UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
I've lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
Whose umbrella is this?これは誰の傘ですか。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
Did you bring an umbrella with you?傘を持ってきましたか。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
That's my umbrella.私の傘です。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
I put up my umbrella.傘をさしました。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License