UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Therefore many people passed away.そのため大勢の人が亡くなった。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
Disease is a threat to human beings.病気は人類にとって脅威である。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
He is a man of wit.彼は機知に富んだ人だ。
They died trying to rescue others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
There is no man but loves his home.自分の家族を愛さない人はいない。
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
The English love the unicorn as much as they love the lion.イギリス人はライオンと同じくらいユニコーンを愛する。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
She is a quiet woman.彼女は温和な婦人です。
Psychology deals with human emotions.心理学は人間の感情を扱う。
I'm rather hesitant about asking him a favor.あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet.こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。
I, in company with most other people, support that new law.私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。
Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace.トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。
Quite a few people were invited to the ceremony.かなりたくさんの人がその式典に招待された。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
Bill is the more clever of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
How many kids do you have?子供は何人ですか。
Some are good at English, and others are good at mathematics.英語が得意な人もいれば、数学が得意な人もいる。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
A great number of people were killed in a moment.多くの人々が一瞬のうちに殺された。
Generally speaking, Americans like coffee.一般的に言えば、アメリカ人はコーヒーが好きだ。
No one was to be seen in the street.通りには誰一人見えなかった。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
Please come in one by one.どうぞ一人ずつお入りください。
He is, as it were, a grown-up baby.彼はいわば成人した赤ん坊だ。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。
She tells her tale of misery to everyone she meets.彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
Life is sweet.人生は楽しい。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
Life is but an empty dream.人生夢の如し。
He is the tallest man that I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで、一番背が高い人です。
He seems well acquainted with the history of Japan.あの人は日本史に詳しそうです。
Man is above all things the talking animal.人は何よりもまず話す動物である。
By the way, how many of you are keeping a diary?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
Sitting on the bench.老人はベンチにかけている。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。
This law will benefit the poor.この法律は貧しい人々のためになるであろう。
Without saying goodbye, he disappeared into the crowd.彼はさよならも言わずに人ごみに姿を消した。
A good person is a moral person.善人とは道徳的な人である。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
Each and every member of the club was present.クラブ会員は1人残らずみな出席していた。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
Mom bought a pretty doll for me.お母さんが私にかわいらしいお人形を買ってくださいました。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
The boy makes a fool of adults.その少年は大人をばかにする。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
The point is that she doesn't do homework for herself.要は彼女が一人で宿題をしようとしないことである。
To err is human, to forgive divine.過つは人、許すは神。
When you dislike others, you are disliked by them in turn.あなたが他の人をいやがると、今度はあなたが他の人にいやがられる。
All educated Americans, first or last, go to Europe.全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
These seats are reserved for old and sick people.これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
He has no definite object in life.彼は人生にはっきりした目標を持っていない。
You should not judge a person by his appearance alone.外見で人を判断するな。
The traveler reached his destination at last.旅人はついにその目的地にたどり着いた。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
Don't look down on the poor.貧乏な人たちを見下してはいけない。
The movie was cast mostly with Americans.その映画の出演者はほとんどアメリカ人であった。
He is just an ordinary person.全くありふれた人間にすぎない。
The girl had no one to turn to for advice.その少女には助言を求めるべき頼りになる人が一人もいなかった。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
Don't judge a man by what he has.人をもっているもので判断しては行けない。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
Many foreign people come to Japan to work.多くの外国人が働くために日本にやって来る。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
How long is he going to stay in Japan?あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
The hero, as a child, suffered from parental neglect.主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。
No sport is as popular as football in America.アメリカではフットボールほど人気のあるスポーツはない。
The man lost his way in the woods.その男の人は森で道に迷いました。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.教養のある人によくあることだが、彼は人気な音楽より古典音楽が好きだ。
He was the first man that climbed Mount Everest.彼はエベレストに登った最初の人だった。
You may invite anyone you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
He has a faculty for making friends.彼は友人をつくる才能がある。
You're usually as tough as nails.あなたみたいに丈夫な人が。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
That story brings to mind the person I met in New York.その話は私がニューヨークで会った人を思い出させる。
I call my sweetheart darling.私は恋人を「ダーリン」と呼びます。
Sue is an American student.スーはアメリカ人の学生だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License