The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.
明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.
彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
Suppose you had ten million yen, what would you do?
もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.
今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!
競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
We shall put off our departure in case it rains.
万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
If it should rain, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
This library has over 50,000 volumes.
この図書館には5万冊以上の書物がある。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
I'm in debt to my uncle for $10,000.
私は叔父に1万ドルの借金がある。
Long live the Emperor!
天皇陛下万歳
The dictionary contains about half a million words.
その事典は約50万語の単語を収めている。
All is well.
万事よろしい。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.
万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.
もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.
私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.
良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.
太陽は地球の33万倍の重さがある。
The bank loaned the company one million dollars.
銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.
誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
Man is the measure of all things.
人は万物の尺度である。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?
あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
Nothing succeeds like success.
一事成れば万事成る。
This watch costs around fifty thousand yen.
この腕時計は5万円くらいする。
Should I be late, don't wait for me.
万一私が遅れたら、私を待たないでください。
The company has a capital of 500,000 pounds.
その会社の資本金は50万ポンドである。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.
少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
I owe him 50,000 yen.
私は彼に五万円の借金がある。
The universe on the earth is constituted of atoms.
飛球上の万物は原子からなっている。
If it rains tomorrow, they will not go.
万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
If you should die, what would become of your family?
万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
About two million pounds of wheat were exported annually.
毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
My town has a population of about 30,000 people.
私の町の人口は約3万人です。
Should anything happen to you, let us know at once.
万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
Let's hope for the best anyway.
とにかく万事うまくいくように期待しよう。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.
GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
If it should rain tomorrow, they will not go.
万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Last year my income was about five million yen.
私の去年の収入は、約500万円だった。
Their losses reached one million yen.
彼らの損失は100万円に達した。
His debts amount to 100,000 yen.
彼の借金は合計十万円になる。
If he calls, tell him I am busy.
万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Is everything ready?
準備万端?
It is always useful to have savings to fall back on.
万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
He who steals a pin will steal an ox.
一事が万事。
All is well.
万事上手くいってます。
I paid him 20000 yen on account.
内金として彼に2万円払った。
Should he come, what should I say to him?
万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.
マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.
このテープレコーダーは4万円しました。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.
万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
Should he hear of your marriage, he will be furious.
万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
He bought a bicycle for fifty thousand yen.
彼は5万円で自転車を買った。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.
そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
He paid at most ten thousand dollars.
彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.
昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
Everything is fine.
万事具合がいい。
The population of Japan is about 120 million.
日本の人口は約1億2000万人です。
If you won a million yen, what would you do?
100万円獲得したら、どうしますか。
Diet accounts for more than one million deaths.
人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The old man is possessed of great wealth.
その老人は巨万の富を所有している。
If you change your mind, let me know.
万一気が変わったら、知らせて下さい。
Everything goes well.
万事がうまくいく。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.
万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
What if he should fail?
もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
Everything went smoothly.
万事好都合にいった。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
His debts amount to two million dollars.
彼の借金は200万ドルに達している。
Can you lend me 10,000 yen?
一万円貸してくれませんか。
Try to keep in touch with me, just in case.
万一に備えて連絡をたもってください。
Celebrate the revolution memorial day!
革命記念日万歳!
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.
もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.
万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.
Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.
この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
Each member has to pay 10,000 yen a month.
各会員は、月に1万円払わなければならない。
She got a cool million dollars a day.
彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
He never saves money for a rainy day.
彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
All is well.
万事具合がいい。
If it should rain tomorrow, I would stay home.
万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
The bank has loaned the company $1,000,000.
銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
So far everything has been successful.
今までのところ万事うまくいっている。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.
万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government