The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '全'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He seems to make nothing of it.
彼はそれを全く理解できないようだ。
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
He cut me dead.
私に全く知らんふりをした。
If it were not for the sun, we could not live at all.
もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.
全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
The governor invested him with full authority.
長官は彼に全権を委任した。
Smoking is now prohibited on all domestic flights.
喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
As in the Bible, man may not be always perfect.
聖書にあるように、人間はいつも完全ではいられない。
I used to eat pizza, but now I don't.
前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。
You have to put up with all this noise.
君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
Tom is completely wrong for the job.
トムさんはその仕事に全然はまらないんです。
She is all in all to him.
彼女は彼にとっては全てだ。
That has nothing to do with you.
それは君と全然関係ない。
I am not at all pleased with the condition.
その条件には全く不満足です。
He is far from perfect.
彼は完全だなんてとんでもない。
I don't mind in the slightest who he is.
彼が何者であろうと全然気にしない。
Through him all things were made.
全てのものは、この方によって造られた。
The overall output was tons.
全生産高はXトンであった。
He paid no attention to my warning.
彼は私の警告に全く注意を払わなかった。
Is everything okay?
全てうまくいってますか。
We must take this matter into account as a whole.
この問題全体として考える必要がある。
All the sounds play a melody of the heart.
全ての音が心のメロディーを奏でる。
All the cherry trees in the park are in full bloom.
公園の全ての桜の花は咲きそろっている。
I concentrated all my energies on the problem.
私はその問題に全精力を集中した。
He has got well, so that he can work now.
彼は全快したのでもう働ける。
The whole school agreed to the proposal.
全校生徒がその提案に同意した。
The store raised all the prices.
その店は値段を全部上げた。
What matters is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすか否かだ。
Your ideas are quite old fashioned.
君の考えは完全な時代遅れだ。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.
私はこのジャガイモの袋のほかりんごも全部運ばなくてはならない。
Was all of that milk drunk?
あのミルクを全部飲んだのですか。
It all started with a well-intentioned experiment.
全ては何の悪意もない実験から始まった。
That's a completely unfounded rumor.
それは全く根拠のないうわさだ。
Tom has had no interest in other people since he was a child.
トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
All the members of the club agreed with me.
クラブのメンバー全員が私と同じ意見だった。
She gave what few coins she had to the beggar.
彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.
ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
I cared little for his opinion.
私は彼の意見を全然気に入らなかった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
All of the town was destroyed by a fire.
町は火事で全焼した。
The fifth volume of this set is missing.
この全集の5巻目が見当たらない。
You're absolutely right!
全くおっしゃる通りです。
I quite agree with you.
私はあなたと全く同じ意見です。
With the exception of Jim, everybody came.
ジム以外全員が来た。
No problem at all!
全く問題ありません!
Just look! The potatoes are all rolling out! You're a real dullard aren't you?
ほらっ!ジャガイモが全部転がり出てるわよ。ほんっと、あんたってトロいわねぇ・・・。
Making a living as a manga artist is almost impossible.
漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.
私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
He assumed a new identity.
彼は全く別人になりすました。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
Please take off all your clothes except your underpants and bra.
パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
She intended to withdraw all her savings from the bank.
彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。
I believed if time passes, everything turns into beauty.
時が経てば全ては美しい思い出に・・・。
The committee members are all men.
委員会の委員は全員男性だ。
He is madly in love with that girl.
彼はあの娘に完全に参っている。
All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates.
人間は皆死ぬものだ。ソクラテスは死んだ。従って全ての人間はソクラテスだ。
Every member must attend.
全ての会員に出席が義務付けられている。
That is quite absurd.
それは全く法外なことだ。
On my days off, I read the entire works of Milton.
休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
Everybody who was anybody was there.
全ての名立たる人物がそこにはいた。
The teacher treated all the students fairly.
先生は生徒全員を公平にあつかった。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
Is this snake safe to touch?
この蛇は触っても安全ですか。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.