UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
We were associated in the enterprise.私たちは共同でその会社をやっていた。
Mischief is common to most children.いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
I am studying it in cooperation with them.私は彼らと共同してそれを研究している。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License