Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had him fix my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| What time is it now by your watch? | あなたの時計では今何時か。 | |
| The watch is manufactured in Switzerland. | その時計はスイスで製造されている。 | |
| You learn more from trying to repair a TV than from watching one. | テレビは見るより直す方が勉強になる。 | |
| She became aware that her parents were watching her. | 彼女は親の視線にきづいていた。 | |
| Watch attentively. I'll show you how one does that. | 見てご覧。どうやってやるのを見せてあげる。 | |
| I was watching TV at this time yesterday. | 私は昨日の今ごろテレビを見ていた。 | |
| Many people think that children spend too much time watching TV. | 多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。 | |
| Kate found the watch which she had lost. | ケイトはなくしていた時計を見つけた。 | |
| My father gave me a watch for my birthday. | 父は誕生日の祝いに時計をくれた。 | |
| My sister showed me a new watch. | 姉が僕に新しい時計を見せてくれた。 | |
| I'll be watching you. | 君のことを見ているからね。 | |
| Something is wrong with my watch. | 私の時計は調子が悪い。 | |
| What is the price of this watch? | この時計は値段は幾らですか。 | |
| My sister showed a new watch to me. | 姉が僕に新しい時計を見せてくれた。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| I learned how to spin wool from watching my grandmother. | おばあちゃんのやり方を見ながら、羊毛の紡ぎ方を覚えました。 | |
| This watch is ten minutes fast. | この時計は10分進んでいる。 | |
| Except for Tom, the family was all watching TV in silence. | 一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。 | |
| I was tired of watching TV. | 私はテレビを見ることに飽きた。 | |
| As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze. | じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。 | |
| This watch is twice as expensive as that one. | この時計はあの時計の2倍も値段が高い。 | |
| I wasn't conscious of anyone watching me. | 誰かが私をみているなんて気づかなかった。 | |
| Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch. | ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。 | |
| "When do you watch TV?" "I watch TV after dinner." | 「あなたはいつテレビを見ますか」「夕食後です」 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| When night fell, she watched the moon. | 夜になると彼女はお月様をながめました。 | |
| The watch keeps accurate time. | この時計は時間が正確だ。 | |
| Where's my watch? | 僕の時計はどこだ。 | |
| Watch your leader and act accordingly. | よくリーダーを見て、その通りに動きなさい。 | |
| I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program. | 今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。 | |
| I never watch this scenery without thinking of my grand-father. | 私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。 | |
| I watched an old movie on TV. | テレビで古い映画を見た。 | |
| He is watching TV now. | 彼は今テレビを見ている。 | |
| He watched the Sumo wrestling with folded arms. | 彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。 | |
| My watch is different from yours. | 私の時計はあなたのと違う。 | |
| She advanced her watch ten minutes. | 彼女は時計を10分進ませた。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。 | |
| I grew up watching Pokemon. | 僕はポケモンを見て育った。 | |
| I didn't miss my watch till I got home. | 家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。 | |
| She gave me a watch for a birthday present. | 彼女が誕生日に時計をくれた。 | |
| How can I feel relaxed, with you watching me like that? | 君がそんなに僕をじっと見ているのにどうしてリラックスできるんだい? | |
| He got his watch fixed. | 彼は時計を直してもらった。 | |
| I guarantee this watch to keep perfect time. | この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。 | |
| It's dark, so watch your step. | 暗いから、足下に気をつけて。 | |
| He watched those who went in and out of the house. | 彼はその家に出入りする者を見張った。 | |
| My watch is more accurate than yours. | 私の時計は君のより正確だ。 | |
| It's about time you stopped watching television. | あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. | 今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。 | |
| I've gotten tired of watching this boring game. | つまらない試合に飽きてきた。 | |
| He'd better watch out, or Mulligan is going to wipe the floor with him. | 彼は心してかからないとマリガンの格好の餌食となるに違いない。 | |
| He watches TV every day. | 彼は毎日テレビを見ます。 | |
| Keep on the watch for anything to come. | 何が起こってもいいように用心をしていらっしゃい。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| I've grown tired of watching this uninteresting match. | つまらない試合に飽きてきた。 | |
| I prefer listening to the radio to watching television. | 僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。 | |
| Your watch is on the desk. | あなたの時計は机の上にある。 | |
| My watchdog is alert to the slightest sound and movement. | うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。 | |
| Watch him and do likewise. | 彼をよく見て同じようにしなさい。 | |
| He watched the game with his arms folded. | 彼は腕を組んで試合を見つめた。 | |
| When he lost his watch he didn't seem to care. | 時計を無くしても彼はきにしていない様子だった。 | |
| You are always watching TV. | 君はいつもテレビを見ている。 | |
| I'm just watching TV. | テレビを見ている所だ。 | |
| He redeemed his watch from the pawnbroker. | 彼は質屋から時計買い戻した。 | |
| As I entered the coffee shop, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| She wears the same watch as mine. | 彼女は私のと同じ時計をしている。 | |
| The police were watching Yamada's movements. | 警察は山田の挙動を注視している。 | |
| American politics are interesting to watch, especially during a presidential election. | アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。 | |
| I lost the watch my sister had given me for my birthday. | 私は、妹が私の誕生日にくれた時計をなくした。 | |
| I enjoy watching soccer on TV. | テレビでサッカーの試合を見るのは私にとって面白い。 | |
| There's nothing to do, so I may as well watch television. | なにもすることがないから、テレビを見たっていいだろう。 | |
| I watched TV this morning. | 今朝テレビを見ました。 | |
| I was watching the red sun sinking in the west. | 私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。 | |
| This watch needs to be repaired. | この時計は修理する必要がある。 | |
| It is pleasant to watch a loving old couple. | 愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。 | |
| They watched the solemn ceremony in the church with awe. | 彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。 | |
| Mom wants to go there, but Dad wants to watch TV at home. | お母さんはそこへ行きたいが、お父さんは家でテレビを見たい。 | |
| Did you watch TV yesterday? | あなたは昨日テレビを見ましたか。 | |
| I like watching baseball games. | 私は野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| We enjoyed watching the TV. | 私たちはそのテレビを見て楽しんだ。 | |
| He glanced at his wristwatch now and then. | 彼は時折腕時計をちらりと見た。 | |
| I'm tired of watching television. | 僕はテレビを見るのに飽きたよ。 | |
| I can't dispense with watching television. | 私はテレビなしには過ごせない。 | |
| Every morning I make it a rule to watch the English course on TV. | 私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。 | |
| May I watch TV now? | 今テレビを見てもいいですか。 | |
| I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| Any watch will do as long as it is cheap. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| They watched their chance. | 彼らは好機を訪れるのを待った。 | |
| We are apt to watch TV, irrespective of what program is on. | 私達は番組に関係なくテレビを見がちである。 | |
| Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show. | 多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。 | |
| This is the same watch that I have lost. | これは私が失くした時計です。 | |
| When you cross the street, watch out for cars. | 道路を横切るときは車に注意しなさい。 | |
| Doing your homework while watching TV, that's obviously wrong. | テレビを見ながら宿題なんて、そんなのダメに決まってるでしょ。 | |
| He looked at me and said, "Watch out." | 彼は私を見て危ないといいました。 | |
| I sat watching an exciting game on television. | 私はすわってはらはらする試合をみていた。 | |
| I bought this watch at the store. | 私はこの時計をあの店で買った。 | |
| The watch you gave me doesn't keep time. | 君がくれた時計は狂っているよ。 | |