Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every time I meet him, I feel so happy. 彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。 We see them on occasion. 私たちは時々彼らに会う。 I am supposed to meet her at three this afternoon. 今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。 I am to meet him at six. 私は彼と6時に会うことになっている。 Every time I saw him, I found him to be taller. 彼は会うたびに背が高くなっていた。 Every time I meet him, I swear at him. 彼と会うたびに、彼をののしる。 We are to meet again at the park tomorrow afternoon. 私達は明日の午後また公園で会う事になっている。 They were to meet here at seven. 彼らは7時にここで会う予定になっていた。 The decision whether I should see her is mine alone. 彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。 Can you meet him? 彼に会うことは出来ますか。 She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband. 彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。 I'm looking forward to seeing you soon. 私は、まもなくあなたに会う事を心待ちにしています。 The candidate waved his hand to whomever he saw. その候補者は会う人ごとに手を振った。 Every time he meets me, he brags about his car. 彼は会うたびに車の自慢をする。 I'm not going to see you again. あなたにもう一度会うつもりはありません。 I thought we were supposed to meet Tom at 2:30. 私たちは2時30分にトムと会うことになっていると思っていました。 The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them. 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 I expect to see Mr Jones next week. 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。 I'm looking forward to seeing you. 私はあなたに会うことを楽しみに待っています。 I never thought I would meet her at that party. そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。 Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want. 明日、彼と会うことになっているので、何か連絡があったら伝えるよ。 You are the last person I expected to see here. まさかここで君に会うなんて思ってもいなかった。 I never imagined meeting you here. ここで君に会うとは想像もしなかった。 I am to meet her at five at the station. 私は駅で5時に彼女と会うことになっている。 You remind me of your mother whenever I meet you. 私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。 It's a rare thing to run into a famous musician on the street. 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 I bump into her. 彼女と偶然出会う。 I'm scheduled to see Mr. Jones next week. 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。 It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. 聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。 She had never dreamed of meeting him abroad. まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 We'll run into her at the party. パーティーで彼女に会うかもしれない。 Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face. 人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 I'm looking forward to seeing him. 彼と会うのが楽しみだなあ。 We are to meet at noon. 我々は正午に会うことになっている。 To see you is always a great pleasure. 君に会うことは、いつだってとてもうれしいことだ。 He advised me to see a lawyer. This I did at once. 彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。 A Mr. Sato is waiting to see you. 佐藤さんという人があなたに会うために待っています。 Ken went to the park to meet Yumi. ケンはユミに会うために公園へ行った。 She missed her chance to see the famous singer. 彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。 It's always delightful to see you. 君に会うのはいつも楽しい。 I am seeing Mary this afternoon. 私は今日の午後メアリーと会うことになっている。 I am going to see him today. 今日彼に会うつもりだ。 Meeting is the beginning of separation. 会うは別れの始め。 When did she promise to meet him? 彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。 He was never to see his wife and family again. 彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。 I am to meet him at five at the station. 5時に駅で会うことになっている。 I'm going to meet him tomorrow. 明日彼に会うつもりです。 I made an appointment to see him at seven o'clock. 私は彼と7時に会う約束をした。 I have an appointment with him at noon. 昼に彼と会う約束がある。 I felt as if he shrank from meeting me. 彼は僕に会うのを避けたように思った。 I went there to see her. 彼女は会うためにそこに行った。 All he is thinking about is meeting her. 彼は彼女に会うことばかり考えている。 We made a promise to meet the next week. 私たちは来週会う約束をした。 He was the last person I expected to see. 彼に会うとは思いがけなかった。 The moment we met, we fell in love with each other. 私たちは会うやいなや互いに愛し合った。 People in this country make it a habit to bow when they meet. この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。 I'll be seeing him again. 彼にはまた会うだろう。 He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him. 彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。 Fancy meeting you here. こんなところで会うなんて思いもしなかった。 You cannot be too polite when you meet the president. 会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。 It is usually at the coffee shop that I meet him. 私が彼と会うのは、たいていその喫茶店だ。 Never will I see her again. 二度と彼女に会うことはないだろう。 When he met the lady, he raised his hat. 彼はその女性に会うと、帽子を上げて会釈した。 I never meet her without thinking of her dead mother. 彼女に会うと必ず亡き母を思い出す。 I am to meet him there. 私は彼とそこで会うことになっている。 When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person. 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 I will see to it that you meet her at the party. 君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。 We are all looking forward to seeing you. 私たちはみなあなたに会う事を楽しみにしている。 I don't feel like meeting her now. 私は今彼女に会う気がない。 She never dreamed she'd meet him in a foreign country. まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner. 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 I meet him at school now and then. 私は時おり学校で彼に会う。 We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday. 我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。 I had a chance to meet him in Paris. たまたまパリで彼に会う機会があった。 We made a date to meet soon. じきにまた会う約束をした。 I shall see him in less than a week. 一週間たたないうちに彼に会うだろう。 Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this. びっくりした!まさかこんなとこで会うとは思わなかったよ。 I can see some Japanese people here. 私はここで何人かの日本人に会うことができます。 Are you meeting someone here? 君は誰かとここで出会うの。 Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 We are to meet him at seven this evening. 私たちは今夜7時に彼に会うことになっている。 Please blow your nose prior to seeing me. 会う前に鼻をかんでよ! Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that. 二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。 Living a busy life, he usually doesn't see his family. 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 I am seeing Mr Brown at his office this afternoon. 今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。 My parents didn't allow me to see Tom again. 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 I expect that I will see him on Monday. 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 They parted, never to see each other again. 彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。 To see you is always a great pleasure. 君に会うのはいつだってうれしいことです。 It was inevitable that they would meet. 彼らが会うことは避けられなかった。 Never did I expect to see her in such a place. 俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。 The fact is that he is too busy to see you. 実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。 I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 His one thought is to see her. 彼は彼女に会うことばかり考えている。 Never did I expect to see her in such a place. そんなところで彼女と会うなんて、思ってもみなかった。 They shook hands when they met at the airport. 空港で会うと彼らは握手をした。 Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow. 首相はあす中国首相と会う予定である。 You'll find it difficult to meet her. 彼女に会うのはむずかしいとわかるだろう。 Every time I see you, I think of your mother. 私はあなたに会うと必ずあなたのお母さんを思い出す。 Little did I dream that I would see you here. ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。