The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Next, I would like to be able to sing better.
次はもっと上手に歌えたらいいな。
He placed the book on the shelf.
彼はその本を棚の上に置きました。
He built his house on rock.
彼は岩の上に家を建てた。
I translated the poem the best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Now and then, I looked up at the sky.
時々私は空を見上げた。
His house stands on the hill.
彼の家は丘の上に立っている。
He can speak English, and French as well.
彼は英語が話せるし、その上フランス語も話せる。
He went up the steps slowly.
彼は階段をゆっくりと上がった。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.
この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
She is three years older than I am.
彼女は私よりも三つ年上だ。
The party tickets go for ten dollars and upward.
そのパーティー券は10ドル以上で売れている。
The bullet entered above the knee.
弾丸はひざの上に入った。
You can see for miles from the roof.
屋上からは、何マイルも見渡せる。
I'll let you know if anything comes up.
何かもち上がったら知らせます。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.
上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
Watch out for big and small stones on the road!
道路上の大小の石に気をつけなさい。
They live on the floor above.
彼らは上の階に住んでいる。
How are you getting along in these hot days?
暑中お見舞い申し上げます。
They made a claim for higher pay.
彼らは給料を上げるように要求した。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.
一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
Sales are down now.
今は売り上げが落ちている。
Cleared, the site will be valuable.
整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
He is two years older than you.
彼はあなたより2歳年上だ。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.
発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
Jack brushed the dust off his coat.
ジャックはブラシで上着のほこりを払った。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
They deposited their bundles on the rock.
彼らは荷物を岩の上に置いた。
There is more water than is needed.
必要以上の水がある。
Let's complete this picture quickly.
さっさとこの絵を仕上げよう。
He made up a story about the dog.
彼はその犬についての物語を作り上げた。
He could no longer contain his anger.
彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.
そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
He has his superiors' confidence.
彼は上司から信頼されている。
I can sing well.
私は歌が上手いです。
I'm adding the finishing touches now.
今最後の仕上げをするところです。
There is a glass on the table.
テーブルの上にコップがある。
Even though she was a heavy woman, she danced well.
彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
I'm satisfied with his progress.
彼の上達ぶりに満足しています。
I thought that went well.
あれは上手くいったのだと思っていた。
Tom is a bit older than Mary.
トムはメアリーより少しだけ年上だ。
He stood up slowly.
彼はゆっくり立ち上がった。
The stars twinkled above her.
星は彼女の上で輝き・・・。
That is, my dad is two years older than my mom.
つまり、父は母より2歳年上です。
Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950.
今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。
Try to improve your English.
英語が上達するように努力しなさい。
It became quiet on top of my house.
私の家の上で静かになった。
Tony speaks English the best in our class.
トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。
He tried in vain to lift up the stone.
彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
What a good speaker of Japanese he is!
彼は何て上手に日本語を話すんだ。
Put your hands up.
手を上げなさい。
A student raised his hand when the teacher finished the reading.
教師がそれを読み終えたとき、1人の学生が手を上げた。
The mirror is on top of the dresser.
鏡は鏡台の上にあります。
Now you're flying over the Alps.
今皆様方はアルプスの上を飛んでいるところです。
That absolves me from further responsibility.
これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
Jack's problem is that his wife spends more than he earns.
ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。
There are few sites in the Tatar language on the Internet.
インターネット上にはタタール語のサイトは少ない。
I dashed off the report.
その報告書を一気に書き上げた。
Prices will continue to rise.
物価は上がり続けるだろう。
We saw clouds above the mountain.
山の上に雲が見えた。
They drew their boat on the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
Over three thousand people attended the concert.
3000人以上の人々がそのコンサートに出かけた。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
He is immediately above me in rank.
彼は私より一階級上だ。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
Shouts of joy burst forth.
歓声が上がった。
He made many grammatical mistakes in his composition.
彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。
The boss will be angry at me.
上司に怒られてしまう。
I made a dive for his knife.
彼のナイフを取り上げようとして、それに向かって跳びついた。
Our school stands on a hill, so we can see the town.
私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.
彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
My boss isn't satisfied with my report.
上司は私の報告に満足していない。
Blue lines on the map designate rivers.
地図上の青い線は川を示す。
The oven in my house didn't run well today.
家のオーブンが今日上手く動かなかったのね。
That woman is much older than I am.
あの女の人は私よりずっと年上です。
Tom is two years senior to me.
トムは私より2つ年上である。
A cat was sitting on the chair.
椅子の上に猫が座っていた。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl.
私は少年のほうに話しかけた、その少年は少女より年上のようだったからだ。
After completing his examination the doctor lifted his head up and said:
一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。
He retired to his own room after supper.
彼は夕食後自室に引き上げた。
His fingers ran swiftly over the keys.
彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
Today we stand at a critical point in history.
今日、我々は歴史上の危機に直面している。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.
お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
The leaders of the Union agitated for higher wages.
組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
When does the movie start?
上映は何時からですか。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Children can't smoke; it's not legal.
子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
The day turned out to be fine.
その日は上天気となった。
Even though Tom is only sixteen, he looks like he's over twenty.
トムはほんの16歳であるけれども、20歳以上のように見える。
You will soon learn to speak English well.
そのうち英語が上手に話せるようになるでしょう。
What you are saying is nothing but building a castle in the air.
君の言っていることは机上の空論にすぎないよ。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.
特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
The bus picked up the speed gradually.
バスは徐々にスピードを上げた。
The car put on a burst of speed and passed the truck.