UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'wound'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
Though wounded, they continued to fight.けがをしているのに、彼らは戦いつづけた。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
The road wound through the fields.道はくねくねと畑の中を走っていた。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
Time heals all wounds.時はすべての傷を癒してくれる。
He was wounded by a bullet.彼は弾丸で負傷した。
Blood ran from his wound.血が彼の傷口から流れた。
He was wounded in the body.彼は胴体に負傷した。
He had his wounds dressed.彼は傷を手当してもらった。
Clocks used to be wound every day.時計は毎日巻かれたものだった。
She took care of his wound.彼女は彼の傷を手当した。
The wound has not yet healed.傷はまだ治っていない。
Her folks cannot help worrying about her wound.彼女の家族は彼女のけがのことが心配でたまらない。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
The soldier carried on as if his wound was nothing.その兵士は自分の傷をものともしなかった。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
Clocks used to be wound every day.時計は以前は毎日巻かれたものだ。
The wound won't close.傷がふさがりません。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
Many men were badly wounded in the battle.多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチをあてがった。
These hot springs possess properties for healing wounds.この温泉は傷を治す性質がある。
Do you really think Tom's wounds are self-inflicted?トムがわざとけがをしたと本当に思っているのですか。
He who wounds by the sword, dies by the sword.剣で人を傷つける者は、剣で死ぬのだ。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
He was wounded in the head.彼は頭に傷を負った。
He was wounded in the fight.彼は戦闘で負傷した。
Blood is flowing from the wound at the back of her head.彼女の後頭部の傷から血が流れている。
The knee wound is now festering.膝の擦り傷が化膿してきた。
The wounded are getting better.負傷者たちは快方に向かっている。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
He was wounded in the battle.彼はその戦闘で負傷した。
Several people lay wounded.数人の人たちが負傷して横たわっていた。
He was badly wounded.彼は重傷を負った。
Let me see your wound.傷口を見せてください。
He died from wounds.彼は怪我がもとで死んだ。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
She applied a bandage to the wound.彼女は傷口に包帯をした。
My grandfather was wounded in the war.祖父は戦争で負傷した。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
He was fighting regardless of his wound.彼はけがにかまわず戦っていた。
His words wounded Meg.彼の言葉はメグを傷つけた。
The wound has not healed yet.その傷はいまだに治らない。
Do something about the flow of blood from the wound.傷から流れる血をなんとかしなさい。
He was badly wounded.彼はひどいけがをした。
He cleansed the wound before putting on a bandage.包帯をする前に彼は傷を洗浄した。
The man was used to treating this kind of wound.その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
The nurse wound my leg with a bandage.看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
The doctor bound my wounds.医者は私の傷に包帯をした。
He was bleeding from his wounds.彼は傷口から出血していた。
The wounded arrived by ambulance.負傷者は救急車で運ばれた。
Many soldiers were wounded in the battle.その戦闘で多くの兵士が負傷した。
The tongue wounds more than a lance.口は禍の門。
Her folks cannot help worrying about her wound.彼女の両親は彼女のけがのことが心配でたまらない。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
His wounded leg began to bleed again.彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
He was wounded in the fight.戦闘で負傷した。
The wounded soldiers were left in the field.負傷兵達は戦場に取り残された。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Several people lay wounded.数人に人たちが負傷して横たわっていた。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
He was wounded in the war.彼は戦争で負傷した。
The wound has not yet healed.傷はまだ治っていなかった。
The wounded soldier could hardly walk.負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
Her feelings are easily wounded.彼女の感情は傷つきやすい。
The soldier was wounded in the leg.その兵士は足を負傷した。
In the evening my pigeon returned to me wounded seriously.夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。
Healing the wounds of the heart takes time.心の傷を癒すには時間がかかる。
He was wounded in the shoulder.彼は肩を負傷していた。
After I got out of the bath, my wound festered.風呂のあと、傷が膿んできました。
Clutching my painful wound...痛む傷口をおさえながら・・・。
It will aggravate the wound.そうするとよけい傷をとがめるよ。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
Stop the flow of blood from the wound.傷から流れる血を止めなさい。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
The wounded man writhed.負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。
The wound still hurts me.私の傷はまだ痛む。
Pus has formed in the wound.傷が化膿しました。
The wound discharged pus.傷口からうみが出た。
Blood ran from the wound.傷口から血がでた。
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチを宛がった。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
Wounded bears are usually very dangerous.手負いの熊は一般にとても危険だ。
The wound is not yet healed.傷はまだ治っていない。
My friend died from a wound.私の友達は怪我が元で死んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License