The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.
他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Can you imagine Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
All the characters in this book are imaginary.
この本のすべての登場人物は想像上のものです。
Two pictures overlapped.
2つの画像がダブってしまった。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
They erected a statue in memory of Gandhi.
ガンジーの記念像が建てられた。
Don't let your imagination run wild.
勝手にそんなふうに想像するなよ。
This portrait is nearly as large as life.
この肖像画はほぼ実物大です。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The small statue is said to be made of fine gold.
その小さな像は純金でできていると言われている。
I imagined my first kiss would be more romantic.
ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.
ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
He has a rich imagination.
彼は想像力が豊かだ。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
Can you imagine what our life would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Imagination is the root of all civilization.
想像力は、すべての文明の根本である。
The image is not in focus.
その映像はピントがあっていない。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
He is a very imaginative writer.
彼は非常に想像力にとんだ作家です。
I'd like to have this film processed.
このフィルムを現像・焼付けしてください。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.
銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
This Buddhist image cannot be dated exactly.
この仏像の年代は正確に推定することができない。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
We made statues out of wood.
私たちは像を木材で作った。
The portrait of her was true to life.
彼女の肖像画は本物そっくりだ。
He made a little statue out of soft clay.
彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
The image quality is really bad - the resolution is so low.
この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
I tried to imagine life on the moon.
私は月での生活を想像してみた。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.
その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
A dragon is a creature of fancy.
竜は想像上の動物だ。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A