Sadako watched the sun lowering in the west and became blind.
貞子は西に沈んでゆく太陽をみて、メクラになった。
My father repaired my old watch.
父が古い時計を修理した。
Here is a new video for them to watch.
彼らが見る新しいビデオがここにあるよ。
That watch is less expensive than this one.
その時計はこの時計ほど高くない。
I don't feel like watching TV tonight.
今晩はテレビを見る気がしない。
We watched him until he was out of sight.
私たちは彼が見えなくなるまで見送った。
I was watching TV when Yumi came.
由美が来たとき私はテレビを見ていた。
This is the watch I bought yesterday.
これは私が昨日買った時計です。
Is your watch correct?
君の時計は合ってる?
The company presented him with a gold watch on the day he retired.
会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
Up to that time, we were watching TV.
その時まで、私はテレビを見ていました。
I lost my watch, so I have to buy one.
私は時計をなくしたので、時計を買わなければいけない。
The watch is manufactured in Switzerland.
その時計はスイスで製造されている。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.
私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
This watch is of great value.
この時計は非常に価値がある。
Having done my homework, I could finally watch television.
私は、宿題をやり終えたので、ようやくテレビを見ることができた。
They were watching television.
彼等はテレビを見ていた。
He sometimes watches TV.
彼は時々、テレビを見ます。
He lost the watch that I had bought him a week before.
彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
When did you miss your watch?
いつ時計がないことに気がつきましたか。
Children must go to bed early without watching television.
子供はテレビなんか見ないで早く寝なければならない。
She killed about two hours watching TV.
彼女はテレビを見て2時間ほど時間をつぶした。
My watch keeps very good time.
わたしの時計は時間が正確である。
The trouble is you cannot work while watching TV.
テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
Having nothing to do, I watched television.
何もすることがないので、私はテレビを見た。
Watch out for thieves around here.
この近辺では窃盗犯に警戒してください。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.
昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
Watch out, the man has a gun.
気をつけろ、その男は銃を持っている。
He was watchful for any sign of diabetes.
彼は糖尿病のどんな兆しにも注意していた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi