UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'worry about'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't worry about that.そんなの気にしないで。
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。
Don't worry about me.俺の心配をするな。
Don't worry about it.心配するな。
Don't worry about others.他人のことは気にするな。
Don't worry about it!心配しなくていいよ。
Don't worry about it.そのことについて心配するな。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
Don't worry about it!気にするなよ。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
You don't need to worry about such a thing.君はそんなことを心配する必要はありません。
It's nothing to worry about.大したことはないよ。
Don't worry about making lots of sales.売り上げを伸ばそうと焦らなくてもいい。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
There is no need to worry about funds.資金のことを心配する必要はない。
You don't need to worry about such a thing.そんなこと心配しなくてだいじょうぶだよ。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
Don't worry about such a silly thing.そんなつまらないことを心配するな。
Don't worry about it!心配 しないで。
Don't worry about it.いいよ、気にしなくて。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
You don't have to worry about funds.資金のことは心配する必要はない。
Do not worry about that!心配しないでください。
Don't worry about the work.仕事のことは気にするな。
Don't worry about it.心配 しないで。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all.息子のことで心配が絶えません。近頃はテレビゲームばかりしていて、勉強の方はさっぱりです。
You worry about yourself. If you put your back out and can't stand we'll go home without you!そっちこそ、ギックリ腰で立てなくなってもおいて帰りますわよ。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
Don't worry about it.どうぞ気になさらずに。
Don't worry about that.そのことは心配するな。
I worry about your health.私はあなたの健康を心配している。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
Don't worry about that.心配いりません。
She could not but worry about her daughter.彼女は娘のことを心配せずにはいられなかった。
There is no need to worry about funds.資金のことについて心配しなくてもいいですよ。
You may have swelling, but don't worry about it.はれるかもしれませんが気にしないでください。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
There is no need to worry about shortages for the moment.差し当たっては不足を心配する必要はありません。
Don't worry about it.気にしなくていいんですよ。
Don't worry about it.心配しなくていいよ。
Don't worry about others.他人の事は心配するな。
Don't worry about that.そのことで悩むな。
Don't worry about your work.仕事のことは心配しないで。
You don't have to worry about her anymore.彼女のことはもう気にしないでいいわ。
Don't worry about it.気にしないでいいよ。
Oh, don't worry about that.そんな事は気にしないでください。
Don't worry about such a trifle thing.そんな小さなことは心配するな。
Don't worry about such a trifle.そんなつまらないことで心配するな。
Don't worry about it.心配しないで。
He is well off, so he doesn't worry about money.彼は裕福なのでお金の心配をしていない。
Don't worry about my dog.私の犬のことは心配しないで下さい。
Don't worry about it!心配しないで。
Don't worry about it!気にすんなって。
Don't worry about the work.その仕事を心配するな。
Don't worry about it. Everything's going to be fine.心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。
Don't worry about it!心配するな。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
It's not a big deal. Don't worry about it.たいしたことではない、心配するな。
Don't worry about the result of your test.テストの結果は気にするな。
Don't worry about me so much.そんなにわたしのことを心配しないで。
Don't worry about making mistakes.間違いをしてもかまわない。
I worry about him.私は彼が気がかりなのよ。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
You don't need to worry about it.そのことで心配する必要はない。
Don't worry about the results.結果は気にするな。
Don't worry about it.気にしないで。
Don't you worry about Tom?トムのこと心配じゃないの?
There's nothing to worry about.心配する事は何もありません。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
Don't worry about us.私達の事は心配しないで下さい。
As long as I know the money is safe, I will not worry about it.そのお金が無事だとわかりさえすれば、そのお金のことは心配しない。
Oh, don't worry about it.ああ、気にするなよ。
He's the type who doesn't worry about details.あの人って大ざっぱな性格だからね。
You don't have to worry about a thing like that.そんなことで頭を悩ます必要はない。
Don't worry about it. It's not your problem.気にしないで。 あなたの問題じゃないから。
Don't worry about money so much.そんなにお金の心配をするな。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
There is nothing to worry about.何も心配することはない。
Don't worry about such a trivial problem.そんなささいな問題にくよくよするなよ。
Life is too short to worry about things like that.人生は短いのだから、そんなことを悩んでいても仕方がない。
You need not worry about her.彼女のことを心配する必要はありません。
Don't worry about such a thing.そんなことを心配するな。
Don't worry about it!気にしないでいいよ。
Don't worry about it!気にしないで。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
Don't worry about the result of the test.テストの結果を心配するな。
Don't worry about the results of your test.試験の結果を気にするな。
Don't worry about it.気にするなよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License