Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't put up with this hot weather. | 私はこの暑い気候に耐えられない。 | |
| The climate affected the growth of trees and plants. | 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 | |
| He was dropped because of his running mate. | 彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。 | |
| Bad weather forced us to call off the picnic. | 天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。 | |
| He is going to run for the Presidency. | 彼は大統領に立候補するだろう。 | |
| The climate of Japan is milder than that of England. | 日本の気候はイギリスの気候より温暖である。 | |
| We are always conscious of the signs. | 私たちはそれらの徴候を常に意識している。 | |
| The newspaper declared for the Republican candidate. | 新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。 | |
| The candidate waved his hand to whomever he saw. | その候補者は会う人ごとに手を振った。 | |
| The climate here is like that of France. | 当地の気候はフランスのそれと似ている。 | |
| On account of bad weather, we were forced to call off the assembly. | 私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。 | |
| Rice grows in warm climates. | 米は暖かい気候の下で成長する。 | |
| The approach of spring brings warm weather. | 春の接近は暖かい天候をもたらす。 | |
| You will soon get used to the climate here. | すぐに当地の気候に慣れるでしょう。 | |
| The climate is mild in this country. | この国は、気候が穏やかだ。 | |
| The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. | 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 | |
| India has a different climate from England. | インドの気候はイギリスとは違います。 | |
| The bad weather delayed the plane for two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| Weather permitting, I'll go fishing in a river. | 天候が良ければ、川に行くつもりだ。 | |
| Hawaii enjoys good weather the year round. | ハワイは一年中気候がよい。 | |
| The climate is changing. | 気候は変化している。 | |
| No one expected him to announce his candidacy again. | 彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| The climate here is milder than that of England. | 当地の気候はイングランドの気候よりも穏やかだ。 | |
| Unfortunately, Brian met with bad weather. | 不運にもブライアンは悪天候に遭った。 | |
| It was an unfavorable day for baseball. | その日は野球に向かない天候だった。 | |
| Generally speaking, the climate in England is mild. | 一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。 | |
| They say that he will run for mayor. | 彼は市長に立候補するそうだ。 | |
| There's no sign of infection. | 感染の徴候は見られない。 | |
| Rain or shine, I will come to meet you at the station. | 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 | |
| How is the weather there? | そこでの天候はどうですか。 | |
| The island has a mild climate. | 島の天候はとても温暖です。 | |
| The climate of England is milder than that of Scotland. | イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。 | |
| The sailors were at the mercy of the weather. | 船員たちは天候のなすがままであった。 | |
| They are used to the humid climate of the summer. | 彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。 | |
| Farmers suffered crop losses from poor weather. | 悪天候で農家は作物の出来が悪かった。 | |
| Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| This meat stays good in cold weather. | 寒い天候でこの肉は悪くなっていない。 | |
| They all boosted the candidate. | 彼らは皆その候補者を応援した。 | |
| The weather was ideal. | 天候はこの上なしだった。 | |
| The top favorites of each section were gathered together. | 各部門の優勝候補が集まった。 | |
| The independent candidate took the abortion issue off his platform. | その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。 | |
| I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year. | 最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。 | |
| I put Paul's name forward as a possible candidate. | 私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。 | |
| The stormy weather was dreadful. | その嵐の天候は恐ろしかった。 | |
| I'm fed up with this wet weather. | この悪天候にはうんざりだ。 | |
| The bad weather delayed the plane. | 悪天候で飛行機がおくれた。 | |
| Many Republicans did not vote for their own candidate. | 多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。 | |
| Okinawa has a fine climate all year round. | 沖縄は1年中よい気候だ。 | |
| The hot weather changed snow into water. | 暑い気候が雪を水にかえた。 | |
| The candidates are out kissing babies and pumping hands. | 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 | |
| The weather changes very often at this time of year. | 1年のこの時期は天候がよく変わる。 | |
| Food decays quickly in hot weather. | 食べ物は暑い気候ではすぐ腐る。 | |
| The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa. | 冬季のフロリダの気候はアイオワより穏和だ。 | |
| Bad weather prevented us from departing. | 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 | |
| Farmers are always at the mercy of the weather. | 農民たちはいつも天候のなすがままになる。 | |
| The candidate is the kind of person that we can look up to. | その候補者は私達が尊敬できるような人です。 | |
| The candidate handed out a great amount of money in the election. | その候補者は選挙で大金をばらまいた。 | |
| Strange to say, no one voted for the candidate. | 奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。 | |
| I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather. | 悪天候だったので市内見物を断念した。 | |
| Mr Togawa was nominated for mayor. | 戸川さんは市長候補に指名された。 | |
| Due to bad weather, the plane was late. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| He was nominated for the presidency. | 彼は大統領候補者に指名された。 | |
| Of the three candidates, I think Mr Smith is the best. | 三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。 | |
| I gave up running for president. | 私は大統領に立候補するのを諦めた。 | |
| The climate of Canada is cooler than that of Japan. | カナダの気候は、日本のそれより涼しい。 | |
| The match had to be called off because of the freezing weather. | 試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。 | |
| The water shortage is due to the weather. | 水が足りないのは天候のためです。 | |
| I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit. | 私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。 | |
| The climate here is milder than that of England. | ここの気候はイギリスの気候より穏やかです。 | |
| In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election. | 選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。 | |
| Valencia is a much fitter candidate for student body president than her competitors. | ヴァレンシアは対立候補よりもはるかに生徒会長候補に相応しい。 | |
| What kind of sports we play depends on the weather and the season. | どんなスポーツをするかは天候と季節によります。 | |
| That country has a severe climate. | その国の気候は厳しい。 | |
| I will call on your tomorrow, weather permitting. | 天候がよければ明日はお伺いいたします。 | |
| He is one of the candidates running for mayor. | 彼は市長に立候補している候補者の1人です。 | |
| Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back. | 農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。 | |
| He attributed the accident to the bad weather. | 彼は事故を悪天候のせいにした。 | |
| He officially announced himself as a candidate. | 彼は立候補することを公式に発表した。 | |
| The special lecture was put off until the next day due to the bad weather. | 特別講義は悪天候のため翌日に延期された。 | |
| The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa. | 冬のフロリダも気候は、アイオワの気候よりも温和だ。 | |
| London is different from Tokyo climatically. | ロンドンは気候が東京と異なる。 | |
| Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early. | 悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。 | |
| The climate here is milder than in Moscow. | ここの気候はモスクワより穏やかだ。 | |
| The climate of England is similar to that of Hokkaido. | イギリスの気候は北海道の気候とにている。 | |
| No weather was severe enough to keep him indoors. | たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。 | |
| How do you like the climate of Japan? | 日本の気候はどうですか。 | |
| He soon accustomed himself to cold weather. | 彼は寒い天候にすぐに慣れた。 | |
| The climate affected his health. | その気候で健康を害した。 | |
| The weather is bound to get better tomorrow. | 明日になればきっと天候もよくなるだろう。 | |
| The candidate was disappointed at the outcome of the election. | その候補者は選挙の結果に落胆した。 | |
| He is up for reelection. | 彼は再選をねらって立候補した。 | |
| They ascribed the accident to the bad weather. | 彼らは事故を悪天候のせいにした。 | |
| Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has. | ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。 | |
| The United States has many kinds of climates. | 合衆国には何種類もの気候がある。 | |
| He defeated his opponent in the election. | 彼はその選挙で対立候補を破った。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言えば、日本の気候は温和だ。 | |
| London's climate differs from that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
| On the whole, the country has a severe climate. | 概して言えば、その国の気候は厳しい。 | |
| After days of warm weather, it became cold. | 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 | |