The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'びっくり'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Don't scare me", she screamed as he came up behind her.
「びっくりさせないでよ」と彼女は彼が背後に近づいた時言った。
She seems to have a surprise in store for me.
彼女は私にびっくりさせるものをかくしているようだ。
We were astonished at the news.
私たちはその知らせを聞いてびっくりした。
We were astonished by his bold attempt.
私達は彼の大胆な企てにびっくりした。
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.
真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
They will be surprised to hear the news.
彼らはそのニュースを聞いたらびっくりするでしょう。
John was too surprised to say anything.
ジョンはあまりにもびっくりしたので何も言えなかった。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.
あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
To my amazement she came first.
彼女が最初に来たのにはびっくりした。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.
この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
I was astonished to hear what had happened.
何が起こった聞いてびっくりした。
We were astonished at the news.
私達はその知らせにびっくりした。
She cried out in surprise.
彼女はびっくりして叫んだ。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.
町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。
If it snowed in May, they would be surprised.
万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
You scared me, Robert!
びっくりした、ロベルトさん!
I'm amazed at his rapid progress in English.
彼の英語の上達が早いのにびっくりしている。
He was in open-mouthed amazement.
びっくりして開いた口が塞がらなかった。
I was surprised because it was very big.
あまり大きいのでびっくりした。
You scared me! Don't sneak upon me from behind!
びっくりした!いきなり後ろから脅かさないでよ!
I watched from the garage window, amazed at what I saw.
私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。
The size of the elephant astonished the little boy.
象の大きさにその幼い少年はびっくりさせられた。
The cracking sound startled us.
ガチャンと言う音で私達はびっくりした。
I can't get over how different the weather is here.
気候があまりに違うんで、びっくりしています。
I wanted to surprise her.
私は彼女をびっくりさせたいと思った。
You'd be amazed how often Tom doesn't do his homework.
トムがどれだけ宿題をやっていないかを知ったら、君もびっくりするだろうよ。
We were all astonished to hear the news.
私達は皆そのニュースを聞いてびっくりぎょうてんした。
Tom is incredibly bad at drawing.
トムはびっくりするくらいに絵が下手だ。
It scared the daylights out of him.
彼はびっくりして肝を冷やした。
His behavior never ceases to surprise me.
彼の行動にはいつもびっくりさせられる。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.
彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
Yoko danced with a grace that surprised us.
洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。
The whole neighborhood was surprised at the news.
近所の人達みんなそのニュースにびっくりした。
I didn't mean to startle you.
びっくりさせるつもりじゃなかった。
Their divorce came as a complete surprise.
彼らの離婚には本当にびっくりした。
He was caught off guard when his wife announced they were going to have a baby.
彼は奥さんが妊娠したといわれてびっくりした。
I'm always surprised by him.
彼にはいつもびっくりさせられる。
When I first met him, I was taken aback by his unexpected question.
初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。
I'm amazed at your fluency in English.
君の英語が流暢なのでびっくりしています。
We were amazed that he had gotten full credit.
私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
I was taken aback by the news.
私はそのニュースにびっくりした。
The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
What you said surprised me.
君が言ったことで、僕はびっくりした。
I was not so much scared as amazed.
私は怖かったよりもびっくりした。
I'm surprised to see you smoking; you didn't use to.
あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.