The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
The soldier was killed in action.
その兵士は戦死した。
This job is not for any person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.
戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
Soldiers must carry out their orders.
兵士は命令を実行しなければならない。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The soldiers were disaffected toward the government.
その兵士達は政府に不平を抱いていた。
He went to China as a soldier, never to come back.
彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
A lot of soldiers were killed here.
多くの兵士がここで殺された。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
The soldiers were guarding the bridge.
兵隊が橋を見張っていた。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
All the soldiers were gallant.
兵士は皆勇敢だった。
He is just a Mr Nobody.
彼は名無しの権兵衛さ。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
The soldier gave his name.
その兵士は自分の名前を言った。
The wounded soldier could hardly walk.
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
I am just a nobody.
私はただの名無しの権兵衛です。
I study at the University of Hyogo.
私は兵庫の大学で勉強しています。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
I am a Hyogo University student.
私は兵庫大学の学生です。
The soldier lay dying.
その兵士は死にかかっていた。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
A lot of soldiers were killed here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
The soldier took shelter in the foxhole.
兵士は穴の中に避難した。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.