UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Don't push your luck.図に乗るな。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License