UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
There are ten thousand students in this university.この大学には1万人の学生がいる。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
He divided one million dollars among his five sons.彼は100万ドルを5人の息子に分けた。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
He sold his house for 50000 dollars.彼は家を5万ドルで売った。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Millions of people starve to death every year.毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
Didn't I give you 10,000 yen a week ago?先週1万円あげたでしょう。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
I owe him 50,000 yen.私は彼に五万円の借金がある。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
My credit is good for 50,000 yen.私は5万円までつけがきく。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
It's all up with me.僕はもう万策尽きた。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
If he calls, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万になるだろう。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Everything went well with him.彼にとっては万事うまくいった。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
If you should meet a bear, pretend to be dead.万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
Everything is ready.準備は万端です。
It is said that he is a billionaire.彼は億万長者と言われている。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
This pen has run dry.この万年筆はインクが切れた。
He saved no less than ten thousand dollars.彼は1万ドルも貯えた。
What if hijackers should appear?万一ハイジャックにあったらどうしますか。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
Tom is a billionaire.トムは億万長者だ。
Everything turned out all right in the end.結局万事うまくいった。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
In fact, he's a billionaire.実のところ、彼は億万長者です。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
About two million pounds of flour are exported annually.毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
The loss reached three million yen.赤字が300万円に達した。
He earns half a million yen a month.彼は毎月50万円稼ぐ。
Everything is fine.万事具合がいい。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
Circumstances are entirely favorable to us.万事は我々に有利だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License