UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'unite'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
She has many friends in the United States.彼女はアメリカにかなり多くの友人がいる。
She was born in the United States and grew up in Japan.彼女はアメリカ生まれ、日本で成人した。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
Canada borders the northern part of the United States.カナダは合衆国の北部に接している。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
Edison was an inventive genius of the United States.エジソンは米国の発明の天才であった。
These three countries were united into one.これら三つの国が連合して一つの国になった。
Canada is to the north of the United States.カナダは合衆国の北にある。
Tom rode his motorcycle across the United States.トムはバイクで全米を旅した。
The United States is composed of 50 states.合衆国は50の州から成り立っている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
He was accredited to the United States to represent Japan.彼は駐米日本大使に任命された。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンは英国の首都である。
There is a library in every city in the United States.アメリカではどの都市にも図書館がある。
The United States is a large country.アメリカ合衆国は大きな国だ。
If we unite our efforts, we will be able to finish this.力を合わせれば、これを終わらせられるだろう。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
UN stands for United Nations.UNは[国連]を表します。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
The United States has many kinds of climates.合衆国には何種類もの気候がある。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
In the United States it is popular for girls to learn to skip rope.アメリカでは女の子にはなわとびが人気がある。
The United Nations will deal with that international problem.国連はその国際問題を扱うだろう。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
Many races live together in the United States.米国では多くの民族が生活している。
An Englishman is an alien in the United States.英国人は合衆国では外国人だ。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
He hasn't actually been to the United States.彼は実際にアメリカに行ったことはない。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
It's important to unite as many workers as possible.できるだけ多くの労働者を団結させることが大切だ。
He went to the United States to study English.彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。
My sister works at the United States Embassy in London.姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
He ordered a book from a publisher in the United States.彼は本をアメリカの出版社に注文した。
He wants to go to the United States.彼はアメリカへ行きたがっています。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
Let us be united in the cause of justice.正義のために力を合わせよう。
After her graduation from college, she went over to the United States.大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になります。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
What is the capital of the United States?アメリカの首都はどこですか。
This book deals with life in the United Kingdom.この本はイギリスでの生活を扱っている。
He really likes the United States.アメリカ合衆国が大好きです。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
I'm going to the United States tomorrow.私は明日、アメリカに行きます。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
I have a few friends in the United States.私にはアメリカに数人の友達がいます。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
The population of this country is smaller than that of the United States.この国の人口はアメリカの人口より少ない。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
That country broke off diplomatic relations with the United States.その国は米国との外交関係を断絶した。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
They arrived in the United States a few days ago.彼らは2、3日前にアメリカに着いた。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存知のように、UNとは国際連合です。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
My brother went to the United States to study law.私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。
He went to the United States to study English.彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。
UN stands for United Nations.UN は United Nations の略です。
You will miss Japanese food in the United States.あなたはアメリカで日本料理が恋しくなるでしょう。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカから米を輸入しだした。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
UN stands for United Nations.「国連」は「国際連合」の略です。
These states were united into one nation.これらの諸州は結合して1つの国になった。
She was in the United States last month.彼女は先月アメリカに行ってきた。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
We live in the United States.私たちは米国に住んでいます。
Why are you visiting the United Kingdom?なぜ、英国を訪問するのですか。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
My father is leaving for the United States next Thursday.父は今度の木曜日にアメリカへ出発します。
They will have been in the United States for ten years next year.来年彼らはアメリカに10年いることになります。
Japan stood with the United States at the U. N. Assembly.日本は国連総会で米国側に立った。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
There are fifty states in the United States.合衆国には、50の州がある。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.もしアメリカで勉強するなら学生ビザを得る必要がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License