UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
Prices are going up.物価が上がりつつある。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
It is too expensive for me to buy.それは高価すぎて私には買えない。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
The price includes the postage charge.価格には郵送料が含まれている。
I would like to check yesterday's stock prices...昨日の株価をチェックしたいんですが。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
This dress is cheaper than yours.このドレスはあなたのものほど高価でない。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
We have a good opinion of your invention.我々は君の発明品を高く評価している。
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
Some are expensive, and others are very cheap.高価なものもあれば、大変安いものもある。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
This hat is less expensive than that one.この帽子はあの帽子ほど高価ではない。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
He deceived her into buying a precious jewel.彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。
I have a high opinion of him.私は彼を高く評価している。
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
Prices have jumped.物価が急騰した。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
These watches are more expensive than the ones in that case.これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
Prices have gone down.物価が下がった。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
The prices of commodities varied every week then.当時、物価は毎週変化していた。
Land prices are very high in Japan.日本の地価はとても高い。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
What did you buy this expensive dictionary for?何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
The price of the stock of that company will not come down.あの会社の株価は下がらないだろう。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
The price did not enter into our consideration.私たちは物価を注目しなかった。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
The company's share price has fallen.会社は株価が下がった。
Prices rose drastically as a result of this policy.この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License