Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I got my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらった。 | |
| It cost me three hundred dollars to have my car repaired. | 車を修理するのに300ドルかかった。 | |
| The house is very old. It needs repairing before you sell it. | あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。 | |
| He did well in all subjects and, above all, in mathematics. | 彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。 | |
| I fixed the bike yesterday. | 私は昨日その自転車を修理した。 | |
| My father fixes broken chairs. | 私の父は壊れた椅子を修理する。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| I had difficulty in having it repaired. | それを修理してもらうのに苦労した。 | |
| You cannot enter the museum. It is currently under repair. | 博物館へは入場できません。現在修理中です。 | |
| I managed to repair my car by myself. | 私は自分で車を修理することができた。 | |
| I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed. | このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。 | |
| There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. | 私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。 | |
| I'm working on his car. | 私は彼の車を修理している。 | |
| In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated. | 2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。 | |
| My bicycle is in need of repair. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| The house requires repairs. | その家は大修理を要する。 | |
| What have you done about fixing the car? | 車の修理に関してどうしましたか。 | |
| I had my personal computer repaired. | 私はパソコンを修理してもらいました。 | |
| After the war most of the highways were in urgent need of repair. | 戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。 | |
| A cooking course should be mandatory in schools. | 料理コースは学校で必修である。 | |
| He repaired his watch by himself. | 彼は自分で時計を修理した。 | |
| There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. | 利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。 | |
| I will have him mend my shoes. | 彼に靴を修理させよう。 | |
| The mechanic assembled the engine. | 修理工はエンジンを組み立てた。 | |
| As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money. | 車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。 | |
| I got Tom to mend my shoes. | トムに私の靴を修理してもらった。 | |
| Jim is at work on his car. | ジムは車を修理中だ。 | |
| I beg to modify your proposal. | 失礼ですが御提案を修正させていただきます。 | |
| The repairs will cost at least 20 pounds. | 修理代は少なくとも二〇ポンドはかかりそうだ。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 | |
| He was very glad when she offered to help him fix his roof. | 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 | |
| It needs to be repaired. | それは修理しなくちゃだめだよ。 | |
| The house is in need of repair. | 家を修繕しなくてはならない。 | |
| ・ Corrected mistaken/missing characters in the text data. | ・テキストデータの誤字脱字を修正。 | |
| My TV broke, so I had to take it to get it repaired. | テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 | |
| Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour. | あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。 | |
| My watch needs to be fixed. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| Can you envisage Tom's working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| I had my watch repaired at the store. | 私は店で時計を修理してもらった。 | |
| Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent). | 名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。 | |
| My computer is out of order, and I have to get it repaired. | コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。 | |
| Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. | 経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。 | |
| The training session is scheduled to begin at 4 p.m. | 研修会は午後4時開始の予定。 | |
| My car is being repaired. | 私の自動車は修理中です。 | |
| I want to improve myself. | 私は私自身を修正したい。 | |
| I asked them to fix my car. | 彼らに車の修理を頼みました。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |
| I had my camera repaired at that shop. | あの店でカメラを修理して貰った。 | |
| The constitution was amended so that women could vote. | 婦人参政権を認めるように憲法が修正された。 | |
| I must fix it. | 私はそれを修理しなければならない。 | |
| I will get these shoes repaired by tomorrow. | 明日までにこの靴を修理してもらいます。 | |
| We usually modify our views in college. | 普通、私達は大学で自分の考えを修正します。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理する必要が有る。 | |
| For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading. | メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。 | |
| This broken vase can't be repaired. | この壊れた花瓶の修理は不可能だ。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| My car is under repair. | 私の車は修理中です。 | |
| The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes. | 地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。 | |
| She led a group of nuns called the Missionaries of Charity. | 彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。 | |
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down. | この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。 | |
| My car is now being repaired. | 私の車は修理中です。 | |
| He repaired my watch for me. | 彼は私の時計を修理してくれた。 | |
| How much will it cost to have my shoes repaired? | 私の靴を修理していただくのにどれくらいかかりますか。 | |
| I will have him mend my shoes. | 私は彼に靴を修理させよう。 | |
| I fixed the car yesterday. | 私は昨日その車を修理した。 | |
| The more skills one masters, the greater contribution one can make to society. | 多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。 | |
| My television was broken down, so I had to get it repaired. | テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。 | |
| The chair is broken. You'd better get someone to fix it. | イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。 | |
| I had him mend my watch. | 私は彼に時計を修理してもらった。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| My car broke down this morning and won't be repaired until Friday. | 今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。 | |
| Taishukan advertised it would publish a new dictionary. | 大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。 | |
| The house is in need of repair. | その家は修理が必要だ。 | |
| Our telephone is out of order so I shall have it repaired. | うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。 | |
| Can you imagine Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| According to my experience, it takes one year to master French grammar. | 私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。 | |
| I must get it fixed. | 私はそれを修理しなければならない。 | |
| Apparently, they're trying to patch up their marriage. | 見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。 | |
| This watch wants mending. | この時計は修理する必要がある。 | |
| I'll have them repair my car. | 彼らに私の車を修繕してもらおう。 | |
| Ted is good at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| It cost $300 to get the car fixed. | 車を修理するのに300ドルかかった。 | |
| I got him to mend my watch. | 彼に私の時計を修理してもらった。 | |
| The rule should be revised. | その規則は修正されるべきだ。 | |
| Cookie's house is under repair. | クッキーの家は修理中だ。 | |
| My father is good with tools and does almost all the repair. | 父は器用で何でも修理してしまう。 | |
| I took the radio apart to repair it. | ラジオを修理するために分解した。 | |
| She got her master's degree three years ago. | 彼女は3年前に修士の学位をとりました。 | |
| A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences. | 「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。 | |
| I had my radio repaired by him. | ラジオを彼に修理させた。 | |
| This truck is in need of repair. | このトラックは修理が必要である。 | |
| Monks used to play tennis in monasteries. | 当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。 | |
| Your shoes want mending. | 貴方の靴は修繕が必要だ。 | |
| There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A). | このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| Did you finish your class registration? | 単位履修の手続きは終えましたか。 | |
| It is not worth repairing this camera. | その写真機を修理する価値はありません。 | |
| Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. | 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 | |
| These buildings need temporary repairs. | これらの建物は応急の修理が必要です。 | |