The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
I'm afraid your guess is wide of the mark.
残念ながら君の想像は検討違いだ。
I can't imagine life without you.
私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
The portrait looks exactly like the real thing.
その肖像画は実物そっくりだ。
Little did I imagine that my plan would go wrong.
計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.
銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
This book will awaken your imagination.
この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Music feeds our imagination.
音楽は想像力を豊かにする。
Don't let your imagination run wild.
勝手にそんなふうに想像するなよ。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.
他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
I can imagine how you felt.
あなたがどんな気分になったかは想像できます。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
She is not such a girl as you imagine.
彼女は君が想像するような女の子ではない。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.
マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.
ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.
この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
He tried to imagine what the client was like.
彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
He has a rich imagination.
彼は想像力が豊かだ。
I can imagine how you felt.
君がどんな気分になったかは想像できます。
This is a portrait of my late father.
これは亡くなった父の肖像画です。
They often connect Japan with Mt. Fuji.
彼らは日本といえば富士山を想像する。
They say you should use your imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
Writers draw on their imagination.
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
This world is but canvas to our imaginations.
この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Please develop and print this film.
このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
I couldn't think who she was when she spoke to me.
彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.
その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.
食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Can you imagine walking on the moon?
月の表面を歩いているところを想像できますか。
This statue is as large as life.
この像は実物大です。
I couldn't even guess.
想像すらできなかった。
Can you imagine Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I grasped the entire structure of his argument.
私は彼の議論の全体像を把握した。
I can't picture her playing the piano.
私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
Can you imagine me making a cake?
君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
This Buddhist image cannot be dated exactly.
この仏像の年代は正確に推定することができない。
There used to be a statue of a lion at the gate.
昔は門のところにライオンの像があったものだ。
You can't imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Can you imagine him driving such a splendid car?
彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Imagine a situation where you are all alone.
自分一人きりの状況を想像してごらん。
Today no one can imagine a life without television.
今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
The statue has no head.
胴像は頭を持っていない。
Can I have this film developed?
このフィルムを現像してくださいますか。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
This portrait is nearly as large as life.
この肖像画はほぼ実物大です。
He is a very imaginative writer.
彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
The image is not in focus.
その映像はピントがあっていない。
A dragon is a creature of fancy.
竜は想像上の動物だ。
I imagined him a tall man.
私は彼を背の高い人だと想像していた。
Through the lens the image was inverted.
レンズを通ると像は逆になった。
The statue has no head.
その彫像には頭がない。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.