UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
Do you know her at all?あなたは一体彼女を知っているのですか。
His powers are failing.彼の体力は衰えてきた。
He was delicate as a child.彼は子供の頃体が弱かった。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
Please take care of yourself.どうかお体に気をつけてください。
Mainly, what he said is right.彼の言ったことは大体正しい。
Drinking lots of water is good for you, sure, but one can't drink that much water at once.水をたくさん飲むと体に良いっていうけど、そんなにたくさん一度にがぶがぶ飲めいないよ。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
He was wet all over.彼は体中が濡れていた。
I have sore muscles all over my body.体中の筋肉が痛いです。
This boy has a strong and healthy body.この男の子は、強くて健康な体を持っている。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
The warnings are clear and concrete.その警告はわかりやすいし具体的だ。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Air is a mixture of several gases.空気は数種の気体の混合物である。
They asked after my father.彼女達は父の容体をたずねた。
He is in a poor state of health.彼は体調が悪い。
The bullet went through his body.弾丸が彼の体を貫通した。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
By and large, your idea is a good one.全体的にみると、君の考えはよろしい。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
I can't read cursive, so could you write in block letters, please?筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか?
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The whole town was under water.町全体が水没した。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
The flesh is mortal.肉体は死すべきものである。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
Take one's temperature.体温を計る。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。
He exhausted all his energy.彼は体力をすべて使い果たした。
I'm gaining weight.体重が増えています。
You must wash your body.体を洗わなければいけない。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
To begin with, you must build up your body.まず第1に、あなたは体を鍛えなければならない。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
Big men are not necessarily strong men.身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
A group started a campaign to preserve rain forests.ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
It will do you good to have a holiday.休暇をとることは体に良いでしょう。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
He stayed in bed because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
The ice is too thin to bear your weight.氷が薄いから君の体重では無理だ。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
What on earth are you doing here?一体全体ここで何をしているんだい。
His body was weak by nature.彼は生まれつき体が弱かった。
The disease sheared him of his physical strength.病気が彼の体力を奪い取った。
How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
I don't know what's got into her.彼女は一体どうしちゃったのかしら。
His weight is double what it was ten years ago.彼の体重は10年前の2倍だ。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
Written in plain style, as it is, his paper is easy to read.この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
I was at my best this morning.私はけさ実に体の調子がよかった。
Why on earth are you here?一体全体何故君がここにいるのだ?
The organization is not connected with any political parties.その団体はどの政党とも関係がありません。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
There's a dead body under the cherry tree!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
The spirit is willing, but the flesh is weak.心熱けれど肉体は弱し。
When water is heated, it turns into gas.水は温められると、気体になる。
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.個人的には体罰は必要悪だと思っています。
I watch my weight very carefully.体重にはとても気をつけます。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
Fred was very troubled by his wife's nagging.奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
The whole country was covered with snow.その地方全体が雪で覆われた。
I weigh 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License