The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!
田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
English is like a universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
They agreed on a joint statement.
彼らは共同声明に同意した。
I am proud to work with you.
私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
Both the old and young are guilty of sinning.
老若共は罪を作る。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
I'll share both troubles and joys with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
They have nothing in common.
彼らは共通点が何も無い。
They don't have anything in common at all.
彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.
このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Please refrain from smoking in public places.
公共の場で喫煙は控えてください。
He shares a room.
彼は部屋を共有している。
I'll take my chances with you.
君と運命を共にしよう。
Let's pool our money and travel as a group.
旅の間の共通のお財布をつくろう。
Public utility charges will go up next April.
4月から公共料金が値上げになる。
I have nothing in common with her.
彼女と私には共通点が何もない。
They thought that he was an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
I willingly join the Chinese Communist Party.
喜んで中国共産党に入ります。
I shared a room with him.
僕は彼と部屋を共有した。
A common theme underlies both perspectives.
両方の展望にはある共通のテーマがある。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
The park is common property.
その公園は公共の財産だ。
I'll go through both the good times and the bad with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
You and I are good friends, but we have little in common.
君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.
7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
Moderate exercise will refresh both mind and body.
適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
We have a lot of sympathies in common.
我々は共鳴する点がおおい。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.
ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.
合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
I roomed with a delegate from Algeria.
私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
They don't have anything in common at all.
彼らはお互いに共通点がまったくありません。
He immediately started the next attack on the republic.