UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
Don't push your luck.図に乗るな。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License