UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Heartfelt thanks!本当にありがとう!
The work will be finished by 8 o'clock.仕事は八時までには終わるだろう。
She is backward in expressing her opinion.彼女は自分の意見をなかなか言おうとしない。
How about holding a barbecue party next Sunday?次の日曜にバーベキューパーティーをするのはどう。
No matter how experienced is the woman, a pure young man will be able to enjoy a pure love.相手の女がどんな莫連だろうと、純潔な青年は純潔な恋を味わうことができる。
He finally went through with his plan to go to Thailand.彼はタイへ行くという計画をとうとうやり遂げた。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
How will you dispose of this problem?君はこの問題にどう片をつける気かね。
There could be no doubt as to who the man was.その男が誰であるかということに関して疑いの余地はなかった。
Am I handsome or not?私はハンサムなのだろうか、それとも、そうではないのだろうか。
Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
The man blushed like a boy.その男はまるで少年のように顔を赤らめた。
You had better read a lot of books while you are young.若いうちにたくさんの本を読んどいたほうがいい。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Carl looked very happy.カールはとても嬉しそうだった。
I would not meddle in such a thing.私ならそんなことに口出しをしないだろう。
Don't laugh at his mistake.彼の誤りを笑うな。
He and I are pretty much the same build.彼と私とはだいたい同じような体の造りです。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
She is pretty, and what is better, very kind.彼女はかわいらしく、そのうえ、とても親切だ。
They were all done up like clowns.彼らはみな道化師みたいなかっこうをしていた。
May you live long!どうぞ長生きなさいますように。
If not for my advice, you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
Tom asked Mary not to play the drums so late at night.トムは夜遅くにドラムを叩かないようメアリーに頼んだ。
No doubt you will be able to pass the examination.あなたはたぶん試験に合格することができるでしょう。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
What have you done with my bag?私のかばんをどうしましたか。
I believe he is going to be rich one day.彼はいつか金持ちになるだろうと思う。
How is one able to sleep inside an airplane?いったいどうすれば飛行機の中で眠れるのだろうか。
If you need money, I'll lend you some.お金が必要なら、いくらかお貸ししましょう。
Many thanks.本当にどうも。
The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
She is coy with everyone.彼女は誰の前でもうぶなまねをする。
Oh, you must be good at sports.へえ、きっとスポーツが得意なんだろうね。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
They seem happy.彼らは幸せそうです。
Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong.ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。
Thank you very much for the excellent coffee.おいしいコーヒー、どうもありがとう。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
Give him good care, and he'll get well soon.彼の面倒をよく見てあげなさい、そうすればじきによくなります。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
Let's fly a kite.凧上げをしよう。
I'll certainly be sad if he dies.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
They intended to drill for oil.彼らは穴をあけて石油を掘り当てようとした。
We can do nothing about it.私たちは手のうちようが無い。
Linda will try to have her own way in everything.リンダは何でも自分の思いどおりにしようとする。
How are you doing?調子はどうですか。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
I narrowly escaped being run over by a car.もうすこしで車にはねられるとこだった。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Let's go by taxi, shall we?タクシーで行こうよ。
A gentleman would not say such a thing.紳士ならそんなことは言わないだろう。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
You should have a doctor check you out.医者にみてもらったほうかいい。
It is not likely that he did it on purpose.彼がわざとそうしたとも思えない。
I envy him his luck.私は彼の幸運がうらやましい。
You shall listen to us.私達の言うことを聞きなさい。
Regardless of the subject, he pretends to know all about it.あいつは何かと言うと知ったかぶりをする。
The decision whether I should see her is mine alone.彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
What we had to decide was when to open the meeting.決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
Were I you, I would not do such a thing.もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
The boy talks as if he were a girl.その少年はまるで女の子のように話す。
He looks healthy.彼は健康そうだ。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
He advised her to stop drinking.彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。
Why are they here?彼らがどうしてここにいるの?
I'm looking forward to seeing you.あなたに会うのを楽しみにしています。
Do what you think is best.君の思うようにしなさい。
It is just that we should pay his share.彼に分け前を払うのは当然だ。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
He doesn't get along with anybody in the office.彼は会社で誰ともうまくゆかない。
If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。
It is never too late to learn.決して学ぶのに遅すぎるということはない。
I manage to support my family.私はどうにか家族を養っている。
We don't get on well with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
I wonder why nobody told me.どうして誰も僕に教えてくれなかったんだろう。
Looks really nice.本当においしそう。
Sometimes I doubt your intelligence.ときどき君の知性を疑ってしまうよ。
I don't suppose it's going to rain.雨にはならないと思う。
Carry out the task as well as you can.仕事をできるだけうまく成し遂げよ。
How beautiful you are!あなたって、なんてきれいなんでしょう!
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
I never meant to have you pay the bill.私はあなたに勘定を持ってもらうつもりはなかった。
I am quite in the dark as to what she is going to do.私は彼女がどうするつもりなのかまったくわからない。
His name will soon be forgotten.彼の名前はまもなく忘れられるだろう。
The news that the president was killed surprised them.社長が殺されたという知らせは彼らを驚かせた。
The door will be painted tomorrow.その戸は明日塗られるだろう。
Sports are effective to cultivate friendship.友情を培うのにスポーツは効果的だ。
The time will soon come when anyone can travel in space.誰でも宇宙旅行ができるときがまもなくくるだろう。
I'll stand by you no matter what happens.何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
Everyone, please be quiet.みなさん、どうか静粛に。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License