many workers as possible.できるだけ多くの労働者を団結させることが大切だ。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
The United Nations is an international organization.国連は一つの国際的機能である。
UN stands for United Nations.UNは[国連]を表します。
Why did he live in the United States?どうしてアメリカに住んでいたの?
She was in the United States last month.彼女は先月アメリカにいました。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンはイギリスの首都。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存知のように、UNとは国際連合です。
I'm going to the United States tomorrow.私は明日、アメリカに行きます。
In the United States it is popular for girls to learn to skip rope.アメリカでは女の子にはなわとびが人気がある。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
United, we are equal to most anything.団結すれば、どんなことでもできる。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
They will have been in the United States for ten years next year.来年彼らはアメリカに10年いることになります。
Japan does a lot of trade with the United States.日本はアメリカと盛んに貿易している。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
That country broke off diplomatic relations with the United States.その国は米国との外交関係を断絶した。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License