In our park, we have a nice slide for children to play on.
公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
Tom and Mary have no children.
トムさんとメアリーさんは子供がいません。
There are many children whose mothers go out to work.
母親が働きに出ている子供達がたくさんいます。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.
子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
Children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Two of his children had died when they were babies.
彼の子供二人は赤ん坊の頃に死んでしまった。
How many children do you have?
子供は何人ですか。
Jane offered to take care of our children when we were out.
ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
Charlie was a mere child when I saw him last.
チャーリーは私がこの前会った時はほんの子供だった。
I am thinking about my children.
子供たちの事を考えている。
She bought a toy for the kid.
彼女は子供におもちゃを買ってあげた。
They have known each other since their childhood.
彼らは子供のときからお互いに知っている。
I had a premature baby.
子供は未熟児でした。
She made the children clean up their own rooms.
彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
When he was a child, he would go fishing on Sundays.
彼は子供のとき日曜日によく釣りに行ったものです。
Children imitate their friends rather than their parents.
子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。
He has no wife, no children and no friends.
彼は奥さんと子供と友達がいない。
I realized something about American children.
私はアメリカの子供について気づいたことがある。
The mother rubbed the sick child's back.
母親は病気の子供の背中をさすった。
Joy was manifest on the child's face.
子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
She bought a toy for her child.
彼女は子供におもちゃを買ってやりました。
Cows supply milk.
雌牛は牛乳を供給する。
She takes care of my children.
彼女は私の子供たちの世話をしてくれる。
Early education for children usually begins at home.
子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
You should not lose your patience when dealing with kids.
子供に対するときは寛容さを失ってはいけません。
Children begin school at the age of six.
子供たちは6歳で学校に行き始める。
His child's life is in danger.
彼の子供の命が危ない。
She chided her child for cutting in.
彼女は子供が話に割り込むのをしかった。
The mother worried about her children.
母親は子供のことを心配していた。
She is devoted to her children.
彼女は子供のことに専心している。
Please pass this to the other boys.
これをほかの子供たちにも回してください。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?
君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.
子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
The children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.
その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
When I opened the window, I saw children playing baseball.
窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I had a happy childhood.
私は幸福な子供時代を送った。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti