They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.
彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.
より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.
内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
We have to wear school uniforms at school.
私たちは学校では制服を着なければならない。
He ignored the speed limit and drove very fast.
彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
We should obey the traffic rules.
交通規制に従わなければならない。
Import regulations have been relaxed recently.
輸入規制は最近だいぶ緩められた。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.
アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
Germany adopted a social security system in the 1880's.
ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
That's an exclusive golf club.
あそこは会員制のゴルフクラブだ。
The new tax system comes into effect next year.
新しい税制は、来年から実施される。
Employees are required to wear uniforms.
従業員は制服を着用しなければならない。
We bargained that we should go on a five-day week.
我々は交渉して週休2日制にする協定をした。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?
来年から日本では介護保険制度が始まるね。
Traffic lights are used to regulate traffic.
交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
The public school system is coming apart at the seams.
公立学校制度はこわれかかっています。
Tom was forced to resign.
トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.
私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The closing of school was due to the snow.
学校の制服は雪のためである。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
Tax wise, it is an attractive arrangement.
税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
The school should do away with the uniform.
その学校は、制服を廃止すべきだ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.
学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.
リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
Antiprespirant is useful.
制汗性は便利です。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.
彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.
しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
They decided to abolish the old restriction.
彼らは古い規制を廃止することを決めた。
Try to control yourselves.
自制するよう努めなさい。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
All political dissidents were purged under the former regime.
反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
We should not put restrictions on foreign trade.
外国貿易に制限を加えるべきではない。
Your car exceeded the speed limit.
あなたの車は制限速度を超えた。
That child's free time is circumscribed.
その子供の自由時間は制限されている。
They that govern the most make the least noise.
最も多くを制する者は、なるべくなりをひそめる。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
Freedom of speech was restricted in this country.
この国では言論の自由が制限されていた。
This rule reads several ways.
この規制はいくとおりにも解釈できる。
That school is going to do away with uniforms.
あの学校は制服を廃止する予定だ。
She forced me to go out with her.
彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.
香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
They were all dressed in uniforms.
彼らはみんな制服を着ていた。
The U. N. moved to impose sanctions.
国連は制裁を加えるために動き出しました。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.
一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.
各々の乗客には荷物二つの制限がある。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.
日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.
制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
We must do away with these old rules.
これらの古い規制を廃止しなければならない。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.