UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License