The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '偶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.
彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
It happened that he saw her there.
彼はそこで偶然彼女に会った。
As soon as I left home, I ran into her.
家を出たとたん、偶然彼女に会った。
I only found out about it purely by accident.
私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。
I had an artificial insemination by donor.
非配偶者間人工授精を受けました。
It happened that I saw my friend walking in the distance.
偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。
I met her by chance at a restaurant yesterday.
昨日ある料理店で偶然彼女に会った。
I met him by chance at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
My birthday coincides with yours.
私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
It happened that he found the treasure.
彼は偶然宝物を見つけた。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.
まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
I met him by chance.
私は偶然彼に出会った。
We met them by accident at the bus terminal.
私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
By chance, I met her in the street.
偶然、私は道端で彼女に会った。
I met with an old friend of mine at the station.
駅で旧友に偶然出会った。
I came across him on the train.
私は列車の中で偶然彼に遭いました。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.
彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
We ran into each other at the station.
駅で偶然出会った。
We met them by accident by the bus terminal.
私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
We were on the same train by chance.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
We met her by accident.
私たちは偶然彼女に遭った。
He found his lost camera by chance.
彼は偶然になくしたカメラを見つけた。
Twelve is an even number.
十二は偶数だ。
I met Jane in the department store by chance.
私はデパートで偶然ジェーンに会った。
I met her in the store by accident.
その店で私は偶然彼女に出くわした。
I ran across your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
We happened to be on the same train.
私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
It was just an accident that we met at the store.
われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
I met her by accident at the bus stop.
私は偶然に彼女とバス停で会いました。
On my way to work, I ran into my uncle.
仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。
I came upon an old friend of mine on the train.
私は偶然電車の中で旧友に出会った。
I happened to witness the bullying in the corridor.
偶然、廊下でいじめを目撃した。
That we met in Paris was a fortunate accident.
私たちがパリであったのは偶然である。
It chanced that we were both traveling on the same train.
私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。
What a coincidence!
偶然だなあ!
I just came up with the word.
偶然その単語にであったわけです。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
You ran into him earlier, didn't you?
前、偶然彼に会いましたね?
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.
私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
Was it by accident or by design?
それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。
I ran across an old friend in the street.
通りで旧友に偶然で会った。
I chanced to see her on the street.
町で偶然彼女に会った。
I found that restaurant by accident.
偶然そのレストランを見つけた。
I found the book by chance.
私は偶然その本を見つけた。
I met him by accident at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
I heard the news by chance.
私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。
We had a casual meeting on the crowded street.
私たちは混雑した通りで偶然出会った。
I chanced to be working there.
私は偶然そこで働いていた。
It is no accident that she won the first prize.
彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
By chance we saw him as he came out of the shop.
偶然にも私たちは彼がその店からでてくるのを見ました。
I met her by chance.
偶然、彼女にあったんだ。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.
ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。
It happened completely by accident.
それはまったく偶然に起こった。
I came to Liverpool by chance.
私は偶然にリバプールに来たのだった。
The cannon went off by accident.
大砲が偶然発射してしまった。
She came across Jack yesterday.
昨日、彼女は偶然ジャックに会った。
I ran into Mary at a party last week.
先週パーティーでメアリーに偶然会った。
We happened to ride the same train by chance.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.
トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
Our meeting was just an accident.
我々が出会ったのは全く偶然だった。
I met her by accident on Third Avenue.
私は3番街で偶然彼女にあった。
Every even number is the sum of two primes.
あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.
彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.
昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
I ran into a friend of mine on the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
Do you happen to know his name?
彼の名前を偶然知っていませんか。
I met an old friend by chance at that party the other day.
私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
I met her by chance on a train.
電車の中で偶然彼女に会った。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
It is true that he did it, whether by accident or by design.
偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。
I met Jane by accident.
私は偶然ジェーンに会った。
It was just an accident that we met.
我々が出会ったのはまったくの偶然だった。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
He came across some old documents in the closet.
彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Did you break the window on purpose or by accident?
君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。
I ran across an old friend of mine at party the other day.
私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
Don't leave it up to chance.
偶然に頼るな。
Odd numbers alternate with even ones.
奇数と偶数は交互に現れる。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I met him by accident at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Twelve is an even number.
12は偶数である。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.
大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.
彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.
昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
It was pure chance that he won the game.
彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
I met an old friend by chance in Kyoto.
私は偶然にも京都で旧友にあった。
We rarely come across big names.
有名人と偶然会うのは珍しい。
Our meeting was purely accidental.
僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。
I ran across your mother in the library.
図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
He came across his old friend while walking in the park.
彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
She ran across her old friend while walking in the park.
彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.
配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
It was a chance meeting.
それは偶然の出会いであった。
Yesterday I ran across her at the station.
昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
I ran into Mary at the party last week.
先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
I ran into an old classmate of mine on my way to the station.