UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
More time is needed for the preparations.準備をするためにもっと時間が必要だ。
Are you all set for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
We all made preparation for the meeting.私たちはみんなその集まりの準備とした。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
Mother prepared lunch for me.母は私に昼食の準備をしてくれた。
She is prepared for the interview tomorrow.彼女は明日の面接への準備ができている。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
It is necessary that he should prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
I'm all set to start.出発の準備はできあがっています。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
She is as clever as she is beautiful.彼女は才色兼備だ。
We'll leave as soon as you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
This laboratory is equipped with the latest computers.このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
We went without him since he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
She said that she had been prepared for the examination for three days.彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
Prepare yourself for the day when robots are at your side.ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
He is busy preparing for the trip.彼は旅行の準備で忙しい。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
The Federal Reserve slashed interest rates.米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全部終わった?
When will you get ready to leave?いつ出かける準備ができますか。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
We have to save money against a rainy day.私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
We are studying hard in preparation for the exams.私達は試験に備えて熱心に勉強している。
We went without him because he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Everybody thinks that they are ready for their old age.老後に備えようと誰でも考える。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備で忙しい。
I wonder if dinner is ready.夕食の準備はできたかなあ。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
Everything is ready now for the party.さあパーティーの準備がすべて整いました。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
He entered the bank disguised as a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
My wife is preparing dinner right now.妻は今、夕食の準備をしている。
My mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
We should save money for a rainy day.私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
I will see to it that everything is ready for your departure.あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Get it ready at once.それをすぐに準備しなさい。
She provided for an urgency.彼女は危急の事態に備えた。
She has beauty and what passes for intelligence.彼女は美人でしかも知性も備わっている。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
The school is equipped with four computers.その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
It has to be ready by the fifteenth.15日までに準備出来ていなければならない。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
I am ready to start.私は出発する準備ができています。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
We fitted ourselves out for skiing.私たちはスキーの装備を整えた。
We will start whenever you are ready.君の準備ができ次第出発しよう。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
This money is for a rainy day.このお金はもしものときの備えです。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
It is necessary that we should prepare for the worst.最悪に備える必要がある。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
They will get up a party for Tom's birthday.彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
I'm busy preparing for the trip.僕は旅の準備で忙しい。
Preparations are already under way for the Olympic Games.オリンピックの準備はすでに進行中だ。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備をするのに忙しい。
You have to pay for utilities.諸設備の費用は払っていただきます。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
Mother is getting breakfast ready.母は朝食の準備をしています。
My older brother did all the preparation.準備は兄が全てしてくれた。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Well prepared means no worries.備えあれば患い無し。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
She is busy preparing supper now.彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
Everything is ready!準備完了!
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Let's get up a party for Tom's birthday.トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
We must provide for our old age.私たちは老後に備えなければならない。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Leave it to me to prepare lunch.お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.みんなお正月の準備で忙しいのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License