UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
Give the book back to the owner.その本を持ち主に返しなさい。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
Children want their way and are bound to get into arguments.子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
John laid claim to the painting.ジョンはその絵の所有権を主張した。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
She applied to the chief for a vacation.彼女は主任に休暇を申し出た。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
Some people claim that there are no more heroes in the Western world.西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
The employer was quite taken by her charm.雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を常食とする。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
She still alleges innocence.彼女は今でも無実を主張している。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
He claimed that he had discovered a new comet.彼は新しい彗星を発見したと主張した。
The followings are the chief events of 1993.次のことが1993年の主な出来事だ。
Who is the owner of this house?この家の持ち主はだれですか。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The boss seemed to frown on my method.主人は私のやり方に眉をひそめたようだった。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
He has a perfect swing.彼は完璧なスイングの持ち主だ。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The dog rebelled against his master.イヌは飼い主に反抗した。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
Who owns this villa?この別荘の持ち主は誰ですか。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Her doctor wants to refer her to a specialist.彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
Most college students use computers mainly for writing papers.たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
The heroine of this story is a little girl.この物語の女主人公は幼い少女です。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
She is a lady of business acumen.彼女は鋭い商才の持ち主だ。
My husband and I are calling it quits.私は主人と別れる事にしました。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
Mary has a strong personality.メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
Who plays the lead?主演は誰ですか。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分が無実だと主張した。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
They insist that he should go.彼らは彼が行くことを主張した。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
The baker is a good man.そのパン屋の主人はいい人です。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
She insisted on going there.彼女はそこに行くと主張した。
My sister played the leading character.私の妹が主役を演じた。
They argued that he killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
He thanked the host for the very enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
The owner of this bar never sells liquor on credit.このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License