The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
The soldiers turned traitor.
その兵士たちは裏切った。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
It is believed that he was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
Let's pretend that we are soldiers.
僕らは兵士のふりをしようよ。
He went to China as a soldier, never to come back.
彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
The soldier gave water to me.
その兵士は、私に水をくれた。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
I am a student at Hyogo University.
私は兵庫大学の学生です。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
I am a Hyogo University student.
私は兵庫大学の学生です。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The soldiers were told never to surrender.
兵士たちは決して降伏しないように言われた。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
I am a senior at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The soldier groaned with pain.
兵士は苦痛でうめいた。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.
知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
The soldier was killed in action.
その兵士は戦死した。
Many soldiers died a hero's death.
多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
A lot of soldiers were killed here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The soldier gave his name.
その兵士は自分の名前を言った。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The soldier aimed his gun at the man.
兵士はその男に銃を向けた。
He met with a tragic death in an ambush.
彼は伏兵に会って惨死しました。
What is the population of Hyogo prefecture?
兵庫県の人口はどれぐらいですか。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."
スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
Soldiers barred the way to the city.
兵隊が町への道を封鎖した。
He shot an arrow at the soldier.
彼はその兵士をねらって矢を放った。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
兵隊は暗闇で四方に目を配った。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Without water, the soldiers would have died.
もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The soldier lay dying.
その兵士は死にかかっていた。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.